ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Harish Manwani: Profit’s not always the point

האריש מאנוואני: רווחים אינם תמיד העיקר

Filmed:
1,693,806 views

ודאי אינכם מצפים שסמנכ"ל התפעול של תאגיד גלובלי יביט מעבר לגליון המאזן או לשורה התחתונה. אבל האריש מאנוואני, סמנכ"ל התפעול של "יוניליבר", משמיע טיעון נלהב באומרו שהכללת רווח, ייעוד וקיימות בקבלת ההחלטות בצמרת אינה רק נבונה, אלא הדרך היחידה לנהל עסק באופן אחראי במאה ה-21.
- COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The entireשלם modelדֶגֶם of capitalismקָפִּיטָלִיזם
0
492
3432
כל המודל של הקפיטליזם
00:15
and the economicכַּלְכָּלִי modelדֶגֶם that you and I
1
3924
2179
והמודל הכלכלי שאתם ואני
00:18
did businessעֵסֶק in,
2
6103
1679
עשינו בו עסקים,
00:19
and, in factעוּבדָה, continueלְהַמשִׁיך to do businessעֵסֶק in,
3
7782
1827
ולמעשה, עדיין עושים בו עסקים,
00:21
was builtבנוי around what probablyכנראה Miltonמילטון Friedmanפרידמן
4
9609
3623
נבנה סביב מה שמילטון פרידמן
00:25
put more succinctlyבתמציתיות.
5
13232
1718
ניסח כנראה באופן תמציתי יותר.
00:26
And Adamאדם Smithנַפָּח, of courseקוּרס,
the fatherאַבָּא of modernמוֹדֶרנִי economicsכלכלה
6
14950
2580
ומה שאדם סמית', כמובן,
אבי הכלכלה המודרנית
00:29
actuallyלמעשה said manyרב, manyרב yearsשנים agoלִפנֵי,
7
17530
2349
בעצם אמר
לפני הרבה מאוד שנים,
00:31
the invisibleבלתי נראה handיד,
8
19879
1518
"היד הנעלמה",
00:33
whichאיזה is, "If you continueלְהַמשִׁיך to operateלְהַפְעִיל
9
21397
1656
כלומר, "כשממשיכים לפעול
00:35
in your ownשֶׁלוֹ self-interestאינטרס עצמי
10
23053
2113
"למען האינטרס האישי,
00:37
you will do the bestהטוב ביותר good for societyחֶברָה."
11
25166
2756
"עושים את המיטב עבור החברה."
00:39
Now, capitalismקָפִּיטָלִיזם has doneבוצע a lot of good things
12
27922
4731
הקפיטליזם עשה הרבה מאד
דברים טובים
00:44
and I've talkedדיבר about a lot of good
things that have happenedקרה,
13
32653
2802
וכבר דיברתי על הרבה
מהדברים הטובים שקרו,
00:47
but equallyבאופן שווה, it has not been ableיכול to meetלִפְגוֹשׁ up
14
35455
3386
אבל במקביל,
הוא לא הצליח להתמודד
00:50
with some of the challengesאתגרים that we'veיש לנו seenלראות
15
38841
1936
עם כמה מהאתגרים שפגשנו
00:52
in societyחֶברָה.
16
40777
1661
בחברה.
00:54
The modelדֶגֶם that at leastהכי פחות I was broughtהביא up in
17
42438
2214
המודל שלפחות אני חונכתי עליו
00:56
and a lot of us doing
businessעֵסֶק were broughtהביא up in
18
44652
2280
ושרבים מאיתנו, שעושים עסקים,
חונכו עליו,
00:58
was one whichאיזה talkedדיבר about
19
46932
1709
היה כזה שדיבר על
01:00
what I call the threeשְׁלוֹשָׁה G'sG of growthצְמִיחָה:
20
48641
2428
מה שאני מכנה
"שלושת צורות הצמיחה":
01:03
growthצְמִיחָה that is consistentעִקבִי,
21
51069
1589
צמיחה עקבית,
01:04
quarterרובע on quarterרובע;
22
52658
1526
רבעון אחר רבעון;
01:06
growthצְמִיחָה that is competitiveתַחֲרוּתִי,
23
54184
1438
צמיחה תחרותית,
01:07
better than the other personאדם;
24
55622
1330
להיות טוב יותר מהזולת;
01:08
and growthצְמִיחָה that is profitableמִשׁתַלֵם,
25
56952
1562
וצמיחה רווחית,
01:10
so you continueלְהַמשִׁיך to make
26
58514
1489
כדי שאפשר להמשיך ולייצר
01:12
more and more shareholderבעל מניות valueערך.
27
60003
2919
עוד ועוד ערך
עבור בעלי המניות.
01:14
And I'm afraidחוֹשֵׁשׁ this is not going to be good enoughמספיק
28
62922
2792
לצערי, כבר לא די בזה
01:17
and we have to moveמהלך \ לזוז \ לעבור from this 3G modelדֶגֶם
29
65714
2660
ועלינו לעבור ממודל
שלושת צורות הצמיחה
01:20
to a modelדֶגֶם of what I call
30
68374
2314
למודל שאני מכנה
01:22
the fourthרביעי G:
31
70688
1546
"ארבע צורות הצמיחה":
01:24
the G of growthצְמִיחָה that is responsibleאחראי.
32
72234
3889
לצמיחה אחראית.
01:28
And it is this that has to becomeהפכו
33
76123
3437
וזה צריך להפוך
01:31
a very importantחָשׁוּב partחֵלֶק
34
79560
2240
לחלק חשוב מאוד
01:33
of creatingיוצר valueערך.
35
81800
1875
ביצירת הערך.
01:35
Of not just creatingיוצר economicכַּלְכָּלִי valueערך
36
83675
2725
ולא רק ערך כלכלי,
01:38
but creatingיוצר socialחֶברָתִי valueערך.
37
86400
2454
אלא ערך חברתי.
01:40
And companiesחברות that will thriveלְשַׂגְשֵׂג are those
38
88854
2800
החברות שישגשגו הן אלה
01:43
that will actuallyלמעשה embraceלְחַבֵּק the fourthרביעי G.
39
91654
3365
שיאמצו את הצמיחה מהסוג הרביעי.
01:47
And the modelדֶגֶם of 4G is quiteדַי simpleפָּשׁוּט:
40
95019
3025
המודל של ארבע צורות הצמיחה
הוא פשוט:
01:50
Companiesחברות cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ
to be just innocentחף מפשע bystandersעוברי אורח
41
98044
3772
החברות כבר לא יכולות להסתפק
בתפקיד הצופה התמים
01:53
in what's happeningמתרחש around in societyחֶברָה.
42
101816
2335
במה שקורה בחברה שלנו.
01:56
They have to beginהתחל to playלְשַׂחֵק theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד
43
104151
3567
עליהן להתחיל למלא את תפקידן
01:59
in termsמונחים of servingמָנָה the communitiesקהילות
44
107718
2160
מבחינת מתן שירות לקהילות
02:01
whichאיזה actuallyלמעשה sustainלִתְמוֹך them.
45
109878
2098
שבעצם מקיימות אותן.
02:03
And we have to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to a modelדֶגֶם
46
111976
1697
ולכן עלינו לעבור למודל
02:05
of an and/and modelדֶגֶם whichאיזה is
47
113673
2093
של גם-וגם, כלומר
02:07
how do we make moneyכֶּסֶף and do good?
48
115766
3482
איך עושים כסף
וגם עושים טוב?
02:11
How do we make sure
49
119248
1808
איך לוודא
02:13
that we have a great businessעֵסֶק
50
121056
1580
שיש לנו עסק נהדר
02:14
but we alsoגַם have a great environmentסביבה around us?
51
122636
2872
אבל גם סביבה נהדרת מסביבנו?
02:17
And that modelדֶגֶם
52
125508
1320
והמודל הזה
02:18
is all about doing well and doing good.
53
126828
2969
עוסק כולו בהצלחה ובעשיית טוב.
02:21
But the questionשְׁאֵלָה is easierקל יותר said than doneבוצע.
54
129797
2321
אבל קל יותר לדבר
מאשר לעשות.
02:24
But how do we actuallyלמעשה get that doneבוצע?
55
132118
2137
איך נגשים זאת בפועל?
02:26
And I do believe
56
134255
1346
ואני באמת מאמין
02:27
that the answerתשובה to that is going to be leadershipמַנהִיגוּת.
57
135601
3090
שהתשובה לכך תהיה "מנהיגות".
02:30
It is going to be to redefineלהגדיר מחדש
58
138691
1357
זו תהיה הגדרה מחדש
02:32
the newחָדָשׁ businessעֵסֶק modelsמודלים
59
140048
1870
של המודלים העסקיים החדשים
02:33
whichאיזה understandמבין
60
141918
1346
שמבינים
02:35
that the only licenseרישיון to operateלְהַפְעִיל
61
143264
2005
שהרישיון היחידי לפעול
02:37
is to combineלְשַׁלֵב these things.
62
145269
2137
הוא בשילוב בין אלה.
02:39
And for that you need businessesעסקים
63
147406
1932
ולשם כך יש צורך בעסקים
02:41
that can actuallyלמעשה defineלְהַגדִיר theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד
64
149338
2759
שיכולים להגדיר את התפקיד שלהם
02:44
in societyחֶברָה
65
152097
2085
בחברה
02:46
in termsמונחים of a much largerיותר גדול purposeמַטָרָה
66
154182
1644
במונחים של תכלית גדולה בהרבה
02:47
than the productsמוצרים and brandsהמותגים that they sellמכירה.
67
155826
2831
מאשר המוצרים והמותגים שהם מוכרים.
02:50
And companiesחברות that actuallyלמעשה defineלְהַגדִיר a trueנָכוֹן northצָפוֹן,
68
158657
3233
וחברות שאכן מגדירות לעצמן
צפון חדש,
02:53
things that are nonnegotiableשלא ניתן להפריד ביניהם
69
161890
1746
דברים שאין עליהם עוררין
02:55
whetherהאם timesפִּי are good, badרַע, uglyמְכוֹעָר --
70
163636
2560
בין אם זו תקופה טובה,
רעה, מכוערת --
02:58
doesn't matterחוֹמֶר.
71
166196
1267
זה לא משנה.
02:59
There are things that you standלַעֲמוֹד for.
72
167463
2166
אלה הם הדברים שהחברה מייצגת.
03:01
Valuesערכים and purposeמַטָרָה are going to be the two
73
169629
4492
ערכים ומטרות שעתידים להיות
03:06
driversנהגים of softwareתוֹכנָה
74
174121
2135
שני המנועים של יצירת תוכנה
03:08
that are going to createלִיצוֹר
75
176256
1712
שעתידים ליצור
03:09
the companiesחברות of tomorrowמָחָר.
76
177968
2066
את חברות המחר.
03:12
And I'm going to now shiftמִשׁמֶרֶת
77
180034
1406
וכעת אעבור
03:13
to talkingשִׂיחָה a little bitbit about my ownשֶׁלוֹ experiencesחוויות.
78
181440
4018
ואדבר מעט על חוויותי האישיות.
03:17
I joinedהצטרף Unileverיוניליוור in 1976
79
185458
2880
הצטרפתי ל"יוניליבר" ב-1976
03:20
as a managementהַנהָלָה traineeחָנִיך in Indiaהוֹדוּ.
80
188338
3133
כמתמחה ניהול בהודו.
03:23
And on my first day of work
81
191471
2335
וביומי הראשון בעבודה
03:25
I walkedהלך in and my bossבּוֹס tellsאומר me,
82
193806
2334
נכנסתי, והבוס שלי שואל אותי:
03:28
"Do you know why you're here?"
83
196140
2107
"האם אתה יודע
למה אתה כאן?"
03:30
I said, "I'm here to sellמכירה a lot of soapסַבּוֹן."
84
198247
3297
עניתי: "באתי הנה כדי למכור
המון סבון."
03:33
And he said,
"No, you're here to changeשינוי livesחיים."
85
201544
3086
והוא אמר: "לא.
באת הנה כדי לשנות חיים."
03:36
You're here to changeשינוי livesחיים.
86
204630
2292
באת הנה כדי לשנות חיים.
03:38
You know, I thought it was ratherבמקום facetiousמְנַסֶה לְשַׁעֲשֵׁעַ.
87
206922
1630
ואני חשבתי שזה מצחיק.
03:40
We are a companyחֶברָה that sellsמוכרת soapסַבּוֹן and soupמרק.
88
208552
2815
אנו חברה שמוכרת סבונים ומרק.
03:43
What are we doing about changingמִשְׁתַנֶה livesחיים?
89
211367
2872
מה הקשר שלנו לשינוי חיים?
03:46
And it's then I realizedהבין
90
214239
4015
ואז הבנתי
03:50
that simpleפָּשׁוּט actsמעשי
91
218254
2323
שפעולות פשוטות
03:52
like sellingמוכר a barבָּר of soapסַבּוֹן
92
220577
2432
כמו מכירת קוביית סבון
03:55
can saveלשמור more livesחיים
93
223009
1489
יכולות להציל יותר חיים
03:56
than pharmaceuticalהתרופות companiesחברות.
94
224498
1477
מאשר חברות התרופות.
03:57
I don't know how manyרב of you know
95
225975
1622
אינני יודע כמה מכם יודעים
03:59
that fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן childrenיְלָדִים don't reachלְהַגִיעַ the ageגיל of fiveחָמֵשׁ
96
227597
3335
ש-5 מיליון ילדים
אינם מגיעים לגיל 5
04:02
because of simpleפָּשׁוּט infectionsזיהומים that can be preventedמנע
97
230932
2876
בגלל זיהומים פשוטים שניתן למנוע
04:05
by an actפעולה of washingכְּבָסִים theirשֶׁלָהֶם handsידיים with soapסַבּוֹן.
98
233808
2940
בפעולה של שטיפת ידיים בסבון.
04:08
We runלָרוּץ the largestהגדול
99
236748
1452
אנו מנהלים את הגדולה
04:10
hand-washingרחיצת ידיים programתָכְנִית
100
238200
1229
בתכניות שטיפת הידיים
04:11
in the worldעוֹלָם.
101
239429
905
בעולם.
04:12
We are runningרץ a programתָכְנִית on hygieneגֵהוּת and healthבְּרִיאוּת
102
240334
2161
אנו מנהלים תכנית
של היגיינה ובריאות
04:14
that now touchesנוגע halfחֲצִי a billionמיליארד people.
103
242495
2502
שמגיעה כיום
לחצי מיליארד בני-אדם.
04:16
It's not about sellingמוכר soapסַבּוֹן,
104
244997
1600
לא מדובר במכירת סבון.
04:18
there is a largerיותר גדול purposeמַטָרָה out there.
105
246597
1961
קיים ייעוד גדול מכך.
04:20
And brandsהמותגים indeedאכן can be
106
248558
2058
והמותגים אכן יכולים
04:22
at the forefrontחֲזִית קִדמִית of socialחֶברָתִי changeשינוי.
107
250616
2007
לעמוד בחזית השינוי החברתי.
04:24
And the reasonסיבה for that is,
108
252623
1657
והסיבה לכך היא
04:26
when two billionמיליארד people use your brandsהמותגים
109
254280
2610
שכאשר 2 מיליארד אנשים
משתמשים במוצרים שלכם
04:28
that's the amplifierמַגבֵּר.
110
256890
1652
זהו מקדם הגברה.
04:30
Smallקָטָן actionsפעולות can make a bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
111
258542
3201
פעולות פשוטות יכולות לחולל
שינוי גדול.
04:33
Take anotherאַחֵר exampleדוגמא,
112
261743
1538
כדוגמה נוספת,
04:35
I was walkingהליכה around in
one of our villagesכפרים in Indiaהוֹדוּ.
113
263281
3270
טיילתי באחד הכפרים שלנו בהודו.
04:38
Now those of you who have doneבוצע this
114
266551
1643
אלו מכם שעשו זאת
04:40
will realizeלִהַבִין that this is no walkלָלֶכֶת in the parkפָּארק.
115
268194
5174
יודעים שזה לא מסע-תענוגות.
04:45
And we had this ladyגברת
116
273368
2575
וגברת אחת,
04:47
who was one of our smallקָטָן distributorsמפיצים --
117
275943
4140
שהיתה אחת המפיצות הקטנות שלנו--
04:52
beautifulיפה, very, very modestצָנוּעַ, her home --
118
280083
3612
יפהפיה, ביתה מאד צנוע--
04:55
and she was out there,
119
283695
2408
היא עמדה שם,
04:58
dressedלָבוּשׁ nicelyיפה,
120
286103
1552
לבושה יפה,
04:59
her husbandבַּעַל in the back, her mother-in-lawחותנת behindמֵאָחוֹר
121
287655
2160
בעלה מאחור, חמותה מאחור,
05:01
and her sister-in-lawגיסה behindמֵאָחוֹר her.
122
289815
2226
וגיסתה מאחוריה.
05:04
The socialחֶברָתִי orderלהזמין was changingמִשְׁתַנֶה
123
292041
2072
הסדר החברתי השתנה
05:06
because this ladyגברת
124
294113
1750
משום שהגברת הזו
05:07
is partחֵלֶק of our Projectפּרוֹיֶקט Shaktiשאקטי
125
295863
2136
היא חלק מ"מיזם שאקטי" שלנו
05:09
that is actuallyלמעשה teachingהוֹרָאָה womenנשים
126
297999
2284
שלמעשה מלמד נשים
05:12
how to do smallקָטָן businessעֵסֶק
127
300283
1871
איך לנהל עסקים קטנים
05:14
and how to carryלשאת the messageהוֹדָעָה
128
302154
1179
ואיך להפיץ את הבשורה
05:15
of nutritionתְזוּנָה and hygieneגֵהוּת.
129
303333
2643
של ההיגיינה והתזונה.
05:17
We have 60,000 suchכגון womenנשים
130
305976
2207
יש לנו 60,000 נשים כאלה
05:20
now in Indiaהוֹדוּ.
131
308183
1852
היום, בהודו.
05:22
It's not about sellingמוכר soapסַבּוֹן,
132
310035
2453
לא מדובר במכירת סבון,
05:24
it's about makingהֲכָנָה sure
133
312488
1453
אלא בכך שמוודאים
05:25
that in the processתהליך of doing so
134
313941
2040
שתוך כדי כך
05:27
you can changeשינוי people'sשל אנשים livesחיים.
135
315981
2193
משנים את חיי האנשים.
05:30
Smallקָטָן actionsפעולות, bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
136
318174
3197
פעולות קטנות השפעה גדולה.
05:33
Our R&D folksאנשים
137
321371
1719
החבר'ה במחקר-ופיתוח שלנו
05:35
are not only workingעובד to give us
some fantasticפַנטַסטִי detergentsדטרגנטים,
138
323090
3629
לא רק עובדים כדי לספק לנו
חומרי ניקוי מעולים,
05:38
but they're workingעובד to make sure we use lessפָּחוּת waterמַיִם.
139
326719
2769
אלא גם כדי לוודא
שנשתמש בפחות מים.
05:41
A productמוצר that we'veיש לנו just launchedMANAG מספר recentlyלאחרונה,
140
329488
2164
מוצר שזה עתה השקנו,
05:43
One Rinseלִשְׁטוֹף productמוצר that allowsמאפשרים you to saveלשמור waterמַיִם
141
331652
3528
מוצר "שטיפה אחת"
שמאפשר לחסוך במים
05:47
everyכֹּל time you washלִשְׁטוֹף your clothesבגדים.
142
335180
2176
בכל פעם שמכבסים את הבגדים.
05:49
And if we can convertלהמיר all our usersמשתמשים to usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this,
143
337356
3025
ואם נוכל להעביר את כל
המשתמשים שלנו למוצר זה,
05:52
that's 500 billionמיליארד litersליטר of waterמַיִם.
144
340381
2233
מדובר ב-500 מיליארד ליטר מים.
05:54
By the way, that's equivalentהמקבילה to one monthחוֹדֶשׁ of waterמַיִם
145
342614
2294
אגב, זה שווה-ערך לחודש
של אספקת מים
05:56
for a wholeכֹּל hugeעָצוּם continentיַבֶּשֶׁת.
146
344908
3184
ביבשת שלמה.
06:00
So just think about it.
147
348092
1676
אז רק תחשבו על זה:
06:01
There are smallקָטָן actionsפעולות that
can make a bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל.
148
349768
3567
יש פעולות קטנות
שיכולות לחולל שינוי גדול.
06:05
And I can go on and on.
149
353335
1618
ואני יכול להמשיך עוד ועוד.
06:06
Our foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת, our brilliantמַברִיק productsמוצרים --
150
354953
2097
שרשרת המזון שלנו, מוצרינו המשובחים--
06:09
and I'm sorry I'm givingמַתָן you
a wordמִלָה from the sponsorsנותני חסות --
151
357050
2369
וסליחה שאני מביא את דבר
נותני החסות--
06:11
Knorrקנור, Hellman'sשל הלמן and all those wonderfulנִפלָא productsמוצרים.
152
359419
3702
"קנור", "הלמן"
וכל המוצרים הנפלאים האלה.
06:15
We are committedמְחוּיָב to makingהֲכָנָה sure that
153
363121
2060
אנו מחוייבים לוודא
06:17
all our agriculturalחַקלָאִי rawגלם materialsחומרים
154
365181
1957
שכל חומרי הגלם החקלאיים שלנו
06:19
are sourcedהמקור from sustainableבר קיימא sourcesמקורות,
155
367138
2806
מגיעים ממקורות ברי-קיימא,
06:21
100-percent-אָחוּז sustainableבר קיימא sourcesמקורות.
156
369944
2100
100% מקורות ברי-קיימא.
06:24
We were the first
157
372044
1548
היינו הראשונים
06:25
to say we are going to buyלִקְנוֹת all of our palmכַּף הַיָד oilשֶׁמֶן
158
373592
2209
שהבטיחו לרכוש את כל
שמן הדקלים שלנו
06:27
from sustainableבר קיימא sourcesמקורות.
159
375801
1962
ממקורות ברי-קיימא.
06:29
I don't know how manyרב of you know that palmכַּף הַיָד oilשֶׁמֶן,
160
377763
3920
אינני יודע כמה מכם יודעים
ששמן דקלים,
06:33
and not buyingקְנִיָה it from sustainableבר קיימא sourcesמקורות,
161
381683
2413
שלא נרכש ממקורות ברי-קיימא,
06:36
can createלִיצוֹר deforestationבירוא יערות that is responsibleאחראי
162
384096
2605
עלול לגרום לבירוא יערות שאחראי
06:38
for 20 percentאָחוּז of the greenhouseחֲמָמָה gassesגזים in the worldעוֹלָם.
163
386701
2542
ל-20% מגזי החממה בעולם.
06:41
We were the first to embraceלְחַבֵּק that,
164
389243
2516
היינו הראשונים שאימצו עקרון זה,
06:43
and it's all because we marketשׁוּק soapסַבּוֹן and soupמרק.
165
391759
4398
רק משום שאנו משווקים
סבון ומרק.
06:48
And the pointנְקוּדָה I'm makingהֲכָנָה here
166
396157
2198
והנקודה שאני רוצה להדגיש
06:50
is that companiesחברות like yoursשלך, companiesחברות like mineשלי
167
398355
3523
היא שחברות כמו שלכם,
חברות כמו שלי,
06:53
have to defineלְהַגדִיר a purposeמַטָרָה
168
401878
2123
חייבות להגדיר לעצמן ייעוד
06:56
whichאיזה embracesחובקת responsibilityאַחֲרָיוּת
169
404001
2281
של נטילת אחריות
06:58
and understandsמבין that we have to playלְשַׂחֵק our partחֵלֶק
170
406282
2700
ולהבין שעלינו למלא
את תפקידינו
07:00
in the communitiesקהילות in whichאיזה we operateלְהַפְעִיל.
171
408982
2837
בקהילות בהן אנו פועלים.
07:03
We introducedהציג something calledשקוראים לו
172
411819
1900
השקנו משהו שנקרא
07:05
The Unileverיוניליוור Sustainableבר קיימא Livingחַי Planלְתַכְנֵן, whichאיזה said,
173
413719
2744
"תכנית הקיימות של יוניליבר", שקובעת:
07:08
"Our purposeמַטָרָה is to make
sustainableבר קיימא livingחַי commonplaceדָבָר רָגִיל,
174
416463
2886
"מטרתנו היא להפוך את
החיים הרגילים לברי-קיימא,
07:11
and we are gongגוֹנג to changeשינוי the livesחיים
175
419349
1827
"ובדעתנו לשנות את חייהם
07:13
of one billionמיליארד people over 2020."
176
421176
2725
"של מיליארד בני-אדם
עד שנת 2020."
07:15
Now the questionשְׁאֵלָה here is,
177
423901
1800
והשאלה היא,
07:17
where do we go from here?
178
425701
1524
לאן ממשיכים מכאן?
07:19
And the answerתשובה to that is very simpleפָּשׁוּט:
179
427225
1920
התשובה פשוטה מאד:
07:21
We're not going to changeשינוי the worldעוֹלָם aloneלבד.
180
429145
2133
לא נשנה לבדנו את העולם.
07:23
There are plentyשפע of you and plentyשפע of us
181
431278
2590
רבים מכם ורבים מאיתנו
07:25
who understandמבין this.
182
433868
1470
מבינים זאת.
07:27
The questionשְׁאֵלָה is,
183
435338
1165
השאלה היא,
07:28
we need partnershipsשותפויות, we need coalitionsקואליציות
184
436503
2631
אנו זקוקים לשותפויות, לשיתופי-פעולה
07:31
and importantlyחשוב, we need that leadershipמַנהִיגוּת
185
439134
2456
ולא פחות חשוב,
אנו זקוקים למנהיגות
07:33
that will allowלהתיר us to take this from here
186
441590
2960
שתאפשר לנו לקחת זאת על עצמנו
07:36
and to be the changeשינוי
187
444550
1289
ולהפוך לשינוי
07:37
that we want to see around us.
188
445839
1536
שאנו רוצים לראות מסביבנו.
07:39
Thank you very much.
189
447375
1320
תודה רבה לכם.
07:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
448695
3815
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com