ABOUT THE SPEAKER
Ted Halstead - Policy entrepreneur, climate expert, author
Ted Halstead is breathing new life into US and global climate policy by mobilizing conservative leaders and CEOs around a breakthrough carbon dividends solution.

Why you should listen

Ted Halstead is the founder and CEO of the Climate Leadership Council, whose mission is to convene global opinion leaders around the most cost-effective, popular and equitable climate solutions. With offices in Washington and London, the Council will expand to Berlin, Beijing and New Delhi next.

Previously, Halstead founded and led two other successful think tanks. His first, which he launched at 25, introduced new measures of progress and coordinated the Economists’ Statement on Climate Change, signed by 18 Nobel laureate economists. His second, New America, has become one of the most influential think tanks in Washington.

Halstead has published numerous articles in the New York Times, Washington Post, Financial Times, Fortune, The Atlantic, National Review, Bloomberg, Los Angeles Times and Harvard Business Review.  He also published two books, including The Radical Center: The Future of American Politics (co-authored with Michael Lind).

From 2008 to 2012, he and his wife sailed around the world on a catamaran, with only their dog as crew. Halstead graduated Phi Beta Kappa from Dartmouth College, and received his Master's degree from Harvard's Kennedy School of Government, where he was a Montgomery Fellow. He was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum.  

 

More profile about the speaker
Ted Halstead | Speaker | TED.com
TED2017

Ted Halstead: A climate solution where all sides can win

Ted Halstead: Một giải pháp cho biến đổi khí hậu mà các bên đều có lợi

Filmed:
1,536,440 views

Tại sao chúng ta bế tắc về khí hậu đến vậy? Phải làm gì để vượt qua những rào cản dường như không thể vượt qua được? Chính khách, nhà kinh doanh, Ted Halstead đề xuất một giải pháp linh hoạt dựa trên các nguyên tắc thủ cựu của thị trường tự do và chính phủ hữu hạn. Tìm hiểu thêm về giải pháp cho biến đổi khí hậu thông qua kế hoạch chia cổ tức cacbon có thể khơi mào một hiệu ứng domino trên toàn cầu.
- Policy entrepreneur, climate expert, author
Ted Halstead is breathing new life into US and global climate policy by mobilizing conservative leaders and CEOs around a breakthrough carbon dividends solution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I have a two-year-old2-year-old daughterCon gái namedđặt tên NayaNaya
0
1365
2477
Tôi có một bé gái hai tuổi
tên là Naya.
00:15
who is underDưới the mistakennhầm lẫn impressionấn tượng
1
3866
1866
Con bé có một sự hiểu nhầm
00:17
that this conferencehội nghị
is namedđặt tên in honortôn vinh of her fathercha.
2
5756
3563
rằng hội nghị này được đặt tên
để tôn vinh cha nó.
00:21
(LaughterTiếng cười)
3
9343
1299
(cười)
00:22
Who am I to contradictmâu thuẫn với my babyđứa bé girlcon gái?
4
10666
2136
Tôi là ai mà dám
cãi lại con bé chứ?
00:25
As manynhiều of you know, there's something
about becomingtrở thành a parentcha mẹ
5
13675
3870
Như nhiều người biết, có vài điều về việc
trở thành bậc phụ huynh,
00:29
that concentratestập trung the mindlí trí
on long-termdài hạn problemscác vấn đề like climatekhí hậu changethay đổi.
6
17569
4460
khiến ta tập trung tâm trí vào
những vấn đề dài lâu như việc biến đổi khí hậu (BĐKH)
00:34
It was the birthSinh of my daughterCon gái
that inspiredcảm hứng me
7
22584
2465
Chính sự ra đời của con gái
đã truyền cảm hứng cho tôi
00:37
to launchphóng this climatekhí hậu organizationcơ quan,
8
25073
2554
khởi động
tổ chức biến đổi khí hậu này
00:39
in ordergọi món to counteractchống lại the excessivequá đáng
polarizationphân cực of this issuevấn đề
9
27651
3871
để chống lại sự phân cực
ngày càng lớn của BĐKH
00:43
in the UnitedVương StatesTiểu bang,
10
31546
1309
tại Hoa Kì,
00:44
and to find a conservativethận trọng
pathwaycon đường forwardphía trước.
11
32879
4453
và để tìm
một hướng đi thận trọng.
00:50
Yes, folksfolks, a RepublicanĐảng Cộng hòa
climatekhí hậu solutiondung dịch is possiblekhả thi,
12
38150
4633
Phải rồi, giải pháp chống lại BĐKH
của Đảng Cộng hòa có khả khi.
00:54
and you know what?
13
42807
1325
Các bạn thấy sao?
00:56
It mayTháng Năm even be better.
14
44156
2332
Thậm chí nó có thể tốt hơn nữa.
00:58
(LaughterTiếng cười)
15
46512
1611
(cười)
01:00
Let me try to provechứng minh that to you.
16
48147
1661
Để tôi chứng minh
cho mọi người thấy.
01:03
What we really need
is a killersát thủ appứng dụng to climatekhí hậu policychính sách.
17
51269
4574
Điều ta thật sự cần là một killer app
cho các chính sách về khí hậu
01:07
In the technologyCông nghệ worldthế giới, a killersát thủ appứng dụng
is an applicationứng dụng so transformativebiến đổi
18
55867
4417
Trong thế giới công nghệ, killer app
là một ứng dụng có tính biến đổi rất cao
01:12
that it createstạo ra its ownsở hữu marketthị trường,
19
60308
1479
khiến chúng tự tạo được
thị trường riêng,
01:13
like UberUber.
20
61811
1565
ví dụ như Uber.
01:15
In the climatekhí hậu worldthế giới,
21
63400
1627
Trong thế giới khí hậu,
01:17
a killersát thủ appứng dụng is a newMới
solutiondung dịch so promisinghứa hẹn
22
65051
4925
killer app là một giải pháp
đầy hứa hẹn
01:22
that it can breakphá vỡ throughxuyên qua
the seeminglycó vẻ insurmountablekhông thể vượt qua
23
70000
3547
có thể vượt qua
những trở ngại
01:25
barriershàng rào to progresstiến độ.
24
73571
1861
mà dường như không
thể vượt qua nổi.
01:27
These includebao gồm the psychologicaltâm lý barrierrào chắn.
25
75456
3525
Trong đó có trở ngại
về tâm lý.
01:31
ClimateKhí hậu advocatesnhững người ủng hộ have long
been encouragingkhuyến khích theirhọ fellowđồng bào citizenscông dân
26
79005
3213
Những người ủng hộ môi trường
đã và đang kêu gọi người dân
01:34
to make short-termthời gian ngắn sacrificesHy sinh now
27
82242
1910
chịu thiệt chút ít trong hiện tại
01:36
for benefitslợi ích that accruetích lũy to other people
28
84176
2037
để tích lũy lợi ích cho cộng đồng
01:38
in other countriesquốc gia 30 or 40
yearsnăm in the futureTương lai.
29
86237
3344
và cho các quốc gia
trong vòng từ 30 đến 40 năm tới.
01:41
It just doesn't flybay because it runschạy
contraryngược lại to basiccăn bản humanNhân loại naturethiên nhiên.
30
89605
4303
Sự kêu gọi này không lan tỏa được
vì nó đi ngược lại với bản năng con người.
01:46
NextTiếp theo is the geopoliticalđịa chính trị barrierrào chắn.
31
94687
3313
Rồi đến trở ngại về địa chính trị.
01:50
UnderDưới the currenthiện hành rulesquy tắc of globaltoàn cầu tradebuôn bán,
32
98024
2268
Theo các quy tắc
thương mại quốc tế hiện nay,
01:52
countriesquốc gia have a strongmạnh incentivekhuyến khích
to freemiễn phí ridedap xe off the emissionsphát thải reductionsgiảm
33
100316
4346
các nước đều có động cơ
mạnh mẽ để lấn phần lượng giảm chất thải
của các nước khác,
01:56
of other nationsquốc gia,
34
104686
1259
01:57
insteadthay thế of strengtheningtăng cường
theirhọ ownsở hữu programschương trình.
35
105969
2232
thay vì tự củng cố
các kế hoạch của nước mình.
02:00
This has been the cursenguyền rủa
36
108225
1558
Đây như là lời nguyền
02:01
of everymỗi internationalquốc tế
climatekhí hậu negotiationsđàm phán, includingkể cả ParisParis.
37
109807
3963
với mọi cuộc đàm phán khí hậu quốc tế,
bao gồm cả hiệp định Paris.
02:06
FinallyCuối cùng, we have the partisanđảng phái barrierrào chắn.
38
114423
3055
Cuối cùng là trở ngại
phía những người ủng hộ.
02:09
Even the mostphần lớn committedcam kết countriesquốc gia --
39
117502
2071
Thậm chí những nước tận tâm nhất,
02:11
GermanyĐức, the UnitedVương KingdomQuốc Anh, CanadaCanada --
40
119597
3200
như Đức, Anh, Canada,
02:14
are nowherehư không nearở gần reducinggiảm emissionsphát thải
at the requiredcần thiết scaletỉ lệ and speedtốc độ.
41
122821
4721
đều không đáp ứng được quy mô
và tốc độ giảm thải.
02:19
Not even closegần.
42
127566
1468
Còn rất xa với mục tiêu.
02:21
And the partisanđảng phái climatekhí hậu dividechia
is farxa more acutenhọn
43
129058
4250
Và sự bất đồng giữa những
người ủng hộ khí hậu rất kịch liệt
02:25
here in the UnitedVương StatesTiểu bang.
44
133332
1873
ngay tại Hoa Kỳ.
02:27
We are fundamentallyvề cơ bản stuckbị mắc kẹt,
45
135803
2106
Về cơ bản, chúng ta đang bị kẹt lại,
02:29
and that is why we need
a killersát thủ appứng dụng of climatekhí hậu policychính sách
46
137933
3560
đó là lý do tại sao ta cần
một killer app cho chính sách khí hậu
02:33
to breakphá vỡ throughxuyên qua eachmỗi of these barriershàng rào.
47
141517
2741
để phá bỏ những trở ngại này.
02:36
I'm convincedthuyết phục that the roadđường
to climatekhí hậu progresstiến độ in the UnitedVương StatesTiểu bang
48
144750
5668
Tôi tin rằng con đường dẫn tới
sự tiến bộ về khí hậu ở Hoa Kỳ
02:42
runschạy throughxuyên qua the RepublicanĐảng Cộng hòa PartyĐảng
49
150442
2615
sẽ diễn ra thông qua Đảng Cộng hòa
02:45
and the businesskinh doanh communitycộng đồng.
50
153081
2084
và cộng đồng doanh nghiệp.
02:48
So in launchingtung ra
the ClimateKhí hậu LeadershipLãnh đạo CouncilHội đồng,
51
156252
2756
Vì vậy, để thành lập
Hội đồng Lãnh đạo Khí hậu,
02:51
I startedbắt đầu by reachingđạt out to a who'sai who
of RepublicanĐảng Cộng hòa elderđàn anh statesmenquê
52
159032
3914
tôi bắt đầu liên hệ với các chính khách
già dặn của đảng cộng hòa.
và các lãnh đạo doanh nghiệp,
02:54
and businesskinh doanh leaderslãnh đạo,
53
162970
1190
bao gồm cả James Baker và George Schultz,
02:56
includingkể cả JamesJames BakerBaker and GeorgeGeorge SchultzSchultz,
54
164184
3377
02:59
the two mostphần lớn respectedtôn trọng RepublicanĐảng Cộng hòa
elderđàn anh statesmenquê in AmericaAmerica;
55
167585
4120
hai chính khách già giặn của đảng Cộng hòa,
được kính trọng bậc nhất ở Mỹ;
03:03
MartinMartin FeldsteinFeldstein and GregGreg MankiwMankiw,
56
171729
1869
Martin Feldstein và Greg Mankiw,
03:05
the two mostphần lớn respectedtôn trọng
conservativethận trọng economistsnhà kinh tế học in the countryQuốc gia;
57
173622
3642
hai nhà kinh tế thủ cựu,
được kính trọng bậc nhất nước ta;
03:09
and HenryHenry PaulsonPaulson and RobRob WaltonWalton,
58
177288
2093
Henry Paulson và Rob Walton,
03:11
two of the mostphần lớn successfulthành công
and admiredngưỡng mộ businesskinh doanh leaderslãnh đạo.
59
179405
2969
hai trong số những nhà lãnh đạo doanh nghiệp
thành công và được ca tụng nhất.
03:14
TogetherCùng nhau, we co-authoredđồng tác giả
60
182398
2301
Chúng tôi cùng nhau sáng lập
03:16
"The ConservativeBảo thủ CaseTrường hợp
For CarbonCarbon DividendsCổ tức."
61
184723
3064
"Trường hợp bảo toàn
các cổ tức cacbon"
03:19
This representsđại diện the first time
62
187811
2535
Đây là lần đầu tiên
03:22
that RepublicanĐảng Cộng hòa leaderslãnh đạo put forthra
63
190370
3591
các nhà lãnh đạo Cộng hòa đưa ra
03:25
a concretebê tông market-basedDựa trên thị trường climatekhí hậu solutiondung dịch.
64
193985
2513
một giải pháp khí hậu cụ thể
dựa trên cơ sở thị trường.
03:28
(ApplauseVỗ tay)
65
196522
1381
(Vỗ tay)
03:29
Thank you.
66
197927
1069
Cảm ơn.
03:31
(ApplauseVỗ tay)
67
199020
2603
(Vỗ tay)
03:33
We presentedtrình bày our plankế hoạch at the WhiteWhite HouseNgôi nhà
68
201647
2327
Chúng tôi trình bày
kế hoạch này tại Nhà Trắng
03:35
two weekstuần after PresidentTổng thống TrumpTrump moveddi chuyển in.
69
203998
2702
hai tuần sau khi
Tổng thống Trump chuyển vào.
03:39
AlmostGần everymỗi leadingdẫn đầu
editorialbiên tập boardbảng in the countryQuốc gia
70
207645
3878
Gần như tất cả các ban biên tập
hàng đầu trong nước
03:43
has sincekể từ endorsedxác nhận our plankế hoạch,
71
211547
2247
đã thông qua kế hoạch của chúng tôi,
03:45
and FortuneTài sản 100 companiescác công ty
from a widerộng rangephạm vi of industriesngành công nghiệp
72
213818
4685
và 100 công ty hàng đầu nước ta
từ hàng loạt các ngành công nghiệp
03:50
are now gettingnhận được behindphía sau it.
73
218527
2351
đều ủng hộ nó.
03:52
So by now you're probablycó lẽ wonderingtự hỏi,
74
220902
1961
Bây giờ mọi người đang băn khoăn,
03:54
what exactlychính xác is this plankế hoạch?
75
222887
2402
không biết những kế hoạch này
chính xác là như thế nào?
03:57
Well, our carboncarbon dividendscổ tức solutiondung dịch
is baseddựa trên on fourbốn pillarstrụ cột.
76
225313
4368
Giải pháp chia cổ tức cácbon của chúng tôi
dựa trên bốn trụ cột.
04:01
The first is a graduallydần dần
risingtăng lên carboncarbon taxthuế.
77
229705
3910
Đầu tiên là thuế carbon tăng dần.
04:05
AlthoughMặc dù capitalismchủ nghĩa tư bản is a wonderfulTuyệt vời systemhệ thống,
78
233639
2527
Mặc dù chủ nghĩa tư bản
là một hệ thống tuyệt vời,
04:08
like manynhiều operatingđiều hành systemshệ thống,
it's pronedễ bị to bugslỗi,
79
236190
3175
nhưng, như các hệ điều hành khác,
nó dễ bị lỗi,
04:11
which, in this casetrường hợp, are calledgọi là
"marketthị trường failuresthất bại."
80
239389
3193
trong trường hợp này được gọi là
"thất bại thị trường".
04:14
By farxa the largestlớn nhất is that
marketthị trường pricesgiá cả failThất bại to take
81
242606
3522
Tính tới giờ, thất bại lớn nhất là
giá cả thị trường không tính đến
04:18
socialxã hội and environmentalmôi trường
costschi phí into accounttài khoản.
82
246152
3739
chi phí môi trường và xã hội.
04:21
That meanscó nghĩa everymỗi marketthị trường transactiongiao dịch
is baseddựa trên on incorrectkhông chính xác informationthông tin.
83
249915
5340
Điều đó có nghĩa là mọi giao dịch trên thị trường
đều dựa trên thông tin sai lệch.
04:27
This fundamentalcăn bản buglỗi of capitalismchủ nghĩa tư bản,
more than any other singleĐộc thân factorhệ số,
84
255279
4098
Hơn bất kỳ yếu tố nào khác,
lỗ hổng cơ bản này của chủ nghĩa tư bản,
04:31
is to blamekhiển trách for our climatekhí hậu predicamenttình trạng khó khăn.
85
259401
2756
đổ lỗi cho tình trạng khó khăn
về khí hậu của chúng ta.
04:34
Now in theorylý thuyết, this should be
an easydễ dàng problemvấn đề to fixsửa chữa.
86
262760
3311
Bây giờ trên lý thuyết, đây là một vấn đề dễ dàng giải quyết.
04:38
EconomistsNhà kinh tế học agreeđồng ý
87
266095
1366
Các nhà kinh tế nhất trí
04:39
that the besttốt solutiondung dịch is to put a pricegiá bán
on the carboncarbon contentNội dung of fossilhóa thạch fuelsnhiên liệu,
88
267485
4788
giải pháp tốt nhất là định giá cho
hàm lượng carbon của nhiên liệu hóa thạch,
04:44
otherwisenếu không thì knownnổi tiếng as a carboncarbon taxthuế.
89
272297
2274
còn được gọi là thuế carbon.
04:46
This would discouragengăn cản carboncarbon emissionsphát thải
90
274595
3728
Điều này sẽ cản trở lượng khí thải carbon
04:50
in everymỗi singleĐộc thân economicthuộc kinh tế transactiongiao dịch,
91
278347
2320
trong mỗi giao dịch kinh tế,
04:52
everymỗi day of the yearnăm.
92
280691
1710
mỗi ngày trong năm.
04:54
HoweverTuy nhiên, a carboncarbon taxthuế by itselfchinh no
has provenchứng minh to be unpopularkhông được ưa chuộng
93
282425
5346
Tuy nhiên, thuế carbon đã tự
tỏ ra thiếu phổ biến
04:59
and a politicalchính trị deadđã chết endkết thúc.
94
287795
1668
và là một cái kết tan nát về chính trị.
05:01
The answercâu trả lời is to returntrở về
all the moneytiền bạc raisednâng lên
95
289993
3525
Câu trả lời là trả lại
tất cả số tiền thu được
05:05
directlytrực tiếp to citizenscông dân,
96
293542
2292
trực tiếp cho người dân,
05:07
in the formhình thức of equalcông bằng monthlyhàng tháng dividendscổ tức.
97
295858
3351
dưới hình thức
chia đều cổ tức hàng tháng.
05:11
This would transformbiến đổi
an unpopularkhông được ưa chuộng carboncarbon taxthuế
98
299679
3532
Điều này sẽ biến đổi
một khoản thuế cacbon thiếu phổ biến
05:15
into a popularphổ biến and populistdân tuý solutiondung dịch,
99
303235
3242
thành một giải pháp phổ biến và dân túy,
05:18
and it would alsocũng thế solvegiải quyết
100
306501
1824
và nó cũng giải quyết được
05:20
the underlyingcơ bản psychologicaltâm lý barrierrào chắn
that we discussedthảo luận,
101
308349
3313
rào cản tâm lý tiềm ẩn
mà chúng ta đã thảo luận,
05:23
by givingtặng everyonetất cả mọi người a concretebê tông benefitlợi ích
in the here and now.
102
311686
4677
bằng cách cho mọi người
một lợi ích thực tế ngay bây giờ.
05:29
And these benefitslợi ích would be significantcó ý nghĩa.
103
317307
2289
Những lợi ích này sẽ rất đáng kể.
05:31
AssumingGiả sử a carboncarbon taxthuế ratetỷ lệ
that startsbắt đầu at 40 dollarsUSD permỗi tontấn,
104
319620
3742
Giả sử thuế suất carbon
khởi điểm ở mức 40 đô la Mỹ / tấn,
05:35
a familygia đình of fourbốn would receivenhận được
2,000 dollarsUSD permỗi yearnăm
105
323386
3423
một gia đình bốn người sẽ nhận
2.000 đô mỗi năm
05:38
from the get-goGet-go.
106
326833
1231
kể từ lúc khởi đầu.
05:40
AccordingTheo to the US TreasuryKho bạc DepartmentTỉnh,
107
328643
2243
Theo Bộ Tài chính Hoa Kỳ,
05:43
the bottomđáy 70 percentphần trăm of AmericansNgười Mỹ
would receivenhận được more in dividendscổ tức
108
331639
5030
70% số người Mỹ sẽ nhận được
cổ tức nhiều hơn
05:48
than they would paytrả
in increasedtăng energynăng lượng pricesgiá cả.
109
336693
3291
hơn là họ sẽ phải trả
giá năng lượng gia tăng.
05:52
That meanscó nghĩa 223 milliontriệu AmericansNgười Mỹ
would winthắng lợi economicallykinh tế
110
340008
6993
Điều đó có nghĩa là 223 triệu người Mỹ
sẽ có lợi nhuận về kinh tế
05:59
from solvinggiải quyết climatekhí hậu changethay đổi.
111
347025
2010
từ việc giải quyết BĐKH.
06:01
And that --
112
349811
1162
Và...
06:02
(ApplauseVỗ tay)
113
350997
1055
(Vỗ tay)
06:04
is revolutionarycách mạng,
114
352076
1550
đó là một cuộc cách mạng,
06:05
and could fundamentallyvề cơ bản
alterthay đổi climatekhí hậu politicschính trị.
115
353650
3731
có thể căn bản chuyển đổi được
cả các quan điểm chính trị về khí hậu.
06:10
But there's anotherkhác
revolutionarycách mạng elementthành phần here.
116
358778
2817
Nhưng có một yếu tố
mang tính cách mạng khác ở đây.
06:13
The amountsố lượng of the dividendcổ tức would growlớn lên
117
361619
3480
Số tiền cổ tức sẽ tăng lên
06:17
as the carboncarbon taxthuế ratetỷ lệ increasestăng.
118
365123
2361
khi mức thuế carbon tăng.
06:19
The more we protectbảo vệ our climatekhí hậu,
119
367508
2076
Chúng ta càng bảo vệ khí hậu,
06:21
the more our citizenscông dân benefitlợi ích.
120
369608
1855
thì càng có lợi cho công dân.
06:23
This createstạo ra a positivetích cực feedbackPhản hồi loopvòng lặp,
121
371487
2222
Điều này tạo ra một chuỗi
phản hồi tích cực khép kín,
06:25
which is crucialquan trọng,
122
373733
1530
điều rất quan trọng,
06:27
because the only way we will reachchạm tới
our long-termdài hạn emission-reductiongiảm phát thải goalsnhững mục tiêu
123
375287
3896
bởi vì cách duy nhất để đạt được
mục tiêu giảm thải dài hạn của ta
06:31
is if the carboncarbon taxthuế ratetỷ lệ
goesđi up everymỗi yearnăm.
124
379207
2756
là khi mức thuế carbon tăng lên hàng năm.
06:34
The thirdthứ ba pillartrụ cột of our programchương trình
is eliminatingloại bỏ regulationsquy định
125
382979
3966
Trụ cột thứ ba của chương trình của chúng tôi
là loại bỏ các quy định
06:38
that are no longerlâu hơn neededcần
126
386969
1539
không còn cần thiết
06:40
onceMột lần a carboncarbon dividendscổ tức plankế hoạch is enactedBan hành.
127
388532
3078
khi kế hoạch chia cổ tức
cacbon được ban hành.
06:43
This is a keyChìa khóa sellingbán pointđiểm
to RepublicansĐảng Cộng hòa and businesskinh doanh leaderslãnh đạo.
128
391634
6429
Đây là điểm đặc sắc cho đảng viên Cộng hòa
và các nhà lãnh đạo doanh nghiệp.
06:51
So why should we tradebuôn bán
129
399099
1525
Vậy tại sao chúng ta phải trao đổi
06:53
climatekhí hậu regulationsquy định for a pricegiá bán on carboncarbon?
130
401166
2531
các điều lệ về khí hậu với giá carbon?
06:55
Well, let me showchỉ you.
131
403721
1778
Vâng, để tôi cho bạn thấy.
06:58
Our plankế hoạch would achieveHoàn thành nearlyGần twicehai lần
the emissionsphát thải reductionsgiảm
132
406176
4428
Kế hoạch của chúng tôi sẽ đạt được
gần gấp đôi mức giảm thải
07:02
of all Obama-eraObama-thời đại climatekhí hậu
regulationsquy định combinedkết hợp,
133
410628
4156
của tất cả các điều lệ
về khí hậu thời Obama,
07:06
and nearlyGần threesố ba timeslần the newMới baselineđường cơ sở
134
414808
3610
và gần ba lần so với
tuyến cơ sở mới
07:10
after PresidentTổng thống TrumpTrump repealsrepeals
all of those regulationsquy định.
135
418442
4157
sau khi Tổng thống Trump bãi bỏ
tất cả các điều lệ này.
07:14
That assumesgiả sử a carboncarbon taxthuế
startingbắt đầu at 40 dollarsUSD permỗi tontấn,
136
422623
3763
Giả sử thuế carbon khởi điểm
ở mức 40 đô la Mỹ mỗi tấn,
07:18
which translatesDịch into roughlygần
an extrathêm 36 centsxu permỗi gallongallon of gaskhí đốt.
137
426410
4993
nghĩa là tăng thêm 36 cent / gallon xăng.
07:24
Our plankế hoạch by itselfchinh no
138
432062
2509
Chính kế hoạch của chúng tôi
07:26
would meetgặp the highcao endkết thúc
of America'sAmerica's commitmentcam kết
139
434595
3573
sẽ đáp ứng được
các khoản cam kết cao của Mĩ
07:30
underDưới the ParisParis ClimateKhí hậu AgreementThỏa thuận,
140
438192
2278
trong khuôn khổ Hiệp định Khí hậu Paris,
07:32
and as you can see,
141
440494
1674
và như mọi người thấy,
07:34
the emissionsphát thải reductionsgiảm
would continuetiếp tục over time.
142
442192
2986
việc giảm phát thải sẽ còn tiếp tục.
07:37
This illustratesminh hoạ the powerquyền lực
of a conservativethận trọng climatekhí hậu solutiondung dịch
143
445701
5568
Điều này chứng minh sức mạnh của
một giải pháp khí hậu thận trọng
07:43
baseddựa trên on freemiễn phí marketsthị trường
and limitedgiới hạn governmentchính quyền.
144
451293
2888
dựa trên thị trường tự do
và chính phủ hữu hạn.
07:46
We would endkết thúc up with lessít hơn regulationQuy định
145
454205
3179
Kết quả sẽ là vừa
ít điều tiết chính phủ
07:49
and farxa lessít hơn pollutionsự ô nhiễm at the sametương tự time,
146
457408
3092
vừa ít ô nhiễm hơn,
07:52
while helpinggiúp working-classgiai cấp công nhân
AmericansNgười Mỹ get aheadphía trước.
147
460524
3984
lại vừa giúp giai cấp công nhân Mỹ
phát triển.
07:56
Doesn't that soundâm thanh like something
we could all supportủng hộ?
148
464532
3238
Nghe có giống như
điều mà chúng ta đều có thể ủng hộ không?
07:59
(ApplauseVỗ tay)
149
467794
2433
(Vỗ tay)
08:05
The fourththứ tư and finalsau cùng pillartrụ cột of our programchương trình
is a newMới climatekhí hậu dominoDomino effecthiệu ứng,
150
473903
4519
Trụ cột thứ tư và cuối cùng của chương trình này
là một hiệu ứng domino mới về khí hậu,
08:10
baseddựa trên on borderbiên giới carboncarbon adjustmentsđiều chỉnh.
151
478446
2654
dựa trên điều chỉnh biên giới cacbon.
08:13
Now that mayTháng Năm soundâm thanh complicatedphức tạp,
152
481124
2103
Nghe hơi phức tạp nhỉ,
08:15
but it, too, is revolutionarycách mạng,
153
483251
1865
nhưng nó cũng
mang tính cách mạng đó,
08:17
because it providescung cấp us
a wholetoàn thể newMới strategychiến lược
154
485140
2861
vì nó cung cấp cho chúng ta
một chiến lược hoàn toàn mới
08:20
to reachchạm tới a globaltoàn cầu pricegiá bán on carboncarbon,
155
488025
2548
để đạt được giá cacbon chung
trên toàn cầu,
08:22
which is ultimatelycuối cùng what we need.
156
490597
1867
và đó là điều chúng ta cần nhất.
08:24
Let me showchỉ you an examplethí dụ.
157
492488
1932
Tôi xin lấy ví dụ sau.
08:26
SupposeGiả sử CountryQuốc gia A adoptsthông qua
a carboncarbon dividendscổ tức plankế hoạch,
158
494444
3501
Giả sử nước A thông qua
kế hoạch chia cổ tức cacbon,
08:29
and CountryQuốc gia B does not.
159
497969
1447
còn nước B thì không.
08:31
Well, to levelcấp độ the playingđang chơi fieldcánh đồng
160
499440
2403
Để mở rộng sân chơi
08:33
and protectbảo vệ the competitivenessnăng lực cạnh tranh
of its industriesngành công nghiệp,
161
501867
3235
và bảo vệ khả năng cạnh tranh
của các ngành công nghiệp của nước mình,
08:37
CountryQuốc gia A would taxthuế importsnhập khẩu from CountryQuốc gia B
162
505126
3898
Nước A sẽ tính thuế nhập khẩu từ nước B
08:41
baseddựa trên on theirhọ carboncarbon contentNội dung.
163
509048
1839
dựa trên hàm lượng các-bon.
08:42
FairHội chợ enoughđủ.
164
510911
1517
Công bằng đó chứ.
08:44
But here'sđây là where it getsđược
really interestinghấp dẫn,
165
512452
2144
Điều hay nhất ở đây là,
08:46
because the moneytiền bạc raisednâng lên at the borderbiên giới
would increasetăng the dividendscổ tức
166
514620
3638
vì số tiền thu được ngoài biên giới
sẽ tăng khoản cổ tức
08:50
going to the citizenscông dân of CountryQuốc gia A.
167
518282
2254
cho các công dân của nước A.
08:52
Well, how long do you think it would take
the publiccông cộng in CountryQuốc gia B to realizenhận ra
168
520560
4172
Chà, công chúng nước B
sẽ nhanh chóng nhận ra
08:56
that that moneytiền bạc should be going to them,
169
524756
1932
rằng tiền đó họ là của họ,
08:58
and to pushđẩy for a carboncarbon
dividendscổ tức plankế hoạch in theirhọ ownsở hữu landđất đai?
170
526713
2989
và thúc đẩy kế hoạch
chia cổ tức cácbon trong nước họ?
09:01
AddThêm a fewvài more countriesquốc gia,
171
529726
1499
Cứ thế thêm một vài quốc gia nữa,
09:03
and we get a newMới climatekhí hậu dominoDomino effecthiệu ứng.
172
531249
3457
thế là chúng ta có được
hiệu ứng domino mới về khí hậu.
09:07
OnceMột lần one majorchính countryQuốc gia or regionkhu vực
adoptsthông qua carboncarbon dividendscổ tức
173
535517
4289
Ngay khi một quốc gia hoặc khu vực trọng điểm
chấp nhận phân chia cácbon
09:11
with borderbiên giới carboncarbon adjustmentsđiều chỉnh,
174
539830
1625
và các điều chỉnh biên giới cacbon,
09:13
other countriesquốc gia are compelledbắt buộc
to followtheo suitbộ đồ.
175
541479
2459
các quốc gia khác sẽ
buộc phải làm theo.
09:15
One by one the dominoesDomino fallngã.
176
543962
2912
Từng chiếc domino rơi dần.
09:18
And this dominoDomino effecthiệu ứng
could startkhởi đầu anywhereở đâu.
177
546898
2329
Và hiệu ứng domino này
có thể bắt đầu ở bất cứ đâu.
09:21
My preferenceưu đãi, stronglymạnh mẽ,
is the UnitedVương StatesTiểu bang,
178
549251
3410
Ưu tiên của tôi là Hoa Kỳ,
09:24
but it could alsocũng thế startkhởi đầu
in the UnitedVương KingdomQuốc Anh,
179
552685
2527
nhưng có thể ở Anh,
09:27
in GermanyĐức or anotherkhác EuropeanChâu Âu countryQuốc gia,
180
555236
2208
ở Đức hoặc một quốc gia châu Âu khác,
09:29
or even in ChinaTrung Quốc.
181
557468
1528
hoặc thậm chí ở Trung Quốc.
09:32
Let's take ChinaTrung Quốc as an examplethí dụ.
182
560012
2010
Lấy Trung Quốc làm ví dụ.
09:34
ChinaTrung Quốc is committedcam kết to reducinggiảm
greenhousenhà kính gaskhí đốt emissionsphát thải,
183
562046
4544
Trung Quốc cam kết giảm phát thải
khí gây ra hiệu ứng nhà kính,
09:38
but what its leaderslãnh đạo carequan tâm even more about
184
566614
2341
nhưng những gì các nhà lãnh đạo nước này
quan tâm nhiều hơn
09:40
is transitioningchuyển tiếp theirhọ economynên kinh tê
to consumer-leddẫn người tiêu dùng economicthuộc kinh tế developmentphát triển.
185
568979
4977
là chuyển đổi nền kinh tế hiện tại
sang phát triển kinh tế hướng đến người tiêu dùng.
09:45
Well, nothing could do more
to hastenđẩy nhanh that transitionquá trình chuyển đổi
186
573980
2876
Vâng, không có gì có thể thúc đẩy
quá trình chuyển đổi này
09:48
than givingtặng everymỗi ChineseTrung Quốc citizencông dân
a monthlyhàng tháng dividendcổ tức.
187
576880
3279
hơn là cho người dân Trung Quốc
phần cổ tức hàng tháng.
09:52
In factthực tế, this is the only policychính sách solutiondung dịch
188
580183
3521
Trên thực tế, đây là giải pháp
chính sách duy nhất
09:55
that would enablecho phép ChinaTrung Quốc to meetgặp
its environmentalmôi trường and economicthuộc kinh tế goalsnhững mục tiêu
189
583728
3642
giúp Trung Quốc đạt được
các mục tiêu kinh tế và môi trường của mình
09:59
at the sametương tự time.
190
587394
1358
cùng một lúc.
10:00
That's why this is the killersát thủ appứng dụng
of climatekhí hậu policychính sách,
191
588776
3377
Đó là lý do tại sao đây là killer app
cho các chính sách khí hậu,
10:04
because it would enablecho phép us to overcomevượt qua
192
592177
3339
vì nó sẽ giúp chúng ta vượt qua
10:07
eachmỗi of the barriershàng rào we discussedthảo luận earliersớm hơn:
193
595540
2313
mọi trở ngại mà chúng ta
đã thảo luận trước đó:
10:09
the psychologicaltâm lý barrierrào chắn,
the partisanđảng phái barrierrào chắn,
194
597877
3084
trở ngại tâm lý,
trở ngại phía những người ủng hộ,
10:12
and, as we'vechúng tôi đã just seenđã xem,
the geopoliticalđịa chính trị barrierrào chắn.
195
600985
3460
và, như chúng ta vừa thấy,
là trở ngại địa chính trị.
10:16
All we need is a countryQuốc gia to leadchì the way.
196
604469
3978
Tất cả những gì ta cần là
một đất nước dẫn đường.
10:20
And one methodphương pháp of findingPhát hiện
what you're looking for
197
608471
2429
Và một phương pháp tìm kiếm
đất nước đó
10:22
is to take out an adquảng cáo.
198
610924
1660
là đưa ra một lời quảng cáo.
10:24
So let's readđọc this one togethercùng với nhau.
199
612608
1979
Vì vậy, hãy cùng đọc nào.
10:26
Wanted: countryQuốc gia to pioneertiên phong
carboncarbon dividendscổ tức plankế hoạch.
200
614611
3810
Nhắn tìm: quốc gia tiên phong
kế hoạch chia cổ tức cácbon.
10:30
CostChi phí to countryQuốc gia: zerokhông.
201
618445
1859
Chi phí cho đất nước: không.
10:32
StartingBắt đầu datengày: as soonSớm as possiblekhả thi.
202
620912
2279
Ngày bắt đầu: càng sớm càng tốt.
10:35
AdvantagesLợi thế: mostphần lớn effectivecó hiệu lực
climatekhí hậu solutiondung dịch,
203
623215
3442
Ưu điểm: giải pháp khí hậu hiệu quả nhất,
10:38
popularphổ biến and populistdân tuý,
204
626681
1757
phổ biến và dân chủ,
10:40
pro-growthủng hộ tăng trưởng and pro-businessủng hộ kinh doanh,
205
628462
1842
thúc đẩy tăng trưởng và kinh doanh,
10:42
shrinksthu nhỏ governmentchính quyền
and helpsgiúp the workingđang làm việc classlớp học.
206
630328
3342
thu hẹp chính phủ
và giúp đỡ giai cấp công nhân.
10:47
AdditionalBổ sung compensationđền bù: gratitudelòng biết ơn
of currenthiện hành and futureTương lai generationscác thế hệ,
207
635281
5317
Bồi thường bổ sung:
lòng biết ơn của các thế hệ hiện tại và tương lai,
10:53
includingkể cả my daughterCon gái.
208
641638
2168
kể cả con gái tôi.
10:56
Thank you.
209
644211
1152
Cảm ơn.
10:57
(ApplauseVỗ tay)
210
645387
4314
(Vỗ tay)
Chris Anderson: Anh Ted,
tôi chỉ định hỏi một câu thôi.
Tôi không chắc
là mình đã từng được thấy
một người đảng bảo thủ ... ở TED trước đây
Rất tuyệt đó.
Logic dường như rất chặt chẽ,
nhưng một số người chính trường
nói rằng thật khó tưởng tượng được là
điều này vẫn đang được thông qua trong Quốc hội.
Anh cảm thấy thế nào về động lực này?
Ted Halstead: Tôi hiểu rằng
nhiều người rất bi quan
về những gì đang xảy ra ở Hoa Kỳ
với Tổng thống Trump.
Tôi ít bi quan hơn;
đây là lý do tại sao.
Những hành động của Nhà Trắng,
những hành động sớm về khí hậu,
chỉ là động thái đầu tiên trong
một ván cờ thời tiết phức tạp.
Cho đến nay nó chỉ là
một chiến lược hủy bỏ đơn thuần;
Áp lực sẽ gắn kết
một chương trình thay thế,
đó là nơi chúng tôi tiếp cận.
Và có ba lý do tại sao,
mà tôi sẽ nói qua.
Thứ nhất, cộng đồng doanh nghiệp
về cơ bản là phân li
với Nhà Trắng về biến đổi khí hậu.
Trên thực tế, chúng tôi đang tìm kiếm
một số công ty trong top 100 hàng đầu nước ta
hỗ trợ chương trình này
Trong vòng hai tháng, chúng tôi sẽ thông báo
những cái tên đáng ngạc nhiên
xuất hiện trong chương trình này.
Thứ hai, không có vấn đề gì
trong nền chính trị Mỹ,
nơi khoảng cách cơ bản
giữa cơ sở của đảng Cộng hòa
và sự lãnh đạo của đảng Cộng hòa
lớn hơn là thay đổi khí hậu.
Và ba, khi nghĩ về
sự tương đồng trong ván cờ này,
quyết định lớn nhất sắp tới là:
Liệu chính quyền có ở lại Paris?
Vâng, chúng ta hãy xét cả hai trường hợp.
Nếu ở lại Paris, như nhiều người
đang thúc đẩy trong chính quyền,
thì điều đó sẽ đặt ra câu hỏi:
Kế hoạch là gì?
Chúng tôi có kế hoạch.
Nhưng nếu họ không ở lại Paris,
áp lực quốc tế sẽ áp đảo.
Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ
sẽ yêu cầu các nước khác đóng góp cho NATO,
và họ sẽ nói, "Không,
trả cam kết Paris của chúng tôi đây.
Hoàn thành cam kết của mấy người đi,
chúng tôi sẽ hoàn thành việc của mình".
Vì vậy, cơ sở quốc tế, kinh doanh
và thậm chí của đảng Cộng hòa
sẽ đồng loạt được kêu gọi
cho một kế hoạch thay thế của đảng này.
Cảm ơn anh Ted rất nhiều.
Cảm ơn Chris.
Vỗ tay.
Translated by Hương Phạm
Reviewed by Thao Phan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ted Halstead - Policy entrepreneur, climate expert, author
Ted Halstead is breathing new life into US and global climate policy by mobilizing conservative leaders and CEOs around a breakthrough carbon dividends solution.

Why you should listen

Ted Halstead is the founder and CEO of the Climate Leadership Council, whose mission is to convene global opinion leaders around the most cost-effective, popular and equitable climate solutions. With offices in Washington and London, the Council will expand to Berlin, Beijing and New Delhi next.

Previously, Halstead founded and led two other successful think tanks. His first, which he launched at 25, introduced new measures of progress and coordinated the Economists’ Statement on Climate Change, signed by 18 Nobel laureate economists. His second, New America, has become one of the most influential think tanks in Washington.

Halstead has published numerous articles in the New York Times, Washington Post, Financial Times, Fortune, The Atlantic, National Review, Bloomberg, Los Angeles Times and Harvard Business Review.  He also published two books, including The Radical Center: The Future of American Politics (co-authored with Michael Lind).

From 2008 to 2012, he and his wife sailed around the world on a catamaran, with only their dog as crew. Halstead graduated Phi Beta Kappa from Dartmouth College, and received his Master's degree from Harvard's Kennedy School of Government, where he was a Montgomery Fellow. He was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum.  

 

More profile about the speaker
Ted Halstead | Speaker | TED.com