Cesar Harada: A novel idea for cleaning up oil spills
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
đây là sự cố tràn dầu BP:
bởi những thể lực tự nhiên.
cảm thấy rất tồi tệ
gây ra những vấn đề này,
thế lực tự nhiên?
tôi muốn nói hôm nay,
lợi dụng những thế lực tự nhiên
những vấn đề nhân tạo này,
tràn dầu BP xảy ra,
và tôi có nhiệm vụ
làm việc tồi tệ của họ.
được thay đổi tính năng
đã được sử dụng,
3% số dầu trên mặt nước,
1 công nghệ rất thú vị
một tầm nhìn khá dài hạn
1 công nghệ rất đắt tiền,
phát triển một cái gì đó mà
và cũng rẻ,
ở Vịnh Mexico,
về quá trình dầu tràn.
đánh cá nhỏ
trên mặt biển đầy cặn bẩn.
vật liệu hút tương tự,
và nếu bạn theo hướng gió
nhiều vật liệu hơn
vật liệu hút bạn đang sử dụng
để dịch chuyển vật liệu hút dầu
đòng chảy bề mặt và sóng.
là dùng kĩ thuật cổ xưa
điều chỉnh theo hướng gió
bất kỳ sự can thiệp nào
một thuyền buồm đơn giản
dài và nặng,
rẽ gió xuôi và ngược,
hay là nếu lấy cái bánh lái
lên mặt trước,
sự kiểm soát tốt hơn không?
con robot thuyền buồm này
một thứ gì đó dài và nặng,
rằng chỉ với 1 bánh lái 14cm,
4 mét vật liệu hút.
tôi cứ chơi mãi với con robot,
một cái bánh lái trước.
khả năng điều khiển
ở những giây phút cuối cùng,
đã trở nên hứng thú với nó,
và hơi mất cân bằng 1 chút,
2 điểm điều khiển thì sao?
1 điểm điều khiển thì sao?
thay đổi hình dạng thì sao?
đầu tiên trong lịch sử
hình dạng của thân tàu
đi trên nước chúng tôi nhận được
chúng tôi có cảm giác như lướt sóng,
rất ư hiệu quả.
tốc độ gió chậm,
đã được tăng lên,
do thuyền thay đổi hình dạng,
chúng tôi đang tìm
một thứ gì đó dài và nặng.
mất cả lực kéo lẫn hướng đi.
một chiếc thuyền với buồm lớn
cần được bơm hơi,
giữa kích thước - lực
liệu có thể
cùng một hệ thống, nhưng thêm vào
cùng một hệ thống túi bơm khí,
không cần vỏ bọc hoặc dằn tàu
để điều khiển nó,
chúng tôi nhận ra rằng
cho phần đáy thuyền nặng hơn
trở lại phòng thí nghiệm,
và hy vọng nó sẽ chạy tốt,
phải cải thiện thêm nhiều.
giúp chúng tôi hiểu rõ hơn
là một cuộc cách mạng
đến chuyển bánh lái ra trước,
và nhiều bánh lái cùng lúc
và đáng yêu hơn.
bởi vì -
bằng cách chuyển đổi thế này,
vận hành bởi.......
đây không phải bản sau cùng,
điều khiển được quỹ đạo cong
một cách hiệu quả hơn,
từ mặt bên này của chiếc thuyền,
mặt bên của thân máy bay.
khi di chuyển hướng này,
và dó là cách mà nó cất cánh
bạn đang uốn cong nó,
bãn sẽ đi về hướng này,
có phần thân giữa ở đây
nhiễu động phía sau thuyền,
với thiết kế thân thuyền này
và giảm thiểu lực cản
khi chúng đạt đến
và đi trên sóng,
bề mặt nước
sẽ mất đi rất nhiều.
di chuyển theo dòng chảy,
đến các quay luật tự nhiên
dùng sức mạnh,
đế di chuyển về phía trước.
phát triển một công nghệ
dài và nặng,
mục đích của công nghệ là gì
xảy ra thế này:
lý thuyết hóa nó,
sẽ đặt hàng
sẽ dùng nó với mục đích tốt đẹp.
sự sáng tạo này xảy ra
Người nảy ra ý tưởng và kỹ sư
và tất cả mọi người
nhưng sẽ vô dụng
song song và không giao nhau.
sự phát triển nối tiếp,
nhưng chúng tôi đang làm,
và điều đó chỉ có thể xảy ra
quyết định chia sẻ thông tin cho nhau,
về phần cứng mở.
vào một thì trường mới
tài sản trí tuệ.
có quyền tự do sử dụng,
đổi lại
cải thiện nó,
rất đơn giản.
trong một ga-ra ở New Orleans,
tôi muốn công bố và chia sẻ
tôi tạo một trang Kickstarter,
chúng tôi gây được 30,000 đô la.
tôi thuê một nhóm kỹ sư trẻ
và chúng tôi thuê một nhà máy
chúng tôi thiết kế kỹ thuật,
là chúng tôi thử nghiệm các mẫu chuẩn
chúng tôi rút kinh nghiệm càng nhanh.
từ Hàn Quốc,
thiết kế đa cột buồm
ở Mê-hi-cô
làm mẫu chuẩn
rồi cô lập tài liệu
một trường cơ khí.
họ nhận được
và họ có thêm nhiều bạn mới.
một công nghệ đơn giản hơn,
với những người trẻ
đã trở thành một mạng lưới quốc tế
bán công nghệ
chuyển đổi hình dáng.
chính là những điểm chung mà chúng tôi có,
hay ý nghĩa đúng mà nó nên mang.
hầu hết mọi người đang làm.
lá xác định cái gì quan trọng
và bạn sẽ dùng
còn con người là lực lượng lao động,
hay điều mà chúng tôi tin tưởng,
chúng ta không thể có gì cả.
nên chúng ta cần bảo vệ lẫn nhau,
để đạt được mong muốn đấy.
để hiểu hoặc chấp nhận
mà chúng ta phải tuân theo,
lý do vì sao chúng ta cần
để phát triển công nghệ môi trường,
sẽ làm được những đồ chơi
mà bạn có thể nâng cấp -
của Androids,
và vi điều khiển Arduino,
máy tính bảng.
là tạo ra những phiên bản 6m
hiệu suất cao nhất của các thiết bị này,
với tốc độ rất, rất cao.
trong một quả ngư lôi,
bằng đôi chân mình
đang muốn phát triển.
lái những con rô-bốt này -
vi mạch điều khiển và cảm biến.
nhóm chúng tôi mơ thấy mỗi đêm.
có thể dọn dẹp dầu tràn,
hàng đoàn những thiết bị
trò chơi video nhiều người chơi
đánh bát thủy sản.
có thể tận dụng công nghệ phần cứng mở
và bảo vệ đại dương của chúng ta.
ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educatorTED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.
Why you should listen
Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.
The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.
Cesar Harada | Speaker | TED.com