ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Jonathan Zittrain: The Web as random acts of kindness

乔纳森·兹特瑞:网络中的随机善良行为

Filmed:
934,500 views

大家是不是觉得世界似乎变得不太友好了?社会理论学家乔纳森·兹特瑞却并不苟同。他认为,网络中就有很多无私奉献的行为,充满好奇与信任。
- Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My name名称 is Jonathan乔纳森 Zittrain斯特兰,
0
0
2000
我叫乔纳森•兹特瑞
00:14
and in my recent最近 work I've been a bit of a pessimist悲观主义者.
1
2000
3000
在最近工作的时候,我总是有一点悲观主义。
00:17
So I thought this morning早上 I would try to be the optimist乐天派,
2
5000
4000
所以今天早晨我觉得我应该尝试变成一个乐观主义者。
00:21
and give reason原因 to hope希望
3
9000
2000
并且根据互联的现状
00:23
for the future未来 of the Internet互联网
4
11000
2000
给大家足够的理由去憧憬
00:25
by drawing画画 upon its present当下.
5
13000
3000
互联网的未来
00:28
Now, it may可能 seem似乎 like there is less hope希望 today今天 than there was before.
6
16000
4000
现在,希望似乎比从前要少。
00:32
People are less kind. There is less trust相信 around.
7
20000
2000
人们越来越不友好,我们周围的信任少了。
00:34
I don't know. As a simple简单 example,
8
22000
4000
但我不这么认为。举个简单的例子。
00:38
we could run a test测试 here.
9
26000
2000
我们可以在这里做一个测试。
00:40
How many许多 people have ever hitchhiked搭便车?
10
28000
7000
请问在座的各位有多少人曾搭过便车?
00:47
I know. How many许多 people have hitchhiked搭便车
11
35000
3000
好,我知道了。多少人在过去的10年内
00:50
within the past过去 10 years年份?
12
38000
5000
曾搭过便车?
00:55
Right. So what has changed?
13
43000
3000
好。那么,什么改变了?
00:58
It's not better public上市 transportation运输.
14
46000
3000
看来公交交通并没有更发达
01:01
So that's one reason原因 to think that we might威力 be
15
49000
3000
所以这个例子证明我们可能是
01:04
declensionistsdeclensionists, going in the wrong错误 direction方向.
16
52000
3000
走向错误方向的变革主义者。
01:07
But I want to give you three examples例子
17
55000
3000
但是我想给你们举三个例子,
01:10
to try to say that the trend趋势 line线
18
58000
3000
试着说明这个趋势
01:13
is in fact事实 in the other direction方向,
19
61000
2000
实际上是往相反方向的。
01:15
and it's the Internet互联网 helping帮助 it along沿.
20
63000
3000
而且是互联网在推波助澜。
01:18
So example number one: the Internet互联网 itself本身.
21
66000
3000
那么,举例一,互联网本身。
01:21
These are three of the founders创始人 of the Internet互联网.
22
69000
4000
这是互联网的三位创始人
01:25
They were actually其实 high school学校 classmates同学 together一起
23
73000
2000
他们实际上是中学同学。
01:27
at the same相同 high school学校 in suburban郊区的 Los洛杉矶 Angles in the 1960s.
24
75000
4000
20世纪60年代他们在洛杉矶郊区的同一所中学上学。
01:31
You might威力 have had a French法国 club俱乐部 or a Debate辩论 club俱乐部.
25
79000
3000
你们也许曾创办过法国社或辩论社,
01:34
They had a "Let's build建立 a global全球 network网络" club俱乐部,
26
82000
2000
他们却创建了名为“让我们来建一个世界网络”的社团,
01:36
and it worked工作 out very well.
27
84000
3000
而且运行得很顺利。
01:39
They are pictured合照 here for their 25th anniversary周年
28
87000
3000
这是他们在
01:42
Newsweek新闻周刊 retrospective回顾 on the Internet互联网.
29
90000
3000
新闻周刊回顾网络历史25周年的照片
01:45
And as you can tell,
30
93000
2000
正如你们所见,
01:47
they are basically基本上 goof混日子 balls.
31
95000
3000
他们基本上都是傻蛋。
01:50
They had one great limitation局限性
32
98000
3000
他们有一个很大的限制,
01:53
and one great freedom自由
33
101000
2000
也有一个很棒的自由,
01:55
as they tried试着 to conceive构想 of a global全球 network网络.
34
103000
3000
当他们试图设想一个全球网络的时候。
01:58
The limitation局限性 was that they didn't have any money.
35
106000
4000
限制在于,他们没有一丁点钱,
02:02
No particular特定 amount of capital首都 to invest投资,
36
110000
3000
没有特定规模的资金来投资。
02:05
of the sort分类 that for a physical物理 network网络
37
113000
2000
对于一个实体的网络来说,
02:07
you might威力 need for trucks卡车 and people
38
115000
2000
你可能需要卡车、人力
02:09
and a hub枢纽 to move移动 packages around overnight过夜.
39
117000
3000
和交换器去整夜运送包裹。
02:12
They had none没有 of that.
40
120000
2000
他们没有这些。
02:14
But they had an amazing惊人 freedom自由,
41
122000
2000
但是他们有一个惊人的自由,
02:16
which哪一个 was they didn't have to make any money from it.
42
124000
4000
那就是,他们不需要从中赚钱。
02:20
The Internet互联网 has no business商业 plan计划, never did.
43
128000
4000
这个网络没有,也从来没有商业计划。
02:24
No CEOCEO,
44
132000
2000
没有首席执行官,
02:26
no firm公司 responsible主管, singly, for building建造 it.
45
134000
4000
没有一个公司负责任地、单独地去建设它。
02:30
Instead代替, it's folks乡亲 getting得到 together一起
46
138000
2000
取而代之,它是几个家伙凑在一起,
02:32
to do something for fun开玩笑,
47
140000
3000
去做一些好玩的事,
02:35
rather than because they were told to,
48
143000
2000
而不是被人指使,
02:37
or because they were expecting期待 to make a mint薄荷 off of it.
49
145000
4000
也不是想要从中牟取哪怕一点点利益。
02:41
That ethos社会思潮 led to a network网络 architecture建筑,
50
149000
3000
那种风气酝酿出了一种网络架构,
02:44
a structure结构体 that was unlike不像
51
152000
2000
一种前无古人后无来者的
02:46
other digital数字 networks网络 then or since以来.
52
154000
4000
数字网络架构。
02:50
So unusual异常, in fact事实,
53
158000
2000
所以,不寻常的是,事实上,
02:52
that it was said that it's not clear明确 the Internet互联网 could work.
54
160000
4000
据说搞不清楚这个网络是否能运作。
02:56
As late晚了 as 1992, IBMIBM was known已知 to say
55
164000
3000
直到1992年,IBM表示,
02:59
you couldn't不能 possibly或者 build建立 a corporate企业 network网络
56
167000
3000
不可能用互联网协议
03:02
using运用 Internet互联网 Protocol协议.
57
170000
3000
去建一个企业网络。
03:05
And even some Internet互联网 engineers工程师 today今天 say
58
173000
2000
甚至时至今日,一些网络工程师仍说,
03:07
the whole整个 thing is a pilot飞行员 project项目 and the jury陪审团 is still out.
59
175000
4000
这整个东西是一个试点工程,陪审团还没到位。
03:11
(Laughter笑声)
60
179000
1000
(笑)
03:12
That's why the mascot吉祥物 of Internet互联网 engineering工程,
61
180000
4000
这就是为什么网络工程的吉祥物,
03:16
if it had one, is said to be the bumblebee熊蜂.
62
184000
3000
如果有的话,据说是一只大黄蜂。
03:19
Because the fur-to-wingspan毛皮到翼展 ratio of the bumblebee熊蜂
63
187000
3000
是因为大黄蜂的皮和翼展比实在是太大了,
03:22
is far too large for it to be able能够 to fly.
64
190000
2000
大到不能飞。
03:24
And yet然而, mysteriously神秘, somehow不知何故 the bee蜜蜂 flies苍蝇.
65
192000
5000
但是,奇怪的是,无论如何黄蜂飞起来了。
03:29
I'm pleased满意 to say that, thanks谢谢 to massive大规模的 government政府 funding资金,
66
197000
3000
我很高兴地说,多亏了巨额政府基金,
03:32
about three years年份 ago we finally最后 figured想通 out
67
200000
3000
大约在三年前我们终于弄明白
03:35
how bees蜜蜂 fly.
68
203000
2000
黄蜂是怎么飞的了。
03:37
(Laughter笑声)
69
205000
2000
(笑)
03:39
It's very complicated复杂, but it turns out they
70
207000
2000
原理非常复杂,但是结果是
03:41
flap拍打 their wings翅膀 very quickly很快.
71
209000
3000
他们非常快速地拍打翅膀。
03:44
(Laughter笑声)
72
212000
3000
(笑)
03:47
So what is this bizarre奇异的 architecture建筑 configuration组态
73
215000
4000
那么,这个使网络运行起来且变得如此不同寻常的
03:51
that makes品牌 the network网络 sing and be so unusual异常?
74
219000
3000
奇异的结构配置是什么呢?
03:54
Well, to move移动 data数据 around
75
222000
2000
要把数据从一个地方传输到另一个地方,
03:56
from one place地点 to another另一个 -- again, it's not like a package courier信使.
76
224000
3000
——再次声明,不是类似快递员那样
03:59
It's more like a mosh狂舞 pit.
77
227000
3000
它更像是“狂舞区”(摇滚表演时舞台下方疯狂混乱的人群)。
04:02
(Laughter笑声)
78
230000
1000
(笑)
04:03
Imagine想像, you being存在 part部分 of a network网络
79
231000
2000
想象你自己是网络的一部分,
04:05
where, you're maybe at a sporting运动的 event事件,
80
233000
3000
在那里你也许正在参加一个体育盛会,
04:08
and you're sitting坐在 in rows like this,
81
236000
2000
你像这样坐在队伍里,
04:10
and somebody asks for a beer啤酒,
82
238000
2000
有人要啤酒,
04:12
and it gets得到 handed at the aisle走道.
83
240000
3000
啤酒从过道被传递过来。
04:15
And your neighborly睦邻的 duty义务
84
243000
2000
你作为邻座的义务
04:17
is to pass通过 the beer啤酒 along沿,
85
245000
2000
就是把啤酒传递下去,
04:19
at risk风险 to your own拥有 trousers长裤,
86
247000
3000
冒着自己裤子被弄脏的风险,
04:22
to get it to the destination目的地.
87
250000
2000
把它传递到那个人。™
04:24
No one pays支付 you to do this.
88
252000
2000
没有人付钱让你做这些。
04:26
It's just part部分 of your neighborly睦邻的 duty义务.
89
254000
3000
它只是你作为邻座的义务而已。
04:29
And, in a way, that's exactly究竟 how packets move移动 around the Internet互联网,
90
257000
4000
某种程度上,那恰恰是信息包在互联网中传送的方式。
04:33
sometimes有时 in as many许多 as 25 or 30 hops酒花,
91
261000
2000
有时候要跳25或30个节点,
04:35
with the intervening介入 entities实体
92
263000
2000
借助那种将数据到处传递的
04:37
that are passing通过 the data数据 around
93
265000
2000
干预进来的实体,
04:39
having no particular特定 contractual合同 or legal法律 obligation义务
94
267000
4000
对原始发送者或者接受者
04:43
to the original原版的 sender寄件人
95
271000
2000
没有具体的合同
04:45
or to the receiver接收器.
96
273000
3000
或法律责任。
04:48
Now, of course课程, in a mosh狂舞 pit it's hard to specify指定 a destination目的地.
97
276000
4000
当然,现在很难在“狂舞区”里指定一个终点。
04:52
You need a lot of trust相信,
98
280000
2000
你需要很多信任,
04:54
but it's not like, "I'm trying to get to Pensacola彭萨科拉, please."
99
282000
3000
但它不像是“麻烦您我想去彭萨科拉”。
04:57
So the Internet互联网 needs需求 addressing解决 and directions方向.
100
285000
4000
所以互联网需要地址和方向。
05:01
It turns out there is no one overall总体 map地图 of the Internet互联网.
101
289000
4000
互联网变成了没有整体的地图。
05:05
Instead代替, again, it is as if we are all sitting坐在 together一起 in a theater剧院,
102
293000
3000
而是,好像我们又一次都坐在剧场里,
05:08
but we can only see amidst烟雨 the fog多雾路段
103
296000
3000
但我们只能在雾中看到
05:11
the people immediately立即 around us.
104
299000
2000
当下在我们身边的人。
05:13
So what do we do to figure数字 out who is where?
105
301000
3000
那么我们怎么样去弄清楚谁在哪里呢?
05:16
We turn to the person on the right,
106
304000
2000
我们转向右边的人,
05:18
and we tell that person what we see on our left,
107
306000
3000
告诉他我们在左边看到什么,
05:21
and vice versa反之亦然.
108
309000
2000
反之亦然。
05:23
And they can lather泡沫, rinse冲洗, repeat重复. And before you know it,
109
311000
2000
他们可以传递下去,在你能意识到之前,
05:25
you have a general一般 sense of where everything is.
110
313000
3000
你已经对所以东西在哪有了个大致的印象。
05:28
This is how Internet互联网 addressing解决 and routing路由 actually其实 work.
111
316000
5000
这就是网络寻址和路由实际上的工作原理。
05:33
This is a system系统 that relies依赖 on kindness善良 and trust相信,
112
321000
4000
这是一个依赖美德和信任的系统,
05:37
which哪一个 also makes品牌 it very delicate精巧 and vulnerable弱势.
113
325000
3000
但美德和信赖也使它变得微妙而脆弱。
05:40
In rare罕见 but striking引人注目 instances实例,
114
328000
2000
举个罕见但突出的例子,
05:42
a single lie谎言 told by just one entity实体
115
330000
3000
在这个网络中某一个人说了
05:45
in this honeycomb蜂窝
116
333000
2000
一个谎话,
05:47
can lead to real真实 trouble麻烦.
117
335000
2000
可以导致真正的麻烦。
05:49
So, for example, last year,
118
337000
3000
所以,比如说,去年,
05:52
the government政府 of Pakistan巴基斯坦
119
340000
2000
巴基斯坦政府
05:54
asked its Internet互联网 service服务 providers供应商 there
120
342000
3000
要求国内的网络服务提供商
05:57
to prevent避免 citizens公民 of Pakistan巴基斯坦 from seeing眼看 YouTubeYouTube的.
121
345000
4000
屏蔽巴基斯坦市民看You Tube。
06:01
There was a video视频 there that the government政府 did not like
122
349000
2000
那上面有政府不喜欢的一个视频,
06:03
and they wanted to make sure it was blocked受阻.
123
351000
2000
他们想要确保它被屏蔽了。
06:05
This is a common共同 occurrence发生. Governments政府 everywhere到处
124
353000
2000
这是一个常见的现象。
06:07
are often经常 trying to block
125
355000
2000
各国政府都经常试图屏蔽,
06:09
and filter过滤 and censor审查 content内容 on the Internet互联网.
126
357000
3000
过滤和审查网络上的内容。
06:12
Well this one ISPISP in Pakistan巴基斯坦
127
360000
2000
但这个巴基斯坦网络服务提供商
06:14
chose选择 to effectuate招致 the block for its subscribers用户
128
362000
3000
用一种不寻常的方式
06:17
in a rather unusual异常 way.
129
365000
3000
来屏蔽他的用户。
06:20
It advertised广告 --
130
368000
2000
它宣称——
06:22
the way that you might威力 be asked, if you were part部分 of the Internet互联网,
131
370000
3000
如果你懂网络,别人可能会要求你
06:25
to declare宣布 what you see near you -- it advertised广告
132
373000
2000
告知你在周围看到了什么——它宣称——
06:27
that near it, in fact事实, it had suddenly突然 awakened惊醒 to find
133
375000
5000
在它旁边的,事实上,它猛然发现是
06:32
that it was YouTubeYouTube的.
134
380000
2000
You Tube
06:34
"That's right," it said, "I am YouTubeYouTube的."
135
382000
3000
“对!”它说,“我是You Tube。”
06:37
Which哪一个 meant意味着 that packets of data数据
136
385000
2000
也就是说,从用户向You Tube
06:39
from subscribers用户 going to YouTubeYouTube的
137
387000
2000
发送的信息包
06:41
stopped停止 at the ISPISP, since以来 they thought they were already已经 there,
138
389000
3000
在网络服务提供商那里被截了下来,然而用户以为数据已经被传送到了youtube。
06:44
and the ISPISP threw them away unopened未开封
139
392000
2000
事实是网络服务提供商将它们悄悄扔掉,
06:46
because the point was to block it.
140
394000
2000
因为重点就是屏蔽它。
06:48
But it didn't stop there.
141
396000
2000
但是,它没有就此打住。
06:50
You see, that announcement公告
142
398000
2000
你们看,那个公告,
06:52
went one click点击 out,
143
400000
2000
点一下就出来
06:54
which哪一个 got reverberated回荡, one click点击 out.
144
402000
3000
它不断回荡,点一下
06:57
And it turns out that as you look
145
405000
2000
然后它就变成了你看到的样子。
06:59
at the postmortem事后 of this event事件,
146
407000
2000
后果是,
07:01
you have at one moment时刻
147
409000
2000
你的You Tube在短时间内
07:03
perfectly完美 working加工 YouTubeYouTube的.
148
411000
2000
显得很正常
07:05
Then, at moment时刻 number two,
149
413000
2000
然后,过一会,
07:07
you have the fake announcement公告 go out.
150
415000
3000
假公告出来了。
07:10
And within two minutes分钟,
151
418000
2000
然后,两分钟以内,
07:12
it reverberates宛转 around
152
420000
2000
它在四周回荡开,
07:14
and YouTubeYouTube的 is blocked受阻 everywhere到处 in the world世界.
153
422000
3000
然后Youtube就在全世界都被屏蔽了。
07:17
If you were sitting坐在 in Oxford牛津, England英国, trying to get to YouTubeYouTube的,
154
425000
3000
如果你在英国牛津,试图上You Tube,
07:20
your packets were going to Pakistan巴基斯坦
155
428000
2000
你的信息包去向了巴基斯坦,
07:22
and they weren't coming未来 back.
156
430000
3000
再也回不来了。
07:25
Now just think about that.
157
433000
2000
大家想,
07:27
One of the most popular流行 websites网站 in the world世界,
158
435000
2000
作为世界上最有影响力的公司经营的
07:29
run by the most powerful强大 company公司 in the world世界,
159
437000
2000
世界上最有名的网站之一,
07:31
and there was nothing that YouTubeYouTube的 or Google谷歌
160
439000
4000
Youtube和Google
07:35
were particularly尤其 privileged特权 to do about it.
161
443000
3000
却没有有效的特权去解决这个问题。
07:38
And yet然而, somehow不知何故, within about two hours小时,
162
446000
4000
但是,不知何故,两小时之内,
07:42
the problem问题 was fixed固定.
163
450000
2000
这个问题就解决了。
07:44
How did this happen发生?
164
452000
2000
为什么会这样?
07:46
Well, for a big clue线索, we turn to NANOGNANOG.
165
454000
3000
一个重要的线索来自NANOG,
07:49
The North American美国 Network网络 Operators运营商 Group,
166
457000
3000
北美网络运营商组织,
07:52
a group of people who,
167
460000
2000
这群人
07:54
on a beautiful美丽 day outside,
168
462000
2000
他们在阳光明媚的天气里,
07:56
enter输入 into a windowless无窗 room房间,
169
464000
2000
进到一个没有窗子的房间,
07:58
at their terminals终端
170
466000
2000
来到他们的终端前,
08:00
reading email电子邮件 and messages消息
171
468000
3000
阅读邮件和信息,
08:03
in fixed固定 proportion比例 font字形, like this,
172
471000
4000
用一种固定比例的字体,就像这个。
08:07
and they talk about networks网络.
173
475000
2000
他们在谈论网络,
08:09
And some of them are mid-level中级 employees雇员 at Internet互联网 service服务 providers供应商
174
477000
2000
他们其中的一些人是全世界网络服务提供商的
08:11
around the world世界.
175
479000
2000
中层雇员。
08:13
And here is the message信息 where one of them says,
176
481000
2000
其中一个人说,
08:15
"Looks容貌 like we've我们已经 got a live生活 one. We have a hijacking劫持 of YouTubeYouTube的!
177
483000
3000
“看来我们抓到现形了,Youtube被劫持了!
08:18
This is not a drill钻头. It's not just the cluelessness稀里糊涂
178
486000
3000
这不是演习,也不是Youtube工程师的无能
08:21
of YouTubeYouTube的 engineers工程师. I promise诺言.
179
489000
2000
我发誓。
08:23
Something is up in Pakistan巴基斯坦."
180
491000
2000
在巴基斯坦出事了。”
08:25
And they came来了 together一起 to help find the problem问题 and fix固定 it.
181
493000
4000
然后他们就一起帮助寻找问题然后解决它。
08:29
So it's kind of like if your house catches渔获 on fire.
182
497000
3000
所以这有点像你家房子着火了,
08:32
The bad news新闻 is there is no fire brigade.
183
500000
4000
坏消息是,没有消防队。
08:36
The good news新闻 is random随机 people apparate幻影 from nowhere无处,
184
504000
3000
好消息是,不知从哪里冒出来的路人,
08:39
put out the fire and leave离开 without expecting期待 payment付款 or praise赞美.
185
507000
4000
把火扑灭了,然后离开,不期待你付钱或表扬。
08:43
(Applause掌声)
186
511000
5000
(鼓掌)
08:48
I was trying to think of the right model模型 to describe描述
187
516000
2000
我试图想出一种合适的模型来描述
08:50
this form形成 of random随机 acts行为 of kindness善良
188
518000
2000
这种“讨厌的陌生人随机善良行为”
08:52
by geeky令人讨厌 strangers陌生人.
189
520000
2000
的模式,
08:54
(Laughter笑声)
190
522000
5000
(笑)
08:59
You know, it's just like the hail冰雹 goes out
191
527000
3000
你知道,就像下冰雹的时候,
09:02
and people are ready准备 to help.
192
530000
2000
人们已经准备好伸出援手。
09:04
And it turns out this model模型 is everywhere到处, once一旦 you start开始 looking for it.
193
532000
4000
原来当你开始寻找这种模型的时候,才发现它在世界的每个角落。
09:08
Example number two: Wikipedia维基百科.
194
536000
3000
第二个例子:维基百科
09:11
If a man named命名 Jimbo神保 came来了 up to you in 2001
195
539000
3000
如果2001年,一个叫金博的人找到你,
09:14
and said, "I've got a great idea理念! We start开始 with seven articles用品
196
542000
3000
说,“我有一个好主意!我们从七篇文章开始,
09:17
that anybody任何人 can edit编辑 anything, at any time,
197
545000
2000
任何人任何时候都可以编辑它们,
09:19
and we'll get a great encyclopedia百科全书! Eh?"
198
547000
3000
那么我们就能获得一本很棒的百科全书!是吧?”
09:22
Right. Dumbest最愚蠢 idea理念 ever.
199
550000
4000
对。有史以来最愚蠢的想法。
09:26
(Laughter笑声)
200
554000
1000
(笑)
09:27
In fact事实, Wikipedia维基百科 is an idea理念 so profoundly深深 stupid
201
555000
5000
事实上,维基百科是一个金博从来没有过的,
09:32
that even Jimbo神保 never had it.
202
560000
3000
愚蠢又深刻的点子。
09:35
Jimbo's吉博的 idea理念 was for NupediaNupedia.
203
563000
2000
金博的点子其实是Nupedia
09:37
It was going to be totally完全 traditional传统. He would pay工资 people money
204
565000
2000
它会变得完全传统。他会付给人们钱,
09:39
because he was feeling感觉 like a good guy,
205
567000
2000
因为他感觉好像是个好人。
09:41
and the money would go to the people
206
569000
2000
钱会付给人们,
09:43
and they would write the articles用品.
207
571000
2000
然后他们来写文章。
09:45
The wiki维基 was introduced介绍
208
573000
2000
维基应运而生,
09:47
so others其他 could make suggestions建议 on edits编辑 --
209
575000
2000
别人可以为修改提出意见——
09:49
as almost几乎 an afterthought事后, a back room房间.
210
577000
2000
好像事后修补,相当于后屋。
09:51
And then it turns out the back room房间 grew成长
211
579000
3000
然后后屋越建越大,
09:54
to encompass环绕 the entire整个 project项目.
212
582000
2000
扩展成了整个项目。
09:56
And today今天, Wikipedia维基百科 is so ubiquitous普及
213
584000
3000
时至今日,维基百科无处不在,
09:59
that you can now find it on Chinese中文 restaurant餐厅 menus菜单.
214
587000
4000
以至于你可以在中餐馆的菜单里看见它。
10:03
(Laughter笑声)
215
591000
6000
(笑)
10:09
I am not making制造 this up.
216
597000
2000
我没有编造。
10:11
(Laughter笑声)
217
599000
2000
(笑)
10:13
I have a theory理论 I can explain说明 later后来.
218
601000
3000
我有个理论,我可以迟些解释。
10:16
Suffice满足 it to say for now that I prefer比较喜欢 my Wikipedia维基百科
219
604000
2000
一言以蔽之,目前我更喜欢我的维基百科
10:18
stir-fried煸炒 with pimentos甘椒.
220
606000
2000
和香果一起炒。
10:20
(Laughter笑声)
221
608000
2000
(笑)
10:22
But now, Wikipedia维基百科 doesn't just spontaneously自发 work.
222
610000
3000
但是现在,维基百科并不只是自发地运作着
10:25
How does it really work? It turns out
223
613000
2000
它实际上是怎样运作的呢?
10:27
there is a back room房间 that is kind of windowless无窗,
224
615000
2000
原来有一个没有窗的后屋,
10:29
metaphorically比喻 speaking请讲.
225
617000
2000
打个比方,
10:31
And there are a bunch of people who, on a sunny晴朗 day,
226
619000
2000
有一群人,在阳光明媚的一天,
10:33
would rather be inside
227
621000
3000
宁愿呆在屋内,
10:36
and monitoring监控 this, the administrator's管理员 notice注意 board,
228
624000
2000
修改这个管理者公告板,
10:38
itself本身 a wiki维基 page that anyone任何人 can edit编辑.
229
626000
3000
它本身就是个谁都可以编辑的维基页。
10:41
And you just bring带来 your problems问题 to the page.
230
629000
3000
于是你把你的问题放到这页上来,
10:44
It's reminiscent让人联想起 of the description描述 of history历史
231
632000
3000
这使人想起了历史的描述,
10:47
as "one damn该死的 thing after another另一个," right?
232
635000
3000
“糟糕的事一件接一件”,对吗?
10:50
Number one: "Tendentious倾向性的 editing编辑 by user用户 AndyvphilAndyvphil."
233
638000
4000
第一:“由用户安迪•弗菲尔编辑的有倾向性内容。”
10:54
Apologies道歉, AndyvphilAndyvphil, if you're here today今天.
234
642000
3000
安迪•弗菲尔,如果你今天在这儿,对不起。
10:57
I'm not taking服用 sides双方.
235
645000
2000
我没有在偏袒。
10:59
"Anon不久 attacking进攻 me for reverting回复."
236
647000
3000
“阿尼翁为了报复而攻击我。”
11:02
Here is my favorite喜爱: "A long story故事."
237
650000
2000
这是我最喜欢的:“说来话长。”
11:04
(Laughter笑声)
238
652000
1000
(笑)
11:05
It turns out there are more people checking检查 this page for problems问题
239
653000
4000
之后越来越多的人来到这个页面挖掘问题
11:09
and wanting希望 to solve解决 them
240
657000
2000
并解决这些问题
11:11
than there are problems问题 arising产生 on the page.
241
659000
3000
现在有更多的问题在这个页面上出现了。
11:14
And that's what keeps保持 Wikipedia维基百科 afloat浮着.
242
662000
3000
这就是使维基百科传播下去的东西。
11:17
At all times, Wikipedia维基百科 is approximately
243
665000
3000
任何时候,维基百科都面临着45分钟后
11:20
45 minutes分钟 away from utter说出 destruction毁坏. Right?
244
668000
5000
就彻底崩溃的危险,对吧?
11:25
There are spambots反垃圾邮件插件 crawling爬行 it, trying to turn every一切 article文章
245
673000
2000
有垃圾邮件程序在上面爬行,
11:27
into an ad广告 for a Rolex劳力士 watch.
246
675000
2000
试图把每一篇文章都变成劳力士手表广告
11:29
(Laughter笑声)
247
677000
1000
(笑)
11:30
It's this thin geeky令人讨厌 line线
248
678000
3000
正是这条细细的让人讨厌的线
11:33
that keeps保持 it going.
249
681000
2000
维持它的运行
11:35
Not because it's a job工作,
250
683000
2000
不是因为它是个工作,
11:37
not because it's a career事业,
251
685000
2000
不是因为它是份职业,
11:39
but because it's a calling调用.
252
687000
2000
而是因为它是个感召,
11:41
It's something they feel impelled推动 to do
253
689000
3000
是一件他们认为必须去做的事。
11:44
because they care关心 about it.
254
692000
2000
因为他们在乎它。
11:46
They even gather收集 together一起 in such这样 groups
255
694000
2000
他们甚至在这种群组里聚在一起,
11:48
as the Counter-Vandalism反恶意破坏 Unit单元 --
256
696000
2000
作为“反破坏行为租”——
11:50
"Civility礼貌, Maturity到期, Responsibility责任" --
257
698000
3000
“文明,成熟,责任”——
11:53
to just clean清洁 up the pages网页.
258
701000
2000
来清理这些页面。
11:55
It does make you wonder奇迹 if there were, for instance,
259
703000
3000
确实令你想弄明白,举个例子,是不是
11:58
a massive大规模的, extremely非常 popular流行 Star Trek跋涉 convention惯例 one weekend周末,
260
706000
4000
每周末都有冗长而普遍的“星际迷航”公约
12:02
who would be minding自扫门前雪 the store商店?
261
710000
2000
那谁会来看店?
12:04
(Laughter笑声)
262
712000
5000
12:09
So what we see --
263
717000
2000
所以我们所看到的
12:11
(Laughter笑声)
264
719000
3000
12:14
what we see in this phenomenon现象
265
722000
4000
我们所看到的这个现象
12:18
is something that the crazed疯狂, late晚了 traffic交通 engineer工程师
266
726000
4000
是疯狂的交通工程师
12:22
Hans汉斯 MondermanMonderman discovered发现 in the Netherlands荷兰,
267
730000
2000
汉斯 蒙德曼在荷兰的发明
12:24
and here in South Kensington肯辛顿, that sometimes有时
268
732000
2000
在南肯辛通
12:26
if you remove去掉 some of the external外部 rules规则 and signs迹象 and everything else其他,
269
734000
5000
如果你去除一些多余的规则和道路标识以及其他的相关事物
12:31
you can actually其实 end结束 up
270
739000
2000
你最终会生活在
12:33
with a safer更安全 environment环境 in which哪一个 people can function功能,
271
741000
3000
一个由人来发挥作用的更安全的环境
12:36
and one in which哪一个 they are more human人的 with each other.
272
744000
3000
并且是一个更人性化的环境
12:39
They're realizing实现 that they
273
747000
2000
他们意识到他们
12:41
have to take responsibility责任 for what they do.
274
749000
2000
必须为他们所做的负责
12:43
And Wikipedia维基百科 has embraced拥抱 this.
275
751000
3000
而维基百科就拥有这种精神
12:46
Some of you may可能 remember记得 Star Wars战争 Kid小子,
276
754000
3000
你们可能还记得那位星际男孩
12:49
the poor较差的 teenager青少年 who filmed拍摄 himself他自己 with a golf高尔夫球 ball retriever猎犬,
277
757000
4000
那位拍摄自己拿着高尔夫球杆
12:53
acting演戏 as if it were a light saber军刀.
278
761000
2000
就好像自己拿着光剑一样的穷小孩
12:55
The film电影, without his permission允许 or even knowledge知识 at first,
279
763000
3000
这个视频,未经他的允许,甚至在他不知道的情况下
12:58
found发现 its way onto the Internet互联网.
280
766000
2000
在网上传播开来
13:00
Hugely巨大 viral病毒 video视频. Extremely非常 popular流行.
281
768000
3000
并成为携带严重病毒的视频,因为它非常受欢迎
13:03
Totally完全 mortifying屈辱 to him.
282
771000
3000
这让星际男孩非常苦恼
13:06
Now, it being存在 encyclopedic广博的 and all,
283
774000
2000
如今,这事已广为人知
13:08
Wikipedia维基百科 had to do an article文章 about Star Wars战争 Kid小子.
284
776000
3000
所以维基百科应该写篇关于星际男孩的文章
13:11
Every一切 article文章 on Wikipedia维基百科 has a corresponding相应 discussion讨论 page,
285
779000
2000
维基百科上的文章都有相应的讨论页面
13:13
and on the discussion讨论 page
286
781000
2000
在这个讨论页面上
13:15
they had extensive广泛 argument论据 among其中 the Wikipedians维基
287
783000
3000
维基百科人对是否要在文章中标注
13:18
as to whether是否 to have his real真实 name名称
288
786000
4000
星际男孩的真实姓名
13:22
featured精选 in the article文章.
289
790000
2000
进行了广泛的争论
13:24
You could see arguments参数 on both sides双方.
290
792000
2000
你可以看到双方的争论观点
13:26
Here is just a snapshot快照 of some of them.
291
794000
2000
当然这只是其中一部分
13:28
They eventually终于 decided决定 --
292
796000
2000
但他们最终决定
13:30
not unanimously一致 by any means手段 --
293
798000
2000
并不是一致同意
13:32
not to include包括 his real真实 name名称,
294
800000
2000
不标注真实姓名
13:34
despite尽管 the fact事实 that nearly几乎 all media媒体 reports报告 did.
295
802000
3000
即使几乎所有的媒体在报导中写明了真实姓名
13:37
They just didn't think it was the right thing to do.
296
805000
3000
维基百科人就认为这是不对的
13:40
It was an act法案 of kindness善良.
297
808000
2000
这是一种充满善意的行为
13:42
And to this day, the page for Star Wars战争 Kid小子
298
810000
2000
至今,关于星际男孩的网页
13:44
has a warning警告 right at the top最佳
299
812000
2000
右上方有个警告提示
13:46
that says you are not to put his real真实 name名称 on the page.
300
814000
3000
说星际男孩的真实姓名是不允许标注的
13:49
If you do, it will be removed去除 immediately立即,
301
817000
2000
如果你标注了,你的文章将被立即删除
13:51
removed去除 by people who may可能 have disagreed不同意 with the original原版的 decision决定,
302
819000
4000
被不同意最初决定
13:55
but respect尊重 the outcome结果
303
823000
3000
但尊重这个决定
13:58
and work to make it stay
304
826000
2000
并让这个决定运作的人删除
14:00
because they believe in something bigger than their own拥有 opinion意见.
305
828000
4000
因为他们相信与他们的观点相比,有些事更重要
14:04
As a lawyer律师, I've got to say these guys are inventing发明了 the law
306
832000
3000
作为一名法律工作者,我得说这此家伙在创造法律
14:07
and stare decisis先例 and stuff东东 like that as they go along沿.
307
835000
4000
和先例,一些他们要遵守的东西
14:11
Now, this isn't just limited有限 to Wikipedia维基百科.
308
839000
3000
现在,这不仅限于维基百科
14:14
We see it on blogs博客 all over the place地点.
309
842000
2000
我们随处都可以在博客上看到
14:16
I mean, this is a 2005 Business商业 Week cover.
310
844000
3000
这是一张2005年商业周刊的封面
14:19
Wow. Blogs博客 are going to change更改 your business商业.
311
847000
2000
哇,博客正在改变着你们的商业模式
14:21
I know they look silly愚蠢. And sure they look silly愚蠢.
312
849000
3000
我知道他们看起来很傻,确实他们很傻
14:24
They start开始 off on all sorts排序 of goofy高飞 projects项目.
313
852000
2000
他们创建各种各样的愚蠢的项目
14:26
This is my favorite喜爱 goofy高飞 blog博客:
314
854000
2000
这是我最喜欢的傻瓜博客
14:28
CatsthatlooklikehitlerCatsthatlooklikehitler.comCOM.
315
856000
3000
(一只像希特勒的猫)
14:31
(Laughter笑声)
316
859000
1000
14:32
You send发送 in a picture图片 of your cat
317
860000
3000
你把你的猫的照片传上去
14:35
if it looks容貌 like Hitler希特勒.
318
863000
2000
如果它看起来像希特勒
14:37
(Laughter笑声)
319
865000
7000
14:44
Yeah, I know. Number four, it's like, can you imagine想像
320
872000
2000
哈哈我知道,第四张非常像,你能想像
14:46
coming未来 home to that cat everyday每天?
321
874000
2000
每天回家就看到那只猫吗
14:48
(Laughter笑声)
322
876000
1000
14:49
But then, you can see the same相同 kind of whimsy怪念头
323
877000
4000
但是,你可以看到很多类似的怪想法
14:53
applied应用的 to people.
324
881000
2000
用在人类身上
14:55
So this is a blog博客 devoted忠诚 to unfortunate不幸的 portraiture画像.
325
883000
4000
这是一个全是不幸的肖像照片的博客
14:59
This one says, "Bucolic牧歌 meadow草地 with split-rail分轨 fence篱笆.
326
887000
3000
这张照片的标题是:有栅栏的牧场
15:02
Is that an animal动物 carcass胴体 behind背后 her?"
327
890000
2000
是不是有个动物尸体在她身后
15:04
(Laughter笑声)
328
892000
1000
15:05
You're like, "You know? I think that's an animal动物 carcass胴体
329
893000
2000
你就可能会说:你知道吗,我觉得她身后
15:07
behind背后 her."
330
895000
2000
有个动物尸体
15:09
And it's one after the other.
331
897000
2000
这是后面一个
15:11
But then you hit击中 this one. Image图片 removed去除 at request请求 of owner所有者.
332
899000
4000
但你点击这张图片时显示:经图片所有人要求,此图片已删除
15:15
That's it. Image图片 removed去除 at request请求 of owner所有者.
333
903000
2000
看到了吧,经图片所有人要求,此图片已删除
15:17
It turns out that somebody lampooned嘲讽 here
334
905000
2000
这是有人在嘲讽
15:19
wrote to the snarky令人感到讽刺的 guy that does the site现场,
335
907000
3000
无礼的博主
15:22
not with a legal法律 threat威胁, not with an offer提供 of payment付款,
336
910000
3000
不用法律去威胁也不要求博主支付罚款
15:25
but just said, "Hey, would you mind心神?"
337
913000
2000
而只是说:嗨,你介意吗
15:27
The person said, "No, that's fine."
338
915000
2000
那人说:没关系
15:29
I believe we can build建立 architectures架构 online线上
339
917000
4000
我相信我们可以在网上创建这样的架构
15:33
to make such这样 human人的 requests要求
340
921000
3000
去提出人性化的要求
15:36
that much easier更轻松 to do,
341
924000
2000
这更容易实施
15:38
to make it possible可能 for all of us to see
342
926000
2000
也更可能让我们都了解
15:40
that the data数据 we encounter遭遇 online线上
343
928000
2000
我们在网上遇到的数据
15:42
is just stuff东东 on which哪一个 to click点击 and paste and copy复制 and forward前锋
344
930000
4000
只是我们要点击,粘贴和转发的东西
15:46
that actually其实 represents代表 human人的 emotion情感
345
934000
3000
而这些东西代表了人类的情感
15:49
and endeavor努力 and impact碰撞,
346
937000
2000
努力和影响力
15:51
and to be able能够 to have an ethical合乎道德的 moment时刻
347
939000
2000
人类可以表现得有道德
15:53
where we decide决定 how we want to treat对待 it.
348
941000
3000
当我们决定怎么去对待道德
15:56
I even think it can go into the real真实 world世界.
349
944000
3000
我甚至觉得这些都可以在现实世界中实现
15:59
We can end结束 up, as we get in a world世界 with more censors检查员 --
350
947000
3000
我们可以结束这些现象,当我们处在审查越来越普遍的世界
16:02
everywhere到处 there is something filming拍戏 you, maybe putting it online线上 --
351
950000
3000
在各个地方你可能会被摄影,可能摄影的照片被放到网上
16:05
to be able能够 to have a little clip you could wear穿
352
953000
2000
可以有一小段里面你穿着写有
16:07
that says, "You know, I'd rather not."
353
955000
2000
“你知道,我宁愿不。。。”的衣服
16:09
And then have technology技术
354
957000
3000
然后有这样的一种科技
16:12
that the person taking服用 the photo照片 will know later后来,
355
960000
2000
拍照的人知道
16:14
this person requested要求 to be contacted联系
356
962000
2000
他被要求与照片上的人联系
16:16
before this goes anywhere随地 big,
357
964000
2000
在这张照片还没有广泛传播以前
16:18
if you don't mind心神.
358
966000
2000
如果你不介意
16:20
And that person taking服用 the photo照片 can make a decision决定
359
968000
2000
那个拍照的人可以自己作决定
16:22
about how and whether是否 to respect尊重 it.
360
970000
4000
怎么或是否去尊重照片上的人
16:26
In the real真实 world世界, we see filtering滤波 of this sort分类
361
974000
2000
在现实世界中,我们看到与巴基斯坦
16:28
taking服用 place地点 in Pakistan巴基斯坦.
362
976000
2000
类似的过滤行为
16:30
And we now have means手段 that we can build建立, like this system系统,
363
978000
4000
并且我们现在有方法来创建这样一个系统
16:34
so that people can report报告 the filtering滤波 as they encounter遭遇 it.
364
982000
3000
在这个系统中人们可以报告他们遇到的过滤行为
16:37
And it's no longer just a "I don't know. I couldn't不能 get there. I guess猜测 I'll move移动 on,"
365
985000
4000
而不再是“我不知道,我没法登录,我想我要继续下去”
16:41
but suddenly突然 a collective集体 consciousness意识
366
989000
2000
但突然之间,对于网络
16:43
about what is blocked受阻 and censored审查
367
991000
3000
屏蔽和审查
16:46
where online线上.
368
994000
2000
有了集体性的反省
16:48
In fact事实, talk about technology技术 imitating冒充 life
369
996000
4000
其实,谈到科技模仿生活
16:52
imitating冒充 tech高科技, or maybe it's the other way around.
370
1000000
3000
或叫做模仿科技,或可能有其他的叫法
16:55
An NYUNYU researcher研究员 here took little cardboard纸板 robots机器人
371
1003000
3000
一位纽约大学的研究人员发明了小的纸板机器人
16:58
with smiley笑脸 faces面孔 on them,
372
1006000
2000
并在机器人上画有笑脸
17:00
and a motor发动机 that just drove开车 them forward前锋
373
1008000
3000
用马达推动机器人前进
17:03
and a flag sticking症结 out the back
374
1011000
2000
机器人的背面有面旗子
17:05
with a desired期望 destination目的地.
375
1013000
2000
写有想要到达的目的地
17:07
It said, "Can you help me get there?"
376
1015000
2000
同时也写着:你能把我带到那边吗?
17:09
Released发布 it on the streets街道 of Manhattan曼哈顿.
377
1017000
4000
那位研究人员竟然把机器人放在曼哈顿的街道上
17:13
(Laughter笑声)
378
1021000
2000
17:15
They'll他们会 fund基金 anything these days.
379
1023000
3000
看来如今任何事都可能被资助
17:18
Here is the chart图表 of over 43 people
380
1026000
2000
这是一张图表,关于43人
17:20
helping帮助 to steer驾驶 the robot机器人 that could not steer驾驶
381
1028000
3000
帮助迷路的机器人找到方向
17:23
and get it on its way, from one corner
382
1031000
2000
让机器人顺着路
17:25
from one corner of Washington华盛顿 Square广场 Park公园
383
1033000
2000
华盛顿公园的一角到
17:27
to another另一个.
384
1035000
2000
另一角
17:29
That leads引线 to example number three: hitchhiking搭便车.
385
1037000
4000
那我们就可以谈谈第三个例子了:搭便车
17:33
I'm not so sure hitchhiking搭便车 is dead.
386
1041000
3000
我不清楚搭便车是否已经不流行了
17:36
Why? There is the CraigslistCraigslist的 rideshare顺风车 board.
387
1044000
4000
为什么呢?因为这个克雷格列表(网站名)的共享车辆的公告板
17:40
If it were called the CraigslistCraigslist的 hitchhiking搭便车 board,
388
1048000
3000
如果这个排名被叫作克雷格列表的搭便车公告板
17:43
tumbleweeds风滚草 would be blowing through通过 it.
389
1051000
2000
那风野草(一种植物)就会把它吹掉
17:45
But it's the rideshare顺风车 board, and it's basically基本上 the same相同 thing.
390
1053000
3000
但这是共享车辆的公告板,这基本上是同样一回事
17:48
Now why are people using运用 it?
391
1056000
2000
现在为什么人们要用这个词呢
17:50
I don't know. Maybe they think that, uh, killers杀手 don't plan计划 ahead?
392
1058000
3000
我不知道,可能是因为他们认识杀手不会先下手为强?
17:53
(Laughter笑声)
393
1061000
6000
17:59
No. I think the actual实际 answer回答 is
394
1067000
2000
不,我认为真正的答案是
18:01
that once一旦 you reframe重构 it,
395
1069000
2000
一旦你重新构建它
18:03
once一旦 you get out of one set of stale陈旧 expectations期望
396
1071000
3000
一旦你不再寄希望于
18:06
from a failed失败 project项目 that had its day,
397
1074000
3000
成功过
18:09
but now, for whatever随你 reason原因, is tarnished玷污,
398
1077000
2000
但现在出于某种原因失败的陈腐项目
18:11
you can actually其实 rekindle重燃 the kind of human人的 kindness善良 and sharing分享
399
1079000
4000
事实上你可以重新唤起人类内心的道德和共享意识
18:15
that something like this on CraigslistCraigslist的 represents代表.
400
1083000
3000
就像克雷格列表上展现的一样
18:18
And then you can highlight突出 it
401
1086000
2000
然后你就可以
18:20
into something like,
402
1088000
2000
在一些类似的网站上倡导一下
18:22
yes, CouchSurfingCouchSurfing.org组织.
403
1090000
3000
对,这是像CouchSurfing这个网站
18:25
CouchSurfingCouchSurfing: one guy's家伙 idea理念
404
1093000
3000
CouchSurfing是某个家伙出于这样的想法而创建
18:28
to, at last, put together一起 people who are going somewhere某处 far away
405
1096000
3000
他把那些要去很远地方的
18:31
and would like to sleep睡觉 on a stranger's陌生人 couch长椅 for free自由,
406
1099000
5000
并想免费睡在陌生人家沙发上的人
18:36
with people who live生活 far away,
407
1104000
2000
和那些在远方的
18:38
and would like someone有人 they don't know to sleep睡觉 on their couch长椅 for free自由.
408
1106000
4000
并愿意让陌生人免费睡在他们的沙发上的人联系在一起
18:42
It's a brilliant辉煌 idea理念.
409
1110000
4000
这是很聪明的想法
18:46
It's a bee蜜蜂 that, yes, flies苍蝇.
410
1114000
2000
而且也成功了
18:48
Amazing惊人 how many许多 successful成功 couch长椅 surfingssurfings there have been.
411
1116000
3000
很不可思议,有那么多人通过CouchSurfing联系在一起
18:51
And if you're wondering想知道, no, there have been no known已知 fatalities死亡
412
1119000
4000
你们是否想知道有没有不幸发生?在所知范围内完全没有
18:55
associated相关 with CouchSurfingCouchSurfing.
413
1123000
2000
关于CouchSurfing的不幸
18:57
Although虽然, to be sure, the reputation声誉 system系统, at the moment时刻,
414
1125000
3000
虽然我可以肯定,之所以现在有那么好的声誉
19:00
works作品 that you leave离开 your report报告 after the couch长椅 surfing冲浪 experience经验,
415
1128000
3000
是因为报告都是在事情发生之后的
19:03
so there may可能 be some selection选择 bias偏压 there.
416
1131000
3000
所以可能在选择上动过手脚
19:06
(Laughter笑声)
417
1134000
4000
19:10
So, my urging, my thought,
418
1138000
4000
所以,我强烈建议,我的想法是
19:14
is that the Internet互联网 isn't just a pile of information信息.
419
1142000
3000
网络不只是一堆信息
19:17
It's not a noun名词. It's a verb动词.
420
1145000
3000
它不是一个名词,而是一个动词
19:20
And when you go on it,
421
1148000
2000
当你在网上时
19:22
if you listen and see carefully小心 and closely密切 enough足够,
422
1150000
4000
如果你足够仔细地听和看
19:26
what you will discover发现
423
1154000
2000
你就会发现
19:28
is that that information信息
424
1156000
2000
信息
19:30
is saying something to you.
425
1158000
2000
在向你诉说着什么
19:32
What it's saying to you is what we heard听说 yesterday昨天,
426
1160000
2000
它所说的就是我们昨天听到的
19:34
Demosthenes德摩斯梯尼 was saying to us.
427
1162000
3000
德摩斯梯尼(古希腊雄辩家)告诉我们
19:37
It's saying, "Let's march游行." Thank you very much.
428
1165000
4000
“让我们向前进”。谢谢大家
19:41
(Applause掌声)
429
1169000
2000
掌声
Translated by Bin Xie
Reviewed by Bo Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Zittrain - Net watchdog
Jonathan Zittrain wants to make sure the electronic frontier stays open -- and he's looking to the Internet's millions of users for its salvation.

Why you should listen

The increasing proliferation of "tethered" devices, from iPhones to Xboxes, is only one of countless threats to the freewheeling Internet as we know it. There's also spam, malware, misguided legislation and a drift away from what Internet law expert Jonathan Zittrain calls "generativity" -- a system's receptivity to unanticipated (and innovative) change instigated by myriad users.

Harvard law professor Zittrain, as an investigator for the OpenNet initiative and co-founder of Harvard's Berkman Center for Internet and Society, has long studied the legal, technological and world-shaking aspects of quickly morphing virtual terrains. He performed the first large-scale tests of Internet filtering in China and Saudi Arabia in 2002. His initiatives include projects to fight malware (StopBadware) and ChillingEffects, a site designed to support open content by tracking legal threats to individual users.

More profile about the speaker
Jonathan Zittrain | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee