ABOUT THE SPEAKER
Paul Debevec - Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button.

Why you should listen

Called "Hollywood's Master of Light" by MIT's Technology Review, Paul Debevec leads the Graphics Laboratory at USC's Institute for Creative Technologies, where he directs the development of the Light Stage systems, which capture and simulate how people and objects appear in real-world illumination.

His work on lighting digital objects has been used in films like X-Men, The Golden Compass and Terminator: Salvation. He leads the design of HDR Shop, the first high-dynamic-range image editing program. He has collaborated with TEDster Golan Levin on an interactive art installation called Rouen Revisited.

More profile about the speaker
Paul Debevec | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Paul Debevec: Animating a photo-real digital face

Пол Дебевек створює фотореалістичне цифрове обличчя

Filmed:
881,584 views

На конференції TEDxUSC новатор у сфері комп'ютерної графіки Пол Дебевек пояснює захоплюючу технологію, яка лежить в основі створення Цифрової Емілі, сконструйованого цифрового людського обличчя, настільки реалістичного, що воно нічим не поступається серійній зйомці.
- Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
One of the biggestнайбільший challengesвиклики in computerкомп'ютер graphicsграфіка
0
0
3000
Одним із найскладніших завдань у комп'ютерній графіці
00:21
has been beingбуття ableздатний to createстворити a photo-realФото в реальному,
1
3000
2000
було створення фотореалістичного
00:23
digitalцифровий humanлюдина faceобличчя.
2
5000
2000
цифрового обличчя людини.
00:25
And one of the reasonsпричин it is so difficultважко is that, unlikeна відміну від aliensіноземці and dinosaursДинозаври,
3
7000
3000
Одна з причин, чому це так складно зробити, на відміну від інопланетян або динозаврів,
00:28
we look at humanлюдина facesобличчя everyкожен day.
4
10000
3000
полягає в тому, що ми бачимо людські обличчя щодня.
00:31
They are very importantважливо to how we communicateспілкуватися with eachкожен other.
5
13000
2000
Вони дуже важливі для нас при спілкуванні один з одним.
00:33
As a resultрезультат, we're tunedналаштований in to the subtlestнайтоншого things
6
15000
3000
У результаті ми звертаємо увагу на найдрібніші деталі,
00:36
that could possiblyможливо be wrongнеправильно with a computerкомп'ютер renderingрендеринг,
7
18000
2000
з якими може бути щось не так при комп'ютерному відтворенні,
00:38
in orderзамовлення to believe whetherчи то these things are realisticреалістичні.
8
20000
3000
з метою повірити, що ці деталі виглядають реалістично.
00:41
And what I'm going to do in the nextдалі fiveп'ять minutesхвилин
9
23000
2000
Протягом наступних 5 хвилин
00:43
is take you throughчерез a processпроцес
10
25000
2000
я поясню вам процес,
00:45
where we triedспробував to createстворити a reasonablyрозумно photo-realisticфото-реалістичні computer-generatedкомп'ютерної faceобличчя,
11
27000
3000
в ході якого ми спробували створити на комп'ютері досить фотореалістичне обличчя
00:48
usingвикористовуючи some computerкомп'ютер graphicsграфіка technologyтехнологія we'veми маємо developedрозроблений,
12
30000
3000
за допомогою розробленої нами технології комп'ютерної графіки,
00:51
and alsoтакож some collaboratorsСпівробітники at a companyкомпанія calledназивається ImageЗображення MetricsМетрики.
13
33000
2000
а також кількох колег з компанії Image Metrics.
00:53
And we're going to try to do a photo-realФото в реальному faceобличчя
14
35000
2000
Ми постараємося відтворити фотореалістичне обличчя
00:55
of an actressактриса namedназваний EmilyЕмілі O'BrienО'Браєн, who is right there.
15
37000
3000
актриси Емілі О 'Брайен. Ось вона.
00:58
And that's actuallyнасправді a completelyповністю computer-generatedкомп'ютерної renderingрендеринг of her faceобличчя.
16
40000
3000
Це дійсно повністю створене на комп'ютері зображення її обличчя.
01:01
By the endкінець of the talk, we're going to see it moveрухатися.
17
43000
2000
Вкінці презентації ми побачимо, як воно рухається.
01:03
The way that we did this is we triedспробував to startпочати with EmilyЕмілі herselfсама,
18
45000
3000
Отже, ми почали з самої Емілі,
01:06
who was graciousмилостивий enoughдостатньо to come to our laboratoryлабораторія
19
48000
3000
яка люб'язно погодилася відвідати нашу лабораторію
01:09
in MarinaМарина DelDel ReyРей, and sitсидіти for a sessionсесія in LightСвітло StageЕтап 5.
20
51000
3000
в Марина Дель Рей і попозувати на сесії в Light Stage 5.
01:12
This is a face-scanningсканування обличчя sphereсфера, with 156 whiteбілий LEDsСвітлодіоди all around
21
54000
4000
Це сфера для сканування обличчя, заповнена 156-ма білими світлодіодами,
01:16
that allowдозволити us to photographфотографувати her
22
58000
2000
які дозволяють нам фотографувати її
01:18
in a seriesсерія of very controlledконтрольоване illuminationосвітленість conditionsумови.
23
60000
3000
серійними знімками в дуже точно відкаліброваних умовах освітлення.
01:21
And the lightingосвітлення that we use these daysдні looksвиглядає something like this.
24
63000
3000
А освітлення, яке ми використовуємо, зараз виглядає приблизно так.
01:24
We shootстріляти all of these photographsфотографії in about threeтри secondsсекунд.
25
66000
2000
Ми робимо всі ці знімки приблизно за 3 секунди.
01:26
And we basicallyв основному captureзахоплення enoughдостатньо informationінформація
26
68000
3000
І ми, по суті, отримуємо достатньо інформації
01:29
with videoвідео projectorпроектор patternsвізерунки that drapeпортєрна over the contoursконтури of her faceобличчя,
27
71000
4000
за допомогою шаблонів відеопроектора, які окреслюють контури її обличчя,
01:33
and differentінший principleпринцип directionsнапрямки of lightсвітло from the lightсвітло stageетап,
28
75000
2000
і різних принципів розсіювання світла по світловий сцені,
01:35
to figureфігура out bothобидва the coarse-scaleгрубий масштабу
29
77000
2000
щоб отримати як макро-,
01:37
and the fine-scaleдрібномасштабного detailдетально of her faceобличчя.
30
79000
2000
так і мікродеталі її обличчя.
01:39
If we zoomзбільшити in on this photographфотографувати right here,
31
81000
2000
Якщо ми збільшимо фотографію тут,
01:41
we can see it's a really niceприємно photographфотографувати to have of her,
32
83000
2000
то побачимо, що це дуже хороша фотографія,
01:43
because she is litосвітлений from absolutelyабсолютно everywhereскрізь at the sameтой же time
33
85000
4000
бо вона освітлена одночасно абсолютно звідусіль
01:47
to get a niceприємно imageзображення of her facialДогляд за шкірою обличчя textureтекстура.
34
89000
2000
для отримання якісного зображення структури її обличчя.
01:49
And in additionКрім того, we'veми маємо actuallyнасправді used polarizerspolarizers on all the lightsвогні --
35
91000
3000
Крім того, ми використовували поляризатори на всіх джерелах світла -
01:52
just like polarizedполяризовані sunglassesсонцезахисні окуляри can blockблок
36
94000
2000
також як і поляризаційні лінзи в сонячних окулярах можуть блокувати
01:54
the glareблиск off of the roadдорога,
37
96000
2000
відблиски від дороги,
01:56
polarizerspolarizers can blockблок the shineсвітити off of the skinшкіра,
38
98000
2000
поляризатори можуть блокувати блиск шкіри,
01:58
so we don't get all those specularфотокамери reflectionsРоздуми to take this mapкарта.
39
100000
3000
щоб усунути всі ці дзеркальні відображення при складанні карти обличчя.
02:01
Now, if we turnповорот the polarizerspolarizers around just a little bitбіт,
40
103000
2000
А тепер, якщо ми злегка повернемо поляризатори,
02:03
we can actuallyнасправді bringпринести that specularфотокамери reflectionрефлексія
41
105000
2000
ми зможемо повернути дзеркальні відбиття
02:05
of the skinшкіра back in,
42
107000
2000
на шкіру,
02:07
and you can see she looksвиглядає kindдоброзичливий of shinyблискучі and oilyжирна at this pointточка.
43
109000
3000
і, як ви бачите, на цій стадії вона виглядає жирною і блищить ..
02:10
If you take the differenceрізниця betweenміж these two imagesзображення here,
44
112000
3000
Якщо взяти різницю між цими двома зображеннями,
02:13
you can get an imageзображення litосвітлений from the entireцілий sphereсфера of lightсвітло
45
115000
2000
можна отримати зображення, освітлене всією світловою сферою,
02:15
of just the shineсвітити off of Emily'sЕмілі skinшкіра.
46
117000
3000
і залишиться тільки блиск шкіри Емілі.
02:18
I don't think any photographфотографувати like this had ever been takenвзятий
47
120000
2000
Я не думаю, що подібна фотографія була коли-небудь знята
02:20
before we had doneзроблено this.
48
122000
2000
до того, як це зробили ми.
02:22
And this is very importantважливо lightсвітло to captureзахоплення,
49
124000
3000
І дуже важливо зловити це світло,
02:25
because this is the lightсвітло that reflectsвідображає off the first surfaceповерхня of the skinшкіра.
50
127000
2000
бо воно відбите від верхнього шару шкіри.
02:27
It doesn't get underneathвнизу the translucentнапівпрозорий
51
129000
2000
Воно не досягає напівпрозорих
02:29
layersшари of the skinшкіра and blurрозмиття out.
52
131000
2000
шарів шкіри і згладжується.
02:31
And, as a resultрезультат, it's a very good cueкий
53
133000
2000
В результаті виходить дуже гарна картина
02:33
to the detailedДетальний shapeформа of the skin-poreшкірні пори structureструктура
54
135000
3000
детальної структури пор її шкіри
02:36
and all of the fine wrinklesзморшки that all of us have,
55
138000
2000
і всіх маленьких зморшок, котрі є у всіх нас,
02:38
the things that actuallyнасправді make us look like realреальний humansлюди.
56
140000
2000
тих самих, завдяки яким ми виглядаємо як справжні люди.
02:40
So, if we use informationінформація that comesприходить off of this specularфотокамери reflectionрефлексія,
57
142000
4000
Якщо ми використовуємо інформацію, отриману з цього дзеркального відбиття,
02:44
we can go from a traditionalтрадиційний faceобличчя scanсканування
58
146000
2000
ми можемо почати з традиційного сканованого обличчя,
02:46
that mightможе have the grossбрутто contoursконтури of the faceобличчя and the basicосновний shapeформа,
59
148000
4000
яке може мати загальні контури і форму обличчя,
02:50
and augmentзбільшити it with informationінформація
60
152000
2000
і доповнити його інформацією,
02:52
that putsставить in all of that skinшкіра poreпори structureструктура and fine wrinklesзморшки.
61
154000
3000
що додає всю структуру шкірних пор і тонких зморшок.
02:55
And, even more importantlyголовне,
62
157000
2000
Що ще важливіше,
02:57
sinceз this is a photometricфотометрична processпроцес that only takes threeтри secondsсекунд to captureзахоплення,
63
159000
3000
оскільки цей фотометричний процес займає всього 3 секунди,
03:00
we can shootстріляти EmilyЕмілі
64
162000
2000
ми можемо зняти Емілі
03:02
in just partчастина of an afternoonвдень,
65
164000
2000
всього за кілька годин
03:04
in manyбагато хто differentінший facialДогляд за шкірою обличчя posesпоз and facialДогляд за шкірою обличчя expressionsвирази.
66
166000
3000
в численних різноманітних позах і з різними виразами обличчя.
03:07
So, here you can see her movingрухаючись her eyesочі around, movingрухаючись her mouthрот around.
67
169000
3000
Отже тут ви можете побачити, як вона рухає очима і ротом.
03:10
And these we're actuallyнасправді going to use to createстворити a photo-realФото в реальному digitalцифровий characterхарактер.
68
172000
3000
І ми збираємося використовувати ці рухи для створення цифрового фотореалістичного персонажа.
03:13
If you take a look at these scansсканує that we have of EmilyЕмілі,
69
175000
4000
Якщо ви поглянете на ці скановані знімки Емілі,
03:17
you can see that the humanлюдина faceобличчя does an enormousвеличезний amountсума of amazingдивовижний things
70
179000
3000
то побачите, що людське обличчя робить неймовірну кількість дивовижних речей
03:20
as it goesйде into differentінший facialДогляд за шкірою обличчя expressionsвирази.
71
182000
3000
при створенні різних виразів обличчя.
03:23
You can see things. Not only the faceобличчя shapeформа changesзміни,
72
185000
3000
Подивіться. Змінюється не тільки форма обличчя,
03:26
but all sortsсортів of differentінший skinшкіра bucklingвтрати стійкості and skinшкіра wrinklingзморшок occursвідбувається.
73
188000
4000
але й з'являються всілякі вигини і зморшки.
03:30
You can see that the skinшкіра poreпори structureструктура changesзміни enormouslyвеличезно
74
192000
4000
Як ви бачите, структура пор шкіри сильно змінюється
03:34
from stretchedрозтягнутий skinшкіра poresпори
75
196000
2000
від витягнутих пор
03:36
to the regularрегулярний skinшкіра textureтекстура.
76
198000
2000
до звичайної структури шкіри.
03:38
You can see the furrowsборозни in the browчоло and how the microstructureмікроструктура changesзміни there.
77
200000
3000
Можна побачити глибокі зморшки на бровах і як там міняється мікроструктура.
03:41
You can see musclesм'язи pullingтягнучи down at fleshплоть to bringпринести her eyebrowsброви down.
78
203000
4000
Можна побачити, як тягнуться її м'язи при опусканні брів.
03:45
Her musclesм'язи bulgingBulging in her foreheadлоб when she wincesморщиться від like that.
79
207000
3000
Лобові м'язи виступають, коли вона морщиться ось так.
03:48
In additionКрім того to this kindдоброзичливий of high-resolutionвисока роздільна здатність geometryгеометрія,
80
210000
3000
На додаток до такого типу геометрії високої роздільної здатності,
03:51
sinceз it's all capturedзахоплений with camerasкамери, we'veми маємо got a great textureтекстура mapкарта to use for the faceобличчя.
81
213000
4000
так як все це знімається камерами, ми отримуємо чудову карту структури її обличчя.
03:55
And by looking at how the differentінший colorколір channelsканали of the illuminationосвітленість,
82
217000
2000
І спостерігаючи, як різні кольорові канали освітлення -
03:57
the redчервоний and the greenзелений and the blueсиній,
83
219000
2000
червоний, зелений і блакитний -
03:59
diffuseдифузне the lightсвітло differentlyінакше,
84
221000
2000
по-різному розсіюють світло,
04:01
we can come up with a way of shadingзатінення the skinшкіра on the computerкомп'ютер.
85
223000
3000
ми можемо зрозуміти, як слід затінювати шкіру на комп'ютері.
04:04
Then, insteadзамість цього of looking like a plasterштукатурка mannequinманекен,
86
226000
3000
Завдяки цьому вона виглядає не як пластиковий манекен,
04:07
it actuallyнасправді looksвиглядає like it's madeзроблений out of livingживий humanлюдина fleshплоть.
87
229000
3000
а як справжня, з плоті і крові.
04:10
And this is what we used
88
232000
2000
І саме це ми використовували, щоб
04:12
to give to the companyкомпанія ImageЗображення MetricsМетрики
89
234000
2000
дати компанії Image Metrics
04:14
to createстворити a riggedфальсифікований, digitalцифровий versionверсія of EmilyЕмілі.
90
236000
3000
можливість створити цифрову версію Емілі.
04:17
We're just seeingбачачи the coarse-scaleгрубий масштабу geometryгеометрія here.
91
239000
2000
Ми щойно бачили геометрію макромасштабу.
04:19
But they basicallyв основному createdстворений a digitalцифровий puppetмаріонетка of her,
92
241000
3000
Але вони, по суті, створили її цифрову маріонетку,
04:22
where you can pullтягнути on these variousрізноманітні stringsрядки,
93
244000
2000
яку можна смикати за різні нитки,
04:24
and it actuallyнасправді movesрухається her faceобличчя in waysшляхи that are
94
246000
2000
і це буде змінювати її обличчя
04:26
completelyповністю consistentпослідовний with the scansсканує that we tookвзяв.
95
248000
2000
повністю відповідно до сканованих зображень, зроблених нами.
04:28
And, in additionКрім того to the coarse-scaleгрубий масштабу geometryгеометрія,
96
250000
2000
На додаток до геометрії макромасштабу
04:30
they alsoтакож used all of that detailдетально
97
252000
2000
вони також використовували всі деталі
04:32
to createстворити a setвстановити of what are calledназивається "displacementзміщення mapsкарти"
98
254000
3000
для створення набору так званих "карт рухів",
04:35
that animateдля анімації as well.
99
257000
3000
які також анімуються.
04:38
These are the displacementзміщення mapsкарти here.
100
260000
2000
Ось це карти рухів.
04:40
And you can see those differentінший wrinklesзморшки actuallyнасправді showпоказати up as she animatesоживляє.
101
262000
3000
І як ви бачите, ті різні зморшки дійсно з'являються в процесі анімації.
04:43
So the nextдалі processпроцес was then to animateдля анімації her.
102
265000
2000
Наступний процес полягав у її повному анімуванні.
04:45
We actuallyнасправді used one of her ownвласний performancesвистави to provideзабезпечити the sourceджерело dataдані.
103
267000
4000
Ми насправді використовували один з її виступів у якості вихідного джерела даних.
04:49
So, by analyzingАналізуючи this videoвідео with computerкомп'ютер visionбачення techniquesтехніки,
104
271000
3000
Проаналізувавши це відео за допомогою технік комп'ютерного аналізу зображень,
04:52
they were ableздатний to driveїхати the facialДогляд за шкірою обличчя rigбурова установка
105
274000
2000
нам вдалося змусити її обличчя рухатися
04:54
with the computer-generatedкомп'ютерної performanceпродуктивність.
106
276000
2000
під час виступу, відтвореного комп'ютером .
04:56
So what you're going to see now, after this,
107
278000
2000
Те, що ви зараз побачите,
04:58
is a completelyповністю photo-realФото в реальному digitalцифровий faceобличчя.
108
280000
2000
є повністю цифровим фотореалістичним обличчям.
05:00
We can turnповорот the volumeобсяг up a little bitбіт if that's availableдоступний.
109
282000
2000
Ми можемо трохи збільшити гучність, якщо можливо.
05:02
EmilyЕмілі: ImageЗображення MetricsМетрики is a markerlessmarkerless, performance-drivenкерованість продуктивністю animationанімація companyкомпанія.
110
284000
4000
Емілі: Image Metrics - це інноваційна, орієнтована на результат анімаційна компанія.
05:06
We specializeспеціалізуватися in high-qualityвисока якість facialДогляд за шкірою обличчя animationанімація
111
288000
3000
Ми спеціалізуємося в високоякісній анімації облич
05:09
for videoвідео gamesігри and filmsфільми.
112
291000
2000
для відеоігор і фільмів.
05:11
ImageЗображення MetricsМетрики is a markerlessmarkerless, performance-drivenкерованість продуктивністю animationанімація companyкомпанія.
113
293000
4000
Image Metrics - це інноваційна, орієнтована на результат анімаційна компанія.
05:15
We specializeспеціалізуватися in highвисокий qualityякість facialДогляд за шкірою обличчя animationанімація
114
297000
3000
Ми спеціалізуємося в високоякісній анімації облич
05:18
for videoвідео gamesігри and filmsфільми.
115
300000
3000
для відеоігор і фільмів.
05:21
PaulПол DebevecDebevec: So, if we breakперерва that down into layersшари, here'sось тут that diffuseдифузне componentкомпонент
116
303000
2000
Пол Дебевек: Отже, якщо ми розіб'ємо це на шари, ось той розсіяний компонент,
05:23
we saw in the first slideслайд.
117
305000
2000
який ми бачили на першому слайді.
05:25
Here is the specularфотокамери componentкомпонент animatingАнімація.
118
307000
2000
Ось анімується дзеркальний компонент.
05:27
You can see all the wrinklesзморшки happeningвідбувається there.
119
309000
2000
Тут видно усі зморшки, що з’являються.
05:29
And there is the underlyingОсновні wireframeкаркасні meshсітка.
120
311000
5000
А ось каркас, що лежить в основі.
05:34
And that is EmilyЕмілі herselfсама.
121
316000
2000
А це сама Емілі.
05:36
Now, where are we going with this here?
122
318000
2000
Що ж у нас виходить?
05:38
We'veМи ' VE goneпішов a little bitбіт beyondдалі LightСвітло StageЕтап 5. This is LightСвітло StageЕтап 6,
123
320000
4000
Ми просунулися трохи далі Light Stage 5. Це - Light Stage 6.
05:42
and we're looking at takingвзяти this technologyтехнологія
124
324000
2000
Ми збираємося застосувати цю технологію
05:44
and applyingзастосування it to wholeцілий humanлюдина bodiesтіла.
125
326000
2000
до всього людського тіла.
05:46
This is BruceБрюс LawmenLawmen, one of our researchersдослідники in the groupгрупа,
126
328000
2000
Це Брюс Лоумен, один з дослідників нашої групи.
05:48
who graciouslyлюб'язно agreedпогодився to get capturedзахоплений runningбіг in the LightСвітло StageЕтап.
127
330000
3000
Він люб'язно погодився знятися під час бігу в Light Stage.
05:51
And let's take a look at a computer-generatedкомп'ютерної versionверсія
128
333000
2000
Давайте подивимося на створену комп'ютером версію
05:53
of BruceБрюс, runningбіг in a newновий environmentнавколишнє середовище.
129
335000
2000
Брюса, що біжить в новій обстановці.
06:01
And thank you very much.
130
343000
2000
Велике спасибі.
06:03
(ApplauseОплески)
131
345000
1000
(Оплески)
Translated by Vladyslav Mystetskyy
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Debevec - Computer graphics pioneer
Paul Debevec's digital inventions have powered the breathtaking visual effects in films like The Matrix, Superman Returns, King Kong and The Curious Case of Benjamin Button.

Why you should listen

Called "Hollywood's Master of Light" by MIT's Technology Review, Paul Debevec leads the Graphics Laboratory at USC's Institute for Creative Technologies, where he directs the development of the Light Stage systems, which capture and simulate how people and objects appear in real-world illumination.

His work on lighting digital objects has been used in films like X-Men, The Golden Compass and Terminator: Salvation. He leads the design of HDR Shop, the first high-dynamic-range image editing program. He has collaborated with TEDster Golan Levin on an interactive art installation called Rouen Revisited.

More profile about the speaker
Paul Debevec | Speaker | TED.com