ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Harish Manwani: Profit’s not always the point

Harish Manwani: Profit nije uvijek jedina svrha

Filmed:
1,693,806 views

Ne biste očekivali da operativni direktor jedne od najvećih globalnih kompanija gleda dalje od svoje bilance i profita. Ali Harish Manwani, COO Unilevera, stvara strastvenu argumentaciju koja nam govori kako bazirati poslovne odluke na vrednotama, svrsi i održivosti nije samo zdravo razumski, već predstavlja jedini način na koji se može odgovorno poslovati u 21. stoljeću.
- COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The entirečitav modelmodel of capitalismkapitalizam
0
492
3432
Cijeli model kapitalizma
00:15
and the economicekonomski modelmodel that you and I
1
3924
2179
i ekonomski model u kojem smo vi i ja
00:18
did businessPoslovni in,
2
6103
1679
poslovali,
00:19
and, in factčinjenica, continuenastaviti to do businessPoslovni in,
3
7782
1827
i, u stvari, u kojem još uvijek poslujemo,
00:21
was builtizgrađen around what probablyvjerojatno MiltonMilton FriedmanFriedman
4
9609
3623
izgrađen je oko onoga što je vjerojatno Milton Friedman
00:25
put more succinctlyjezgrovito.
5
13232
1718
rekao prilično sažeto.
(Isključivi posao gospodarstva jest da stvara profit.)
00:26
And AdamAdam SmithSmith, of coursenaravno,
the fatherotac of modernmoderan economicsekonomija
6
14950
2580
I Adam Smith, naravno, otac moderne ekonomije
00:29
actuallyzapravo said manymnogi, manymnogi yearsgodina agoprije,
7
17530
2349
koji je u stvari izjavio, prije jako puno godina,
00:31
the invisiblenevidljiv handruka,
8
19879
1518
nevidljiva ruka,
00:33
whichkoji is, "If you continuenastaviti to operateraditi
9
21397
1656
koja znači, "Ako nastavimo djelovati
00:35
in your ownvlastiti self-interestlični interes
10
23053
2113
imajući na umu samo vlastiti interes
00:37
you will do the bestnajbolje good for societydruštvo."
11
25166
2756
onda činimo najbolje za društvo"
00:39
Now, capitalismkapitalizam has doneučinio a lot of good things
12
27922
4731
Ipak, kapitalizam je napravio mnogo dobrih stvari
00:44
and I've talkedRazgovarao about a lot of good
things that have happeneddogodilo,
13
32653
2802
i ja sam govorio o mnogo
stvari koje su se dogodile,
00:47
but equallyjednako, it has not been ableu stanju to meetsastati up
14
35455
3386
ali jednako tako, ne može riješiti
00:50
with some of the challengesizazovi that we'veimamo seenvidio
15
38841
1936
neke izazove koje smo vidjeli
00:52
in societydruštvo.
16
40777
1661
u društvu.
00:54
The modelmodel that at leastnajmanje I was broughtdonio up in
17
42438
2214
Model unutar kojeg sam ja odgojen
00:56
and a lot of us doing
businessPoslovni were broughtdonio up in
18
44652
2280
i unutar kojeg je većina nas koji poslujemo,
odgojena,
00:58
was one whichkoji talkedRazgovarao about
19
46932
1709
je bio onaj koji je govorio
01:00
what I call the threetri G'sG of growthrast:
20
48641
2428
o nećem što ja nazivam 3G rasta:
01:03
growthrast that is consistentdosljedan,
21
51069
1589
rast (growth) koji je konzistentan,
01:04
quarterčetvrtina on quarterčetvrtina;
22
52658
1526
kvartal na kvartal;
01:06
growthrast that is competitivekonkurentan,
23
54184
1438
rast koji je konkurentan,
01:07
better than the other personosoba;
24
55622
1330
bolji nego kod drugih;
01:08
and growthrast that is profitablekoristan,
25
56952
1562
i rast koji je profitabilan,
01:10
so you continuenastaviti to make
26
58514
1489
tako da kontinuirano možete
01:12
more and more shareholderdioničar valuevrijednost.
27
60003
2919
stvarati sve veću vrijednost za dioničare.
01:14
And I'm afraiduplašen this is not going to be good enoughdovoljno
28
62922
2792
I bojim se kako ovo neće biti dovoljno dobro
01:17
and we have to movepotez from this 3G modelmodel
29
65714
2660
i da se moramo odmaknuti od 3G modela
01:20
to a modelmodel of what I call
30
68374
2314
prema modelu koji ja nazivam
01:22
the fourthČetvrta G:
31
70688
1546
četvrti G:
01:24
the G of growthrast that is responsibleodgovoran.
32
72234
3889
G rasta koji je odgovoran.
01:28
And it is this that has to becomepostati
33
76123
3437
I upravo to mora postati
01:31
a very importantvažno partdio
34
79560
2240
jako važnim djelom
01:33
of creatingstvaranje valuevrijednost.
35
81800
1875
stvaranja vrijednosti.
01:35
Of not just creatingstvaranje economicekonomski valuevrijednost
36
83675
2725
I to ne samo stvaranja ekonomske vrijednosti
01:38
but creatingstvaranje socialsocijalni valuevrijednost.
37
86400
2454
već i društvene vrijednosti.
01:40
And companiestvrtke that will thrivenapredovati are those
38
88854
2800
I kompanije koje će prosperirati
će biti one
01:43
that will actuallyzapravo embracezagrljaj the fourthČetvrta G.
39
91654
3365
koje će prigrliti četvrti G.
01:47
And the modelmodel of 4G is quitedosta simplejednostavan:
40
95019
3025
A model 4G je prilično jednostavan:
01:50
CompaniesTvrtke cannotNe možete affordpriuštiti
to be just innocentnevin bystanderspasivni promatrači
41
98044
3772
kompanije si ne mogu dozvoliti poziciju
nedužnih promatrača
01:53
in what's happeningdogađa around in societydruštvo.
42
101816
2335
i gledati što se događa u društvu.
01:56
They have to beginpočeti to playigrati theirnjihov roleuloga
43
104151
3567
One moraju započeti igrati svoju ulogu
01:59
in termsUvjeti of servingservirati the communitieszajednice
44
107718
2160
u smislu služenja zajednici
02:01
whichkoji actuallyzapravo sustainodržati them.
45
109878
2098
koja ih u stvari održava.
02:03
And we have to movepotez to a modelmodel
46
111976
1697
I moramo se okrenuti inkluzivnom modelu
02:05
of an and/and modelmodel whichkoji is
47
113673
2093
i/i modelu koji nam govori o tome
02:07
how do we make moneynovac and do good?
48
115766
3482
kako možemo stvarati novac i raditi dobro?
02:11
How do we make sure
49
119248
1808
Kako možemo osigurati
02:13
that we have a great businessPoslovni
50
121056
1580
da imamo dobar poslovni model
02:14
but we alsotakođer have a great environmentokolina around us?
51
122636
2872
ali ujedno imamo i sjajno okruženje oko nas?
02:17
And that modelmodel
52
125508
1320
I taj model
02:18
is all about doing well and doing good.
53
126828
2969
se svodi na to da nam je dobro jer činimo dobro.
02:21
But the questionpitanje is easierlakše said than doneučinio.
54
129797
2321
Ali to pitanje je jednostavnije postaviti nego napraviti.
02:24
But how do we actuallyzapravo get that doneučinio?
55
132118
2137
Ali kako u stvari možemo učiniti da se to dogodi?
02:26
And I do believe
56
134255
1346
A ja vjerujem
02:27
that the answerodgovor to that is going to be leadershiprukovodstvo.
57
135601
3090
kako je odgovor na to - vodstvo.
02:30
It is going to be to redefineredefinirati
58
138691
1357
Ono će morati redefinirati
02:32
the newnovi businessPoslovni modelsmodeli
59
140048
1870
novi poslovni model
02:33
whichkoji understandrazumjeti
60
141918
1346
koji razumije
02:35
that the only licenselicenca to operateraditi
61
143264
2005
kako se dozvola za djelovanje jedino
02:37
is to combinekombinirati these things.
62
145269
2137
može dobiti ako obuhvaća sve ovo.
02:39
And for that you need businessespoduzeća
63
147406
1932
A za to trebate poduzeća
02:41
that can actuallyzapravo definedefinirati theirnjihov roleuloga
64
149338
2759
koja uistinu definiraju svoju ulogu
02:44
in societydruštvo
65
152097
2085
u društvu
02:46
in termsUvjeti of a much largerveći purposesvrha
66
154182
1644
u smislu dugoročnije svrhe
02:47
than the productsproizvodi and brandsmarke that they sellprodavati.
67
155826
2831
od puke prodaje svojih proizvoda i robnih marki.
02:50
And companiestvrtke that actuallyzapravo definedefinirati a truepravi northsjeverno,
68
158657
3233
I kompanije koje uistinu determiniraju pravi sjever,
02:53
things that are nonnegotiablepregovaranje
69
161890
1746
stvari oko kojih se ne pregovara
02:55
whetherda li timesputa are good, badloše, uglyružan --
70
163636
2560
bez obzira jesu li vremena loša, ružna --
02:58
doesn't matterstvar.
71
166196
1267
nije važno.
02:59
There are things that you standstajati for.
72
167463
2166
Postoje stvari za koje se zalažete.
03:01
ValuesVrijednosti and purposesvrha are going to be the two
73
169629
4492
Vrednote i svrha će biti dva
03:06
driversupravljački programi of softwaresoftver
74
174121
2135
pokretaća programa
03:08
that are going to createstvoriti
75
176256
1712
koji će kreirati
03:09
the companiestvrtke of tomorrowsutra.
76
177968
2066
kompanije sutrašnjice.
03:12
And I'm going to now shiftsmjena
77
180034
1406
A sada ću prijeći
03:13
to talkingkoji govori a little bitbit about my ownvlastiti experiencesiskustva.
78
181440
4018
i govoriti vam malo o svom iskustvu.
03:17
I joinedspojen UnileverUnilever in 1976
79
185458
2880
Pridružio sam se Unileveru 1976.
03:20
as a managementupravljanje traineepripravnik in IndiaIndija.
80
188338
3133
kao trener menadžmenta u Indiji.
03:23
And on my first day of work
81
191471
2335
I prvog radnog dana
03:25
I walkedhodao in and my bossšef tellsgovori me,
82
193806
2334
ušao sam u šefovu sobu koji mi je rekao,
03:28
"Do you know why you're here?"
83
196140
2107
"Znaš li zašto si ovdje?"
03:30
I said, "I'm here to sellprodavati a lot of soapsapun."
84
198247
3297
Odgovorio sam, "Ovdje sam da prodam puno sapuna."
03:33
And he said,
"No, you're here to changepromijeniti livesživot."
85
201544
3086
A on je rekao,
"Ne ovdje si da promjeniš živote."
03:36
You're here to changepromijeniti livesživot.
86
204630
2292
Ovdje si da promjeniš živote.
03:38
You know, I thought it was ratherradije facetiousduhovit.
87
206922
1630
Znate, mislio sam kako je to prilično duhovito.
03:40
We are a companydruštvo that sellsproda soapsapun and soupjuha.
88
208552
2815
Mi smo kompanija koja prodaje sapune i juhe.
03:43
What are we doing about changingmijenjanje livesživot?
89
211367
2872
Kako mi to mijenjamo živote?
03:46
And it's then I realizedshvatio
90
214239
4015
I onda sam shvatio
03:50
that simplejednostavan actsdjela
91
218254
2323
kako jednostavan čin
03:52
like sellingprodaja a barbar of soapsapun
92
220577
2432
poput prodaje sapuna
03:55
can saveuštedjeti more livesživot
93
223009
1489
može spasiti više života
03:56
than pharmaceuticalfarmaceutski companiestvrtke.
94
224498
1477
od farmaceutskih kompanija.
03:57
I don't know how manymnogi of you know
95
225975
1622
Ne znam koliko vas zna
03:59
that fivepet millionmilijuna childrendjeca don't reachdohvatiti the agedob of fivepet
96
227597
3335
kako pet milijuna djece
ne doživi petu godinu
04:02
because of simplejednostavan infectionsinfekcije that can be preventedspriječiti
97
230932
2876
zbog jednostavnih infekcija koje se mogu spiječiti
04:05
by an actčin of washingpranje theirnjihov handsruke with soapsapun.
98
233808
2940
pranjem ruku sapunom.
04:08
We runtrčanje the largestnajveći
99
236748
1452
Mi vodimo najveći
04:10
hand-washingpranje ruku programprogram
100
238200
1229
program pranja ruku
04:11
in the worldsvijet.
101
239429
905
na svijetu.
04:12
We are runningtrčanje a programprogram on hygienehigijena and healthzdravlje
102
240334
2161
Vodimo higijenski i zdravstveni program
04:14
that now touchesdotakne halfpola a billionmilijardi people.
103
242495
2502
koji sada utječe na pola milijarde ljudi.
04:16
It's not about sellingprodaja soapsapun,
104
244997
1600
Ne radi se o prodaji sapuna,
04:18
there is a largerveći purposesvrha out there.
105
246597
1961
postoji šira svrha.
04:20
And brandsmarke indeeddoista can be
106
248558
2058
Robne marke mogu stvarno biti
04:22
at the forefrontprvi plan of socialsocijalni changepromijeniti.
107
250616
2007
predvodnice društvenih promjena.
04:24
And the reasonrazlog for that is,
108
252623
1657
A razlog za to je u veličini,
04:26
when two billionmilijardi people use your brandsmarke
109
254280
2610
jer kada dvije milijarde ljudi koristi tvoje robne marke
04:28
that's the amplifierpojačalo.
110
256890
1652
to je osnaživač.
04:30
SmallMali actionsakcije can make a bigvelika differencerazlika.
111
258542
3201
Male akcije mogu donijeti veliku razliku.
04:33
Take anotherjoš exampleprimjer,
112
261743
1538
Uzmite drugi primjer,
04:35
I was walkinghodanje around in
one of our villagessela in IndiaIndija.
113
263281
3270
hodao sam oko jednog od naših sela u Indiji.
04:38
Now those of you who have doneučinio this
114
266551
1643
Oni među vama koji su to napravili
04:40
will realizeostvariti that this is no walkhodati in the parkpark.
115
268194
5174
shvaćaju kako to nije šetnja po parku.
04:45
And we had this ladydama
116
273368
2575
I postojala je ta gospođa
04:47
who was one of our smallmali distributorsdistributeri --
117
275943
4140
koja je bila jedna od naših malih distributera --
04:52
beautifullijep, very, very modestskroman, her home --
118
280083
3612
prekrasna, jako, jako skromna, njezin dom --
04:55
and she was out there,
119
283695
2408
i ona je bila tamo,
04:58
dressedobučen nicelylijepo,
120
286103
1552
obučena lijepo,
04:59
her husbandsuprug in the back, her mother-in-lawsvekrva behindiza
121
287655
2160
njezin muž u pozadini, punica iza
05:01
and her sister-in-lawšogorica behindiza her.
122
289815
2226
i šogorica iza nje.
05:04
The socialsocijalni ordernarudžba was changingmijenjanje
123
292041
2072
Društveni poredak se mijenjao
05:06
because this ladydama
124
294113
1750
jer je ta gospođa
05:07
is partdio of our ProjectProjekt ShaktiShakti
125
295863
2136
bila dijelom našeg Shakti projekta
05:09
that is actuallyzapravo teachingnastava womenžene
126
297999
2284
koji u stvari podučava žene
05:12
how to do smallmali businessPoslovni
127
300283
1871
kako voditi mali poduzetnički pothvat
05:14
and how to carrynositi the messageporuka
128
302154
1179
i kako nositi poruku
05:15
of nutritionishrana and hygienehigijena.
129
303333
2643
zdrave prehrane i higijene.
05:17
We have 60,000 suchtakav womenžene
130
305976
2207
Sada imamo 60.000 takvih žena
05:20
now in IndiaIndija.
131
308183
1852
u Indiji.
05:22
It's not about sellingprodaja soapsapun,
132
310035
2453
Ne radi se o prodaji sapuna,
05:24
it's about makingizrađivanje sure
133
312488
1453
radi se o tome da smo sigurni
05:25
that in the processpostupak of doing so
134
313941
2040
kako tijekom tog procesa
05:27
you can changepromijeniti people'snarodno livesživot.
135
315981
2193
možete ljudima promijeniti život.
05:30
SmallMali actionsakcije, bigvelika differencerazlika.
136
318174
3197
Male akcije, velika razlika.
05:33
Our R&D folksljudi
137
321371
1719
Naši ljudi iz istraživanja i razvoja
05:35
are not only workingrad to give us
some fantasticfantastičan detergentssredstva za čišćenje,
138
323090
3629
ne rade isključivo na tome da nam osmisle
sjajne deterdžente,
05:38
but they're workingrad to make sure we use lessmanje watervoda.
139
326719
2769
već rade i na tome da osiguraju da trošimo manje vode.
05:41
A productproizvod that we'veimamo just launchedpokrenut recentlynedavno,
140
329488
2164
Proizvod koji smo nedavno plasirali na tržište,
05:43
One RinseIspiranje productproizvod that allowsomogućuje you to saveuštedjeti watervoda
141
331652
3528
One Rinse proizvod osigurava smanjenu potrošnju vode
05:47
everysvaki time you washpranje your clothesodjeća.
142
335180
2176
svaki puta kada peremo našu odjeću.
05:49
And if we can convertPretvoriti all our usersKorisnici to usingkoristeći this,
143
337356
3025
I kada bismo sve naše korisnike mogli potaknuti
da to koriste,
05:52
that's 500 billionmilijardi literslitara of watervoda.
144
340381
2233
uštedjeli bismo 500 milijardi litara vode.
05:54
By the way, that's equivalentekvivalent to one monthmjesec of watervoda
145
342614
2294
Čisto da znate, to je mjesečni ekvivalent korištenoj vodi
05:56
for a wholečitav hugeogroman continentkontinent.
146
344908
3184
za cijeli naš veliki kontinent.
06:00
So just think about it.
147
348092
1676
Samo razmislite o tome.
06:01
There are smallmali actionsakcije that
can make a bigvelika differencerazlika.
148
349768
3567
Postoji male akcije koje mogu
napraviti veliku razliku.
06:05
And I can go on and on.
149
353335
1618
I mogao bih tako nabrajati dalje.
06:06
Our foodhrana chainlanac, our brilliantsjajan productsproizvodi --
150
354953
2097
Naš lanac hrane, naši sjajni proizvodi --
06:09
and I'm sorry I'm givingdavanje you
a wordriječ from the sponsorssponzori --
151
357050
2369
žao mi je što sada zvučim
kao sponzor --
06:11
KnorrKnorr, Hellman'sHellman je and all those wonderfulpredivan productsproizvodi.
152
359419
3702
Knorr, Hellman's i svi ti prekrasni proizvodi.
06:15
We are committedpredan to makingizrađivanje sure that
153
363121
2060
Predani smo tome da osiguramo da
06:17
all our agriculturalpoljoprivredni rawsirov materialsmaterijali
154
365181
1957
sve naše poljoprivredne sirovine
06:19
are sourcedizvor from sustainableodrživ sourcesizvori,
155
367138
2806
dolaze iz obnovljivih izvora,
06:21
100-percent-posto sustainableodrživ sourcesizvori.
156
369944
2100
100 posto obnovljivih izvora.
06:24
We were the first
157
372044
1548
Mi smo prvi
06:25
to say we are going to buykupiti all of our palmdlan oilulje
158
373592
2209
koji su izjavili da ćemo kupiti svo palmino ulje
06:27
from sustainableodrživ sourcesizvori.
159
375801
1962
iz održivih izvora.
06:29
I don't know how manymnogi of you know that palmdlan oilulje,
160
377763
3920
Ne znam koliko vas zna kako je palmino ulje,
06:33
and not buyingkupovina it from sustainableodrživ sourcesizvori,
161
381683
2413
koje kupujete a ne dolazi iz obnoljivih izvora,
06:36
can createstvoriti deforestationkrčenje šuma that is responsibleodgovoran
162
384096
2605
odgovorno za deforestaciju i
06:38
for 20 percentposto of the greenhousestaklenika gassesplinova in the worldsvijet.
163
386701
2542
posljedično 20 posto stakleničkih plinova u svijetu.
06:41
We were the first to embracezagrljaj that,
164
389243
2516
Bili smo prvi koji su to shvatili,
06:43
and it's all because we markettržište soapsapun and soupjuha.
165
391759
4398
i sve to se dogodilo jer prodajemo sapun i juhe.
06:48
And the pointtočka I'm makingizrađivanje here
166
396157
2198
Ono što želim reči jest
06:50
is that companiestvrtke like yourstvoj, companiestvrtke like minerudnik
167
398355
3523
da kompanije poput vaših, kompanije poput moje
06:53
have to definedefinirati a purposesvrha
168
401878
2123
trebaju definirati svrhu
06:56
whichkoji embraceszagrljaji responsibilityodgovornost
169
404001
2281
koja će prigrliti odgovornost
06:58
and understandsrazumije that we have to playigrati our partdio
170
406282
2700
i razumijeti da svatko od nas treba odigrati svoju ulogu
07:00
in the communitieszajednice in whichkoji we operateraditi.
171
408982
2837
u zajednici unutar koje djelujemo.
07:03
We introduceduvedena something calledzvao
172
411819
1900
Mi predstavlja nešto što zovemo
07:05
The UnileverUnilever SustainableOdrživog LivingDnevni PlanPlana, whichkoji said,
173
413719
2744
Unileverov plan održivog življenja, koji kaže,
07:08
"Our purposesvrha is to make
sustainableodrživ livingživot commonplaceuobičajena pojava,
174
416463
2886
"Naša svrha je stvoriti
održivo mjesto za življenje
07:11
and we are gongGong to changepromijeniti the livesživot
175
419349
1827
i mi ćemo promijeniti živote
07:13
of one billionmilijardi people over 2020."
176
421176
2725
milijarde ljudi do 2020."
07:15
Now the questionpitanje here is,
177
423901
1800
Dakle ovdje se postavlja pitanje,
07:17
where do we go from here?
178
425701
1524
gdje ćemo odavde?
07:19
And the answerodgovor to that is very simplejednostavan:
179
427225
1920
A odgovor je prilično jednostavan:
07:21
We're not going to changepromijeniti the worldsvijet alonesam.
180
429145
2133
nećemo promijeniti svijet sami.
07:23
There are plentymnogo of you and plentymnogo of us
181
431278
2590
Postoji jako puno vas i jako puno nas
07:25
who understandrazumjeti this.
182
433868
1470
koji to razumijemo.
07:27
The questionpitanje is,
183
435338
1165
Pitanje je,
07:28
we need partnershipspartnerstva, we need coalitionskoalicija
184
436503
2631
potrebe za partnerstvom, potrebe za savezima
07:31
and importantlyvažnije, we need that leadershiprukovodstvo
185
439134
2456
i važno, potrebe za vodstvom
07:33
that will allowdopustiti us to take this from here
186
441590
2960
koje će nam omogućiti da to preuzmemo odavde
07:36
and to be the changepromijeniti
187
444550
1289
i da budemo promjena
07:37
that we want to see around us.
188
445839
1536
koju želimo vidjeti oko nas.
07:39
Thank you very much.
189
447375
1320
Hvala vam puno.
07:40
(ApplausePljesak)
190
448695
3815
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Harish Manwani - COO, Unilever
Harish Manwani joined Unilever as a management trainee in 1976; he is now the company's chief operating officer.

Why you should listen

Harish Manwani is a Unilever man through and through. Having joined the company in 1976, he imagined that his time would be taken up with selling soap and soup. Not so, his then-boss told him. "You're here to change lives." It sounded far-fetched, but as the years went on and as he moved through the ranks of the corporation, Manwani began to understand his mentor's wisdom. Those words remain close to his heart even in his current role as the company's chief operating officer.

Now based in Singapore, Manwani graduated from Mumbai University and has a master's degree in management studies; he also attended the advanced management program at the Harvard Business School. He is the non-executive chairman of Hindustan Lever and a member of the executive board of the Indian School of Business.

More profile about the speaker
Harish Manwani | Speaker | TED.com