ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Cesar Harada: A novel idea for cleaning up oil spills

Cesar Harada: 清理海洋漏油事故的新點子

Filmed:
891,401 views

當 TED 資深會員 Cesar Harada 聽說了 2011 年在墨西哥灣的 BP 漏油事故時,他辭掉夢想中的工作,搬到新奧爾良,試著研發一個更有效率的清除海上油污的方法。他設計出一種操作性強、又可彎曲的船,迅速而有效地清理污染。但最終,他沒有把這個發明轉換成一個僅僅用來獲利的商品,而是選擇開放設計,將知識分享他人。
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the ocean海洋,
0
508
1032
在海洋中
00:17
what is the common共同 point
1
1540
1840
什麼是
00:19
between之間 oil, plastic塑料 and radioactivity放射性?
2
3380
5768
石油、塑膠、和放射線的共通點?
00:25
On the top最佳 line, this is the BPBP oil spill:
3
9148
5217
在上面是 BP 漏油事件:
00:30
billions數十億 of barrels of oil gushing噴薄
4
14365
2023
數十億桶的石油 (講者更正:數百萬桶)
00:32
in the Gulf海灣 of Mexico墨西哥.
5
16388
1369
湧進墨西哥灣。
00:33
The middle中間 line is millions百萬 of tons of
6
17757
2175
在中間是數百萬噸堆積
00:35
plastic塑料 debris廢墟 accumulating積累 in our ocean海洋,
7
19932
2404
在海洋的塑膠碎片
00:38
and the third第三 line is radioactive放射性的 material材料
8
22336
2720
在下面則是福島核電站
00:40
leaking洩漏 from Fukushima福島 nuclear power功率 plant
9
25056
2296
洩漏的放射性物質
00:43
in the Pacific和平的 Ocean海洋.
10
27352
1338
飄向太平洋。
00:44
Well, the three big problems問題 have in common共同
11
28690
4583
這三大問題的共通點是
00:49
that they are man-made人造 problems問題
12
33273
2815
它們都是人為的問題
00:51
but they are controlled受控 by natural自然 forces軍隊.
13
36088
2056
但都由自然力量所控制
00:54
This should make us feel very, terribly可怕 awful可怕
14
38144
4408
這應使我們感到非常、 非常可怕
00:58
as much as it should make us feel hopeful有希望,
15
42552
2327
就像它應該讓我們感覺充滿希望
01:00
because if we have the power功率 to create創建 these problems問題,
16
44879
2809
因為如果我們有能力製造這些問題,
01:03
we may可能 as well have the power功率
17
47688
1680
我們應該也有能力
01:05
to remediate修復 these problems問題.
18
49368
1432
來修復這些問題。
01:06
But what about natural自然 forces軍隊?
19
50800
1944
但自然力量呢?
01:08
Well, that's exactly究竟 what I want to talk about today今天,
20
52744
2983
嗯,這正是我今天想要談的,
01:11
is how we can use these natural自然 forces軍隊
21
55727
2305
就是如何利用這些自然的力量
01:13
to remediate修復 these man-made人造 problems問題.
22
58032
5223
來修復這些人為的問題。
01:19
When the BPBP oil spill happened發生,
23
63255
1226
BP 漏油事件發生的時候,
01:20
I was working加工 at MITMIT, and I was in charge收費
24
64481
2765
我在麻省理工學院工作,當時我負責
01:23
of developing發展 an oil spill-cleaning溢油清潔 technology技術.
25
67246
2397
研發清洗石油漏油的技術。
01:25
And I had a chance機會 to go in the Gulf海灣 of Mexico墨西哥
26
69643
3413
那時我有個機會去墨西哥海灣
01:28
and meet遇到 some fishermen漁民 and see
27
73056
2337
和一些漁民會面,我也看到了
01:31
the terrible可怕 conditions條件 in which哪一個 they were working加工.
28
75393
1791
他們惡劣的工作環境
01:33
More than 700 of these boats,
29
77184
3081
超過 700 艘這樣的船,
01:36
which哪一個 are fishermen漁民 boats repurposed改變用途
30
80265
2307
是以漁船改裝的
01:38
with oil absorbent吸水 in white白色
31
82572
2461
配備白色的油漬吸附劑
01:40
and oil containment遏制 in orange橙子, were used,
32
85033
2395
及橙色的攔油索
01:43
but they only collected three percent百分 of the oil on the surface表面,
33
87428
3259
但是它們只能回收海洋表面 3% 的油,
01:46
and the health健康 of the cleaners清潔工
34
90687
1712
而清潔工的健康
01:48
were very deeply affected受影響.
35
92399
1913
卻受到很嚴重的影響。
01:50
I was working加工 on a very interesting有趣 technology技術
36
94312
3994
我當時正在麻省理工學院研究一種
01:54
at MITMIT, but it was a very long-term長期 view視圖
37
98306
2309
非常有趣的技術,但是就如何開發技術來說
01:56
of how to develop發展 technology技術,
38
100615
1434
這是一個非常長期的計畫
01:57
and it was going to be a very expensive昂貴 technology技術,
39
102049
2518
而且它會是非常昂貴的技術,
02:00
and also it would be patented專利.
40
104567
2448
並還得取得專利。
02:02
So I wanted to develop發展 something that we could
41
107015
2632
所以我想要發展的東西是一種我們可以
02:05
develop發展 very fast快速, that would be cheap低廉,
42
109647
3400
發展得非常快、又很廉價的東西
02:08
and that would be open-source開源, so, because
43
113047
2440
它最好是共享資源。這是因為
02:11
oil spills洩漏 are not only happening事件 in the Gulf海灣 of Mexico墨西哥,
44
115487
2168
漏油不只發生在墨西哥灣,
02:13
and that would be using運用 renewable可再生 energy能源.
45
117655
2616
而我們要使用可再生能源。
02:16
So I quit放棄 my dream夢想 job工作,
46
120271
2400
所以我辭掉我夢想中的工作,
02:18
and I moved移動 to New Orleans奧爾良,
47
122671
1616
而且我搬到新奧爾良
02:20
and I kept不停 on studying研究 how the oil spill was happening事件.
48
124287
2944
我在那裡持續學習漏油事故如何發生的。
02:23
Currently目前, what they were doing is
49
127231
2072
目前,他們在做的是
02:25
that they were using運用 these small fishing釣魚 boats,
50
129303
1646
他們用這些小漁船來清理,
02:26
and they were cleaning清潔的 clean清潔 lines in an ocean海洋 of dirt污垢.
51
130949
3160
但效果最多不過是在汪洋的油汙裡洗出乾淨的線條罷了。
02:30
If you're using運用 the exact精確 same相同 amount of surface表面
52
134109
3713
如果你使用相同表面積的
02:33
of oil absorbent吸水, but you're just paying付款 attention注意
53
137822
2153
油漬吸附劑,你會注意到
02:35
to natural自然 patterns模式, and if you're going up the winds,
54
139975
2333
大自然的規律,如果你從下風往上風方向走,
02:38
you can collect蒐集 a lot more material材料.
55
142308
1768
就可以收集更多的油汙。
02:39
If you're multiplying乘以 the rig操縱,
56
144076
2121
如果你能裝上許多攔油索,
02:42
so you multiply how many許多 layers of absorbent吸水
57
146197
2575
再配合撒上多層的油漬吸附劑
02:44
you're using運用, you can collect蒐集 a lot more.
58
148772
1902
就可以收集更多油汙。
02:46
But it's extremely非常 difficult to move移動 oil absorbent吸水
59
150674
2601
但是你很難逆著風、 逆著表面洋流和海浪
02:49
against反對 the winds, the surface表面 currents電流 and the waves波浪.
60
153275
3632
來拖動油漬吸附劑
02:52
These are enormous巨大 forces軍隊.
61
156907
1464
這些都是巨大的力量。
02:54
So the very simple簡單 idea理念 was to use the ancient technique技術
62
158371
3023
所以很簡單的想法是,利用古代的
02:57
of sailing帆船 and tacking黏合 of the wind
63
161394
2253
航海技術,看風向
02:59
to capture捕獲 or intercept截距 the oil
64
163647
2618
來收集或攔截
03:02
that is drifting漂流 down the wind.
65
166265
1342
順風漂流下來的油污。
03:03
So this didn't require要求 any invention發明.
66
167607
3497
因此,這並不需要任何發明。
03:07
We just took a simple簡單 sailing帆船 boat
67
171104
1703
我們只是用了簡單的帆船
03:08
and we tried試著 to pull something long and heavy,
68
172807
1897
我們試著拉又長又重的東西
03:10
but as we tacked上漲 back and forth向前,
69
174704
2312
但,當我們來回拖動船體
03:12
what we lost丟失 was two things:
70
177016
1671
我們失去兩個東西:
03:14
we were losing失去 pulling power功率 and direction方向.
71
178687
3377
我們失去拖動力和方向。
03:17
And so, I thought, what about if we just take the rudder
72
182064
3832
這樣,我就想,如果我們把舵
03:21
from the back of the boat to the front面前,
73
185896
1512
從船尾移到船頭
03:23
would we have better control控制?
74
187408
1743
我們能更好地控制它嗎?
03:25
So I built內置 this small sailing帆船 robot機器人
75
189151
2216
所以我建了這個小帆船機器人
03:27
with the rudder at the front面前,
76
191367
1248
舵在船頭
03:28
and I was trying to pull something very long and heavy,
77
192615
2465
然後嘗試拉又長又重的東西,
03:30
so that's a four-meter-long四米長 object目的 just to pull,
78
195080
3207
這就是四米長的物件,只為了實驗拖東西
03:34
and I was surprised詫異 with just a 14-centimeter-厘米 rudder,
79
198287
2912
然後我很驚訝我僅以 14 公分的舵,
03:37
I could control控制 four meters of absorbent吸水.
80
201199
2352
就可以控制長達四米(公尺)的油漬吸附劑。
03:39
Then I was so happy快樂 that I kept不停 playing播放 with the robot機器人,
81
203551
3816
我很高興,所以我一直在試這個機器人,
03:43
and so you see the robot機器人 has
82
207367
2464
因此,你看到這個機器人有
03:45
a front面前 rudder here.
83
209831
1672
前方向舵,
03:47
Normally一般 it's at the back.
84
211503
1216
通常這舵是在後面。
03:48
And, playing播放, I realized實現 that the maneuverability機動性
85
212719
3615
我一直試,意識到它的操縱能力
03:52
of this was really amazing驚人,
86
216334
1280
真的很令人驚訝
03:53
and I could avoid避免 an obstacle障礙 at the very last second第二,
87
217614
1928
我可以在最後一秒閃避障礙物
03:55
more maneuverable機動性 than a normal正常 boat.
88
219542
1672
比一般的船更具機動性。
03:57
Then I started開始 publishing出版 online線上, and
89
221214
2864
然後我開始在網上發表結果
03:59
some friends朋友 from Korea韓國, they started開始 being存在
90
224078
2912
來自韓國的一些朋友,他們開始
04:02
interested有興趣 in this, and we made製作 a boat
91
226990
1729
在這領域產生興趣,然後我們造了一艘船
04:04
which哪一個 has a front面前 rudder and a back rudder,
92
228719
1808
有前舵也有後舵
04:06
so we started開始 interacting互動 with this,
93
230527
2058
我們開始做更多的實驗
04:08
and it was slightly better,
94
232585
2119
效果的確是比較好一點,
04:10
although雖然 it was very small and a bit off balance平衡,
95
234704
1924
雖然它很小,有點不容易保持平衡,
04:12
but then we thought,
96
236628
1080
但後來我們覺得,
04:13
what if we have more than two points of control控制?
97
237708
1888
如果我們有兩個以上的控制點會不會更好呢?
04:15
What if the entire整個 boat becomes a point of control控制?
98
239596
1992
那,要不整艘船都能控制方向?
04:17
What if the entire整個 boat changes變化 shape形狀?
99
241588
2120
或者,改變整艘船的形狀?
04:19
So — (Applause掌聲)
100
243708
2440
所以 — — (掌聲)
04:22
Thank you very much. (Applause掌聲)
101
246148
1896
謝謝。(掌聲)
04:23
And so that's the beginning開始 of ProteiProtei,
102
248044
2585
這就是最初的 Protei
04:26
and that's the first boat in history歷史
103
250629
1639
這是史上第一艘
04:28
that completely全然 changed the shape形狀 of the hull船殼
104
252268
1624
能完全改變船形的船
04:29
in order訂購 to control控制 it,
105
253892
1170
目的是為了控制它。
04:30
and the properties性能 of sailing帆船 that we get
106
255062
2886
帆船的性能
04:33
are very superior優越 compared相比 to a normal正常 boat.
107
257948
2898
和普通船相比是十分優越的
04:36
When we're turning車削, we have the feeling感覺 of surfing衝浪,
108
260846
2654
當我們轉向時,我們有衝浪的感覺
04:39
and the way it's going up-wind上風向, it's very efficient高效.
109
263500
4116
它面臨上風時非常有效率。
04:43
This is low speed速度, low wind speed速度,
110
267616
2700
這是低速度、 低風速度,
04:46
and the maneuverability機動性 is very increased增加,
111
270316
2073
機動性進步很多
04:48
and here I'm going to do a small jibe嘲笑,
112
272389
2311
在這裡我要做微幅的轉舵,
04:50
and look at the position位置 of the sail.
113
274700
2096
看看帆的位置,
04:52
What's happening事件 is that, because the boat changes變化 shape形狀,
114
276796
3600
現在發生的是,因為船更改了形狀,
04:56
the position位置 of the front面前 sail and the main主要 sail
115
280396
2340
前帆和主帆的位置
04:58
are different不同 to the wind.
116
282736
1177
和風向不同,
04:59
We're catching wind from both sides雙方.
117
283913
1883
我們要從兩側乘風,
05:01
And this is exactly究竟 what we're looking [for]
118
285796
2259
這也正是我們在尋找的東西
05:03
if we want to pull something long and heavy.
119
288055
1784
如果我們想要拖又長又沉重的東西。
05:05
We don't want to lose失去 pulling power功率, nor也不 direction方向.
120
289839
2389
我們不想失去拖曳動力,及失去方向。
05:08
So, I wanted to know if this was possible可能
121
292228
2840
所以,我想知道是否這是可能的
05:10
to put this at an industrial產業 level水平,
122
295068
1471
把這個成品產業化
05:12
so we made製作 a large boat with a large sail,
123
296539
2512
所以我們做了大風帆的大船
05:14
and with a very light hull船殼, inflatable充氣,
124
299051
2696
與很輕的船身,充氣時,
05:17
very small footprint腳印,
125
301747
1505
占地面積非常小,
05:19
so we have a very big size尺寸 and power功率 ratio.
126
303252
2824
所以,我們有一個很大的體積和功率比。
05:21
After this, we wanted to see if we could
127
306076
3231
這之後,我們想看看我們能否
05:25
implement實行 this and automate自動化 the system系統,
128
309307
2297
實現它,並使系統自動化,
05:27
so we used the same相同 system系統 but we added添加
129
311604
1672
所以我們使用相同的系統,但我們添加了
05:29
a structure結構體 to it so we could activate啟用 the machine.
130
313276
2370
一種結構,以便我們可以啟動這台機器。
05:31
So, we used the same相同 bladder-inflated氣囊充氣 system系統,
131
315646
3214
我們使用同一個氣囊充氣系統
05:34
and we took it for testing測試.
132
318860
1984
測試它
05:36
So this is happening事件 in the Netherlands荷蘭.
133
320844
2311
這是在荷蘭
05:39
We tried試著 in the water without any skin皮膚 or ballast壓載
134
323155
2531
我們試著在沒有任何外殼或壓艙物的情況下放入水中
05:41
just to see how it works作品.
135
325686
2571
我想看看它是如何工作,
05:44
And then we mounted安裝 a camera相機 for controlling控制 it,
136
328257
2685
然後我們接上相機控制它,
05:46
but quickly很快 we saw that we would need
137
330942
2902
但很快,我們知道我們需要
05:49
a lot more weight重量 at the bottom底部,
138
333844
2149
在底部,置放更多重量
05:51
so we had to take it back to the lab實驗室,
139
335993
1537
所以我們把它帶回實驗室,
05:53
and then we built內置 a skin皮膚 around it,
140
337530
2088
在其外圍覆蓋一層外皮
05:55
we put batteries電池, remote遠程 controllers控制器, and then
141
339618
3287
我們裝上電池、 遠端控制器,
05:58
we put it in the water and then we
142
342905
1448
接著把它放在水裡。然後我們
06:00
let it go in the water and see how well it would work,
143
344353
3161
任它往水裡去,看看它會如何運作,
06:03
so let some rope out, and hope希望 it's going to work,
144
347514
3424
我們拉一些繩子出來,希望它運作順利,
06:06
and it worked工作 okay, but we still have a long way.
145
350938
3223
最終它運作良好了,但我們仍然有很長的路要走。
06:10
Our small prototype原型 has given特定 us good insight眼光
146
354161
2436
我們從模型中得到想法
06:12
that it's working加工 very well,
147
356597
1346
它運作得不錯
06:13
but we still need to work a lot more on this.
148
357943
2685
但我們仍需改進
06:16
So what we are doing is an accelerated加速 evolution演化
149
360628
3869
所以我們現在正在做的,是加速進化
06:20
of sailing帆船 technology技術.
150
364497
1448
航行技術。
06:21
We went from a back rudder to a front面前 rudder
151
365945
1927
我們從一開始的背舵,改為前舵
06:23
to two rudders to multiple rudders
152
367872
2011
之後從雙舵變成多舵
06:25
to the whole整個 boat changing改變 shape形狀,
153
369883
1671
到後來整條船都可以改變形狀
06:27
and the more we are moving移動 forward前鋒,
154
371554
1856
當我們愈是持續地改進它,
06:29
and the more the design設計 looks容貌 simple簡單 and cute可愛. (Laughter笑聲)
155
373410
6047
它的設計看起來就愈來愈簡單、可愛了。(笑聲)
06:35
But I wanted to show顯示 you a fish because --
156
379457
2377
我想向各位展示一條魚,因為
06:37
In fact事實, it's very different不同 from a fish.
157
381834
3070
事實上,它和一條魚非常不同。
06:40
A fish will move移動 because -- by changing改變 like this,
158
384904
4400
一般說來,一條魚會移動,是因為牠像這樣改變,
06:45
but our boat is propelled推進的 by the wind still,
159
389304
3099
但我們的船是由風所推動,
06:48
and the hull船殼 controls控制 the trajectory彈道.
160
392403
2407
而它的航行方向是由船身控制,
06:50
So I brought to you for the first time on the TEDTED stage階段
161
394810
3654
這是我第一次把它呈現在 TED 講臺上,
06:54
ProteiProtei Number Eight. It's not the last one,
162
398464
2385
Protei 8 號。它不是最後一款設計,
06:56
but it's a good one for making製造 demos演示.
163
400849
2249
但它是一個好的展示品。
06:58
So the first thing as I show顯示 you in the video視頻 is
164
403098
2276
所以,我在影片中展示的第一件事是
07:01
that we may可能 be able能夠 to control控制 the trajectory彈道
165
405374
3987
我們或許可以更好地控制
07:05
of a sailing帆船 boat better,
166
409361
1464
帆船的航向,
07:06
or we may可能 be able能夠 to never be in irons鐵桿,
167
410825
3061
或,我們也可以永遠避免處於頂風處
07:09
so never facing面對 the wind,
168
413886
1300
所以永遠不會面風,
07:11
we always can catch抓住 the wind from both sides雙方.
169
415186
2115
我們總能趕上兩側風。
07:13
But new properties性能 of a sailing帆船 boat.
170
417301
2560
但新的帆船的特徵是這樣的
07:15
So if you're looking at the boat from this side,
171
419861
4256
如果你從船的這一邊看過去,
07:20
this might威力 remind提醒 you of an airplane飛機 profile輪廓.
172
424117
2208
這可能會讓你想起飛機剖面,
07:22
An airplane飛機, when you're moving移動 in this direction方向,
173
426325
2413
在飛機上,當你正在朝這個方向前進時
07:24
starts啟動 to lift電梯, and that's how it takes off.
174
428738
2265
它開始上升,這是它起飛的樣子。
07:26
Now, if you're taking服用 the same相同 system系統,
175
431003
2175
現在,如果你把相同的系統,
07:29
and you're putting vertical垂直, you're bending彎曲,
176
433178
2368
垂直放,彎曲它
07:31
and if you're moving移動 this way forward前鋒,
177
435546
2000
如果通過這種方式向前移動,
07:33
your instinct直覺 will tell you that you might威力 go this way,
178
437546
3127
你的直覺會告訴你,你可能會走這條路,
07:36
but if you're moving移動 fast快速 enough足夠,
179
440673
1807
但,如果你移動地夠快,
07:38
you might威力 create創建 what we call lateral lift電梯,
180
442480
2019
你可能會產生一個我們稱之為側平舉的現象,
07:40
so we could get further進一步 or closer接近 to the wind.
181
444499
2925
藉此,我們可以更進一步、或者更接近風。
07:43
Other property屬性 is this:
182
447424
2944
其他特徵如下所示:
07:46
A normal正常 sailing帆船 boat has a centerboardcenterboard here
183
450368
3161
正常的帆船在這裡有個活動船板
07:49
and a rudder at the back,
184
453529
1992
另外在後面有個方向舵,
07:51
and these two things are what creates創建 most
185
455521
2550
這兩個機件產生了大部分
07:53
resistance抵抗性 and turbulence動亂 behind背後 the boat,
186
458071
2654
在船後的阻力和亂流,
07:56
but because this doesn't have either
187
460725
2271
但由於這沒有
07:58
a centerboardcenterboard or a rudder,
188
462996
1536
活動船板或船舵,
08:00
we hope希望 that if we keep working加工 on this hull船殼 design設計
189
464532
2872
我們希望,如果我們繼續在船體的設計上著力
08:03
we can improve提高 and have less resistance抵抗性.
190
467404
2192
我們可以改善,使阻力變小;
08:05
The other thing is, most boats, when they reach達到
191
469596
2655
另外一點是,大多數的船隻,當它們達到
08:08
a certain某些 speed速度, and they are going on waves波浪,
192
472251
2224
某一速度時,他們會在浪尖上
08:10
they start開始 to hit擊中 and slap拍擊 on the surface表面 of the water,
193
474475
2439
開始衝擊水面
08:12
and a lot of the energy能源 moving移動 forward前鋒 is lost丟失.
194
476914
3297
並失去很多向前移動的能量,
08:16
But if we're going with the flow,
195
480211
2088
但,如果我們要隨著波流前進,
08:18
if we pay工資 attention注意 to natural自然 patterns模式
196
482299
2136
如果我們仔細端詳自然的規律
08:20
instead代替 of trying to be strong強大,
197
484435
1611
而不是嘗試要變得壯碩,
08:21
but if you're going with the flow, we may可能 absorb吸收
198
486046
2399
但如果你打算順著波流走,我們會吸收
08:24
a lot of environmental環境的 noises噪音, so the wave energy能源,
199
488445
3197
很多的環境噪音與波能量,
08:27
to actually其實 save保存 some energy能源 to move移動 forward前鋒.
200
491642
3157
以保存一些能量向前移動。
08:30
So we may可能 have developed發達 the technology技術
201
494799
4151
我們會開發技術
08:34
which哪一個 is very efficient高效 for pulling something long and heavy,
202
498950
2667
開發一種有效拉動又長又重東西的技術
08:37
but the idea理念 is, what is the purpose目的 of technology技術
203
501617
4217
然而,這個想法是,到底科技的目的是什麼?
08:41
if it doesn't reach達到 the right hands?
204
505834
1946
如果它不能到達正確的方式呢?
08:43
Normal正常 technology技術 or innovation革新 happens發生 like this:
205
507780
2946
正常的技術或創新是像這樣發生的:
08:46
Somebody has an interesting有趣 idea理念,
206
510726
2430
有人有一個有趣的想法,
08:49
some other scientist科學家 or engineer工程師,
207
513156
1962
一些其他的科學家或工程師,
08:51
they take it to the next下一個 level水平, they make a theory理論 about it
208
515118
2504
他們進階研究,研發理論,
08:53
and maybe they patent專利 it,
209
517622
1256
也許他們申請到專利,
08:54
and then some industry行業 will make a contract合同
210
518878
2536
然後一些企業會提供合約
08:57
of exclusivity排他性 to manufacture製造 and sell it,
211
521414
3144
用以獨家製造、銷售,
09:00
and then, eventually終於, a buyer買方 will buy購買 it,
212
524558
2096
然後,最終,有買主會買它,
09:02
and we hope希望 that they are going to use [it] for a good purpose目的.
213
526654
2768
而我們希望他們有良好的用途。
09:05
What we really want is that this innovation革新 happens發生
214
529422
3696
我們真正想要的是,這種創新會持續不斷地發生,
09:09
continuously一直. The inventor發明者 and engineers工程師
215
533118
2336
發明家、工程師、
09:11
and also the manufacturers製造商 and everybody每個人
216
535454
1736
製造商、和所有人
09:13
works作品 at the same相同 time, but this would be sterile無菌
217
537190
2384
在同一時間工作,但如果這發生在平行和非交叉的過程中的話,
09:15
if this was happening事件 in a parallel平行 and uncrossed非交叉 process處理.
218
539574
3632
可能會產生不出什麽效果。
09:19
What you really want is not a sequential順序,
219
543206
2040
你真的想要的,不是一種時序性的
09:21
not parallel平行 development發展.
220
545246
1392
也不是平行發展,
09:22
You want to have a network網絡 of innovation革新.
221
546638
1609
你想要有創新的網路。
09:24
You want everybody每個人, like we're doing now,
222
548247
2079
你想要每個人都像我們現在正在做的:
09:26
to work at the same相同 time, and that can only happen發生
223
550326
3169
在同一時間工作,而創新只會發生於
09:29
if these people all together一起 decide決定 to share分享 the information信息,
224
553495
3391
所有這些人一起決定分享資訊,
09:32
and that's exactly究竟 what open打開 hardware硬件 is about.
225
556886
2940
而這也正符合開放硬體的精神。
09:35
It's to replace更換 competition競爭 by collaboration合作.
226
559826
3669
它是以合作代替競爭,
09:39
It's to transform轉變 any new product產品 into a new market市場.
227
563495
4151
它將任何一個新產品轉化為一個新市場。
09:43
So what is open打開 hardware硬件?
228
567646
2441
那麼什麼是開放硬體?
09:45
Essentially實質上, open打開 hardware硬件 is a license執照.
229
570087
1783
本質上,開放硬體是一個許可證。
09:47
It's just an intellectual知識分子 property屬性 setup建立.
230
571870
2072
它只是一個智慧財產權的設置。
09:49
It means手段 that everybody每個人 is free自由 to use,
231
573942
3024
它意謂著每個人都可以免費使用、
09:52
modify修改 and distribute分發, and in exchange交換
232
576966
3153
修改、分發、和交換。
09:56
we only ask for two things:
233
580119
1278
我們只要求兩件事情:
09:57
The name名稱 is credited -- the name名稱 of the project項目 --
234
581397
2095
標示名稱。也就是專案的名稱;
09:59
and also the people who make improvement起色,
235
583492
2736
並標示那些對其貢獻的人們,
10:02
they share分享 back with the community社區.
236
586228
1328
他們回來與社區分享。
10:03
So it's a very simple簡單 condition條件.
237
587556
1336
因此,它是一個非常簡單的條件。
10:04
And I started開始 this project項目 alone單獨 in a garage車庫 in New Orleans奧爾良,
238
588892
4024
我的這個專案是在新奧爾良的車庫裡開始的,
10:08
but quickly很快 after I wanted to publish發布 and share分享
239
592916
2176
但很快地在我發佈和共用
10:10
this information信息, so I made製作 a KickstarterKickstarter的,
240
595092
1744
這些資訊之後,所以我做了 Kickstarter,
10:12
which哪一個 is a crowd-fundraising人群籌款 platform平台,
241
596836
2240
這是一個向人們籌款的平臺,
10:14
and in about one month we fundraisedfundraised 30,000 dollars美元.
242
599076
2432
大約在約一個月內,我們籌到三萬美元的捐助。
10:17
With this money, I hired僱用 a team球隊 of young年輕 engineers工程師
243
601508
3312
用這筆錢,我雇了一個年輕的工程師團隊
10:20
from all over the world世界, and we rented a factory
244
604820
2528
他們來自世界各地,我們也在荷蘭的鹿特丹
10:23
in Rotterdam鹿特丹 in the Netherlands荷蘭.
245
607348
1520
租了一家工廠。
10:24
We were peer-learning同行學習, we were engineering工程,
246
608868
3161
我們同行之間彼此學習,我們做工程、
10:27
we were making製造 things, prototyping原型,
247
612029
3183
我們發明許多東西、建立模型,
10:31
but most importantly重要的 we were trying our prototypes原型
248
615212
2225
但最重要的是,我們盡可能頻繁地
10:33
in the water as often經常 as possible可能,
249
617437
1695
在水中測試我們的模型,
10:35
to fail失敗 as quickly很快 as possible可能, to learn學習 from.
250
619132
3152
爲了儘速地從失敗中汲取教訓。
10:38
This is a proud驕傲 member會員 of ProteiProtei from Korea韓國,
251
622284
2512
這是我們來自韓國的一個令人驕傲的成員,
10:40
and on the right side, this is a multiple-masts多桅
252
624796
2460
在右側,這就是多層桅杆,
10:43
design設計 proposed建議 by a team球隊 in Mexico墨西哥.
253
627256
1933
這是由一個在墨西哥的小組所設計的提案,
10:45
This idea理念 really appealed上訴 to Gabriella加布里埃拉 Levine萊文
254
629189
3185
這種想法正合 Gabriella Levine 的意思,
10:48
in New York紐約, and so she decided決定 to prototype原型
255
632374
2595
所以她決定在紐約建立模型
10:50
this idea理念 that she saw, and she documented記錄
256
634969
2530
她看到這個想法,
10:53
every一切 step of the process處理,
257
637499
1429
並記錄每個步驟的過程,
10:54
and she published發表 it on InstructablesInstructables,
258
638928
2249
並且她將它刊載於 Instructables。
10:57
which哪一個 is a website網站 for sharing分享 inventions發明.
259
641177
2232
Instructables 是一個網站,提供分享發明
10:59
Less than one week after,
260
643409
1895
不到一星期之後,
11:01
this is a team球隊 in Eindhoven埃因霍溫, it's a school學校 of engineering工程.
261
645304
4010
這是一個在荷蘭 Eindhoven 的團隊,這是一所工程學校。
11:05
They made製作 it, but they eventually終於 published發表
262
649314
2330
他們創造它,
11:07
a simplified design設計.
263
651644
1124
但最終發表一個簡化的設計。
11:08
They also made製作 it into an Instructable造說明,
264
652768
1929
他們也把它放上 Instructable 網站
11:10
and in less than one week, they had
265
654697
1735
不到一星期後
11:12
almost幾乎 10,000 views意見, and they got many許多 new friends朋友.
266
656432
2760
他們收到幾乎 10,000 個意見,也認識了很多新朋友。
11:15
We're working加工 on also simpler簡單 technology技術,
267
659192
2904
我們現在正在研究較為簡單的技術,
11:17
not that complex複雜, with younger更年輕 people
268
662096
1951
沒那麼複雜,和較年輕的人、
11:19
and also older舊的 people,
269
664047
1569
以及較年長的人工作
11:21
like this dinosaur恐龍 is from Mexico墨西哥. (Laughter笑聲)
270
665616
3151
就像這恐龍一樣是從墨西哥來的。(笑聲)
11:24
So ProteiProtei is now an international國際 network網絡
271
668767
2817
所以 Protei 現在是一個以創新為主的國際網路
11:27
of innovation革新 for selling銷售 technology技術
272
671584
2848
銷售科技技術
11:30
using運用 this shape-shifting形狀轉移 hull船殼.
273
674432
1792
使用這種形體轉換的船身。
11:32
And what puts看跌期權 us together一起 is that we have a common共同,
274
676224
4035
我們在一起的原因是: 我們有一個共同的
11:36
at least最小, global全球 understanding理解
275
680259
2789
至少,全球的認知;這個認知是指
11:38
of what the word "business商業" is, or what it should be.
276
683048
3072
對於「商業」是什麽、或「商業」應當是什麽的認知。
11:42
This is how most work today今天.
277
686120
2233
這是大多數今天工作的方式。
11:44
Business商業 as usual通常 is saying, what's most important重要
278
688353
2374
通常在商業活動中,最重要的是
11:46
is to make lots of profit利潤, and you'll你會 be using運用
279
690727
2239
獲得最大的利潤,
11:48
technology技術 for that, and people will be your work force,
280
692966
2825
並且為此使用科技,而人們成為你的勞工,
11:51
instrumentalized工具化,
281
695791
1248
被你雇傭
11:52
and environment環境 is usually平時 the last priority優先.
282
697039
2672
然後,環境通常是最後的考量。
11:55
It will be just a way to, say, greenwash漂綠 your audience聽眾
283
699711
3878
它只是用漂綠的方式說服聽眾
11:59
and, say, increase增加 your price價錢 tag標籤.
284
703589
2231
而且還可能為此抬高價格。
12:01
What we're trying to do, or what we believe,
285
705820
2529
而我們試圖做的、或我們所相信的是
12:04
because this is how we believe the world世界 really works作品,
286
708349
2416
我們相信世界運作的道理在於
12:06
is that without the environment環境 you have nothing.
287
710765
2170
沒有環境,你什麽都得不到。
12:08
We have the people so we need to protect保護 each other, yes,
288
712935
2885
我們有人,所以我們需要保護對方,
12:11
and we're a technology技術 company公司,
289
715820
1664
是的,我們是一家科技公司,
12:13
and profit利潤 is necessary必要 to make this happen發生. (Applause掌聲)
290
717484
5185
利潤由此而生。(掌聲)
12:18
Thank you very much. (Applause掌聲)
291
722669
3605
謝謝。(掌聲)
12:22
If we have the courage勇氣 to understand理解 or accept接受
292
726274
4081
如果我們有勇氣去理解或接受
12:26
that this actually其實 how the world世界 really works作品,
293
730355
1920
這世界的實際運作,
12:28
and this is the order訂購 of priority優先 that we need to choose選擇,
294
732275
3017
而這就是我們的優先選擇次序,
12:31
then it makes品牌 obvious明顯 why we need
295
735292
2141
於是,為什麼我們需要選擇開放性硬體
12:33
to choose選擇 open打開 hardware硬件 for developing發展 environmental環境的
296
737433
2339
以作為發展環境科技的原因,便顯而易見了:
12:35
technology技術, because we need to share分享 information信息.
297
739772
1880
因為我們需要分享資訊。
12:37
What's next下一個 for us?
298
741652
2080
我們的下一步是什麼?
12:39
So, this small machine that you've seen看到,
299
743732
2535
這個你剛看到的小機器,
12:42
we're hoping希望 to make small toys玩具 like
300
746267
2144
我們希望能做出像這樣的小玩具:
12:44
one-meter一米 remote遠程 control控制 ProteiProtei that you can upgrade升級 --
301
748411
3493
一公尺遠端控制的 Protei,你可以升級它
12:47
so replace更換 the remote遠程 control控制 parts部分 by Androids機器人,
302
751904
2986
將遠端控制的部份更改為 Androids
12:50
so the mobile移動 phone電話, and ArduinoArduino的 micro-controller微控制器,
303
754890
3779
這樣,你就可以透過
12:54
so you could be controlling控制 this
304
758669
1223
行動電話和 Arduino 微控制器控制它
12:55
from your mobile移動 phone電話, your tablet片劑.
305
759892
1488
從你的行動電話、平板電腦控制它
12:57
Then what we want to do is create創建 six-meter六米 versions版本
306
761380
3566
我們想要做的是打造六公尺的版本
13:00
so we can test測試 the maximum最大值 performance性能 of these machines,
307
764946
2328
所以我們可以測試這些機器的最大性能,
13:03
so we can go at very, very high speed速度.
308
767274
1564
這樣一來,我們上調到非常高的速度。
13:04
So imagine想像 yourself你自己.
309
768838
1263
想像一下你自己
13:06
You are laying鋪設 down in a flexible靈活 torpedo魚雷,
310
770101
3185
處於一枚可變換方向的魚雷
13:09
sailing帆船 at high speed速度,
311
773286
1494
在高速中移動
13:10
controlling控制 the shape形狀 of the hull船殼 with your legs
312
774780
1845
你用腿控制船身
13:12
and controlling控制 the sail with your arms武器.
313
776625
2662
用手臂控制船帆。
13:15
So that's what we're looking for developing發展. (Applause掌聲)
314
779287
4325
這就是我們正在開發的。(掌聲)
13:19
And we replace更換 the human人的 being存在 --
315
783612
2214
我們取代人工,
13:21
to go, for example, for measuring測量 radioactivity放射性,
316
785826
2144
比如說,用這個產品測量輻射,
13:23
you don't want a human人的 to be sailing帆船 those robots機器人 --
317
787970
2179
你並不想要用人直接操控那些機器
13:26
with batteries電池, motors馬達, micro-controllers微控制器 and sensors傳感器.
318
790149
3335
而是用電池、 發動機、 微控制器、和感應器。
13:29
This is what our teammates隊友, we dream夢想 of at night.
319
793484
3934
這是我們隊友每夜的夢想。
13:33
We hope希望 that we can sometime某時 clean清潔 up oil spills洩漏,
320
797418
2652
我們希望我們可以找個時間清理漏油、
13:35
or we can gather收集 or collect蒐集 plastic塑料 in the ocean海洋,
321
800070
3977
或,我們可以收集海洋中的塑膠
13:39
or we can have swarms成群 of our machines
322
804047
3434
或,我們可以讓我們大量的機器
13:43
controlled受控 by multi-player多玩家 video視頻 game遊戲 engines引擎
323
807481
3182
通過影片遊戲引擎來控制,
13:46
to control控制 many許多 of these machines,
324
810663
1951
通過控制這大批機器
13:48
to monitor監控 coral珊瑚 reefs珊瑚礁
325
812614
1751
來監控珊瑚礁
13:50
or to monitor監控 fisheries漁業.
326
814365
2139
或監控漁業資源。
13:52
Our hope希望 is that we can use open打開 hardware硬件 technology技術
327
816504
4490
我們的希望是,我們可以使用開放硬體科技
13:56
to better understand理解 and protect保護 our oceans海洋.
328
820994
3531
使我們更好地瞭解、保護我們的海洋。
14:00
Thank you very much. (Applause掌聲)
329
824525
3712
謝謝。(掌聲)
14:04
(Applause掌聲)
330
828237
19262
(掌聲)
Translated by Geoff Chen
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com