Kevin Njabo: How we can stop Africa's scientific brain drain
Кевін Н'ябо: Як зупинити "відтік мізків" з Африки
Kevin Njabo is coordinating the development of UCLA's newly established Congo Basin Institute (CBI) in Yaoundé, Cameroon. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about sustainable development
хто піклується про сталий розвиток
з глибоко особистих причин.
and rich biodiversity,
екологічних проблем та бідності.
environmental destruction, and poverty.
in sub-Saharan Africa today,
в Африці на південь від Сахари,
помирають від малярії щороку,
die from malaria every year,
в країнах Африки на південь від Сахари.
in sub-Saharan Africa.
я покинув Камерун
educational opportunities.
just one university in Cameroon,
тільки один університет,
жителям Камеруну можливість
offered some opportunities
to be trained in various fields.
за різними спеціальностями.
as an ecologist in Nigeria,
to Boston University for my PhD.
в Бостонському університеті.
які є в Африці,
in Africa as a continent,
наші проблеми
from the West for short stays,
найкращого та найвеличнішого,
and brightest out of Africa,
який постійно потребує допомоги.
in perpetual need of handouts.
and Sustainability
та сталого розвитку,
for groundbreaking research
новаторські дослідження
of policies and programs
of millions of people the world over,
мільйони життів по всьому світу,
що розвиваються.
that returns home,
який повертається на батьківщину,
in the formal and informal sectors.
у формальному і неформальному секторах.
to build a sustainable Africa together,
є забезпечення сталого розвитку Африки,
в різних напрямках, щоб створити
to develop the Congo Basin Institute,
постійну базу,
з іноземними дослідниками,
with international researchers,
своїх проблем.
to their own problems.
approach to show how universities,
щоб показати, як університети,
приватні компанії
на світовому рівні.
from the West for short stays,
на короткий термін
presence in Africa,
розміщення
and international researchers.
як Мішель
training in Africa.
в Африці.
в лабораторії
of climate change on insects, for his PhD,
на комах,
his post-doctorate fellowship
to stay on the continent.
a young Nigerian scientist,
молодий учений з Нігерії,
for Professional Development
in South Africa
в Південній Африці
at the same time,
Каліфорнійському університеті,
of climate variability and change
developing models
Гбенга створює моделі,
as an early warning system
як система раннього оповіщення,
малярії в Африці.
our best and brightest out of Africa,
все найкраще з Африки,
local talent in Africa.
but couldn't secure the necessary grants,
але не міг отримати необхідні гранти,
the science he knew he could.
в якій він міг працювати.
of returning to the US.
to start collaborating
почати співпрацювати
has over half a dozen collaborative grants
має більше шести спільних грантів
nine of them women,
дев'ять з яких - жінки,
under climate change,
та змін клімату,
of Africa taking handouts,
що Африці потрібна чиясь допомога,
interdisciplinary approach
багатопрофільний підхід,
to find their own solutions.
знайти свої власні рішення.
with local communities and students,
з місцевими громадами і студентами,
the iconic African hardwood.
чорного дерева.
are exploited for timber,
використовується в якості пиломатеріалу,
about their ecology,
80 to 200 years.
some cutting-edge tissue culture work.
проривом у вирощуванні живої тканини.
entirely from tissues.
зі зразка тканини.
produce African timber
африканську деревину
them from seeds,
the varieties of ebony
візьмуть зразки чорного дерева,
в нашій лабораторії,
to co-produce ebony
щоб вирощувати чорне дерево
in their various farms
в їх господарствах,
they want in their farms.
хочуть у себе вирощувати.
choose themselves
using our modern techniques
сучасних технологій
their land-use systems,
from these products
15,000 ebony trees in Cameroon,
15 000 чорних дерев в Камеруні,
from the middle of a pristine forest.
незайманого лісу.
for our African hardwoods,
африканської твердої деревини,
to include sapele and bubinga,
сапеле і бубінга,
when I was 18,
коли мені було 18,
by the Congo Basin Institute,
Інституту басейну Конго
universities in the world,
кращих університетів світу,
в Африці.
powerful and empowering approach.
і можливості цього потужного проекту.
universities and NGOs as partners.
університетів і неурядових організацій.
on our existing laboratory space
охоплювати нинішній простір лабораторій
and conference facilities
та зали для конференцій,
disciplinary approach.
дисциплінарний проект.
to young African scholars,
для молодих африканських вчених
of Tropical Agriculture's existing network
інституту тропічного землеробства
across sub-Saharan Africa.
по всій Африці на південь від Сахари.
африканськими націями,
Танзанія і Сенегал,
for private-sector investment.
приватні інвестиції.
to African scholars,
для африканських вчених,
will stay on this continent
залишаться на цьому континенті
like the Congo Basin Institute,
як Інститут басейну Конго,
to solving Africa's problems.
своїх проблем.
someone will be giving a TED Talk
хто-небудь буде тут говорити про те,
of Westerners leaving your homes
із західних країн
ABOUT THE SPEAKER
Kevin Njabo - Conservation biologistKevin Njabo is coordinating the development of UCLA's newly established Congo Basin Institute (CBI) in Yaoundé, Cameroon.
Why you should listen
Dr. Kevin Yana Njabo is the Associate Director and the Africa Director for the Center for Tropical Research (CTR), a part of the University of California, Los Angeles’ (UCLA) Institute of the Environment and Sustainability. He also holds a joint Assistant Professor appointment at both Institute of the Environment and Sustainability, and the Department of Environmental Health Sciences. He is responsible for supervising CTR’s research teams in Africa and coordinating the development of UCLA’s newly established Congo Basin Institute (CBI) in Yaoundé, Cameroon. Dr. Njabo also serves as a Visiting Professor at the National University of Rwanda and the Higher Institute of Environmental Sciences, Yaoundé, Cameroon.
His research interests are examining the link between biodiversity and human health where he attempts to address the underlying causes of this emergence and how they relate to changes in biodiversity. His area of research focuses on Africa as a platform for case studies of these relationships with the hope that this work will help develop new interdisciplinary tools and methods to forecast and mitigate risks to biodiversity and health, creating sound strategies to enhance the societal benefits of conserving biodiversity. He serves on several professional bodies including the Board of Governors and Global Vice President of the Society for Conservation Biology; Council Member of the Pan African Ornithological Congress Committee and member of the editorial board for Austin Environmental Sciences, a newly initiated peer-reviewed open access journal with an aim to develop a platform for innovative researchers working in the areas of Environmental Sciences.
Kevin Njabo | Speaker | TED.com