ABOUT THE SPEAKER
Arthur Ganson - Sculptor
Arthur Ganson's kinetic metal sculptures mix high art with gearhead humor. He's also the inventor of the kids' construction toy Toobers & Zots.

Why you should listen

A modern-day creator of "twittering machines," Arthur Ganson uses simple, plain materials to build witty mechanical art. But the wit is not simply about Rube Goldberg-ian chain-reaction gags (though you'll find a few of those). His work examines the quiet drama of physical motion, whether driven by a motor or by the actions of the viewer. Notions of balance, of rising and falling, of action and reaction and consequence, play themselves out in wire and steel and plastic.

Ganson has been an artist-in-residence at MIT (where the Lemelson-MIT Award Program named him an Inventor of the Week, and where his show "Gestural Engineering" is ongoing) and has shown his work at art and science museums around the world -- including the legendary "Machine with Concrete," which will put on quite a show ... in 2 trillion years.

More profile about the speaker
Arthur Ganson | Speaker | TED.com
TED2002

Arthur Ganson: Moving sculpture

Authur Ganson tạo ra các cấu trúc chuyển động

Filmed:
928,010 views

Một nhà điêu khắc và kỹ sư Arthur Ganson nói về nghiên cứu của ông- môn nghệ thuật về động lực học đã khơi dậy các ý tưởng triết học sâu sắc và là sự hài hước đáng xem.
- Sculptor
Arthur Ganson's kinetic metal sculptures mix high art with gearhead humor. He's also the inventor of the kids' construction toy Toobers & Zots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
A fewvài wordstừ ngữ about how I got startedbắt đầu,
0
0
2000
Vài lời về việc tôi đã bắt đầu như thế nào,
00:20
and it has a lot to do with happinesshạnh phúc, actuallythực ra.
1
2000
4000
và thực tế có nhiều điều vui thích khi làm nó.
00:24
When I was a very youngtrẻ childđứa trẻ, I was extremelyvô cùng introvertedhướng nội
2
6000
3000
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi cực kỳ nhút nhát
00:27
and very much to myselfriêng tôi.
3
9000
3000
và rất thu mình.
00:30
And, kindloại of as a way of survivingsống sót,
4
12000
3000
Và như là một cách để tồn tại,
00:33
I would go into my ownsở hữu very personalcá nhân spacekhông gian,
5
15000
3000
tôi muốn đi đến một nơi thật riêng tư,
00:36
and I would make things.
6
18000
2000
để làm ra cái này cái kia.
00:38
I would make things for people
7
20000
2000
Tôi thích làm các thứ cho mọi người
00:40
as a way of, you know, givingtặng, showinghiển thị them my love.
8
22000
4000
như là một cách thể hiện tình yêu của tôi với mọi người.
00:44
I would go into these privateriêng tư placesnơi,
9
26000
3000
tôi thích đến những nơi riêng tư này,
00:47
and I would put my ideasý tưởng and my passionsniềm đam mê into objectscác đối tượng --
10
29000
4000
và truyền những ý tưởng và niềm say mê của mình vào các đồ vật,
00:51
and sortsắp xếp of learninghọc tập how to speaknói with my handstay.
11
33000
3000
và học cách để nói chuyện với đôi tay của mình.
00:54
So, the wholetoàn thể activityHoạt động of workingđang làm việc with my handstay and creatingtạo objectscác đối tượng
12
36000
4000
Vì vậy, tất cả các động tác làm việc của tôi với đôi tay và sáng tạo ra các đồ vật
00:58
is very much connectedkết nối with not only the ideaý kiến realmcảnh giới,
13
40000
5000
liên quan rất nhiều đến không chỉ ở lĩnh vực ý tưởng,
01:03
but alsocũng thế with very much the feelingcảm giác realmcảnh giới.
14
45000
3000
mà còn rất nhiều với lĩnh vực cảm giác.
01:07
And the ideasý tưởng are very disparatekhác biệt.
15
49000
4000
Và các ý tưởng thì rất hỗn tạp.
01:11
I'm going to showchỉ you manynhiều differentkhác nhau kindscác loại of piecesmiếng,
16
53000
3000
Tôi sẽ trình bày với các bạn rất nhiều các mẫu loại khác nhau,
01:14
and there's no realthực connectionkết nối betweengiữa one or the other,
17
56000
3000
và không có một sự liên kết nào thực sự giữa cái này với cái khác,
01:17
exceptngoại trừ that they sortsắp xếp of come out of my brainóc,
18
59000
2000
trừ việc chúng là những thứ xuất phát từ bộ não của tôi,
01:19
and they're all differentkhác nhau sortsắp xếp of thoughtssuy nghĩ that are triggeredkích hoạt
19
61000
4000
và chúng đều là những suy nghĩ khác nhau nảy sinh ra
01:23
by looking at life, and seeingthấy naturethiên nhiên and seeingthấy objectscác đối tượng,
20
65000
4000
khi ta nhìn vào cuộc sống, nhìn ngắm thiên nhiên và các vật thể,
01:27
and just havingđang có kindloại of playfulvui tươi randomngẫu nhiên thoughtssuy nghĩ about things.
21
69000
4000
và thế là ta có những ý nghĩ tình cờ hay ho về mọi thứ.
01:31
When I was a childđứa trẻ, I startedbắt đầu to explorekhám phá motionchuyển động.
22
73000
8000
Khi tôi là một cậu bé, tôi bắt đầu khám phá về chuyển động.
01:39
I fellrơi in love with the way things moveddi chuyển,
23
81000
2000
Tôi say mê cách mà các thứ chuyển động,
01:41
so I startedbắt đầu to explorekhám phá motionchuyển động by makingchế tạo little flipbooksflipbooks.
24
83000
5000
vì vậy tôi bắt đầu khám phá chuyển động bằng cách làm các hình động khi lật các trang sách có hình vẽ (flipbook).
01:46
And this is one that I did, probablycó lẽ like when I was around sevenththứ bảy gradecấp,
25
88000
4000
Và đây là cái mà tôi thực sự thích khi tôi khoảng lớp 7,
01:50
and I remembernhớ lại when I was doing this,
26
92000
3000
và tôi nhớ khi tôi làm cái này,
01:53
I was thinkingSuy nghĩ about that little rockđá there,
27
95000
3000
tôi nghĩ có một hòn đá nhỏ ở đó,
01:56
and the pathwaycon đường of the vehiclesxe as they would flybay throughxuyên qua the airkhông khí,
28
98000
5000
và đường đi của xe cộ như là chúng có thể bay trong không khí,
02:01
and how the charactersnhân vật --
29
103000
2000
và các nhân vật như thế nào...
02:03
(LaughterTiếng cười) --
30
105000
1000
(Cười)
02:04
would come shootingchụp out of the carxe hơi,
31
106000
2000
có thể bị bật ra khỏi xe,
02:06
so, on my mindlí trí, I was thinkingSuy nghĩ about the trajectoryquỹ đạo of the vehiclesxe.
32
108000
7000
vì vậy trong tâm trí của mình, tôi nghĩ về quỹ đạo đường đi của xe cộ.
02:13
And of coursekhóa học, when you're a little kidđứa trẻ, there's always destructionsự phá hủy.
33
115000
3000
Và tất nhiên, khi bạn là một đứa trẻ nhỏ thì luôn luôn có sự hư hạ.
02:16
So, it has to endkết thúc with this --
34
118000
2000
Vì thế, nó đã kết thúc với cái này....
02:18
(LaughterTiếng cười) --
35
120000
1000
(Cười)
02:19
gratuitouscho không violencebạo lực.
36
121000
2000
sự thô bạo vô lý.
02:21
(LaughterTiếng cười)
37
123000
2000
(Cười)
02:23
So that was how I first startedbắt đầu to explorekhám phá the way things moveddi chuyển,
38
125000
6000
Và đó là cách lần đầu tôi bắt đầu khám phá cách các vật chuyển động,
02:29
and expressedbày tỏ it.
39
131000
2000
và diễn tả nó.
02:31
Now, when I wentđã đi to collegetrường đại học,
40
133000
2000
Đến giờ khi tôi đã học đại học,
02:33
I foundtìm myselfriêng tôi makingchế tạo fairlycông bằng complicatedphức tạp, fragilemong manh machinesmáy móc.
41
135000
7000
tôi tự làm các máy móc mong manh, nhỏ bé và khá phức tạp.
02:40
And this really cameđã đến about
42
142000
3000
Và điều này thực sự đi đến
02:43
from havingđang có manynhiều differentkhác nhau kindscác loại of interestssở thích.
43
145000
3000
từ rất nhiều sự hứng thú khác nhau.
02:46
When I was in highcao schooltrường học, I lovedyêu to programchương trình computersmáy vi tính,
44
148000
3000
Khi tôi còn ở trung học, tôi thích lập trình máy tính,
02:49
so I sortsắp xếp of likedđã thích the logicalhợp lý flowlưu lượng of eventssự kiện.
45
151000
4000
vì vậy tôi phân loại các dòng sự kiện có vẻ logic.
02:54
I was alsocũng thế very interestedquan tâm in perhapscó lẽ going into surgeryphẫu thuật
46
156000
5000
Tôi cũng rất quan tâm đến khả năng đi đến phòng phẫu thuật
02:59
and becomingtrở thành a surgeonbác sĩ phẫu thuật,
47
161000
2000
và trở thành nhà phẫu thuật,
03:01
because it meantý nghĩa workingđang làm việc with my handstay
48
163000
2000
bởi nó làm việc bằng đôi tay của mình
03:03
in a very focusedtập trung, intensecường độ cao way.
49
165000
3000
theo một cách cực kỳ tập trung.
03:06
So, I startedbắt đầu takinglấy artnghệ thuật coursescác khóa học,
50
168000
2000
Vì vậy tôi bắt đầu tham dự các khóa học nghệ thuật,
03:08
and I foundtìm a way to make sculptuređiêu khắc
51
170000
3000
và tôi học được cách tạo ra tác phẩm điêu khắc
03:11
that broughtđưa togethercùng với nhau my love for beingđang very precisetóm lược with my handstay,
52
173000
4000
mà cùng mang đến sự say mê khi làm việc chính xác với đôi tay của mình
03:15
with comingđang đến up with differentkhác nhau kindscác loại of logicalhợp lý flowschảy of energynăng lượng throughxuyên qua a systemhệ thống.
53
177000
10000
cùng với sự đi lên với nhiều loại dòng năng lượng logic khác nhau qua một hệ thống.
03:25
And alsocũng thế, workingđang làm việc with wiredây điện -- everything that I did
54
187000
6000
Và cả làm việc với dây...tất cả các thứ mà tôi đã làm
03:31
was bothcả hai a visualtrực quan and a mechanicalcơ khí engineeringkỹ thuật decisionphán quyết
55
193000
6000
là quyết định công nghệ có cả hai tính chất của cơ học và nhìn thấy được
03:37
at the sametương tự time.
56
199000
2000
ở cùng một thời điểm.
03:39
So, I was ablecó thể to sortsắp xếp of exercisetập thể dục all of that.
57
201000
2000
Vì vậy tôi có thể phân loại các bài tập.
03:41
Now, this kindloại of machinemáy móc is as closegần as I can get to paintingbức vẽ.
58
203000
6000
Bây giờ, loại máy móc này giống như là tôi có thể vẽ ra.
03:47
And it's fullđầy of manynhiều little trivialkhông đáng kể endkết thúc pointsđiểm,
59
209000
5000
Và nó có đầy những điểm cuối nhỏ bé không quan trọng,
03:52
like there's a little footchân here that just dragskéo around in circleshình tròn
60
214000
5000
giống như là một bàn chân nhỏ ở đây mà đang kéo lê vòng quanh các đường tròn
03:57
and it doesn't really mean anything.
61
219000
2000
và nó không thực sự có nghĩa gì cả.
03:59
It's really just for the sortsắp xếp of joyvui sướng of its ownsở hữu trivialitytriviality.
62
221000
5000
Nó thực ra chỉ là những trò tiêu khiển tầm phào.
04:05
The connectionkết nối I have with engineeringkỹ thuật
63
227000
3000
Sự liên hệ của tôi với kỹ thuật
04:08
is the sametương tự as any other engineerkỹ sư, in that I love to solvegiải quyết problemscác vấn đề.
64
230000
5000
cũng giống như bất kỳ một kỹ sư nào khác, là tôi thích giải các bài toán.
04:13
I love to figurenhân vật things out,
65
235000
2000
Tôi thích tìm ra lời giải đáp,
04:15
but the endkết thúc resultkết quả of what I'm doing is really completelyhoàn toàn ambiguousmơ hồ.
66
237000
5000
nhưng kết quả cuối cùng của những gì tôi làm thì thật sự mơ hồ.
04:21
(LaughterTiếng cười)
67
243000
2000
(Cười)
04:23
That's prettyđẹp ambiguousmơ hồ.
68
245000
2000
Đó là một sự mơ hồ dễ thương.
04:25
(LaughterTiếng cười)
69
247000
1000
(Cười)
04:27
The nextkế tiếp piececái that is going to come up
70
249000
5000
Mẫu tiếp theo mà sẽ được đưa ra
04:32
is an examplethí dụ of a kindloại of machinemáy móc that is fairlycông bằng complexphức tạp.
71
254000
9000
là một ví dụ về một loại máy móc khá phức tạp.
04:42
I gaveđưa ra myselfriêng tôi the problemvấn đề.
72
264000
2000
Tôi tự đưa ra bài toán này.
04:44
SinceKể từ khi I'm always likingtheo ý thích to solvegiải quyết problemscác vấn đề,
73
266000
2000
Bởi tôi luôn thích giải quyết vấn đề,
04:46
I gaveđưa ra myselfriêng tôi the problemvấn đề of turningquay a cranktay quây in one directionphương hướng,
74
268000
4000
Tôi tự đưa ra vấn đề quay cái quay tay theo một hướng,
04:50
and solvinggiải quyết all of the mechanicalcơ khí problemscác vấn đề
75
272000
3000
và giải quyết tất cả các vấn đề cơ khí
04:53
for gettingnhận được this little man to walkđi bộ back and forthra.
76
275000
3000
để sao cho hình nhân nhỏ bé này có thể tiến lên, lùi lại.
04:57
So, when I startedbắt đầu this, I didn't have an overalltổng thể plankế hoạch for the machinemáy móc,
77
279000
4000
Vì vậy khi tôi bắt đầu cái này, tôi không có một sơ đồ toàn thể cho cái máy,
05:02
but I did have a sensegiác quan of the gesturecử chỉ,
78
284000
3000
nhưng tôi có định hình về điệu bộ
05:05
and a sensegiác quan of the shapehình dạng and how it would occupychiếm spacekhông gian.
79
287000
4000
và định hình về hình dáng và cách nó chiếm hữu không gian.
05:09
And then it was a mattervấn đề of startingbắt đầu from one pointđiểm
80
291000
3000
Và sau đó là vấn đề về điểm bắt đầu
05:12
and sortsắp xếp of buildingTòa nhà to that finalsau cùng pointđiểm.
81
294000
3000
và xây dựng đến điểm cuối cùng.
05:16
That little gearbánh there switchesthiết bị chuyển mạch back and forthra to changethay đổi directionphương hướng.
82
298000
4000
Cái bánh răng nhỏ đó quay ra sau hoặc trước để thay đổi hướng.
05:21
And that's a little foundtìm objectvật.
83
303000
2000
Và thế là một vấn đề nhỏ được tìm ra.
05:25
So a lot of the piecesmiếng that I've madethực hiện,
84
307000
3000
Vì vậy tôi đã làm rất nhiều mẫu,
05:28
they involveliên quan foundtìm objectscác đối tượng.
85
310000
3000
chúng liên quan đến các vấn đề đã tìm ra.
05:32
And it really -- it's almosthầu hết like doing visualtrực quan punschơi chữ all the time.
86
314000
8000
Và nó thật sự-hầu như là giống trò chơi chữ bằng mắt thường thấy.
05:40
When I see objectscác đối tượng, I imaginetưởng tượng them in motionchuyển động.
87
322000
3000
Khi tôi nhìn vào vật thể, tôi tưởng tượng chúng đang chuyển động,
05:43
I imaginetưởng tượng what can be said with them.
88
325000
2000
Tôi tưởng tượng có thể nói với chúng những gì.
05:45
This nextkế tiếp one here, "MachineMáy with WishboneWishbone,"
89
327000
4000
Cái tiếp theo đây, một cái máy với một cái chạc xương đòn,
05:49
it cameđã đến about from playingđang chơi with this wishboneWishbone after dinnerbữa tối.
90
331000
7000
nó nảy sinh từ trò chơi với chạc xương đòn sau bữa tối.
05:56
You know, they say, never playchơi with your foodmón ăn --
91
338000
2000
Bạn biết đấy, người ta nói là đừng có nghịch ngợm với đồ ăn --
05:58
but I always playchơi with things.
92
340000
2000
nhưng tôi lại luôn bày trò như vậy.
06:00
So, I had this wishboneWishbone, and I thought,
93
342000
2000
Thế là tôi có cái chạc xương đòn và tôi nghĩ,
06:02
it's kindloại of like a cowboycao bồi who'sai been on his horsecon ngựa for too long.
94
344000
3000
nó giống như một anh cao bồi mà ngồi trên ngựa quá lâu.
06:05
(LaughterTiếng cười)
95
347000
1000
(Cười)
06:06
And I startedbắt đầu to make him walkđi bộ acrossbăng qua the tablebàn,
96
348000
3000
Và tôi bắt đầu làm cho anh ta đi trên bàn,
06:09
and I thought, "Oh, I can make a little machinemáy móc that will do that."
97
351000
3000
và tôi nghĩ "Ồ, tôi có thể chế tạo một cái máy nhỏ để làm như thế"
06:14
So, I madethực hiện this devicethiết bị, linkedliên kết it up, and the wishboneWishbone walksđi bộ.
98
356000
6000
Thế là tôi làm ra cái này, nối kết nó , và cái chạc xương đòn đi lại được,
06:20
And because the wishboneWishbone is bonekhúc xương -- it's animalthú vật --
99
362000
3000
và bởi cái chạc xương đòn là một cái xương, nó là động vật
06:23
it's sortsắp xếp of a pointđiểm where I think we can enterđi vào into it.
100
365000
5000
có một điểm mà tôi nghĩ ta có thể chú tâm vào.
06:29
And that's the wholetoàn thể piececái.
101
371000
2000
Và đó là toàn bộ mẫu vật.
06:31
(LaughterTiếng cười)
102
373000
1000
(Cười)
06:32
That's about that biglớn.
103
374000
3000
Nó sẽ đủ lớn.
06:35
(ApplauseVỗ tay)
104
377000
4000
(Vỗ tay)
06:40
This kindloại of work is alsocũng thế very much like puppetrymúa rối,
105
382000
5000
Loại công việc này cũng rất giống nghệ thuật múa rối
06:45
where the foundtìm objectvật is, in a sensegiác quan, the puppetcon rối,
106
387000
4000
khi ta thấy các đồ vật, có cảm giác, con rối
06:49
and I'm the puppeteermúa rối at first, because I'm playingđang chơi with an objectvật.
107
391000
5000
và tôi là người điều khiển con rối đầu tiên vì tôi đang chơi với một vật,
06:54
But then I make the machinemáy móc, which is sortsắp xếp of the stand-inStand-in for me,
108
396000
4000
nhưng sau đó tôi làm ra cái máy, nó có thể đóng thế cho tôi.
06:58
and it is ablecó thể to achieveHoàn thành the actionhoạt động that I want.
109
400000
3000
và nó có thể có được những động tác mà tôi muốn.
07:03
The nextkế tiếp piececái I'll showchỉ you is a much more conceptualkhái niệm thought,
110
405000
7000
Mẫu tiếp theo tôi trình bày với các bạn là một ý nghĩ có tính ý tưởng nhiều hơn rất nhiều,
07:10
and it's a little piececái calledgọi là "Cory'sCory's YellowMàu vàng ChairGhế."
111
412000
3000
và nó là một bộ phận gọi là "Cái ghế vàng của Cory".
07:14
I had this imagehình ảnh in my mindlí trí, when I saw my son'scon trai little chaircái ghế,
112
416000
5000
Tôi có hình ảnh này trong đầu khi tôi nhìn thấy cái ghế nhỏ của đứa con trai nhỏ,
07:19
and I saw it explodenổ tung up and out.
113
421000
4000
và thấy nó nổ tung ra
07:24
And --
114
426000
2000
Và..
07:28
so the way I saw this in my mindlí trí at first,
115
430000
3000
thế là tôi nhìn thấy điều đó trong đầu trước,
07:31
was that the piecesmiếng would explodenổ tung up and out with infinitevô hạn speedtốc độ,
116
433000
4000
là các mảnh ghép có thể nổ tung với vận tốc xác định,
07:35
and the piecesmiếng would movedi chuyển farxa out,
117
437000
2000
và các mảnh ghép có thể chuyển động ra xa,
07:37
and then they would beginbắt đầu to be pulledkéo back
118
439000
2000
và sau đó có thể bắt đầu kéo trở lại
07:39
with a kindloại of a gravitationaltrọng lực feel,
119
441000
2000
với cảm giác như là lực hấp dẫn,
07:41
to the pointđiểm where they would approachtiếp cận infinitevô hạn speedtốc độ back to the centerTrung tâm.
120
443000
4000
đến điểm mà chúng đã đạt đến vận tốc xác định trở lại trung tâm.
07:45
And they would coalesceLiên hiệp for just a momentchốc lát,
121
447000
3000
và chúng có thể kết hợp chỉ trong khoảnh khắc,
07:48
so you could perceivecảm nhận that there was a chaircái ghế there.
122
450000
3000
vì thế bạn có thể nhận thấy rằng có một cái ghế ở đó.
07:51
For me, it's kindloại of a feelingcảm giác about the fleetingnessfleetingness of the presenthiện tại momentchốc lát,
123
453000
6000
Với tôi, đó là một cách cảm nhận về sự thoáng qua của khoảnh khắc hiện tại,
07:57
and I wanted to expressbày tỏ that.
124
459000
2000
tôi muốn nói rằng.
07:59
Now, the machinemáy móc is -- in this casetrường hợp, it's a realthực approximationxấp xỉ of that,
125
461000
5000
Bây giờ, cái máy, trường hợp này, là một sự gần đúng thật sự,
08:04
because obviouslychắc chắn you can't movedi chuyển physicalvật lý mattervấn đề
126
466000
3000
bởi hiển nhiên ta không thể di chuyển các vật thể vật lý
08:07
infinitelyvô hạn with infinitevô hạn speedtốc độ and have it stop instantaneouslyngay lập tức.
127
469000
4000
rất nhiều với vận tốc xác định và làm nó dừng lại lập tức.
08:11
This wholetoàn thể thing is about fourbốn feetđôi chân widerộng,
128
473000
4000
Toàn bộ cái này là ở chỗ độ rộng của 4 chân,
08:15
and the chaircái ghế itselfchinh no is only about a fewvài inchesinch.
129
477000
3000
và riêng cái ghế thì chỉ khoảng vài inches.
08:18
(ApplauseVỗ tay)
130
480000
5000
(Vỗ tay)
08:23
Now, this is a funnybuồn cười sortsắp xếp of conceptualkhái niệm thing,
131
485000
3000
Giờ đây, đó là một thứ ý tưởng ngộ nghĩnh,
08:26
and yesterdayhôm qua we were talkingđang nói about DannyDanny Hillis'Hillis' "10,000 YearNăm ClockĐồng hồ."
132
488000
5000
và hôm qua tôi đã nói chuyện về Cái đồng hồ 10000 năm của Danny Hillis.
08:31
So, we have a motorđộng cơ here on the left,
133
493000
2000
Và ở đây ta có một cái động cơ bên trái,
08:33
and it goesđi throughxuyên qua a gearbánh trainxe lửa.
134
495000
3000
và nó hoạt động thông qua một dãy bánh răng.
08:36
There are 12 pairscặp of 50:1 reductionsgiảm,
135
498000
5000
Có 12 cặp có tỷ lệ rút gọn 50/1,
08:41
so that meanscó nghĩa that the finalsau cùng speedtốc độ of that gearbánh on the endkết thúc
136
503000
5000
và nghĩa là vận tốc cuối cùng của bánh răng cuối
08:46
is so slowchậm that it would take two trillionnghìn tỉ yearsnăm to turnxoay onceMột lần.
137
508000
4000
rất chậm mà nó có thể cần 2 tỷ tỷ năm để quay lại như cũ.
08:50
So I've inventedphát minh it in concretebê tông, because it doesn't really mattervấn đề.
138
512000
3000
Thế là tôi đã phát mình nó riêng rẽ bởi nó không phải là vấn đề thực sự.
08:53
(LaughterTiếng cười)
139
515000
1000
(Cười)
08:54
Because it could runchạy all the time.
140
516000
2000
Bởi nó có thể chạy liên tục.
08:56
(LaughterTiếng cười)
141
518000
1000
(Cười)
08:57
Now, a completelyhoàn toàn differentkhác nhau thought.
142
519000
4000
Giờ đây, một suy nghĩ hoàn toàn khác biệt
09:01
I'm always imaginingtưởng tượng myselfriêng tôi in differentkhác nhau situationstình huống.
143
523000
4000
Tôi luôn tưởng tượng mình trong các trạng thái khác nhau.
09:05
I'm imaginingtưởng tượng myselfriêng tôi as a machinemáy móc.
144
527000
2000
Tôi tưởng tượng mình là cái máy.
09:07
What would I love?
145
529000
2000
Tôi sẽ thích cái gì nhỉ?
09:09
I would love to be bathedtắm in oildầu.
146
531000
2000
Tôi sẽ thích được tắm trong dầu.
09:11
(LaughterTiếng cười)
147
533000
1000
(Cười)
09:12
So, this machinemáy móc does nothing but just bathetắm rửa itselfchinh no in oildầu.
148
534000
5000
Vì thế, cái máy này không làm gì cả trừ việc tự tắm nó trong dầu.
09:17
(LaughterTiếng cười)
149
539000
2000
(Cười)
09:19
(ApplauseVỗ tay)
150
541000
4000
(Vỗ tay)
09:23
And it's really, just sortsắp xếp of --
151
545000
3000
Và nó thật sự, là..
09:26
for me, it was just really about the lusciousnesslusciousness of oildầu.
152
548000
3000
với tôi, nó chỉ thật sự là sự ngọt ngào của dầu.
09:29
(LaughterTiếng cười)
153
551000
1000
(Cười)
09:30
And then, I got a call from a friendngười bạn
154
552000
3000
Và rồi tôi có cuộc gọi của một người bạn
09:33
who wanted to have a showchỉ of erotickhiêu dâm artnghệ thuật,
155
555000
3000
người muốn có một triển lãm nghệ thuật gợi tình,
09:36
and I didn't have any piecesmiếng.
156
558000
2000
và tôi chẳng có một mẫu nào cả.
09:38
But when she suggestedgợi ý to be in the showchỉ, this piececái cameđã đến to mindlí trí.
157
560000
4000
Nhưng khi cô ấy gợi ý sự xuất hiện trong triển lãm, cái mẫu này đã nảy sinh trong đầu tôi.
09:42
So, it's sortsắp xếp of relatedliên quan, but you can see it's much more overtlycông khai erotickhiêu dâm.
158
564000
4000
Và thế nó cũng liên quan, nhưng bạn có thể thấy nó nhiều hơn là một sự gợi tình công khai.
09:48
And this one I call "MachineMáy with GreaseDầu mỡ."
159
570000
3000
Và cái này tôi gọi là "Cái máy với dầu nhờn."
09:51
It's just continuallyliên tục ejaculatingejaculating, and it's --
160
573000
2000
Nó chỉ liên tục xuất tinh, và nó...
09:53
(LaughterTiếng cười) --
161
575000
1000
(Cười)
09:54
this is a happyvui mừng machinemáy móc, I'll tell you.
162
576000
3000
đây là một cái máy vui vẻ, tôi sẽ nói với các bạn.
09:57
(LaughterTiếng cười)
163
579000
1000
(Cười)
09:58
It's definitelychắc chắn happyvui mừng.
164
580000
2000
nó thực sự vui vẻ.
10:02
From an engineeringkỹ thuật pointđiểm of viewlượt xem,
165
584000
3000
Từ góc độ kỹ thuật,
10:05
this is just a little four-bar4-bar linkageliên kết.
166
587000
2000
đây chỉ là một sự liên kết 4 thanh nhỏ.
10:07
And then again, this is a foundtìm objectvật, a little fanquạt that I foundtìm.
167
589000
5000
Và rồi đây lại là một vật được làm ra, một cái quạt nhỏ tôi có được.
10:12
And I thought, what about the gesturecử chỉ of openingkhai mạc the fanquạt,
168
594000
3000
Và tôi nghĩ, thế còn cử động mở quạt thì sao,
10:15
and how simplyđơn giản could I statetiểu bang something.
169
597000
3000
và thật đơn giản khi tôi giữ vững cái gì đó.
10:18
And, in a casetrường hợp like this, I'm tryingcố gắng to make something which is cleartrong sáng
170
600000
8000
Và trong trường hợp như thế này, tôi cố gẳng để làm cái gì đó thật rõ ràng
10:26
but alsocũng thế not suggestivekhêu gợi of any particularcụ thể kindloại of animalthú vật or plantthực vật.
171
608000
5000
nhưng cũng không gợi đến các loại động vật, thực vật cá biệt.
10:33
For me, the processquá trình is very importantquan trọng,
172
615000
5000
Với tôi, quá trình là rất quan trọng
10:38
because I'm inventingphát minh ra machinesmáy móc,
173
620000
2000
bởi tôi đang phát minh các máy móc,
10:40
but I'm alsocũng thế inventingphát minh ra toolscông cụ to make machinesmáy móc,
174
622000
3000
nhưng tôi cũng phát minh các dung cụ để làm máy móc,
10:43
and the wholetoàn thể thing is all sortsắp xếp of wrappedbọc up from the beginningbắt đầu.
175
625000
3000
và tất cả các thứ đều được che kín lại ngay từ đầu.
10:46
So this is a little wire-bendinguốn dây tooldụng cụ.
176
628000
3000
Và đây là một dụng cụ uốn dây nhỏ.
10:49
After manynhiều yearsnăm of bendinguốn gearsbánh răng with a pairđôi of plierskìm,
177
631000
3000
Sau nhiều năm uốn các bánh răng có 1 cặp nhiều lớp,
10:52
I madethực hiện that tooldụng cụ, and then I madethực hiện this other tooldụng cụ
178
634000
3000
Tôi làm dụng cụ đó, và sau đó tôi làm dụng cụ này
10:55
for sortsắp xếp of centeringtập trung gearsbánh răng very quicklyMau --
179
637000
3000
để xắp xếp tâm bánh răng rất nhanh,
10:59
sortsắp xếp of developingphát triển my ownsở hữu little worldthế giới of technologyCông nghệ.
180
641000
3000
phát triển thế giới kỹ thuật nhỏ bé của tôi.
11:02
My life completelyhoàn toàn changedđã thay đổi when I foundtìm a spotnơi welderthợ hàn.
181
644000
6000
Cuộc sống của tôi hoàn toàn thay đổi khi tôi thấy một máy hàn điểm.
11:08
(LaughterTiếng cười)
182
650000
1000
(Cười)
11:09
And that was that tooldụng cụ.
183
651000
2000
Và là cái dụng cụ đó.
11:11
It completelyhoàn toàn changedđã thay đổi what I could do.
184
653000
2000
Nó làm thay đổi hoàn toàn những gì tôi có thể làm được.
11:13
Now here, I'm going to do a very poornghèo nàn jobviệc làm of silverbạc solderingHàn.
185
655000
4000
Giờ đây, tôi sẽ làm một việc nghèo nàn là hàn bạc.
11:18
This is not the way they teachdạy you to silverbạc solderHàn when you're in schooltrường học.
186
660000
5000
Đây không phải là cách họ dạy bạn về hàn bạc khi bạn còn ngồi trên ghế nhà trường.
11:23
I just like, throwném it in.
187
665000
2000
Chỉ là tôi thích nó, say sưa với nó.
11:25
I mean, realthực jewelersnhà kim hoàn put little bitsbit of solderHàn in.
188
667000
2000
Tức là, các đồ trang sức thật đều có một ít chất hàn ở trong.
11:28
So, that's a finishedđã kết thúc gearbánh.
189
670000
3000
Và thế là một cái bánh răng đã hoàn chỉnh.
11:32
When I moveddi chuyển to BostonBoston,
190
674000
2000
Khi tôi chuyển đến Boston,
11:34
I joinedgia nhập a groupnhóm calledgọi là the WorldTrên thế giới SculptureTác phẩm điêu khắc RacingĐua xe SocietyXã hội.
191
676000
5000
Tôi tham gia một nhóm gọi là "hội thi điêu khắc thế giới".
11:39
(LaughterTiếng cười)
192
681000
1000
(Cười)
11:40
And the ideaý kiến, theirhọ premisetiền đề was that we wanted to showchỉ
193
682000
7000
Và ý tưởng, giả thuyết của họ là ta muốn trình bày
11:47
piecesmiếng of sculptuređiêu khắc on the streetđường phố,
194
689000
2000
các tác phẩm điêu khắc trên phố,
11:49
and there'dmàu đỏ be no subjectivechủ quan decisionphán quyết about what was the besttốt.
195
691000
4000
và không có quy định chủ đề về cái gì là tốt nhất.
11:53
It would be -- whateverbất cứ điều gì cameđã đến acrossbăng qua the finishhoàn thành linehàng first would be the winnerngười chiến thắng.
196
695000
2000
Có thể bất cứ cái gì hoàn thành lần đầu tiên sẽ chiến thắng.
11:55
(LaughterTiếng cười)
197
697000
1000
(Cười)
11:56
So I madethực hiện -- this is my first racingcuộc đua sculptuređiêu khắc,
198
698000
4000
Vì thế tôi đã làm, và đây là tác phẩm dự thi đầu tiên của tôi,
12:00
and I thought, "Oh, I'm going to make a cartxe đẩy,
199
702000
2000
và tôi nghĩ "Ôi, tôi đang làm một cái xe bò",
12:02
and I'm going to have it --
200
704000
2000
và tôi sẽ có nó
12:04
I'm going to have my handtay writingviết 'faster' nhanh hơn,'
201
706000
2000
tôi sẽ có chữ viết tay của mình "nhanh hơn"
12:06
so as I runchạy down the streetđường phố, the cart'sgiỏ hàng của going to talk to me
202
708000
4000
và thế là tôi chạy xuống phố, cái xe bò sẽ nói chuyện với tôi
12:10
and it's going to go, 'Faster' Nhanh hơn, fasternhanh hơn!' "
203
712000
3000
và nó cứ thế ' nhanh hơn, nhanh hơn'
12:13
So, that's what it does.
204
715000
2000
Và đó là những gì nó làm.
12:15
(LaughterTiếng cười)
205
717000
1000
(Cười)
12:16
But then in the endkết thúc, what I decidedquyết định
206
718000
5000
Và rồi cuối cùng, tôi quyết định,
12:21
was everymỗi time you finishhoàn thành writingviết the wordtừ,
207
723000
3000
mỗi lần bạn viết xong từ,
12:24
I would stop and I would give the cardThẻ to somebodycó ai on the sidebên of the roadđường.
208
726000
4000
Tôi sẽ dừng lại và đưa danh thiếp cho ai đó trên phố.
12:28
So I would never winthắng lợi the racecuộc đua because I'm always stoppingdừng lại.
209
730000
3000
Và tôi có thể không bao giờ thắng cuộc bởi tôi luôn dừng lại.
12:31
But I had a lot of funvui vẻ.
210
733000
2000
Nhưng tôi đã rất vui.
12:33
(ApplauseVỗ tay)
211
735000
6000
(Vỗ tay)
12:39
Now, I only have two and a halfmột nửa minutesphút -- I'm going to playchơi this.
212
741000
4000
Giờ đây, tôi chỉ có hai phút rưỡi, và tôi sẽ chơi cái này.
12:43
This is a piececái that, for me, is in some wayscách
213
745000
6000
Đây là một mẫu, theo cách nào đó, với tôi
12:49
the mostphần lớn completehoàn thành kindloại of piececái.
214
751000
2000
một mẫu hoàn thiện nhất.
12:51
Because when I was a kidđứa trẻ, I alsocũng thế playedchơi a lot of guitarguitar.
215
753000
2000
Vì khi tôi còn bé, tôi cũng chơi ghita rất nhiều.
12:53
And when I had this thought,
216
755000
4000
Và khi đó tôi đã có ý nghĩ,
12:57
I was imaginingtưởng tượng that I would make --
217
759000
2000
tôi đã tưởng tượng rằng tôi có thể làm
12:59
I would have a wholetoàn thể machinemáy móc theaterrạp hát eveningtối,
218
761000
3000
Tôi có thể có cả một nhà hát buổi tối bằng máy.
13:02
where I would -- you would have an audiencethính giả,
219
764000
2000
nơi mà tôi - bạn có thể có một nhóm thính giả,
13:04
the curtaintấm màn would openmở, and you'dbạn muốn be entertainedgiải trí by machinesmáy móc on stagesân khấu.
220
766000
4000
cánh gà sẽ mở ra, và bạn có thể thư giãn bởi các máy móc trên sân khấu.
13:08
So, I imaginedtưởng tượng a very simpleđơn giản gesturalgestural dancenhảy
221
770000
3000
Và thế là tôi tưởng tượng một điệu nhảy rất đơn giản
13:11
that would be betweengiữa a machinemáy móc and just a very simpleđơn giản chaircái ghế, and ...
222
773000
8000
nó có thể là giữa một cái máy và một cái ghế đơn giản, và...
13:27
When I'm makingchế tạo these piecesmiếng, I'm always tryingcố gắng to find a pointđiểm
223
789000
4000
Khi tôi làm cái mẫu này, tôi luôn cố gắng tìm ra một điểm
13:31
where I'm sayingnói something very clearlythông suốt and it's very simpleđơn giản,
224
793000
11000
sao cho khi tôi nói cái gì đó thật rõ ràng thì nó thật sự đơn giản,
13:42
but alsocũng thế at the sametương tự time it's very ambiguousmơ hồ.
225
804000
3000
nhưng cũng cùng lúc nó rất mơ hồ.
13:45
And I think there's a pointđiểm betweengiữa simplicitysự đơn giản and ambiguitysự mơ hồ
226
807000
5000
Và tôi nghĩ có một điểm giữa sự đơn giản và mơ hồ
13:50
which can allowcho phép a viewerngười xem to perhapscó lẽ take something from it.
227
812000
6000
mà có thể cho phép một người xem có thể có một cái gì từ đó.
13:59
And that leadsdẫn me to the thought that all of these piecesmiếng
228
821000
4000
Và nó đưa tôi đến một ý nghĩ mà tất cả các mẫu này
14:03
startkhởi đầu off in my ownsở hữu mindlí trí, in my hearttim,
229
825000
4000
bắt đầu xuất hiện trong đầu tôi, trong trái tim tôi,
14:07
and I do my besttốt at findingPhát hiện wayscách to expressbày tỏ them with materialsnguyên vật liệu,
230
829000
7000
và tôi làm hết sức để tìm ra một cách để diễn tả chúng với các vật liệu,
14:14
and it always feelscảm thấy really crudethô.
231
836000
2000
và luôn cảm thấy thật thô thiển.
14:16
It's always a struggleđấu tranh,
232
838000
2000
Đó luôn luôn là một cuộc đấu tranh,
14:19
but somehowbằng cách nào đó I managequản lý to sortsắp xếp of get this thought
233
841000
4000
nhưng đôi khi tôi xoay xở để có suy nghĩ
14:23
out into an objectvật, and then it's there, OK.
234
845000
4000
trong tầm của vấn đề và rồi, nó ở đó, thế là được.
14:27
It meanscó nghĩa nothing at all.
235
849000
2000
Nó không có nghĩa gì cả.
14:29
The objectvật itselfchinh no just meanscó nghĩa nothing.
236
851000
2000
Bản thân vật thể không có nghĩa gì.
14:31
OnceMột lần it's perceivedcảm nhận, and someonengười nào bringsmang lại it into theirhọ ownsở hữu mindlí trí,
237
853000
5000
khi mà nó được nhận ra, và ai đó đưa nó vào trong suy nghĩ của họ,
14:36
then there's a cyclechu kỳ that has been completedhoàn thành.
238
858000
5000
và rồi có một vòng tròn được hoàn thiện.
14:41
And to me, that's the mostphần lớn importantquan trọng thing
239
863000
2000
Và với tôi, đó là điều quan trọng nhất
14:43
because, ever sincekể từ beingđang a kidđứa trẻ, I've wanted to communicategiao tiếp my passionniềm đam mê and love.
240
865000
5000
bởi khi còn là một đứa trẻ, tôi đã muốn nối kết sự say mê với tình yêu,
14:48
And that meanscó nghĩa the completehoàn thành cyclechu kỳ of comingđang đến from insidephía trong,
241
870000
5000
và nghĩa là vòng tròn trọn vẹn đến từ ngay trong nó
14:53
out to the physicalvật lý, to someonengười nào perceivingcảm nhận it.
242
875000
5000
vượt ra ngoài cả vật lý, đối với những ai nhận ra nó
15:01
So I'll just let this chaircái ghế come down.
243
883000
4000
Vậy nên, tôi sẽ chỉ để cái ghế xuống
15:33
(ApplauseVỗ tay)
244
915000
1000
(Vỗ tay)
15:34
Thank you.
245
916000
1000
Cám ơn.
15:35
(ApplauseVỗ tay)
246
917000
3000
(Vỗ tay)
Translated by lan Phan
Reviewed by Anh Tran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Ganson - Sculptor
Arthur Ganson's kinetic metal sculptures mix high art with gearhead humor. He's also the inventor of the kids' construction toy Toobers & Zots.

Why you should listen

A modern-day creator of "twittering machines," Arthur Ganson uses simple, plain materials to build witty mechanical art. But the wit is not simply about Rube Goldberg-ian chain-reaction gags (though you'll find a few of those). His work examines the quiet drama of physical motion, whether driven by a motor or by the actions of the viewer. Notions of balance, of rising and falling, of action and reaction and consequence, play themselves out in wire and steel and plastic.

Ganson has been an artist-in-residence at MIT (where the Lemelson-MIT Award Program named him an Inventor of the Week, and where his show "Gestural Engineering" is ongoing) and has shown his work at art and science museums around the world -- including the legendary "Machine with Concrete," which will put on quite a show ... in 2 trillion years.

More profile about the speaker
Arthur Ganson | Speaker | TED.com