Marc Raibert: Meet Spot, the robot dog that can run, hop and open doors
馬克萊柏特: 見見 Spot,一隻會跑、會跳、會開門的機器狗
Marc Raibert is the founder and CEO of robot maker Boston Dynamics. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
OK, how about now?
好,那現在這樣呢?
can go almost anywhere on earth,
可以到達地球上的任何地方,
without any problem.
the manipulator, the clicker,
搖控器時,我可以移動身體,
I can move around in the world
在世界上到處走動,
of my arms and my hands
almost anything.
with over 1,000 people in it,
有超過 1000 人,
can see every one of you --
可以看到你們每一個人──
is really important for robots
對機器人真的很重要,
a little status report
toward these ends.
開發進度到甚麼程度。
dynamically stabilized robots.
動態上穩定的機器人。
a little over 10 years ago --
that helps stabilize it.
that's running with a galloping gait,
用飛奔的步伐在跑著,
stabilized and propelled.
locomotion using its legs,
新世代機器人…
that came out onstage.
要稍微老一點。
to your houses with drones?
把包裏送到你家嗎?
legged-robot delivery?
有腳機器人來送貨如何?
to our employees' homes
去我們員工的家裡,
of stairway twists and turns.
about 70 percent of the way.
大約七成的路都能走。
about making autonomous robots
just exactly what you say,
不要完全照你說的做,
of what happens in the real world.
會發生的不確定性。
one of the engineers,
still tolerates all that disturbance --
能容忍所有的干擾──
where Eric is tugging on the robot
機器人正在上樓時,
in those circumstances
仍然能去做它該做的,
that's going to generalize
面對一般的情況,
than they would be otherwise.
它們變得更自動化了。
人形機器人。
that we've been building.
第三代人形機器人。
about the hardware design later.
of performance and speed could we get
機器人能夠多接近人類的
of the speed that a human operates
it's using its body,
它在用它的身體,
of dynamic stability,
the way it's supposed to.
called "Handle."
叫「Handle」(手把)。
because it's sort of half like an animal,
因為它有點像半隻動物,
in kind of a funny way,
more than that,
rough-terrain capability,
但它對不平坦地形的
a little bit of robot religion.
聊一下機器人的信仰。
is a machine where there's a computer
一種機器,裡面有台電腦,
through its sensors.
that the computer is on one side,
are the physics of the world.
friction, bouncing into things.
摩擦力、彈力等等。
a holistic design,
你得要做整體全面的設計,
the hardware and the behavior
and cooperate with each other.
緊密配合並彼此合作。
you get a real harmony
才會有真正的和諧。
interacting with each other.
on the hardware, where we tried to go --
下了點功夫,我們試著──
is a conventional design,
that are all bolted together,
is a more integrated thing;
an anatomy drawing.
解剖學的圖。
like the anatomy of an animal.
that has hydraulic pathways --
and behavior are going to be,
recorded from robots
but some other things,
behemoth, bulky, slow, bad robots --
笨重、緩慢、糟糕的機器人──
weighing almost 400 pounds --
which was just in the video,
剛剛在影片中看到的機器人,
going to show it to you yet,
但我還不打算讓大家看,
strength and capabilities.
better very quickly.
就越做越好了。
a little bit of mobility,
who's my robot wrangler today,
今天當我的機器人牛仔,
some general direction
of the legs and the sensors
with a number of different gaits;
and things like that.
about a legged robot is,
it can go sideways,
is a little bit of a show-off.
it would be hopping on one foot,
它就會單腳跳了,
here, stereo cameras,
是立體攝影機,
in order to look at the terrain
these obstacles back here.
賽斯是在操縱沒錯,
all its own terrain planning.
is being developed in real time,
which are where it doesn't want to step,
是它不想踩到的地方,
them like stepping-stones.
an operation like that,
that planning in real time,
a little bit longer
into a different mode,
the blocks like terrain
along with how it's moving.
與它的動作做協調。
as a head and a neck,
視為是頭和脖子,
and the body is following.
而身體會隨著動。
in the way I was talking about before --
談到的方式在做協調的──
Spot can do we call, "chicken-head mode,"
其一被我們稱為「雞頭模式」,
in one place in space,
空間中的同一個位置,
that's called "twerking" --
Could you get me a soda?
你能幫我拿瓶汽水嗎?
Seth is not doing any driving.
賽斯沒有做任何操縱。
(雷射雷達、光學定向、測距),
we've put on the stage
going off the path --
to take over control again,
about having it do this by itself.
完全放手讓它自己做。
your TED performance?
TED 表演,感覺如何?
come back in the middle.
and the package delivery.
that you see for your robots?
還能做什麼其他應用?
I think that robots
I've been talking about
into some of the dirty places
we have robots like this in our homes,
就會有像這樣的機器人了,
is to take care of the aging
就是要照顧年邁者
till we're using robots
have our children help take care of us.
協助我們的孩子照顧我們。
we haven't thought of yet,
think of new applications.
能協助我們想出新的應用。
a big funder of robotics.
機器人學的重要資助者。
is the dark side myself,
advanced technology,
ABOUT THE SPEAKER
Marc Raibert - RoboticistMarc Raibert is the founder and CEO of robot maker Boston Dynamics.
Why you should listen
Working with his team at Boston Dynamics, Marc Raibert builds some of the world's most advanced robots, such as BigDog, Atlas, Spot and Handle. These robots are inspired by the remarkable ability of animals to move with agility, dexterity, perception and intelligence. A key ingredient of these robots is their dynamic behavior, which contributes to their lifelike qualities and their effectiveness in the real world.
Raibert founded Boston Dynamics as a spinoff from MIT, where he ran the Leg Laboratory, which helped establish the scientific basis for highly dynamic robots. He was a professor of EE&CS at MIT and before that associate professor of CS & Robotics at Carnegie Mellon University. Raibert is a member of the National Academy of Engineering.
Marc Raibert | Speaker | TED.com