ABOUT THE SPEAKER
Liz Coleman - College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art.

Why you should listen

If you followed higher education news in the 1990s, you have an opinion on Liz Coleman. The president of what was once the most expensive college in America, Coleman made a radical, controversial plan to snap the college out of a budget and mission slump -- by ending the tenure system, abolishing academic divisions and yes, firing a lot of professors. It was not a period without drama. But fifteen years on, it appears that the move has paid off. Bennington's emphasis on cross-disciplinary, hands-on learning has attracted capacity classes to the small college, and has built a vibrant environment for a new kind of learning.

Coleman's idea is that higher education is an active pursuit -- a performing art. Her vision calls for lots of one-on-one interactions between professor and student, deep engagement with primary sources, highly individual majors, and the destruction of the traditional academic department. It's a lofty goal that takes plenty of hard work to keep on course.

More profile about the speaker
Liz Coleman | Speaker | TED.com
TED2009

Liz Coleman: A call to reinvent liberal arts education

莉姿·科爾曼呼籲重構博雅教育

Filmed:
658,932 views

本寧頓大學校長莉姿·科爾曼號召高等教育進行深刻變革。她批駁逐漸將學生限於狹隘學習領域的趨勢,倡導真正意義上的跨領域教育,動態地結合各個學科,研究當今世界所面臨的嚴重問題。
- College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
College學院 presidents總統 are not the first people who come to mind心神
0
0
4000
說起創造力和想像力
00:16
when the subject學科 is the uses使用 of the creative創作的 imagination想像力.
1
4000
3000
人們往往不會先想到大學校長
00:19
So I thought I'd start開始 by telling告訴 you how I got here.
2
7000
4000
所以,我覺得有必要先告訴各位今天我來到這裡的淵源
00:23
The story故事 begins開始 in the late晚了 '90s.
3
11000
2000
起源至1990年代
00:25
I was invited邀請 to meet遇到 with leading領導 educators教育工作者
4
13000
3000
我接觸了一些重要的教育家
00:28
from the newly free自由 Eastern Europe歐洲 and Russia俄國.
5
16000
4000
他們來自新成立的東歐各國以及俄羅斯
00:32
They were trying to figure數字 out how to rebuild重建 their universities高校.
6
20000
4000
他們想重建當地大學
00:36
Since以來 education教育 under the Soviet蘇聯 Union聯盟
7
24000
3000
因為過去蘇維埃的教育
00:39
was essentially實質上 propaganda宣傳
8
27000
2000
本質上是政治宣傳
00:41
serving服務 the purposes目的 of a state ideology思想,
9
29000
3000
服務于國家的意識形態
00:44
they appreciated讚賞 that it would take wholesale批發 transformations轉換
10
32000
5000
他們認識到,如果要提供配得上
00:49
if they were to provide提供 an education教育
11
37000
2000
民主國家人民的教育
00:51
worthy值得 of free自由 men男人 and women婦女.
12
39000
3000
他們的教育還需要全方位的變革
00:54
Given特定 this rare罕見 opportunity機會
13
42000
2000
有了這樣一次
00:56
to start開始 fresh新鮮,
14
44000
2000
重新開始的機會
00:58
they chose選擇 liberal自由主義的 arts藝術
15
46000
2000
他們認定博雅教育
01:00
as the most compelling引人注目 model模型
16
48000
2000
是最適切的一種模式
01:02
because of its historic歷史性 commitment承諾
17
50000
2000
因為,古往今來,博雅教育就致力於
01:04
to furthering深化 its students'學生們' broadest最廣泛的 intellectual知識分子,
18
52000
3000
擴展學生的智識潛能
01:07
and deepest最深 ethical合乎道德的 potential潛在.
19
55000
3000
和樹立堅實的道德水準
01:10
Having made製作 that decision決定
20
58000
2000
此番決定之後,
01:12
they came來了 to the United聯合的 States狀態,
21
60000
2000
他們來到美國
01:14
home of liberal自由主義的 arts藝術 education教育,
22
62000
2000
--博雅教育的發源地--
01:16
to talk with some of us
23
64000
2000
與我們中一些人進行交流
01:18
most closely密切 identified確定
24
66000
2000
因為我們被認作
01:20
with that kind of education教育.
25
68000
2000
與這種教育有著緊密聯繫的一批人
01:22
They spoke with a passion, an urgency,
26
70000
4000
他們帶著殷切的熱情和知識份子的使命感
01:26
an intellectual知識分子 conviction定罪
27
74000
2000
來和我們進行交流
01:28
that, for me, was a voice語音 I had not heard聽說 in decades幾十年,
28
76000
5000
對我來說,這種渴望,在過往的幾十年中,已變得十分陌生
01:33
a dream夢想 long forgotten忘記了.
29
81000
2000
就像一個被遺忘的理想
01:35
For, in truth真相, we had moved移動 light years年份
30
83000
5000
事實上,我們與這種點燃他們的熱情
01:40
from the passions激情 that animated動畫 them.
31
88000
4000
已經光年之遠了
01:44
But for me, unlike不像 them,
32
92000
4000
但是,我卻不一樣
01:48
in my world世界, the slate石板 was not clean清潔,
33
96000
4000
我的熱情仍未殆盡
01:52
and what was written書面 on it was not encouraging鼓舞人心的.
34
100000
4000
雖然現狀差強人意。
01:56
In truth真相, liberal自由主義的 arts藝術 education教育
35
104000
3000
事實上,博雅教育
01:59
no longer exists存在 --
36
107000
2000
已經消失了。
02:01
at least最小 genuine真正 liberal自由主義的 arts藝術 education教育 -- in this country國家.
37
109000
4000
至少在這個國家,真正的博雅教育已經不復存在。
02:05
We have professionalized專業化 liberal自由主義的 arts藝術 to the point
38
113000
3000
我們所謂專業化的博雅教育
02:08
where they no longer provide提供 the breadth寬度 of application應用
39
116000
4000
并沒有實現知識應用的廣度
02:12
and the enhanced增強 capacity容量 for civic公民 engagement訂婚
40
120000
3000
以及公民參與的程度
02:15
that is their signature簽名.
41
123000
2000
這是現在博雅教育的特徵
02:17
Over the past過去 century世紀
42
125000
2000
在過去的一個世紀
02:19
the expert專家 has dethroned廢黜 the educated博學 generalist通才
43
127000
4000
有專家摘下了通才的桂冠
02:23
to become成為 the sole唯一 model模型
44
131000
3000
認為他們不再是智識成就的
02:26
of intellectual知識分子 accomplishment成就. (Applause掌聲)
45
134000
2000
唯一代表
02:28
Expertise專門知識 has for sure had its moments瞬間.
46
136000
5000
專家固然必不可少
02:33
But the price價錢 of its dominance霸主地位 is enormous巨大.
47
141000
4000
但是他們的主導地位的代價是巨大的
02:37
Subject學科 matters事項 are broken破碎 up
48
145000
2000
學科門類正在逐漸細分
02:39
into smaller and smaller pieces,
49
147000
3000
產生了很多小領域
02:42
with increasing增加 emphasis重點 on the technical技術 and the obscure朦朧.
50
150000
4000
並且逐漸強調技術和晦澀的知識
02:46
We have even managed管理 to make the study研究 of literature文學 arcane神秘.
51
154000
5000
我們甚至把文學變成了艱深難懂的知識
02:51
You may可能 think you know what is going on
52
159000
2000
你以為自己明白了
02:53
in that Jane Austen奧斯丁 novel小說 --
53
161000
2000
簡·奧斯汀的一部小說
02:55
that is, until直到 your first encounter遭遇
54
163000
3000
確實
02:58
with postmodern後現代 deconstructionism解構主義.
55
166000
3000
除非你碰到後現代解構主義
03:01
The progression級數 of today's今天的 college學院 student學生
56
169000
3000
當今大學生傾向於
03:04
is to jettison拋棄 every一切 interest利益 except one.
57
172000
5000
保留一個興趣,拋棄其他所有的
03:09
And within that one, to continually不斷 narrow狹窄 the focus焦點,
58
177000
4000
而在這一個興趣中,又不斷的細化
03:13
learning學習 more and more about less and less;
59
181000
4000
學習越來越久,但是卻越來越狹隘
03:17
this, despite儘管 the evidence證據 all around us
60
185000
3000
雖然周圍有很多證據顯示知識的關聯性
03:20
of the interconnectedness互聯 of things.
61
188000
3000
這一傾向已然存在
03:23
Lest免得 you think I exaggerate誇大,
62
191000
3000
爲了不讓你們覺得我在誇大其詞
03:26
here are the beginnings開始 of the A-B-CsAB-CS of anthropology人類學.
63
194000
5000
我在這裡列出人類學分支的冰山一角
03:31
As one moves移動 up the ladder階梯,
64
199000
2000
隨著人在求學道路上越走越遠
03:33
values other than technical技術 competence權限
65
201000
2000
技能以外的價值
03:35
are viewed觀看 with increasing增加 suspicion懷疑.
66
203000
3000
受到了越來越多的質疑
03:38
Questions問題 such這樣 as,
67
206000
2000
如下問題
03:40
"What kind of a world世界 are we making製造?
68
208000
3000
”我們在創造一個什麼樣的世界?“
03:43
What kind of a world世界 should we be making製造?
69
211000
3000
”我們應該創作一個什麼樣的世界?“
03:46
What kind of a world世界 can we be making製造?"
70
214000
3000
”我們能夠創造什麼樣的世界?“
03:49
are treated治療 with more and more skepticism懷疑論,
71
217000
4000
面臨著越來越多的懷疑
03:53
and move移動 off the table.
72
221000
2000
并逐漸從人們的話題中消失
03:55
In so doing, the guardians監護人 of secular世俗 democracy民主
73
223000
4000
這樣以來,世俗民主的衛士們
03:59
in effect影響 yield產量 the connection連接
74
227000
4000
實際上將
04:03
between之間 education教育 and values
75
231000
2000
教育和價值觀之間的聯繫
04:05
to fundamentalists原教旨主義者,
76
233000
2000
拱手讓給了原教主義者
04:07
who, you can be sure,
77
235000
2000
可以確信的是
04:09
have no compunctions內疚 about using運用 education教育
78
237000
3000
這些人不會有任何顧慮
04:12
to further進一步 their values:
79
240000
2000
利用教育來推廣他們的觀念
04:14
the absolutes絕對 of a theocracy政教合一.
80
242000
3000
也就是政教合一
04:17
Meanwhile與此同時, the values and voices聲音 of democracy民主 are silent無聲.
81
245000
6000
同時,民主的價值觀和聲音銷聲匿跡
04:23
Either we have lost丟失 touch觸摸 with those values
82
251000
2000
不是我們腦中這種價值觀分崩離析
04:25
or, no better,
83
253000
2000
就是
04:27
believe they need not
84
255000
2000
我們不再認為
04:29
or cannot不能 be taught.
85
257000
2000
這些價值觀是可以傳授的
04:31
This aversion厭惡 to social社會 values
86
259000
2000
對社會價值觀的背離
04:33
may可能 seem似乎 at odds可能性 with the explosion爆炸
87
261000
3000
可能與目前社區服務的興起
04:36
of community社區 service服務 programs程式.
88
264000
2000
背道而馳
04:38
But despite儘管 the attention注意 paid支付 to these efforts努力,
89
266000
3000
儘管對這些努力的關注很多
04:41
they remain emphatically重點 extracurricular課外.
90
269000
4000
它們仍然是作為一種課外活動
04:45
In effect影響, civic-mindedness公德心 is treated治療
91
273000
3000
實際上,公德心
04:48
as outside the realm領域 of what purports欲使 to be
92
276000
3000
已經被排除在
04:51
serious嚴重 thinking思維 and adult成人 purposes目的.
93
279000
4000
所謂的嚴肅思想和成人追求之外了
04:55
Simply只是 put, when the impulse衝動 is to change更改 the world世界,
94
283000
5000
簡單來說,如果抱有改變世界的衝動
05:00
the academy學院 is more likely容易 to engender產生
95
288000
2000
學術界更容易產生
05:02
a learned學到了 helplessness無奈
96
290000
3000
一種知識份子的無助
05:05
than to create創建 a sense of empowerment權力.
97
293000
4000
而缺乏一種責任和擔當
05:09
This brew釀造 -- oversimplification簡單化 of civic公民 engagement訂婚,
98
297000
6000
這種對公民參與的過度簡化
05:15
idealization理想化 of the expert專家,
99
303000
2000
對專家作用的理想化
05:17
fragmentation碎片 of knowledge知識,
100
305000
3000
知識的零散化
05:20
emphasis重點 on technical技術 mastery征服,
101
308000
2000
強調技能掌握
05:22
neutrality中立 as a condition條件 of academic學術的 integrity廉正 --
102
310000
4000
將學術誠實基於立場不明
05:26
is toxic有毒的 when it comes to pursuing追求 the vital重要 connections連接
103
314000
5000
對於
05:31
between之間 education教育 and the public上市 good,
104
319000
3000
教育和公共利益之間的聯繫
05:34
between之間 intellectual知識分子 integrity廉正
105
322000
3000
對於知識份子的品德和人類自由的聯繫
05:37
and human人的 freedom自由,
106
325000
2000
是有毒害作用的
05:39
which哪一個 were at the heart --
107
327000
2000
這些威脅存在於
05:41
(Applause掌聲) -- of the challenge挑戰 posed構成 to and by
108
329000
4000
這些歐洲同行心中
05:45
my European歐洲的 colleagues同事.
109
333000
2000
也是他們所面臨的核心挑戰
05:47
When the astronomical天文 distance距離
110
335000
2000
現實和願景之間的差別
05:49
between之間 the realities現實 of the academy學院
111
337000
3000
十分巨大
05:52
and the visionary空想家 intensity強度 of this challenge挑戰
112
340000
3000
這種差別帶來的挑戰的程度之深
05:55
were more than enough足夠, I can assure保證 you,
113
343000
2000
足以讓人們
05:57
to give one pause暫停,
114
345000
3000
不止一次駐足思考
06:00
what was happening事件 outside higher更高 education教育
115
348000
3000
高等教育之外的種種
06:03
made製作 backing後盾 off unthinkable不可思議的.
116
351000
3000
是我們不得不有所作為
06:06
Whether是否 it was threats威脅 to the environment環境,
117
354000
3000
不管是對環境的威脅
06:09
inequities不公平 in the distribution分配 of wealth財富,
118
357000
3000
財富分配不均
06:12
lack缺乏 of a sane明智的 policy政策 or a sustainable可持續發展 policy政策
119
360000
3000
還是能源的利用的
06:15
with respect尊重 to the continuing繼續 uses使用 of energy能源,
120
363000
4000
一些理智的和環保的政策
06:19
we were in desperate殊死 straits海峽.
121
367000
2000
我們身處困境
06:21
And that was only the beginning開始.
122
369000
3000
更不幸的是,這僅僅是開始
06:24
The corrupting腐敗 of our political政治 life
123
372000
2000
我們腐朽的政治氛圍
06:26
had become成為 a living活的 nightmare惡夢;
124
374000
2000
已經成了活生生的噩夢
06:28
nothing was exempt豁免 --
125
376000
3000
各方面都無一倖免
06:31
separation分割 of powers權力, civil國內 liberties自由,
126
379000
3000
從分權,公民自由
06:34
the rule規則 of law,
127
382000
2000
到法治
06:36
the relationship關係 of church教會 and state.
128
384000
2000
還有宗教和政治的關係
06:38
Accompanied陪同 by a squandering亂花
129
386000
2000
此外,還有讓人難以置信的
06:40
of the nation's國家 material材料 wealth財富
130
388000
3000
對資源
06:43
that defied蔑視 credulity易信.
131
391000
2000
不加節制的濫用
06:45
A harrowing悲慘 predilection好發 for the uses使用 of force
132
393000
3000
熱衷使用武力
06:48
had become成為 commonplace平凡,
133
396000
2000
這些都屢見不鮮
06:50
with an equal等於 distaste厭惡
134
398000
2000
對於其他正面的影響
06:52
for the alternative替代 forms形式 of influence影響.
135
400000
3000
卻不予考慮
06:55
At the same相同 time, all of our firepower火力 was impotent無能
136
403000
5000
與此同時
07:00
when it came來了 to halting暫停 or even stemming詞幹
137
408000
3000
當盧旺達,達爾富爾和緬甸飽受屠殺之苦時
07:03
the slaughter屠宰 in Rwanda盧旺達, Darfur達爾富爾, Myanmar緬甸.
138
411000
5000
我們的炮火卻沒有為他們爭取平安,顯得格外無力
07:08
Our public上市 education教育, once一旦 a model模型 for the world世界,
139
416000
4000
我們的公共教育,一度是世界的楷模
07:12
has become成為 most noteworthy值得一提的
140
420000
2000
現在卻是每況愈下
07:14
for its failures故障.
141
422000
2000
而聲名狼藉
07:16
Mastery征服 of basic基本 skills技能 and a bare minimum最低限度 of cultural文化 literacy讀寫能力
142
424000
4000
很多學生缺乏對基本技能的掌握
07:20
eludes躲開 vast廣大 numbers數字 of our students學生們.
143
428000
4000
文化常識也少得可憐
07:24
Despite儘管 having a research研究 establishment編制
144
432000
2000
儘管我們的研究機構
07:26
that is the envy羨慕 of the world世界,
145
434000
2000
是世界一流的
07:28
more than half of the American美國 public上市
146
436000
2000
卻有超過半數的美國人
07:30
don't believe in evolution演化.
147
438000
2000
不相信進化論
07:32
And don't press your luck運氣
148
440000
2000
你們也不要試圖相信
07:34
about how much those who do believe in it
149
442000
2000
那些相信進化論的人
07:36
actually其實 understand理解 it.
150
444000
3000
確實理解
07:39
Incredibly令人難以置信的是, this nation國家,
151
447000
3000
難以置信的是
07:42
with all its material材料, intellectual知識分子 and spiritual精神 resources資源,
152
450000
6000
這個擁有豐富物質,知識和精神財富的國家
07:48
seems似乎 utterly完全 helpless無助
153
456000
2000
卻無法應對這些方面的每況愈下
07:50
to reverse相反 the freefall自由落體 in any of these areas.
154
458000
5000
似乎徹徹底底地無可救藥
07:55
Equally一樣 startling觸目驚心, from my point of view視圖,
155
463000
3000
在我看來
07:58
is the fact事實 that no one
156
466000
2000
更驚人的是
08:00
was drawing畫畫 any connections連接
157
468000
2000
沒有人意識到
08:02
between之間 what is happening事件 to the body身體 politic政治,
158
470000
3000
發生在社會中
08:05
and what is happening事件 in our leading領導 educational教育性 institutions機構.
159
473000
4000
政治和一流教育機構所面臨變化之間的關係
08:09
We may可能 be at the top最佳 of the list名單
160
477000
3000
談及對財富創造渠道的影響
08:12
when it comes to influencing影響 access訪問 to personal個人 wealth財富.
161
480000
4000
教育是邀功的
08:16
We are not even on the list名單
162
484000
2000
但是
08:18
when it comes to our responsibility責任
163
486000
3000
說到對民主社會的責任
08:21
for the health健康 of this democracy民主.
164
489000
2000
教育機構卻規避
08:23
We are playing播放 with fire.
165
491000
3000
我們正在玩火自焚
08:26
You can be sure Jefferson杰斐遜 knew知道
166
494000
2000
當傑斐遜說到
08:28
what he was talking about when he said,
167
496000
2000
“在一個文明國家,若指望在無知中得到自由
08:30
"If a nation國家 expects預計 to be ignorant愚昧 and free自由
168
498000
4000
過去從未有過,
08:34
in a state of civilization文明,
169
502000
2000
將來也絕辦不到”
08:36
it expects預計 what never was,
170
504000
2000
他清楚地知道
08:38
and never will be."
171
506000
3000
他要表達什麽
08:41
(Applause掌聲)
172
509000
2000
(鼓掌)
08:43
On a more personal個人 note注意,
173
511000
2000
用我自己的話來說
08:45
this betrayal辜負 of our principles原則,
174
513000
2000
對我們的建國理念
08:47
our decency風化, our hope希望,
175
515000
2000
我們社會的要義和希望的背叛
08:49
made製作 it impossible不可能 for me
176
517000
2000
使我不得不
08:51
to avoid避免 the question,
177
519000
3000
面臨這樣一個問題
08:54
"What will I say, years年份 from now,
178
522000
2000
當數年之後,人們問我“你那時在幹什麼去了?”
08:56
when people ask, 'Where'哪裡 were you?'"
179
524000
4000
我該如何回答?
09:00
As president主席 of a leading領導 liberal自由主義的 arts藝術 college學院,
180
528000
2000
作為一個博雅教育的校長
09:02
famous著名 for its innovative創新 history歷史,
181
530000
3000
尤其當這個學校富有革新傳統
09:05
there were no excuses藉口.
182
533000
2000
我有義不容辭的責任
09:07
So the conversation會話 began開始 at Bennington本寧頓.
183
535000
3000
所以,本寧頓首先展開了討論
09:10
Knowing會心 that if we were to regain恢復
184
538000
2000
我們意識到
09:12
the integrity廉正 of liberal自由主義的 education教育,
185
540000
2000
如果要復原博雅教育的真實面貌
09:14
it would take radical激進 rethinking重新思考
186
542000
2000
對於一些基本的前提
09:16
of basic基本 assumptions假設,
187
544000
2000
我們需要做一些本質的思考
09:18
beginning開始 with our priorities優先.
188
546000
3000
從最重要的方面開始
09:21
Enhancing加強 the public上市 good becomes a primary objective目的.
189
549000
4000
首要目標是提升公共利益
09:25
The accomplishment成就 of civic公民 virtue美德
190
553000
2000
要形成良好的公民道德
09:27
is tied to the uses使用 of intellect智力 and imagination想像力
191
555000
4000
離不開學生充分調動
09:31
at their most challenging具有挑戰性的.
192
559000
2000
他們的智力和想像力
09:33
Our ways方法 of approaching接近 agency機構 and authority權威
193
561000
4000
我們面對政府
09:37
turn inside out to reflect反映 the reality現實
194
565000
4000
和各種機構
09:41
that no one has the answers答案
195
569000
3000
發現沒有人能找到
09:44
to the challenges挑戰 facing面對 citizens公民 in this century世紀,
196
572000
3000
本世紀人民所面臨問題的靈丹妙藥
09:47
and everyone大家 has the responsibility責任
197
575000
4000
但是,人人都有責任
09:51
for trying and participating參與 in finding發現 them.
198
579000
4000
參與進來,尋找應對挑戰的方法
09:55
Bennington本寧頓 would continue繼續 to teach the arts藝術 and sciences科學
199
583000
3000
本寧頓將矢志不渝
09:58
as areas of immersion浸沒 that acknowledge確認 differences分歧
200
586000
3000
教授人文和科學學科
10:01
in personal個人 and professional專業的 objectives目標.
201
589000
3000
交叉授課,照顧個人和職業需求
10:04
But the balances結餘 redressed糾正,
202
592000
2000
但是權重改變了
10:06
our shared共享 purposes目的 assume承擔 an equal等於
203
594000
3000
共同目標
10:09
if not greater更大 importance重要性.
204
597000
2000
現在贏得了至少相同的重視
10:11
When the design設計 emerged出現 it was surprisingly出奇 simple簡單 and straightforward直截了當.
205
599000
5000
這套設計其實十分簡單和直白
10:16
The idea理念 is to make the political-social政治 - 社會 challenges挑戰 themselves他們自己 --
206
604000
4000
主要就是,將政治,社會問題
10:20
from health健康 and education教育
207
608000
2000
包括醫療,教育
10:22
to the uses使用 of force --
208
610000
2000
武力使用
10:24
the organizers組織者 of the curriculum課程.
209
612000
3000
作為課程設計的風向標
10:27
They would assume承擔 the commanding司令 role角色 of traditional傳統 disciplines學科.
210
615000
3000
與傳統課程想必,他們處於至高地位
10:30
But structures結構 designed設計 to connect, rather than divide劃分
211
618000
5000
但是,我們構想的目的是融合學科,而不是孤立
10:35
mutually相互 dependent依賴的 circles,
212
623000
2000
是讓學科之間密不可分
10:37
rather than isolating隔離 triangles三角形.
213
625000
3000
而不是斷絕的結點
10:40
And the point is not to treat對待 these topics主題
214
628000
3000
很重要的一點是
10:43
as topics主題 of study研究,
215
631000
2000
不要將它們學術化
10:45
but as frameworks構架 of action行動.
216
633000
2000
而是當做行文準則
10:47
The challenge挑戰: to figure數字 out what it will take
217
635000
4000
挑戰在於,認識到需要什麽
10:51
to actually其實 do something
218
639000
2000
才能真正的帶來一些意義重大
10:53
that makes品牌 a significant重大 and sustainable可持續發展 difference區別.
219
641000
4000
影響深遠的變化
10:57
Contrary相反 to widely廣泛 held保持 assumptions假設,
220
645000
3000
與傳統的觀點不同
11:00
an emphasis重點 on action行動 provides提供 a special特別 urgency to thinking思維.
221
648000
5000
強調行動會促進思考
11:05
The importance重要性 of coming未來 to grips交手 with values like justice正義,
222
653000
5000
理解公正,公平
11:10
equity公平, truth真相,
223
658000
2000
真理的價值觀的意義
11:12
becomes increasingly日益 evident明顯
224
660000
2000
變得日趨明朗
11:14
as students學生們 discover發現 that interest利益 alone單獨
225
662000
4000
正如學生發現那樣
11:18
cannot不能 tell them what they need to know
226
666000
3000
單單靠興趣
11:21
when the issue問題 is rethinking重新思考 education教育,
227
669000
3000
他們不能認識到
11:24
our approach途徑 to health健康,
228
672000
2000
在反思醫療,教育
11:26
or strategies策略 for achieving實現
229
674000
2000
公平經濟時
11:28
an economics經濟學 of equity公平.
230
676000
2000
他們需要什麼樣的知識
11:30
The value of the past過去 also comes alive;
231
678000
4000
歷史的價值也顯現出來
11:34
it provides提供 a lot of company公司.
232
682000
2000
很多過往人物都在思考這些問題
11:36
You are not the first to try to figure數字 this out,
233
684000
3000
正如台下的你不會是第一個
11:39
just as you are unlikely不會 to be the last.
234
687000
3000
也不會是最後一個思考這些問題的人一樣
11:42
Even more valuable有價值,
235
690000
2000
更珍貴的是
11:44
history歷史 provides提供 a laboratory實驗室
236
692000
2000
透過歷史
11:46
in which哪一個 we see played發揮 out
237
694000
3000
我們可以看到
11:49
the actual實際, as well as the intended
238
697000
3000
一些認識所帶來的
11:52
consequences後果 of ideas思路.
239
700000
3000
確實和理想變化
11:55
In the language語言 of my students學生們,
240
703000
2000
用我學生的話來說
11:57
"Deep thought matters事項
241
705000
2000
就是“當你考慮如何做重要的事時,”
11:59
when you're contemplating考慮 what to do
242
707000
2000
深思熟慮很
12:01
about things that matter."
243
709000
3000
必要。“
12:04
A new liberal自由主義的 arts藝術 that can support支持 this
244
712000
2000
提倡這種以行動為導向的
12:06
action-oriented以行動為導向 curriculum課程
245
714000
2000
博雅教育
12:08
has begun開始 to emerge出現.
246
716000
2000
正在興起
12:10
Rhetoric修辭, the art藝術 of organizing組織 the world世界 of words
247
718000
4000
包括研究如何使語言
12:14
to maximum最大值 effect影響.
248
722000
2000
發揮最大效力的修辭學
12:16
Design設計, the art藝術 of organizing組織 the world世界 of things.
249
724000
5000
還有組織萬物的藝術--設計
12:21
Mediation調解 and improvisation即興
250
729000
2000
冥想和即興反應
12:23
also assume承擔 a special特別 place地點 in this new pantheon萬神殿.
251
731000
5000
都在新的框架中享有一席之地
12:28
Quantitative reasoning推理 attains無所獲 its proper正確 position位置
252
736000
3000
定量推理也必不可少
12:31
at the heart of what it takes to manage管理 change更改
253
739000
4000
對於認識一些變化
12:35
where measurement測量 is crucial關鍵.
254
743000
2000
測量是十分重要的
12:37
As is a capacity容量 to discriminate辨析
255
745000
3000
系統區分核心問題
12:40
systematically系統 between之間 what is at the core核心
256
748000
3000
和邊緣問題的能力
12:43
and what is at the periphery周邊.
257
751000
2000
也是同樣重要的
12:45
And when making製造 connections連接 is of the essence本質,
258
753000
3000
此外,當融合成為關鍵
12:48
the power功率 of technology技術 emerges出現 with special特別 intensity強度.
259
756000
5000
科技的力量會愈益顯現
12:53
But so does the importance重要性 of content內容.
260
761000
3000
但是,內容也同樣重要
12:56
The more powerful強大 our reach達到,
261
764000
2000
我們的觸角伸得越廣
12:58
the more important重要 the question "About what?"
262
766000
4000
“關於什麽”的問題就愈發重要
13:02
When improvisation即興, resourcefulness足智多謀, imagination想像力 are key,
263
770000
4000
當即興創作,足智多謀和想像力成為關鍵
13:06
artists藝術家, at long last,
264
774000
3000
當我們設計行動方略時
13:09
take their place地點 at the table,
265
777000
2000
藝術家終於
13:11
when strategies策略 of action行動 are in the process處理 of being存在 designed設計.
266
779000
6000
確立了他們的位置
13:17
In this dramatically顯著 expanded擴大 ideal理想
267
785000
2000
我們設想的博雅教育
13:19
of a liberal自由主義的 arts藝術 education教育
268
787000
2000
其意義有廣闊的外延
13:21
where the continuum連續 of thought and action行動 is its life's人生 blood血液,
269
789000
4000
連續的思考和行動是這種教育模式的生命所系
13:25
knowledge知識 honed磨練 outside the academy學院
270
793000
3000
學術之外習得的知識
13:28
becomes essential必要.
271
796000
2000
是必不可少的
13:30
Social社會 activists活動家, business商業 leaders領導者,
272
798000
3000
社會活動家,商業領袖
13:33
lawyers律師, politicians政治家, professionals專業人士
273
801000
2000
律師,政治家以及各業界精英
13:35
will join加入 the faculty學院 as active活性 and ongoing不斷的 participants參與者
274
803000
5000
將積極參與,成為長期教員
13:40
in this wedding婚禮 of liberal自由主義的 education教育 to the advancement進步 of the public上市 good.
275
808000
4000
促進博雅教育和公共利益的協調發展
13:44
Students學生們, in turn, continuously一直 move移動 outside the classroom課堂
276
812000
5000
相反地,學生的格局將超越教室
13:49
to engage從事 the world世界 directly.
277
817000
3000
與這個世界進行直接互動
13:52
And of course課程, this new wine紅酒
278
820000
3000
當然
13:55
needs需求 new bottles瓶子
279
823000
2000
新酒需要新瓶裝
13:57
if we are to capture捕獲 the liveliness生動活潑 and dynamism力度
280
825000
4000
如果要體現
14:01
of this idea理念.
281
829000
2000
這一理念的生機和活力
14:03
The most important重要 discovery發現 we made製作
282
831000
2000
在我們強調公共服務的過程中
14:05
in our focus焦點 on public上市 action行動
283
833000
3000
我們最重要的收穫是
14:08
was to appreciate欣賞 that the hard choices選擇
284
836000
3000
意識到這些艱難選擇
14:11
are not between之間 good and evil邪惡,
285
839000
3000
不存在於好壞之間
14:14
but between之間 competing競爭 goods產品.
286
842000
3000
而是如何做到利益最大化
14:17
This discovery發現 is transforming轉型.
287
845000
3000
這一收穫有著革新意義
14:20
It undercuts底切 self-righteousness自以為是,
288
848000
2000
自以為是會受到非議
14:22
radically根本 alters變造 the tone and character字符 of controversy爭議,
289
850000
4000
應對紛爭的氣氛和方式將大大改變
14:26
and enriches的豐富 dramatically顯著
290
854000
2000
並且極大促進
14:28
the possibilities可能性 for finding發現 common共同 ground地面.
291
856000
3000
形成共同立場的可能性
14:31
Ideology思想, zealotry狂熱,
292
859000
2000
意識形態,狂熱
14:33
unsubstantiated未經證實 opinions意見 simply只是 won't慣於 do.
293
861000
5000
沒有支撐的觀點將無濟於事
14:38
This is a political政治 education教育, to be sure.
294
866000
4000
可以確信,這會是一次政治教育
14:42
But it is a politics政治 of principle原理,
295
870000
3000
但是,是涉及原則的政治
14:45
not of partisanship黨派之爭.
296
873000
2000
而不是黨派立場
14:47
So the challenge挑戰 for Bennington本寧頓 is to do it.
297
875000
3000
本寧頓面臨的最大挑戰就是去踐行這一切
14:50
On the cover of Bennington's本寧頓的 2008 holiday假日 card
298
878000
4000
在本寧頓2008年的賀卡上
14:54
is the architect's建築師 sketch草圖 of a building建造
299
882000
2000
描繪著一副設計作品
14:56
opening開盤 in 2010
300
884000
2000
這是一個將於2010年投入使用的
14:58
that is to be a center中央 for the advancement進步
301
886000
2000
推進
15:00
of public上市 action行動.
302
888000
2000
公共參與的中心
15:02
The center中央 will embody體現 and sustain支持 this new educational教育性 commitment承諾.
303
890000
5000
這個中心將整合并為喜這一全新的教育理念
15:07
Think of it as a kind of secular世俗 church教會.
304
895000
3000
不妨將此看做一個世俗教堂
15:10
The words on the card describe描述 what will happen發生 inside.
305
898000
4000
賀卡上的話語描繪了這個中心的願景
15:14
We intend打算 to turn the intellectual知識分子
306
902000
2000
我們會將學生,教師和其他職工
15:16
and imaginative想像的 power功率, passion and boldness魄力
307
904000
3000
強大,充滿激情
15:19
of our students學生們, faculty學院 and staff員工
308
907000
4000
十分果敢的智力和想像力的
15:23
to developing發展 strategies策略
309
911000
2000
致力於設計
15:25
for acting演戲 on the critical危急 challenges挑戰 of our time.
310
913000
4000
能應對當今時代核心挑戰的策略
15:29
So we are doing our job工作.
311
917000
3000
我們正在努力
15:32
While these past過去 weeks have been a time
312
920000
2000
雖然過去幾周
15:34
of national國民 exhilaration不亦樂乎 in this country國家,
313
922000
3000
我們的國家一片歡騰
15:37
it would be tragic悲慘 if you thought this meant意味著
314
925000
3000
但是如果你認為任務已經完成
15:40
your job工作 was doneDONE.
315
928000
2000
那只怕是十分可悲的
15:42
The glacial冰河 silence安靜 we have experienced有經驗的
316
930000
3000
我們經歷了冰封般的沉寂
15:45
in the face面對 of the shredding切碎 of the constitution憲法,
317
933000
3000
對憲法的蔑視
15:48
the unraveling解開 of our public上市 institutions機構,
318
936000
3000
公共機構的無能
15:51
the deterioration惡化 of our infrastructure基礎設施
319
939000
2000
基礎設施的破敗
15:53
is not limited有限 to the universities高校.
320
941000
2000
并不限於大學內
15:55
We the people
321
943000
2000
作為人民
15:57
have become成為 inured習以為常 to our own擁有 irrelevance無關
322
945000
4000
我們已經習慣於漠不關心
16:01
when it comes to doing anything significant重大
323
949000
2000
對於重大的事
16:03
about anything that matters事項
324
951000
2000
我們毫無作為
16:05
concerning關於 governance治理,
325
953000
2000
尤其對於不滿意的治理者
16:07
beyond waiting等候 another另一個 four years年份.
326
955000
3000
我們什麽都不做,只是再等一個四年
16:10
We persist堅持 also
327
958000
3000
我們總是認為專家才能給出答案
16:13
in being存在 sidelined休戰 by the idea理念 of the expert專家
328
961000
3000
進而把我們自己的答案
16:16
as the only one capable of coming未來 up with answers答案,
329
964000
3000
排除在外
16:19
despite儘管 the overwhelming壓倒 evidence證據 to the contrary相反.
330
967000
5000
儘管大量事實與此相反
16:24
The problem問題 is there is no such這樣 thing
331
972000
5000
事實上,根本沒有一種民主制度
16:29
as a viable可行 democracy民主 made製作 up of experts專家,
332
977000
4000
是由專家,
16:33
zealots狂熱者, politicians政治家 and spectators觀眾.
333
981000
4000
狂熱分子,政治家和旁觀者組成的
16:37
(Applause掌聲)
334
985000
7000
(鼓掌)
16:44
People will continue繼續 and should continue繼續
335
992000
2000
人們將要繼續,也應該繼續
16:46
to learn學習 everything there is to know about something or other.
336
994000
3000
學習聯繫的知識
16:49
We actually其實 do it all the time.
337
997000
3000
我們其實一直致力於此
16:52
And there will be and should be
338
1000000
2000
此外,將會有,並且應該產生
16:54
those who spend a lifetime一生
339
1002000
2000
一批傾其一生
16:56
pursuing追求 a very highly高度 defined定義 area of inquiry查詢.
340
1004000
4000
專研一個領域的學者
17:00
But this single-mindedness忠貞 will not yield產量
341
1008000
3000
但是這種一門心思的興趣
17:03
the flexibilities靈活性 of mind心神,
342
1011000
2000
不會妨礙
17:05
the multiplicity多重 of perspectives觀點,
343
1013000
3000
多角度的靈活思考
17:08
the capacities能力 for collaboration合作 and innovation革新
344
1016000
3000
不會壓縮協作和創新的空間
17:11
this country國家 needs需求.
345
1019000
2000
我們的國家需要這些
17:13
That is where you come in.
346
1021000
2000
這就是你們參與的時刻
17:15
What is certain某些 is that the individual個人 talent天賦
347
1023000
4000
可以確信的是
17:19
exhibited展出 in such這樣 abundance豐富 here,
348
1027000
3000
活躍於此的聰明才智
17:22
needs需求 to turn its attention注意
349
1030000
3000
需要把目光投向
17:25
to that collaborative共同, messy, frustrating洩氣,
350
1033000
4000
那個協作,混亂,令人沮喪,
17:29
contentious爭議 and impossible不可能 world世界
351
1037000
3000
充滿爭議和不可理喻的
17:32
of politics政治 and public上市 policy政策.
352
1040000
2000
充滿政治和公共政策的世界
17:34
President主席 Obama奧巴馬 and his team球隊
353
1042000
3000
僅僅靠奧巴馬總統團隊
17:37
simply只是 cannot不能 do it alone單獨.
354
1045000
3000
不能完成這個艱巨任務
17:40
If the question of where to start開始 seems似乎 overwhelming壓倒
355
1048000
4000
假如從何下手是一個壓倒性的問題
17:44
you are at the beginning開始, not the end結束 of this adventure冒險.
356
1052000
3000
你已經站在了起點,而不是這終點
17:47
Being存在 overwhelmed不堪重負 is the first step
357
1055000
3000
如果你真的想瞭解一些真正重要的事情
17:50
if you are serious嚴重 about trying to get at things that really matter,
358
1058000
4000
並且做出一些貢獻
17:54
on a scale規模 that makes品牌 a difference區別.
359
1062000
3000
壓倒性的感受往往是第一階段
17:57
So what do you do when you feel overwhelmed不堪重負?
360
1065000
3000
當你感到這種壓倒性的時候,你會怎麼做?
18:00
Well, you have two things.
361
1068000
3000
你有兩樣東西可以利用
18:03
You have a mind心神. And you have other people.
362
1071000
3000
第一是你的大腦,第二是你的同胞
18:06
Start開始 with those, and change更改 the world世界.
363
1074000
5000
就以此為始,改變世界
18:11
(Applause掌聲)
364
1079000
3000
(鼓掌)
Translated by Mengqi Wang
Reviewed by K. C. Peng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Coleman - College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art.

Why you should listen

If you followed higher education news in the 1990s, you have an opinion on Liz Coleman. The president of what was once the most expensive college in America, Coleman made a radical, controversial plan to snap the college out of a budget and mission slump -- by ending the tenure system, abolishing academic divisions and yes, firing a lot of professors. It was not a period without drama. But fifteen years on, it appears that the move has paid off. Bennington's emphasis on cross-disciplinary, hands-on learning has attracted capacity classes to the small college, and has built a vibrant environment for a new kind of learning.

Coleman's idea is that higher education is an active pursuit -- a performing art. Her vision calls for lots of one-on-one interactions between professor and student, deep engagement with primary sources, highly individual majors, and the destruction of the traditional academic department. It's a lofty goal that takes plenty of hard work to keep on course.

More profile about the speaker
Liz Coleman | Speaker | TED.com