Rives: The Museum of Four in the Morning
Rives: Bảo tàng sự kiện lúc Bốn Giờ Sáng
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
tôi từng trải qua trên mạng
vẫn thường bắt đầu:
và không trên mạng.
người đàn ông có hình trên tấm huy chương,
đã qua đời.
người phụ nữ duyên dáng này,
người Ba Lan.
tôi chưa bao giờ nghe đến tên bà,
tác phẩm của bà,
đáng yêu này,
ba mươi đã qua..."
tôi đọc bài thơ,
ngẩn ngơ,
chúng tôi đã gặp nhau
chung thang máy với bài thơ này?
và nó làm tôi bứt rứt,
should have come to the first party.
phải đến bữa tiệc đầu tiên.
để TV bật suốt,
I was up til four in the morning
tôi thức đến 4 giờ sáng
bộ phim Omen.
in the morning, damn it. ♪
♪ Bây giờ là 4 giờ sáng, khỉ thật. ♪
đang diễn ra phải không?
của trùng hợp
bởi một con số trong đầu,
một cái tên hay một giai điệu,
nhưng 4 giờ sáng
nhưng nhẹ nhàng thôi,
rồi dần dần
và tôi đã nói.
nói chuyện tại TED
chuyên gia về lĩnh vực gì,
một thuyết trình đa phương tiện
four in the morning examples,
một số ví dụ của tôi về 4 giờ sáng,
cùng năm đó với tôi.
trong một tiểu thuyết
một ví dụ rất điển hình
của Bill Clinton.
tác phẩm của Matt Groening,
buổi nói chuyện của tôi
ông không hay dậy sớm.
thuyết thông đồng giả định này
cho tôi thu thập.
vào thời điểm ấy.
trước khi có TED.com.
Và nó chỉ có vậy.
the emails started coming in
email bắt đầu đổ đến
vẫn là cái tôi thích nhất,
up at 4 a.m. that matter.'"
lúc 4 giờ sáng mới thật là bạn"
là Typhoid Mary diễn giả
tôi đã bị ý tưởng ấy lây lan.
chỉ vài ngày sau
scan và gửi
with a second one they make.
tấm thiệp thứ hai có viết:
không cần làm thế nữa,"
như muốn nói,
trước việc thành viên TED
khi nó xuất hiện.
better if you bought some crap."
nếu mua vài thứ vớ vẩn."
tìm được tiếng nói chung với "Rugrats".
cái này cho tôi.
four o'clock in the morning.
Mới có 4 giờ sáng.
đi làm bánh pudding sôcôla?
mất kiểm soát rồi.
cô độc
Ronnie Neary: Is there an accident?
Ronnie: Có tai nạn à?
wanted to get out of the house anyway, right?
em cũng muốn ra khỏi nhà, phải không?
vào thời khắc ấy,
đều là ví dụ điển hình.
Chúng lặp lại nhau.
như giờ dâng của lễ
ý nghĩ rập khuôn
trở nên thú vị,
thật sự thú vị.
cuối năm 2007,
các trích dẫn về "4 giờ sáng"
time zone on the planet.
trên thế giới.
tôi sẽ không bao giờ thấy
tạp chí Crochet Today!
quảng cáo trên tạp chí.
trong cửa hàng tạp hóa.
tiểu thuyết và truyện tranh.
"Watchmen."
here from "Calvin and Hobbes."
trong "Calvin và Hobbes."
người ta gửi cho tôi
về thời Đồ Đá.
thế là sớm.
Bây giờ là 4 giờ sáng.
chương trình TV, phim,
đến những thứ nổi tiếng,
một playlist về đề tài 4 giờ.
những ngôi sao điện ảnh nam,
cộng đồng.
bạn có thể cho rằng,
có tính thiên vị,
và tôi thiên vị.
the mornings in Shakespeare.
trong tác phẩm của Shakespeare.
the call time for the executioner.
thời gian triệu tập đao phủ.
với tiếng địa phương.
của H.G. Wells.
của Ralph Ellison.
không bao giờ xuất hiện,
trong văn học, có lẽ là,
nhân vật chính thức dậy
đặt báo thức lúc 4 giờ sáng.
Time for the morning news.
Thời gian cho tin buổi sáng.
chẳng có tin tức nào.
chiếc giường êm ái của mình.
ngày đầu tập luyện,
ngày đầu nhậm chức,
kết hợp với chú gián
trong dữ liệu khổng lồ của tôi.
ví dụ như, gấu nhồi bắc cực
ở một thời điểm nào đó,
chắc chắn rất ấn tượng.
tôi nắm lấy cơ hội.
Tôi kiểm tra thông tin,
thành một thói quen,
"Nhạc kịch Guys and Dolls,"
Huyền thoại Ron Jeremy."
Huyền thoại Ron Jeremy"?
would find this clip in there.
tôi sẽ tìm thấy cái này.
cuốn tiểu sử tự thuật của bà
at four o'clock in the morning,"
else had emailed it to me,
vì có người email cho tôi,
tôi có một ý tưởng mới
vì ngôi sao phim khiêu dâm Ron Jeremy
Simone de Beauvoir
have this thing connecting them,
nhưng có thứ này kết nối họ,
hay là kiến thức
nhưng tôi tự hỏi,
để làm việc này?
theo truyền thống của giới nghiên cứu
"Nhà Bảo tàng 4 giờ sáng."
"refresh" màu đỏ.
trong bộ sưu tập.
gọi là "Hay quên."
khi bạn tỉnh giấc
một trận chiến lịch sử
từ một bài thơ tình
trong đĩa DVD ở tiệm cà phê.
một thiếu niên
và gửi cho tôi,
một cái tweet sâu sắc.
Chỉ thế này:
một cuốn băng ghi âm cũ."
actually, or a pseudo-pseudonym.
đúng ra là một bút danh giả.
và ảnh ở profile,
toàn bộ cơ thể tôi nhận biết
cô ấy đang nói tới.
thời sinh viên của tôi.
Tôi là sinh viên đại học.
library sciences department.
ở khoa thư viện.
mà khi tháo kính, xõa tóc,
từ tháng 12 đến tháng 5,
hẹn hò từ tháng 12,
cô ấy đã tốt nghiệp
dang dở của tôi.
vẫn ở bên tôi.
trong một cái hộp
không chỉ từ L.D.,
trong hàng thập kỉ.
tôi sẽ giấu nó đi,
tôi sẽ chia sẻ với cô ấy,
với cuốn băng này
hệ thống phân loại
bao gồm số trang,
thư viện của cô ấy,
đi cùng những bài hát
tôi có thể nói,
màu xanh côban.
vào tháng 10 năm ngoái.
đây là một sự xa hoa
của Wislawa Szymborska
của Paul Simon.
ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artistPerformance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.
Why you should listen
Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.
A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside.
His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.
Rives | Speaker | TED.com