ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2006

Saul Griffith: Everyday inventions

Сол Ґріффіт про повсякденні винаходи

Filmed:
580,919 views

Винахідник і стипендіат МакАртура Сол Ґріффіт ділиться новаторськими ідеями зі своєї лабораторії: від "розумної мотузки" до повітряного змія розміром як будинок для буксирування великих вантажів.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
So anywayвсе одно, who am I?
0
0
1000
Отже, хто я такий?
00:25
I usuallyзазвичай say to people, when they say, "What do you do?"
1
1000
3000
Зазвичай, коли мене запитують: "Чим ти займаєшся?",
00:28
I say, "I do hardwareапаратне забезпечення,"
2
4000
2000
я відповідаю: "Створюю апаратне забезпечення",
00:30
because it sortсортувати of convenientlyзручно encompassesохоплює everything I do.
3
6000
2000
бо це визначення охоплює все, чим я займаюсь.
00:32
And I recentlyнещодавно said that to a ventureризикувати capitalistкапіталіст casuallyвипадково at some
4
8000
4000
Нещодавно я так сказав інвестору на одному з
00:36
ValleyДолина eventподія, to whichкотрий he repliedвідповів, "How quaintприємний."
5
12000
3000
офіційних заходів у Кремнієвій долині, на що він відповів: "Як дивно".
00:39
(LaughterСміх)
6
15000
2000
(Сміх)
00:41
And I sortсортувати of really was dumbstruckзадишка.
7
17000
3000
І я просто-таки втратив дар мови.
00:44
And I really should have said something smartрозумний.
8
20000
2000
А мені дійсно варто було б сказати щось розумне.
00:46
And now I've had a little bitбіт of time to think about it,
9
22000
5000
І тепер, коли я мав трошки більше часу на роздуми,
00:51
I would have said, "Well, you know,
10
27000
2000
я б сказав: "Ну, знаєте,
00:53
if we look at the nextдалі 100 yearsроків
11
29000
2000
якщо ми зазирнемо в майбутнє на 100 років уперед
00:55
and we'veми маємо seenбачив all these problemsпроблеми in the last fewмало хто daysдні,
12
31000
2000
і подивимося на усі ці сучасні проблеми,
00:57
mostнайбільше of the bigвеликий issuesвипуски -- cleanчистий waterвода, cleanчистий energyенергія --
13
33000
3000
то більшість важливих питань -- чиста вода, чиста енергія --
01:00
and they're interchangeableвзаємозамінні in some respectsповаги --
14
36000
2000
а вони до певної міри взаємопов'язані --
01:02
and cleanerприбиральник, more functionalфункціональний materialsматеріали --
15
38000
2000
чистіші, більш функціональні матеріали --
01:04
they all look to me to be hardwareапаратне забезпечення problemsпроблеми.
16
40000
3000
здаватимуться проблемами апаратного забезпечення.
01:07
This doesn't mean we should ignoreігнорувати softwareпрограмне забезпечення,
17
43000
2000
Це не означає, що нам слід ігнорувати програмне забезпечення,
01:09
or informationінформація, or computationобчислення."
18
45000
2000
інформацію чи обчислення".
01:11
And that's in factфакт probablyймовірно what I'm going to try and tell you about.
19
47000
3000
І саме про це я спробую сьогодні розповісти.
01:14
So, this talk is going to be about how do we make things
20
50000
3000
Я говоритиму про те, як ми створюємо речі
01:17
and what are the newновий waysшляхи that we're going to make things in the futureмайбутнє.
21
53000
5000
і якими новими способами зможемо створювати речі в майбутньому.
01:22
Now, TEDТЕД sendsпосилає you a lot of spamспам if you're a speakerдинамік
22
58000
5000
TED надсилає промовцям чимало спаму,
01:27
about "do this, do that" and you fillзаповнити out all these formsформи,
23
63000
2000
типу "робіть так, робіть сяк", ви заповнюєте купу різних форм,
01:29
and you don't actuallyнасправді know how they're going to describeопишіть you,
24
65000
3000
і навіть не знаєте, як вас опишуть.
01:32
and it flashedспалахнув acrossпоперек my deskстіл that they were going to introduceвводити me as a futuristфутурист.
25
68000
3000
Аж раптом промайнуло повідомлення, що мене збираються представити як футуриста.
01:35
And I've always been nervousнервовий about the termтермін "futuristфутурист,"
26
71000
2000
А мене завжди дратувало слово "футурист",
01:37
because you seemздається doomedприречений to failureпровал because you can't really predictпередбачати it.
27
73000
3000
бо в такому разі ви приречені на провал, адже передбачити майбутнє неможливо.
01:40
And I was laughingсміється about this with the very smartрозумний colleaguesколеги I have,
28
76000
3000
Я посміявся над цим випадком зі своїми страшенно розумними колегами
01:43
and said, "You know, well, if I have to talk about the futureмайбутнє, what is it?"
29
79000
4000
і сказав: "Гаразд, а якби мені довелося говорити про майбутнє, то яке воно?"
01:47
And GeorgeДжордж HomseyHomsey, a great guy, said, "Oh, the futureмайбутнє is amazingдивовижний.
30
83000
5000
І Джордж Гомсі, чудовий хлопець, сказав: "О, майбутнє -- дивовижне.
01:52
It is so much strangerнезнайомець than you think.
31
88000
2000
Воно набагато незвичніше, ніж ти думаєш.
01:54
We're going to reprogramперепрограмувати the bacteriaбактерії in your gutкишка,
32
90000
2000
Ми перепрограмуємо бактерії в твоєму кишечнику
01:56
and we're going to make your pooПоо smellзапах like peppermintм'ята."
33
92000
5000
і змусимо твої екскременти пахнути м'ятою".
02:01
(LaughterСміх)
34
97000
2000
(Сміх)
02:03
So, you mayможе think that's sortсортувати of really crazyбожевільний,
35
99000
3000
Звучить трохи божевільно,
02:06
but there are some prettyкрасиво amazingдивовижний things that are happeningвідбувається
36
102000
2000
але зараз відбуваються дивовижні речі,
02:08
that make this possibleможливий.
37
104000
1000
які уможливлять таке майбутнє.
02:09
So, this isn't my work, but it's work of good friendsдрузі of mineШахта at MITMIT.
38
105000
4000
Отже, це робота не моя, а моїх добрих друзів із Массачусетського технологічного інституту.
02:13
This is calledназивається the registryреєстр of standardстандарт biologicalбіологічний partsчастин.
39
109000
2000
Це так званий реєстр стандартних біологічних часток.
02:15
This is headedочолював by DrewДрю EndyEndY and TomТом KnightЛицар
40
111000
2000
Його очолюють Дрю Енді та Том Найт
02:17
and a fewмало хто other very, very brightяскравий individualsособистості.
41
113000
3000
і кілька інших дуже яскравих особистостей.
02:20
BasicallyВ основному, what they're doing is looking at biologyбіологія as a programmableпрограмований systemсистема.
42
116000
3000
Загалом, вони розглядають біологію як програмовану систему.
02:23
LiterallyБуквально, think of proteinsбілки as subroutinesпідпрограми
43
119000
4000
Уявіть собі білки як підпрограми,
02:27
that you can stringрядок togetherразом to executeвиконувати a programпрограма.
44
123000
3000
які можна об'єднати, щоб виконати програму.
02:30
Now, this is actuallyнасправді becomingстає suchтакий an interestingцікаво ideaідея.
45
126000
5000
Стає дійсно цікаво.
02:35
This is a stateдержава diagramсхема. That's an extremelyнадзвичайно simpleпростий computerкомп'ютер.
46
131000
3000
Ось діаграма станів. Це надзвичайно простий комп'ютер.
02:38
This one is a two-bitдва біт counterлічильник.
47
134000
2000
Оце двохрозрядний лічильник.
02:40
So that's essentiallyпо суті the computationalобчислювальна equivalentеквівалент of two lightсвітло switchesперемикачі.
48
136000
6000
По суті, обчислювальний еквівалент двох вимикачів.
02:46
And this is beingбуття builtпобудований by a groupгрупа of studentsстуденти at ZurichЦюрих
49
142000
3000
Його створила група студентів у Цюриху
02:49
for a designдизайн competitionконкуренція in biologyбіологія.
50
145000
2000
на конкурс проектів у галузі біології.
02:51
And from the resultsрезультати of the sameтой же competitionконкуренція last yearрік,
51
147000
3000
Під час торішнього конкурсу
02:54
a UniversityУніверситет of TexasТехас teamкоманда of studentsстуденти programmedзапрограмований bacteriaбактерії
52
150000
4000
команда студентів із Техаського університету запрограмувала бактерії так,
02:58
so that they can detectвиявити lightсвітло and switchперемикач on and off.
53
154000
3000
що вони можуть виявити світло і ввімкнути чи вимкнути його.
03:01
So this is interestingцікаво in the senseсенс that you can now
54
157000
2000
Ідея варта увага, адже тепер можна
03:03
do "if-then-forякщо-то-за" statementsвисловлювання in materialsматеріали, in structureструктура.
55
159000
5000
виконувати вирази "якщо-то" в матеріалі, в структурі.
03:08
This is a prettyкрасиво interestingцікаво trendтенденція,
56
164000
2000
Досить цікава тенденція,
03:10
because we used to liveжити in a worldсвіт where everyone'sкожен said gliblyгладко,
57
166000
2000
оскільки ми звикли жити в світі, де всі голосно заявляють,
03:12
"FormФорма followsслідує functionфункція," but I think I've sortсортувати of grownвирощений up in a worldсвіт
58
168000
4000
що форма слідує за функцією, але я думаю, що я виріс у світі --
03:16
-- you listenedслухав to NeilНіл GershenfeldGershenfeld yesterdayвчора;
59
172000
3000
ви вчора слухали промову Ніла Ґершенфельда,
03:19
I was in a labлабораторія associatedасоційований with his -- where it's really a worldсвіт
60
175000
4000
я працював з ним у лабораторії -- я виріс у такому світі,
03:23
where informationінформація definesвизначає formформа and functionфункція.
61
179000
3000
де інформація визначає форму та функцію.
03:26
I spentвитрачений sixшість yearsроків thinkingмислення about that,
62
182000
4000
Я розмірковував над цим шість років,
03:30
but to showпоказати you the powerвлада of artмистецтво over scienceнаука --
63
186000
2000
і зараз покажу вам перевагу мистецтва над наукою --
03:32
this is actuallyнасправді one of the cartoonsмультфільми I writeписати. These are calledназивається "HowToonsHowToons."
64
188000
3000
ось, власне, один із моїх коміксів із серії "як це працює".
03:35
I work with a fabulousказковий illustratorілюстратор calledназивається NickНік DragottaDragotta.
65
191000
2000
Я співпрацюю із фантастичним ілюстратором на ім'я Нік Драґотта.
03:37
TookВзяв me sixшість yearsроків at MITMIT,
66
193000
2000
Мені знадобилося шість років в МТІ
03:39
and about that manyбагато хто pagesсторінок to describeопишіть what I was doing,
67
195000
4000
і майже стільки ж сторінок, щоб описати те, чим я займаюсь,
03:43
and it tookвзяв him one pageсторінка. And so this is our museмуза TuckerTucker.
68
199000
5000
а в нього вийшла одна сторінка. Ось наша муза -- Такер.
03:48
He's an interestingцікаво little kidдитина -- and his sisterсестра, CelineСелін --
69
204000
2000
Цікавий маленький хлопчик -- і його сестра, Селін --
03:50
and what he's doing here
70
206000
2000
і зараз він уважно
03:52
is observingспостереження the self-assemblyсамозбірка of his CheeriosCheerios in his cerealкрупи bowlчаша.
71
208000
4000
спостерігає самоорганізацію пластівців Чіріос (Cheerios) у своїй мисці.
03:56
And in factфакт you can programпрограма the self-assemblyсамозбірка of things,
72
212000
3000
Самоорганізацію речей можна запрограмувати,
03:59
so he startsпочинається chocolate-dippingшоколадний занурення edgesкраю,
73
215000
2000
тому він занурює краї у шоколад,
04:01
changingзмінюється the hydrophobicityгідрофобність and the hydrophylicityгідрофілічність.
74
217000
2000
змінюючи гідрофобність і гідрофільність.
04:03
In theoryтеорія, if you programпрограма those sufficientlyдостатньо,
75
219000
2000
Теоретично, якщо успішно все запрограмувати,
04:05
you should be ableздатний to do something prettyкрасиво interestingцікаво
76
221000
2000
то можна зробити щось дійсно цікаве
04:07
and make a very complexкомплекс structureструктура.
77
223000
2000
і створити дуже складну структуру.
04:09
In this caseсправа, he's doneзроблено self-replicationсамовідтворення of a complexкомплекс 3D structureструктура.
78
225000
5000
У цьому випадку він здійснив самовідтворення складної тривимірної структури.
04:14
And that's what I thought about for a long time,
79
230000
3000
Саме над цим я довго думав,
04:17
because this is how we currentlyв даний час make things.
80
233000
2000
бо таким способом ми створюємо речі.
04:19
This is a siliconкремній waferвафель, and essentiallyпо суті
81
235000
2000
Це кремнієва пластина -- по суті,
04:21
that's just a wholeцілий bunchпучок of layersшари of two-dimensionalдвовимірні stuffречі, sortсортувати of layeredшаруватих up.
82
237000
4000
просто ціла купа шарів двовимірного матеріалу, певного виду нашарування.
04:25
The featureособливість sideсторона is -- you know, people will say,
83
241000
2000
Кажуть, що розмір елемента
04:27
[unclearнезрозуміло] down around about 65 nanometersнанометри now.
84
243000
2000
[нерозбірливо] близько 65 нанометрів.
04:29
On the right, that's a radiolaraрадіолара.
85
245000
2000
Праворуч -- радіолярія,
04:31
That's a unicellularодноклітинний organismорганізм ubiquitousповсюдний in the oceansокеани.
86
247000
3000
одноклітинний організм, який живе в океані.
04:34
And that has featureособливість sizesрозміри down to about 20 nanometersнанометри,
87
250000
4000
Його розмір -- приблизно 20 нанометрів,
04:38
and it's a complexкомплекс 3D structureструктура.
88
254000
2000
це складна тривимірна структура.
04:40
We could do a lot more with computersкомп'ютери and things generallyвзагалі
89
256000
4000
Ми зробили б набагато більше з комп'ютерами та речами в цілому,
04:44
if we knewзнав how to buildбудувати things this way.
90
260000
3000
якби знали, як створювати речі таким чином.
04:47
The secretтаємниця to biologyбіологія is, it buildsбудує computationобчислення
91
263000
3000
Секрет біології полягає в тому, що вона виконує обчислення,
04:50
into the way it makesробить things. So this little thing here, polymeraseполімераза,
92
266000
3000
коли щось створює. Ось ця крихітка -- полімераза,
04:53
is essentiallyпо суті a supercomputerсуперкомп'ютер designedрозроблений for replicatingреплікуючи DNAДНК.
93
269000
5000
є, по суті, суперкомп'ютером, призначеним для реплікації ДНК.
04:58
And the ribosomeрибосома here is anotherінший little computerкомп'ютер
94
274000
3000
А оця рибосома -- це ще один маленький комп'ютер,
05:01
that helpsдопомагає in the translationпереклад of the proteinsбілки.
95
277000
2000
який допомагає синтезувати білок.
05:03
I thought about this
96
279000
1000
Я міркував собі,
05:04
in the senseсенс that it's great to buildбудувати in biologicalбіологічний materialsматеріали,
97
280000
3000
що це чудово працює в біологічних матеріалах,
05:07
but can we do similarподібний things?
98
283000
2000
але чи під силу нам щось подібне?
05:09
Can we get self-replicating-typeсамовідтворюючий тип behaviorповедінка?
99
285000
2000
Чи зможемо ми домогтися поведінки самовідтворювального типу?
05:11
Can we get complexкомплекс 3D structureструктура automaticallyавтоматично assemblingмонтаж
100
287000
4000
Чи зможемо ми змусити складну тривимірну структуру автоматично складатися
05:15
in inorganicнеорганічний systemsсистеми?
101
291000
2000
в неорганічних системах?
05:17
Because there are some advantagesпереваги to inorganicнеорганічний systemsсистеми,
102
293000
2000
Адже неорганічні системи мають певні переваги,
05:19
like higherвище speedшвидкість semiconductorsнапівпровідники, etcтощо.
103
295000
2000
як-от напівпровідники з вищою швидкістю і так далі.
05:21
So, this is some of my work
104
297000
2000
Отож, я трохи розповів про те,
05:23
on how do you do an autonomouslyавтономно self-replicatingсамореплікація systemсистема.
105
299000
6000
як створити систему, яка автономно самовідтворюється.
05:29
And this is sortсортувати of Babbage'sБеббіджа revengeпомста.
106
305000
2000
А це своєрідний реванш Беббіджа.
05:31
These are little mechanicalмеханічний computersкомп'ютери.
107
307000
1000
Маленькі механічні комп'ютери.
05:32
These are five-stateп'ять штатів stateдержава machinesмашини.
108
308000
3000
Автомати, які мають п'ять станів.
05:35
So, that's about threeтри lightсвітло switchesперемикачі linedвишикувався up.
109
311000
3000
Це три перемикачі світла.
05:38
In a neutralнейтральний stateдержава, they won'tне буде bindзв'язати at all.
110
314000
2000
У нейтральному стані вони взагалі не зв'язуються.
05:40
Now, if I make a stringрядок of these, a bitбіт stringрядок,
111
316000
4000
Проте якщо я зроблю з них рядок -- бітовий рядок --
05:44
they will be ableздатний to replicateповторювати.
112
320000
2000
вони зможуть відтворюватися.
05:46
So we startпочати with whiteбілий, blueсиній, blueсиній, whiteбілий.
113
322000
1000
Ми почали з білого, блакитного, блакитного, білого.
05:47
That encodesкодує; that will now copyскопіювати. From one comesприходить two,
114
323000
6000
Воно кодується; зараз створить копію. З одного стане два,
05:53
and then from two comesприходить threeтри.
115
329000
2000
а потім з двох стане три.
05:55
And so you've got this sortсортувати of replicatingреплікуючи systemсистема.
116
331000
4000
Виходить своєрідна система, яка відтворюється.
05:59
It was work actuallyнасправді by LionelЛіонель PenroseПенроуз,
117
335000
2000
Насправді, це заслуга Лайонела Пенроуза,
06:01
fatherбатько of RogerРоже PenroseПенроуз, the tilesплитка guy.
118
337000
3000
батька відомого теоретичного фізика Роджера Пенроуза.
06:04
He did a lot of this work in the '60s,
119
340000
2000
Він провів велику роботу в 60-х.
06:06
and so a lot of this logicлогіка theoryтеорія layлежати fallowпаром
120
342000
2000
І хоча його логічна теорія припадала пилом,
06:08
as we wentпішов down the digitalцифровий computerкомп'ютер revolutionреволюція, but it's now comingприходить back.
121
344000
3000
коли вибухнула цифрова комп'ютерна революція, зараз вона знову в центрі уваги.
06:11
So now I'm going to showпоказати you the hands-freehands-free, autonomousавтономний self-replicationсамовідтворення.
122
347000
4000
Зараз я продемонструю автоматичне автономне самовідтворення.
06:15
So we'veми маємо trackedвідстежувати in the videoвідео the inputвхід stringрядок,
123
351000
2000
У відео ми відстежили вхідну стрічку:
06:17
whichкотрий was greenзелений, greenзелений, yellowжовтий, yellowжовтий, greenзелений.
124
353000
2000
зелений, зелений, жовтий, жовтий, зелений.
06:19
We setвстановити them off on this airповітря hockeyхокей tableстіл.
125
355000
4000
Ми відділили елементи на стіл для аерохокею.
06:23
You know, highвисокий scienceнаука usesвикористовує airповітря hockeyхокей tablesстоли --
126
359000
2000
Як бачите, висока наука використовує столи для аерохокею.
06:25
(LaughterСміх)
127
361000
1000
(Сміх)
06:26
-- and if you watch this thing long enoughдостатньо you get dizzyзапаморочення,
128
362000
2000
Якщо на них довго дивитися, то запаморочиться голова.
06:28
but what you're actuallyнасправді seeingбачачи is copiesкопії of that originalоригінал stringрядок
129
364000
3000
Насправді перед вами копії заданої стрічки,
06:31
emergingз'являється from the partsчастин binбен that you have here.
130
367000
3000
які виходять із контейнера часток.
06:34
So we'veми маємо got autonomousавтономний replicationреплікація of bitбіт stringsрядки.
131
370000
5000
Отож, ми отримали автономне відтворення бітових стрічок.
06:39
So, why would you want to replicateповторювати bitбіт stringsрядки?
132
375000
3000
Навіщо нам здалося відтворювати бітові стрічки?
06:42
Well, it turnsвиявляється out biologyбіологія has this other very interestingцікаво memeмеме,
133
378000
3000
Виявляється, що біологія має один дуже цікавий мем,
06:45
that you can take a linearлінійний stringрядок, whichкотрий is a convenientзручний thing to copyскопіювати,
134
381000
3000
згідно з яким ви можете взяти лінійну стрічку, яку зручну копіювати,
06:48
and you can foldскладати that into an arbitrarilyдовільно complexкомплекс 3D structureструктура.
135
384000
4000
а потім скласти її в яку завгодно складну тривимірну структуру.
06:52
So I was tryingнамагаюся to, you know, take the engineer'sінженер versionверсія:
136
388000
3000
Я намагався поглянути на це очима інженера:
06:55
Can we buildбудувати a mechanicalмеханічний systemсистема in inorganicнеорганічний materialsматеріали
137
391000
3000
чи можна створити механічну систему з неорганічних матеріалів,
06:58
that will do the sameтой же thing?
138
394000
1000
яка б могла робити те саме?
06:59
So what I'm showingпоказати you here is that we can make a 2D shapeформа --
139
395000
5000
Зараз я показую вам, що можна створити двовимірну форму --
07:04
the B -- assembleзібрати from a stringрядок of componentsкомпоненти
140
400000
4000
літеру В -- зібрану зі стрічки компонентів,
07:08
that followслідуйте extremelyнадзвичайно simpleпростий rulesправил.
141
404000
2000
які дотримуються надзвичайно простих правил.
07:10
And the wholeцілий pointточка of going with the extremelyнадзвичайно simpleпростий rulesправил here,
142
406000
3000
Ми додержували надзвичайно простих правил тут
07:13
and the incrediblyнеймовірно simpleпростий stateдержава machinesмашини in the previousПопередній designдизайн,
143
409000
3000
і неймовірно простих автоматів у попередньому проекті для того,
07:16
was that you don't need digitalцифровий logicлогіка to do computationобчислення.
144
412000
3000
щоб довести, що для виконання обчислень не потрібна цифрова логіка.
07:19
And that way you can scaleмасштаб things much smallerменший than microchipsмікрочіпи.
145
415000
4000
Таким чином ви здатні масштабувати речі, набагато менші за мікрочіпи.
07:23
So you can literallyбуквально use these as the tinyкрихітна componentsкомпоненти in the assemblyзбірка processпроцес.
146
419000
4000
І використовувати їх як крихітні компоненти в процесі збирання.
07:27
So, NeilНіл GershenfeldGershenfeld showedпоказав you this videoвідео on WednesdayСереда, I believe,
147
423000
5000
Я знаю, що Ніл Ґершенфельд показував вам це відео в середу,
07:32
but I'll showпоказати you again.
148
428000
2000
але ми подивимося його знову.
07:34
This is literallyбуквально the coloredкольоровий sequenceпослідовність of those tilesплитка.
149
430000
3000
Ось розмальований ряд елементів.
07:37
EachКожен differentінший colorколір has a differentінший magneticмагнітний polarityполярність,
150
433000
3000
Різним кольорам відповідають різні магнітні полярності.
07:40
and the sequenceпослідовність is uniquelyунікально specifyingуточнюючи the structureструктура that is comingприходить out.
151
436000
5000
Послідовність однозначно визначає, якою вийде структура.
07:45
Now, hopefullyсподіваюся, що, those of you who know anything about graphГрафік theoryтеорія
152
441000
3000
Той, хто знайомий із теорією графів,
07:48
can look at that, and that will satisfyзадовольнити you
153
444000
2000
подивиться і впевниться,
07:50
that that can alsoтакож do arbitraryдовільне 3D structureструктура,
154
446000
3000
що таким же чином можна зробити довільну тривимірну структуру.
07:53
and in factфакт, you know, I can now take a dogпес, carveвирізати it up
155
449000
5000
Тепер я можу взяти собаку, розрізати його,
07:58
and then reassembleзібрати it so it's a linearлінійний stringрядок
156
454000
2000
а потім зібрати його так, як цю лінійну стрічку,
08:00
that will foldскладати from a sequenceпослідовність. And now
157
456000
2000
яка складатиметься з послідовності. А зараз
08:02
I can actuallyнасправді defineвизначити that three-dimensionalтривимірний objectоб'єкт as a sequenceпослідовність of bitsбіти.
158
458000
7000
я можу визначити цей тривимірний об'єкт як послідовність бітів.
08:09
So, you know, it's a prettyкрасиво interestingцікаво worldсвіт
159
465000
3000
Одним словом, світ виглядає досить цікаво,
08:12
when you startпочати looking at the worldсвіт a little bitбіт differentlyінакше.
160
468000
2000
якщо подивитися на нього трохи по-іншому.
08:14
And the universeвсесвіт is now a compilerкомпілятор.
161
470000
3000
Всесвіт -- це компілятор.
08:17
And so I'm thinkingмислення about, you know, what are the programsпрограми
162
473000
2000
І тому я думаю -- які програми
08:19
for programmingпрограмування the physicalфізичний universeвсесвіт?
163
475000
3000
програмують фізичний всесвіт?
08:22
And how do we think about materialsматеріали and structureструктура,
164
478000
3000
Як розглядати матеріали та структуру
08:25
sortсортувати of as an informationінформація and computationобчислення problemпроблема?
165
481000
3000
як задачі інформації та обчислень?
08:28
Not just where you attachприкріпити a micro-controllerмікроконтроллер to the endкінець pointточка,
166
484000
3000
Не тільки тоді, коли ви допасовуєте мікроконтролер до кінцевої точки,
08:31
but that the structureструктура and the mechanismsмеханізми are the logicлогіка, are the computersкомп'ютери.
167
487000
5000
а маючи на увазі, що структура і механізм є логікою, є комп'ютерами.
08:36
HavingМаючи totallyповністю absorbedпоглинається this philosophyфілософія,
168
492000
5000
Коли я з головою поринув у цю філософію,
08:41
I startedпочався looking at a lot of problemsпроблеми a little differentlyінакше.
169
497000
3000
то почав по-іншому сприймати багато проблем.
08:44
With the universeвсесвіт as a computerкомп'ютер,
170
500000
1000
Якщо всесвіт -- це комп'ютер,
08:45
you can look at this dropletкрапелька of waterвода
171
501000
2000
то цю краплю води
08:47
as havingмаючи performedвиконано the computationsобчислення.
172
503000
2000
можна вважати наслідком обчислень.
08:49
You setвстановити a coupleпара of boundaryкордон conditionsумови, like gravityсила тяжіння,
173
505000
2000
Ви встановлюєте декілька граничних умов, як-от гравітація,
08:51
the surfaceповерхня tensionнапруженість, densityщільність, etcтощо., and then you pressнатисніть "executeвиконувати,"
174
507000
4000
поверхневий натяг, щільність і так далі, а потім натискаєте "виконати",
08:55
and magicallyчарівно, the universeвсесвіт producesвипускає you a perfectдосконалий ballкуля lensоб'єктив.
175
511000
5000
і -- о диво -- всесвіт створює ідеально круглу лінзу.
09:00
So, this actuallyнасправді appliedзастосований to the problemпроблема
176
516000
2000
Взагалі, йдеться про таку проблему:
09:02
of -- so there's a halfполовина a billionмільярд to a billionмільярд people in the worldсвіт
177
518000
3000
від півмільйона до мільйона людей у світі
09:05
don't have accessдоступ to cheapдешево eyeglassesокуляри.
178
521000
2000
не мають змоги придбати дешеві окуляри.
09:07
So can you make a machineмашина
179
523000
2000
Чи можна створити апарат,
09:09
that could make any prescriptionрецепт lensоб'єктив very quicklyшвидко on siteсайт?
180
525000
4000
який на місці виготовить лінзи за будь-яким рецептом?
09:13
This is a machineмашина where you literallyбуквально defineвизначити a boundaryкордон conditionумова.
181
529000
4000
Треба визначити граничну умову для цього апарату.
09:17
If it's circularциркуляр, you make a sphericalсферичний lensоб'єктив.
182
533000
3000
Якщо він круглий, ви робите сферичні лінзи.
09:20
If it's ellipticalеліптичний, you can make an astigmaticастигматичний lensоб'єктив.
183
536000
3000
Якщо еліптичний, то астигматичні лінзи.
09:23
You then put a membraneмембрана on that and you applyзастосовувати pressureтиск --
184
539000
3000
Потім накладаєте на них мембрани і застосовуєте тиск --
09:26
so that's partчастина of the extraдодатково programпрограма.
185
542000
2000
тобто проводите додаткові дії.
09:28
And literallyбуквально with only those two inputsвходи --
186
544000
3000
Задавши тільки дві вихідні умови --
09:31
so, the shapeформа of your boundaryкордон conditionумова and the pressureтиск --
187
547000
2000
форму граничної умови і тиск --
09:33
you can defineвизначити an infiniteнескінченний numberномер of lensesлінзи
188
549000
2000
ви виготовите безліч лінз,
09:35
that coverобкладинка the rangeдіапазон of humanлюдина refractiveзаломлення errorпомилка,
189
551000
2000
які охоплюють цілий спектр аномалій рефракції,
09:37
from minusмінус 12 to plusплюс eightвісім dioptersдиоптриї, up to fourчотири dioptersдиоптриї of cylinderциліндр.
190
553000
5000
від мінус 12 до плюс 8 діоптрій, і до чотирьох діоптрій циліндричних лінз.
09:42
And then literallyбуквально, you now pourзалити on a monomerмономер.
191
558000
3000
Насамкінець, виливаєте мономер.
09:45
You know, I'll do a JuliaЮлія ChildsДіти here.
192
561000
3000
Знаєте, я зараз як Джулія Чайлд.
09:48
This is threeтри minutesхвилин of UVУФ lightсвітло.
193
564000
3000
Три хвилини ультрафіолетового випромінювання.
09:51
And you reverseзворотний the pressureтиск on your membraneмембрана
194
567000
3000
Далі ви змінюєте тиск на мембрану,
09:54
onceодин раз you've cookedприготований it. PopПоп- it out.
195
570000
3000
щойно її приготували. Вигинаєте її.
09:57
I've seenбачив this videoвідео, but I still don't know if it's going to endкінець right.
196
573000
3000
Я вже бачив це відео, але досі не знаю, чи воно добре закінчиться.
10:00
(LaughterСміх)
197
576000
3000
(Сміх)
10:03
So you reverseзворотний this. This is a very oldстарий movieфільм,
198
579000
2000
Перевертаєте. Це дуже старе відео,
10:05
so with the newновий prototypesпрототипи, actuallyнасправді bothобидва surfacesповерхні are flexibleгнучкий,
199
581000
4000
з новими прототипами обидві поверхні гнучкі.
10:09
but this will showпоказати you the pointточка.
200
585000
2000
Але суть зрозуміла.
10:11
Now you've finishedзакінчив the lensоб'єктив, you literallyбуквально popпоп it out.
201
587000
2000
Коли ви закінчили з лінзою, то берете і виштовхуєте її.
10:13
That's nextдалі year'sрік YvesІв KleinКлейн, you know, eyeglassesокуляри shapeформа.
202
589000
7000
Вийшла форма окулярів від Ів Кляйн для наступного року.
10:20
And you can see that that has a mildм'який prescriptionрецепт of about minusмінус two dioptersдиоптриї.
203
596000
3000
Як бачите, лінза зроблена за рецептом приблизно мінус дві діоптрії.
10:23
And as I rotateобертати it againstпроти this sideсторона shotвистрілений, you'llти будеш see that that has cylinderциліндр,
204
599000
4000
Якщо я поверну її з цього боку, ви побачите, що вона циліндрична,
10:27
and that was programmedзапрограмований in --
205
603000
1000
і це було запрограмовано --
10:28
literallyбуквально into the physicsфізика of the systemсистема.
206
604000
4000
дослівно у фізиці системи.
10:32
So, this sortсортувати of thinkingмислення about structureструктура as computationобчислення
207
608000
3000
Такі роздуми над структурою як обчисленням
10:35
and structureструктура as informationінформація leadsведе to other things, like this.
208
611000
5000
і структурою як інформацією ведуть до інших проектів.
10:40
This is something that my people at SQUIDКАЛЬМАР LabsLabs
209
616000
3000
Наприклад, до "електронної мотузки", над якою зараз
10:43
are workingпрацює on at the momentмомент, calledназивається "electronicелектронний ropeмотузка."
210
619000
2000
працюють мої колеги з лабораторії SQUID Labs.
10:45
So literallyбуквально, you think about a ropeмотузка. It has very complexкомплекс structureструктура in the weaveпереплетення.
211
621000
4000
Уявіть собі мотузку. Вона має дуже складну структуру плетіння.
10:49
And underпід no loadнавантаження, it's one structureструктура.
212
625000
2000
Без навантаження це одна структура.
10:51
UnderУ розділі a differentінший loadнавантаження, it's a differentінший structureструктура. And you can actuallyнасправді exploitексплуатувати that
213
627000
3000
З навантаженням -- зовсім інша. Скористаймося цим,
10:54
by puttingпокласти in a very smallмаленький numberномер of
214
630000
2000
додамо незначну кількість
10:56
conductingпроведення fibersволокна to actuallyнасправді make it a sensorдатчик.
215
632000
2000
провідних волокон і зробимо мотузку давачем.
10:58
So this is now a ropeмотузка that knowsзнає the loadнавантаження on the ropeмотузка
216
634000
3000
Отже, тепер ця мотузка знає, яке навантаження на мотузці
11:01
at any particularконкретно pointточка in the ropeмотузка.
217
637000
2000
в будь-якій окремій точці мотузки.
11:03
Just by thinkingмислення about the physicsфізика of the worldсвіт,
218
639000
3000
Просто розмірковуючи про фізику світу,
11:06
materialsматеріали as the computerкомп'ютер,
219
642000
2000
про матеріали як про комп'ютери,
11:08
you can startпочати to do things like this.
220
644000
3000
ви можете взятися за щось подібне.
11:11
I'm going to segueсегей a little here.
221
647000
3000
Зараз я плавно перейду сюди.
11:14
I guessздогадатися I'm just going to casuallyвипадково tell you the typesтипи of things
222
650000
2000
І розповім вам при нагоді
11:16
that I think about with this.
223
652000
1000
про те, над чим зараз думаю.
11:17
One thing I'm really interestedзацікавлений about this right now is, how,
224
653000
4000
Мене страшенно цікавить одна річ:
11:21
if you're really takingвзяти this viewвид of the universeвсесвіт as a computerкомп'ютер,
225
657000
4000
якщо дійсно визнати, що всесвіт -- це комп'ютер,
11:25
how do we make things in a very generalзагальний senseсенс,
226
661000
2000
то як ми створюємо речі у дуже широкому розумінні?
11:27
and how mightможе we shareподілитися the way we make things in a generalзагальний senseсенс
227
663000
4000
Як розповісти про те, як ми створюємо речі в широкому розумінні,
11:31
the sameтой же way you shareподілитися openВІДЧИНЕНО sourceджерело hardwareапаратне забезпечення?
228
667000
3000
так, як ми ділимося відкритим апаратним забезпеченням?
11:34
And a lot of talksпереговори here have espousedпідтриманий the benefitsвигоди
229
670000
3000
Чимало промовців на цій сцені підтримують
11:37
of havingмаючи lots of people look at problemsпроблеми,
230
673000
2000
спільне обговорення проблем,
11:39
shareподілитися the informationінформація and work on those things togetherразом.
231
675000
3000
поширення інформації та співпрацю.
11:42
So, a convenientзручний thing about beingбуття a humanлюдина is you moveрухатися in linearлінійний time,
232
678000
3000
Людиною бути зручно, бо ми рухаємося в лінійному часі,
11:45
and unlessякщо не LisaЛіза RandallРендалл changesзміни that,
233
681000
2000
і якщо тільки Ліза Рендалл цього не змінить,
11:47
we'llдобре continueпродовжуй to moveрухатися in linearлінійний time.
234
683000
3000
ми й надалі рухатимемось у лінійному часі.
11:50
So that meansзасоби anything you do, or anything you make,
235
686000
2000
Хоч би що ви робили, хоч би що ви створювали,
11:52
you produceвиробляти a sequenceпослідовність of stepsкроки --
236
688000
2000
ви виконуєте послідовність кроків --
11:54
and I think LegoLego in the '70s nailedприбиті this,
237
690000
3000
я думаю, Леґо в 70-х підтвердило цю думку
11:57
and they did it mostнайбільше elegantlyелегантно.
238
693000
1000
без жодних зусиль.
11:58
But they can showпоказати you how to buildбудувати things in sequenceпослідовність.
239
694000
4000
Нам показали, як створювати речі у певній послідовності.
12:02
So, I'm thinkingмислення about, how can we generalizeузагальнити
240
698000
3000
А тепер я міркую, як узагальнити
12:05
the way we make all sortsсортів of things,
241
701000
2000
спосіб, яким ми створюємо всі види речей,
12:07
so you endкінець up with this sortсортувати of guy, right?
242
703000
2000
щоб покінчити з цими інструментами.
12:09
And I think this appliesзастосовується acrossпоперек a very broadширокий -- sortсортувати of, a lot of conceptsпоняття.
243
705000
5000
Ідеться про багато ідей.
12:14
You know, CameronКамерон SinclairСінклер yesterdayвчора said,
244
710000
2000
Учора Камерон Сінклер сказав:
12:16
"How do I get everyoneкожен to collaborateспівпрацювати on designдизайн
245
712000
2000
"Як мені змусити увесь світ співпрацювати над
12:18
globallyглобально to do housingжитло for humanityлюдство?"
246
714000
3000
забезпеченням людства житлом?"
12:21
And if you've seenбачив AmyЕмі SmithСміт,
247
717000
2000
Можливо, ви бачили Емі Сміт,
12:23
she talksпереговори about how you get studentsстуденти at MITMIT
248
719000
4000
яка радить, як залучити студентів з МТІ
12:27
to work with communitiesгромади in HaitiГаїті.
249
723000
2000
до роботи з громадами на Гаїті.
12:29
And I think we have to sortсортувати of redefineперевизначити and rethinkпереосмислити
250
725000
2000
Я вважаю, що нам слід переглянути та переосмислити
12:31
how we defineвизначити structureструктура and materialsматеріали and assemblyзбірка things,
251
727000
4000
визначення структури, матеріалів і процесу складання,
12:35
so that we can really shareподілитися the informationінформація
252
731000
2000
щоб ми дійсно змогли успішно ділитися інформацією
12:37
on how you do those things in a more profoundглибокий way
253
733000
2000
про те, як робити речі,
12:39
and buildбудувати on eachкожен other'sчужий sourceджерело codeкод for structureструктура.
254
735000
3000
і спільно поліпшувати вихідний код для структури.
12:42
I don't know exactlyточно how to do this yetвсе-таки,
255
738000
1000
Я ще не знаю, як це зробити,
12:43
but, you know, it's something beingбуття activelyактивно thought about.
256
739000
5000
але я постійно над цим думаю.
12:48
So, you know, that leadsведе to questionsпитання
257
744000
2000
Виникають запитання:
12:50
like, is this a compilerкомпілятор? Is this a sub-routineпідпрограма?
258
746000
4000
чи це компілятор? Чи це підпрограма?
12:54
InterestingЦікаво things like that.
259
750000
1000
Всілякі цікаві думки.
12:55
Maybe I'm gettingотримувати a little too abstractабстрактний, but you know,
260
751000
3000
Може, я висловлююся занадто абстрактно, але
12:58
this is the sortсортувати of -- returningповернення to our comicкомікс charactersперсонажів --
261
754000
3000
це своєрідний -- повертаючись до персонажів із коміксу --
13:01
this is sortсортувати of the universeвсесвіт, or a differentінший universeвсесвіт viewвид,
262
757000
2000
це своєрідний всесвіт або інший погляд на всесвіт,
13:03
that I think is going to be very prevalentпоширений in the futureмайбутнє --
263
759000
2000
який у майбутньому стане панівним --
13:05
from biotechбіотехнологія to materialsматеріали assemblyзбірка. It was great to hearпочуй BillБілл JoyРадість.
264
761000
3000
від біотехнологій до збірки матеріалів. Було приємно слухати Білла Джоя.
13:08
They're startingпочинаючи to investінвестувати in materialsматеріали scienceнаука,
265
764000
3000
У матеріалознавство вже інвестують,
13:11
but these are the newновий things in materialsматеріали scienceнаука.
266
767000
2000
але це нові ідеї в галузі матеріалознавства.
13:13
How do we put realреальний informationінформація and realреальний structureструктура into newновий ideasідеї,
267
769000
4000
Як вкласти справжню інформацію і справжню структуру в нові ідеї
13:17
and see the worldсвіт in a differentінший way? And it's not going to be binaryбінарний codeкод
268
773000
3000
і побачити світ по-іншому? І комп'ютери всесвіту
13:20
that definesвизначає the computersкомп'ютери of the universeвсесвіт --
269
776000
2000
визначатиме не бінарний код --
13:22
it's sortсортувати of an analogаналоговий computerкомп'ютер.
270
778000
2000
це своєрідний аналоговий комп'ютер.
13:24
But it's definitelyбезумовно an interestingцікаво newновий worldviewсвітогляд.
271
780000
5000
Безперечно, новий світогляд дуже цікавий.
13:29
I've goneпішов too farдалеко. So that soundsзвуки like it's it.
272
785000
3000
Я зайшов надто далеко. Здається, у мене все.
13:32
I've probablyймовірно got a coupleпара of minutesхвилин of questionsпитання,
273
788000
2000
Кілька хвилин залишається на запитання,
13:34
or I can showпоказати -- I think they alsoтакож said that I do extremeкрайній stuffречі
274
790000
4000
або я можу показати -- мені сказали, що я показав щось надзвичайне
13:38
in the introductionвведення, so I mayможе have to explainпояснити that.
275
794000
4000
у вступі -- тому я напевно поясню, що я мав на увазі.
13:42
So maybe I'll do that with this shortкороткий videoвідео.
276
798000
3000
І зроблю це на прикладі коротенького відео.
13:45
So this is actuallyнасправді a 3,000-square-foot-квадратний фут kiteкайт,
277
801000
6000
Це повітряний змій розміром 3,000 квадратних футів,
13:51
whichкотрий alsoтакож happensбуває to be a minimalмінімальний energyенергія surfaceповерхня.
278
807000
2000
який, як виявилося, є ще й мінімальною енергетичною поверхнею.
13:53
So returningповернення to the dropletкрапелька, again,
279
809000
2000
Знову повернемося до краплі
13:55
thinkingмислення about the universeвсесвіт in a newновий way.
280
811000
2000
і подивимося на всесвіт по-новому.
13:57
This is a kiteкайт designedрозроблений by a guy calledназивається DaveДейв KulpKulp.
281
813000
2000
Цього повітряного змія спроектував хлопець на ім'я Дейв Калп.
13:59
And why do you want a 3,000-square-foot-квадратний фут kiteкайт?
282
815000
2000
Навіщо здався повітряний змій розміром 3,000 квадратних футів?
14:01
So that's a kiteкайт the sizeрозмір of your houseбудинок.
283
817000
2000
Цей повітряний змій за розміром як ваш будинок
14:03
And so you want that to towбуксир boatsчовни very fastшвидко.
284
819000
4000
стане в пригоді для швидкого буксирування човнів.
14:07
So I've been workingпрацює on this a little, alsoтакож,
285
823000
3000
Я також долучився до цього проекту
14:10
with a coupleпара of other guys.
286
826000
2000
разом з кількома іншими хлопцями.
14:12
But, you know, this is anotherінший way to look at the --
287
828000
2000
Знову ж таки, подивімося на це з іншого боку.
14:14
if you abstractабстрактний again,
288
830000
2000
Якщо ми абстрагуємося, то побачимо,
14:16
this is a structureструктура that is definedвизначений by the physicsфізика of the universeвсесвіт.
289
832000
4000
що ця структура визначена фізикою всесвіту.
14:20
You could just hangповісити it as a bedліжко sheetаркуш,
290
836000
1000
Можна просто повісити його як простирадло,
14:21
but again, the computationобчислення of all the physicsфізика
291
837000
2000
але обчислення усієї фізики
14:23
givesдає you the aerodynamicаеродинамічний shapeформа.
292
839000
2000
свідчать про аеродинамічну форму.
14:25
And so you can actuallyнасправді sortсортувати of almostмайже doubleподвійний your boatчовен speedшвидкість
293
841000
3000
Таким чином, можна подвоїти швидкість човна
14:28
with systemsсистеми like that. So that's sortсортувати of anotherінший interestingцікаво aspectаспект of the futureмайбутнє.
294
844000
7000
з такою системою як ця. Ще одна цікава перспектива на майбутнє.
14:35
(ApplauseОплески)
295
851000
1000
(Оплески)
Translated by Antonina Lukavenko
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com