ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Jim Toomey: Learning from Sherman the shark

ジム・トゥーミー: サメのシャーマンから学ぶ事

Filmed:
508,295 views

漫画家のジム・トゥーミーは、コマ漫画「シャーマンのラグーン」の作者です。サメのシャーマンを主人公に、海中の世界をおもしろおかしく描きます。お気に入りのキャラクターをステージ上で描きながら、トゥーミーは海への愛と、彼が漫画を通して伝えたい事について語ります。
- Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Cartoons漫画 are basically基本的に shortショート stories物語.
0
0
3000
漫画は短編小説です
00:18
I tried試した to find one that didn't have a whole全体 lot of words言葉.
1
3000
3000
セリフが少ないものを選んでみました
00:24
Not all of them have happyハッピー endingsエンディング.
2
9000
2000
ハッピーエンドでない時もあります
00:26
So how did I get started開始した cartooning漫画?
3
11000
2000
なぜ漫画を始めたかって?
00:28
I doodled落書きした a lot as a kidキッド,
4
13000
3000
子供の頃から落書き好きで
00:31
and if you spend費やす enough十分な time doodling落書き,
5
16000
3000
ずっと落書きばかりしていると
00:34
soonerより早く or later後で, something happens起こる:
6
19000
2000
そのうち 職の選択肢が−
00:36
all your careerキャリア optionsオプション run走る out.
7
21000
2000
尽きるんです
00:38
So you have to make a living生活 cartooning漫画.
8
23000
2000
で 残されたのは漫画だけ
00:40
Actually実際に, I fell落ちた in love with the ocean海洋 when I was a little boy男の子,
9
25000
3000
本当は 少年時代に海に恋したのが−
00:43
when I was about eight8 or nine9人.
10
28000
2000
きっかけです
00:45
And I was particularly特に fascinated魅惑的な with sharksサメ.
11
30000
3000
特にサメに魅了されちゃって
00:48
This is some of my early早い work.
12
33000
2000
僕の初期の作品です
00:50
Eventually最終的に, my momママ took取った the red crayonクレヨン away,
13
35000
2000
母に赤いクレヨンを−
00:52
so it was [unclear不明].
14
37000
2000
取り上げられちゃいました
00:54
But I'd like to relayリレー to you a childhood子供時代 experience経験 of mine鉱山
15
39000
3000
今日は「海」に対する観念を変え今の仕事の−
00:57
that really made me see the ocean海洋 differently異なって,
16
42000
3000
原点になった 少年時代の経験を−
01:00
and it's become〜になる the foundation財団 of my work
17
45000
2000
お話しします
01:02
because, I feel like, if in a day,
18
47000
2000
1日で僕の「海」の見方を変えられるなら−
01:04
I can see the ocean海洋 differently異なって,
19
49000
2000
皆さんや 特に子供の観点を変える−
01:06
then I can evoke喚起する that same同じ kind種類 of change変化する in othersその他,
20
51000
2000
きっかけになるような−
01:08
especially特に kids子供たち.
21
53000
2000
気がするんです
01:10
Before that day, this is how I saw the ocean海洋.
22
55000
2000
昔はこれが僕の思う「海」でした
01:12
It's just a big大きい blue surface表面.
23
57000
2000
ただの青い海面
01:14
And this is how we've私たちは seen見た the ocean海洋 since以来 the beginning始まり of time.
24
59000
3000
ずっとこういう風に「海」をみてきましたよね
01:17
It's a mystery神秘.
25
62000
2000
海は未知の世界で
01:19
There's been a lot of folklore民間伝承
26
64000
2000
海に関した民話が−
01:21
developed発展した around the ocean海洋,
27
66000
2000
色々ありますが
01:23
mostly主に negative.
28
68000
2000
ほとんどネガティブ
01:25
And that prompted促される people to make maps地図 like this,
29
70000
2000
それで こんな地図が出来上がる訳です
01:27
with all kinds種類 of wonderful素晴らしい detail詳細 on the land土地,
30
72000
3000
陸地は細部まできちんと描かれているのに
01:30
but when you get to the waters edgeエッジ,
31
75000
2000
海岸線までくると
01:32
the ocean海洋 looks外見 like one giant巨人 puddle水たまり of blue paintペイント.
32
77000
3000
海は青色で塗りつぶされているだけ
01:35
And this is the way I saw the ocean海洋 at school学校 --
33
80000
2000
学校でもそうでした
01:37
as if to say, "All geography地理 and science科学 lessonsレッスン
34
82000
2000
まるで「地理も科学も海岸線まで
01:39
stop at water's水の edgeエッジ.
35
84000
2000
テストにはでないから」
01:41
This part's部品 not going to be on the testテスト."
36
86000
2000
といわんばかり
01:43
But that day I flew飛んだ low低い over the islands島々 --
37
88000
2000
けれど カリブ海への家族旅行で
01:45
it was a family家族 trip旅行 to the Caribbeanカリブ海,
38
90000
2000
小さな飛行機で島々の上空を飛んだ日−
01:47
and I flew飛んだ in a small小さい plane飛行機 low低い over the islands島々.
39
92000
2000
僕が見たのは
01:49
This is what I saw. I saw hills and valleys.
40
94000
3000
丘や 谷
01:53
I saw forests森林 and meadows草原.
41
98000
2000
森に 草原
01:55
I saw grottoesグルトー and secret秘密 gardens庭園
42
100000
2000
洞穴に 秘密の庭 幼かった僕が−
01:57
and places場所 I'd love to hide隠す as a kidキッド,
43
102000
2000
海中で呼吸できたなら
01:59
if I could only breathe呼吸する underwater水中.
44
104000
2000
隠れるのにもってこいの場所ばかり
02:01
And bestベスト of all, I saw the animals動物.
45
106000
2000
そして何より 生き物達
02:03
I saw a mantaマンタ rayレイ that looked見た as big大きい as the plane飛行機 I was flying飛行 in.
46
108000
3000
マンタエイは 乗っていた飛行機くらいに
大きく見えたし
02:06
And I flew飛んだ over a lagoonラグーン with a shark in it,
47
111000
3000
ラグーンでは サメが泳いでいるのも見えました
02:09
and that was the day that my comic漫画 stripストリップ about a shark was bornうまれた.
48
114000
3000
まさにその日 僕の”サメ漫画”が誕生したんです
02:13
So from that day on, I was an ordinary普通の kidキッド
49
118000
2000
その日から 陸地で暮らす−
02:15
walking歩く around on dryドライ land土地,
50
120000
2000
普通の子供の僕は
02:17
but my head was down there, underwater水中.
51
122000
2000
海中のことで頭がいっぱいでした
02:19
Up until〜まで that day,
52
124000
2000
海と出会うまでは
02:21
these were the animals動物 that were most最も common一般 in my life.
53
126000
3000
生き物といえば こんな動物達で−
02:24
These were the onesもの I'd like to drawドロー --
54
129000
3000
絵に描くのも 4本足の−
02:27
all variationsバリエーション of four4つの legs and fur毛皮.
55
132000
3000
毛のある動物ばかり
02:34
But when you got to the ocean海洋,
56
139000
2000
でも 海に行ってみると
02:36
my imagination想像力 was no competitionコンペ for nature自然.
57
141000
2000
僕の想像力なんて比べ物になりません
02:38
Everyすべて time I'd come up with a crazy狂った cartoon漫画 characterキャラクター on the drawingお絵かき boardボード,
58
143000
3000
変なキャラクターを思いついても
02:41
I'd find a critterクリッター in the ocean海洋 that was even crazierクレイジー.
59
146000
3000
海中にはもっと異様な生き物がいるんです
02:44
And the differences相違 in scale規模 betweenの間に this tiny小さな sea dragonドラゴン
60
149000
3000
それに この小さいタツノオトシゴとザトウ鯨の−
02:47
and this enormous巨大な humpbackこんにちは whale
61
152000
2000
スケールのギャップなんて
02:49
was like something out of a science-fictionSF movie映画.
62
154000
3000
もう SF映画並みです
02:52
Wheneverいつでも I talk to kids子供たち, I always like to tell them,
63
157000
2000
子供達にいつも言う事なんですが
02:54
the biggest最大 animal動物 that ever lived住んでいました is still alive生きている.
64
159000
3000
地球歴史上1番大きい生き物は
02:57
It's not a dinosaur恐竜; it's a whale,
65
162000
2000
恐竜じゃなくてクジラなんですよ
02:59
animals動物 as big大きい as office事務所 buildings建物
66
164000
2000
オフィスビルほどの大きさで
03:01
still swimming水泳 around out there in our ocean海洋.
67
166000
2000
今も海で泳いでいます
03:03
Speaking話し中 of dinosaurs恐竜, sharksサメ are basically基本的に
68
168000
2000
恐竜と言えば サメは基本的に
03:05
the same同じ fish they were 300 million百万 years ago.
69
170000
3000
3億年前存在した魚と変わりません
03:08
So if you ever fantasize想像する about going back in time
70
173000
2000
仮に その頃に戻って
03:10
and seeing見る what a dinosaur恐竜 looked見た like,
71
175000
2000
恐竜を見たとしましょう
03:12
that's what a dinosaur恐竜 looks外見 like.
72
177000
2000
きっと こんなのだったんです
03:14
So you have living生活 dinosaurs恐竜
73
179000
2000
生きている恐竜も
03:16
and spaceスペース aliens宇宙人,
74
181000
2000
無重力で厳しい環境にも適応した−
03:18
animals動物 that evolved進化した in zeroゼロ gravity重力 in harsh厳しい conditions条件.
75
183000
3000
宇宙人のような生き物も 海の中にいるんです
03:21
It's just incredible信じられない; no Hollywoodハリウッド designerデザイナー
76
186000
3000
凄いですよね ハリウッドのデザイナーも−
03:24
could come up with something more interesting面白い than that.
77
189000
3000
これより印象深いものは思いつきません
03:27
Or this fangtoothファントゥート. The particles粒子 in the water
78
192000
2000
このオニキンメ 海中の粒子を背景に−
03:29
make it look like it's floatingフローティング in outerアウター spaceスペース.
79
194000
2000
まるで宇宙を泳いでいるみたいでしょう
03:31
Could you image画像 if we looked見た throughを通して the Hubbleハッブル Telescope望遠鏡
80
196000
3000
望遠鏡をのぞいて これが見えたら
03:34
and we saw that?
81
199000
2000
びっくりでしょ?
03:37
It would start開始 a whole全体 new新しい spaceスペース raceレース.
82
202000
2000
新宇宙種の発見ですよ
03:39
But instead代わりに, we stickスティック a cameraカメラ in the deep深い ocean海洋,
83
204000
3000
代わりに カメラで深海の魚を見るんですが
03:42
and we see a fish, and it doesn't captureキャプチャー our imagination想像力
84
207000
3000
それだけでは そこに別の「世界」があるとは
03:45
as a society社会.
85
210000
2000
想像しづらいですよね
03:47
We say to ourselves自分自身,
86
212000
2000
魚をみても
03:49
"Maybe we can make fish sticksスティック with it or something."
87
214000
3000
「フライにできるね」って思うぐらいで
03:52
So, what I'd like to do now
88
217000
3000
そこで この場を借りて
03:55
is try a little drawingお絵かき.
89
220000
3000
少し絵を描きたいと思います
03:58
So, I'm going to try to drawドロー this fangtoothファントゥート here.
90
223000
3000
オニキンメ君を描いてみましょうか
04:03
I love to drawドロー the deep深い sea fish,
91
228000
2000
深海魚を描くのが大好きなんです
04:05
because they are so ugly醜い,
92
230000
2000
すごく不細工なんだけど
04:07
but beautiful綺麗な in their彼らの own自分の way.
93
232000
3000
どことなくかわいいんですよ
04:21
Maybe we can give him a little bioluminescence生物発光 here --
94
246000
2000
ライトもつけてあげましょうか
04:23
give him a headlightヘッドライト,
95
248000
2000
ヘッドライトに
04:25
maybe a brakeブレーキ light,
96
250000
3000
ブレーキライト
04:28
turn順番 signalsシグナル.
97
253000
2000
ついでに方向指示器も
04:32
But it's easy簡単 to see why these animals動物
98
257000
2000
こういう生き物って形や大きさが−
04:34
make suchそのような great cartoon漫画 characters文字,
99
259000
2000
色々で 漫画のキャラクターに−
04:36
their彼らの shapes and sizesサイズ.
100
261000
2000
しやすいんです
04:41
So some of them actually実際に seem思われる to have powers
101
266000
2000
本当に漫画のスーパーヒーローみたいな力を−
04:43
like superheroesスーパーヒーロー in a comic漫画 book.
102
268000
2000
持ってる生き物もいるんですよ
04:45
For instanceインスタンス,
103
270000
2000
例えば
04:47
take these sea turtlesカメ.
104
272000
2000
ウミガメ
04:49
They kind種類 of have a sixth第六 senseセンス
105
274000
2000
スーパーマンの透視能力のような−
04:51
like Superman'sスーパーマンズ x-rayX線 visionビジョン.
106
276000
2000
第六感を持っていて
04:53
They can senseセンス the magnetic磁気 fieldsフィールド of the earth地球.
107
278000
3000
地磁気を感じとる事ができます
04:56
And they can use that senseセンス
108
281000
2000
そのおかげで
04:58
to navigateナビゲートする hundreds数百 of milesマイル of open開いた ocean海洋.
109
283000
3000
広大な海を旅する事ができるんです
05:03
I kind種類 of give my turtleカメ hands
110
288000
2000
手もつけてあげましょう
05:05
just to make them an easierより簡単に cartoon漫画 characterキャラクター to work with.
111
290000
3000
もっと漫画のキャラクターっぽくなるでしょ
05:19
Or take this sea cucumberきゅうり.
112
304000
2000
次にこのナマコ
05:21
It's not an animal動物 we drawドロー cartoons漫画 of
113
306000
3000
普通 絵に描いたりも−
05:24
or drawドロー at all.
114
309000
2000
しませんけど
05:26
He's like an underwater水中 Spidermanスパイダーマン.
115
311000
2000
海中のスパイダーマンなんですよ
05:28
He shoots芽吹く out these sticky粘着性の websウェブ
116
313000
3000
ベタベタした網を放って−
05:31
to entangleエンタングル his enemy.
117
316000
3000
敵をからみつかせます
05:34
Of courseコース, sea cucumbersキュウリ shootシュート them out their彼らの rearsリア,
118
319000
2000
肛門から発射するんですよ
05:36
whichどの, in my opinion意見, makes作る them much more interesting面白い a superheroスーパーヒーロー.
119
321000
3000
スーパーヒーローよりはるかに
おもしろいですよね
05:39
(Laughter笑い)
120
324000
2000
(笑)
05:41
He can't spinスピン a webウェブ anytimeどんなときも; he's got to pull引く his pantsズボン down first.
121
326000
3000
網を放つにはまず
パンツを下げないといけませんけど
05:44
(Laughter笑い)
122
329000
2000
(笑)
05:46
Or the blowfishブローフィッシュ.
123
331000
2000
フグも凄いんです
05:48
The blowfishブローフィッシュ is like the Incredible信じられない Hulkハルク.
124
333000
2000
漫画の超人ハルクみたいなんです
05:50
It can change変化する its body
125
335000
2000
ほんの一瞬で
05:52
into a big大きい, intimidating威圧する fish
126
337000
2000
大きく迫力のある魚に−
05:54
in a matter問題 of seconds.
127
339000
2000
変わる事ができるんです
05:56
I'm going to drawドロー this blowfishブローフィッシュ uninflated膨張していない.
128
341000
3000
まず 膨らんでいないフグを描いて
06:04
And then I'm going to attempt試みる
129
349000
3000
そして ちょっとした動画に−
06:07
onscreen画面上で animationアニメーション here.
130
352000
2000
トライしてみましょうか
06:09
Let's see.
131
354000
2000
さてさて
06:11
Try and inflate膨らませる it.
132
356000
3000
大きくなれるかな?
06:21
(Laughter笑い)
133
366000
2000
(笑)
06:23
"You talkin'話す to me?" See, he can inflate膨らませる himself彼自身
134
368000
2000
”僕の事?(フグ)” ね いつでも−
06:25
when he wants to be intimidating威圧する.
135
370000
3000
迫力ある魚に変身できるんです
06:28
Or take this swordfishメカジキ.
136
373000
2000
次に メカジキ
06:33
Could you imagine想像する beingであること bornうまれた with a toolツール for a nose?
137
378000
3000
武器みたいな鼻で生まれてくるなんて
想像できます?
06:36
Do you think he wakes目覚め up in the morning, looks外見 in the mirror and says言う,
138
381000
2000
朝 鏡を眺めながら
こんな事を言ってるかもしれませんね
06:38
"Somebody's誰かの getting取得 stabbed刺した today今日."
139
383000
2000
「今日は誰か刺しちゃうかもな」
06:43
Or this lionfishライオンフィッシュ for instanceインスタンス.
140
388000
3000
次にこのミノカサゴ
06:46
Imagine想像する trying試す to make friends友達
141
391000
2000
もし友達が
06:48
covered覆われた with razor-sharp鋭いシャープな poisonous有毒 barbs.
142
393000
3000
毒針だらけだったらどうします?
06:51
It's not something you want to put on your Facebookフェイスブック pageページ, right?
143
396000
3000
Facebookで公表するのもためらうでしょ?
07:04
My characters文字 are --
144
409000
2000
僕の漫画のキャラクターといえば
07:06
my lead character'sキャラクター a shark named名前 Shermanシャーマン.
145
411000
2000
主人公はサメのシャーマン
07:08
He's a great white shark.
146
413000
2000
ホホジロザメなんですが
07:10
And I kind種類 of broke壊れた the mold with Shermanシャーマン.
147
415000
2000
少し 型を破ってみました
07:12
I didn't want to go with this ruthless無慈悲な
148
417000
3000
狂暴な肉食のイメージを植え付けたく–
07:15
predator捕食者 image画像.
149
420000
2000
なかったんです
07:17
He's kind種類 of just out there making作る a living生活.
150
422000
2000
彼は毎日 なんとなく過ごしています
07:19
He's sortソート of a Homerホーマー Simpsonシンプソン with finsフィン.
151
424000
2000
ひれのついた ホーマー・シンプソンですね
07:21
And then his sidekickサイドキック
152
426000
2000
彼の相棒は
07:23
is a sea turtleカメ, as I mentioned言及した before, named名前 Filmoreフィルモア.
153
428000
3000
ウミガメのフィルモア
07:26
He uses用途 his wonderful素晴らしい skillsスキル at navigationナビゲーション
154
431000
3000
航海のスキルを使って
07:29
to wanderさまよう the oceans, looking for a mateメイト.
155
434000
3000
航海しながら彼女探しをしています
07:34
And he does manage管理する to find them,
156
439000
2000
出会いはあるのですが
07:36
but great navigationナビゲーション skillsスキル, lousy怠け者 pick-up拾う lines.
157
441000
3000
口説き文句がイマイチで
07:39
He never seems思われる
158
444000
2000
運命の彼女を−
07:41
to settle解決する on
159
446000
2000
なかなか見つけられそうに−
07:43
any particular特に girl女の子.
160
448000
3000
ありません
07:47
I have a hermit隠者 crabカニ named名前 Hawthorneホーソーン,
161
452000
2000
脚光を浴びる事がない−
07:49
who doesn't get a lot of respect尊敬 as a hermit隠者 crabカニ,
162
454000
3000
ヤドカリのホーソンは
07:52
so he kind種類 of wishes願い
163
457000
2000
「自分がホホジロザメだったらなー」
07:54
he were a great white shark.
164
459000
2000
と思っています
08:05
And then I'll introduce紹介する you to one more characterキャラクター,
165
470000
3000
もう一人紹介しますね
08:08
this guy, Ernestアーネスト,
166
473000
2000
こいつ アーネスト
08:10
who is basically基本的に a juvenile少年 delinquent延滞
167
475000
2000
非行少年の−
08:12
in a fish body.
168
477000
2000
魚です
08:16
So with characters文字, you can make stories物語.
169
481000
3000
キャラクターが揃えば 物語が作れます
08:19
Sometimes時々 making作る a storyストーリー is as easy簡単
170
484000
2000
話を作るのは 2人のキャラクターを
08:21
as puttingパッティング two characters文字 in a roomルーム
171
486000
3000
同じ部屋に入れて 何が起こるか−
08:24
and seeing見る what happens起こる.
172
489000
2000
観察するだけで良い時もあります
08:26
So, imagine想像する a great white shark and a giant巨人 squidいか in the same同じ bathroomバスルーム.
173
491000
3000
巨大イカとホホジロザメが
同じトイレにいるのを想像してみるとか
08:29
(Laughter笑い)
174
494000
2000
(笑)
08:31
Or, sometimes時々 I take them to places場所
175
496000
2000
時には 誰も知らない−
08:33
that people have never heard聞いた of because they're underwater水中.
176
498000
2000
海中のある場所に連れて行ったり
08:35
For instanceインスタンス, I took取った them skiingスキー in the Mid-Atlantic大西洋中部 Range範囲,
177
500000
2000
例えば 大西洋中央海溝に
スキーに連れて行ったり
08:37
whichどの is this range範囲 of mountains山々 in the middle中間 of the Atlantic大西洋.
178
502000
3000
大西洋には 海底山脈があるんですよ
08:40
I've taken撮影 them to the Sea of Japan日本,
179
505000
2000
日本海にも連れて行きました
08:42
where they met会った giant巨人 jellyfishクラゲ.
180
507000
2000
巨大クラゲがいっぱいでしたね
08:44
I've taken撮影 them campingキャンプ in the kelp昆布 forests森林 of Californiaカリフォルニア.
181
509000
3000
カリフォルニアの海藻の森にも連れて行きました
08:47
This next one here,
182
512000
2000
次に 海洋生物統計のために
08:49
I did a storyストーリー on the census国勢調査 of marineマリン life.
183
514000
2000
作った漫画を紹介します
08:51
And that was a lot of fun楽しい because, as most最も of you know,
184
516000
2000
楽しかったです 皆さんご存知のように−
08:53
it's a realリアル projectプロジェクト we've私たちは heard聞いた about.
185
518000
3000
これは実際のプロジェクトで
08:57
But it was a chanceチャンス for me to introduce紹介する readers読者
186
522000
2000
読者に 海中のキャラクターを紹介する
08:59
to a lot of crazy狂った undersea海底 characters文字.
187
524000
3000
絶好のチャンスでした
09:02
So we start開始 off the storyストーリー with Ernestアーネスト,
188
527000
2000
まずアーネストが
09:04
who volunteersボランティア as a census国勢調査 takerテイカー.
189
529000
2000
国勢調査委員としてボランティアします
09:06
He goes行く down and he meets会う this famous有名な anglerfishアングラーフィッシュ.
190
531000
3000
調査を進め 有名なニシアンコウに出会います
09:10
Then he meets会う the yetiまだ crabカニ,
191
535000
2000
そして 毛もじゃらのイエティクラブ
09:12
the famous有名な vampire吸血鬼 squidいか -- elusive見つけにくい, hardハード to find --
192
537000
3000
見つけにくい コウモリダコ
09:15
and the Dumboダンボ octopusたこ, whichどの looks外見 so much like a cartoon漫画 in realリアル life
193
540000
3000
漫画のキャラクターにするには−
09:18
that really didn't have to change変化する a thing when I drew描いた it.
194
543000
3000
ぴったりのダンボタコ
09:21
I did another別の storyストーリー on marineマリン debrisデブリ.
195
546000
3000
海のゴミ問題に関する物語も作りました
09:24
I was speaking話し中 to a lot of my friends友達
196
549000
2000
生物保護に関わっている友人と−
09:26
in the conservation保全 businessビジネス,
197
551000
2000
話しているとき
09:28
and they --
198
553000
2000
質問してみました
09:30
I asked尋ねた them, "So what's one issue問題 you would like everyoneみんな to know more about?"
199
555000
3000
「どの問題についてみんなに知ってほしい?」
09:33
And they said -- this one friend友人 of mine鉱山 said,
200
558000
3000
すると友人の一人が
09:36
"I've got one wordワード for you: plasticプラスチック."
201
561000
3000
「一言で言うとプラスチック」と答えました
09:39
And I told him, "Well, I need something a little sexierセクシーな than that.
202
564000
3000
「プラスチックだけじゃねぇ 
もう少し注目を浴びるような−
09:42
Plasticプラスチック just is not going to do it."
203
567000
2000
何かがいる」と彼に伝え
09:44
We sortソート of worked働いた things out.
204
569000
2000
一緒に考える事にしました
09:46
He wanted me to use words言葉 like polyvinylポリビニル chloride塩化,
205
571000
2000
彼は”ポリビニル塩化物”なんて言葉を
使いたかったみたいです
09:48
whichどの doesn't really work in voice音声 balloons風船 very well.
206
573000
2000
でも そんなの吹き出しには書けませんよ
09:50
I couldn'tできなかった fitフィット them in.
207
575000
2000
僕はできなかったな
09:52
So what I did was I made an adventure冒険 stripストリップ.
208
577000
2000
そこで僕は 冒険のシナリオを作りました
09:54
Basically基本的に, this bottleボトル travels旅行 a long way.
209
579000
2000
ペットボトルが長い旅をします
09:56
What I'm trying試す to tell readers読者
210
581000
2000
私が読者に伝えたいのは
09:58
is that plasticプラスチック doesn't really go away;
211
583000
2000
プラスチックは消えてなくならないと言う事です
10:00
it just continues続ける to wash洗う downstream下流.
212
585000
2000
ただ流されていくだけ
10:02
And a lot of it ends終わり up washing洗浄 into the ocean海洋,
213
587000
3000
ほとんどが海にたどり着きます
10:05
whichどの is a great storyストーリー if you attach付ける a coupleカップル characters文字 to it,
214
590000
3000
キャラクターをいれると
きちんとした物語ができます
10:08
especially特に if they can't standスタンド each other, like these two.
215
593000
3000
特に 犬猿の仲のこの2人はぴったり
10:12
So, I sent送られた them to Boiseボイジー, Idahoアイダホ州,
216
597000
3000
そこで アイダホ州のボイジに連れて行きました
10:15
where they dropped落とした a plasticプラスチック bottleボトル
217
600000
3000
そこでペットボトルを下水処理施設に
10:18
into the Boiseボイジー sewer下水道 systemシステム.
218
603000
2000
落としてしまいます
10:20
And it ended終了しました up in the Boiseボイジー River
219
605000
3000
ボイジ川に流れて行って
10:23
and then on to the Columbiaコロンビア River
220
608000
2000
コロンビア川に流れて行って
10:25
and then to the mouth of the Columbiaコロンビア
221
610000
2000
西海岸から
10:27
and to the Pacificパシフィック Ocean海洋
222
612000
2000
太平洋へ
10:29
and then on to this place場所 calledと呼ばれる the Great Pacificパシフィック Garbageごみ Patchパッチ --
223
614000
3000
そこから太平洋ゴミベルトに乗ります
10:32
whichどの is this giant巨人 Pacificパシフィック gyre旋回 in the North Pacificパシフィック,
224
617000
2000
北太平洋の巨大ベルトには
10:34
where a lot of this plasticプラスチック ends終わり up floatingフローティング around --
225
619000
3000
たくさんのゴミが運ばれてきて
10:38
and then back onto〜に the lagoonラグーン.
226
623000
3000
最後はラグーンに戻されます
10:41
So that was basically基本的に a buddyバディ storyストーリー
227
626000
2000
単純な ペットボトルを交えた−
10:43
with a plasticプラスチック bottleボトル following以下 along一緒に.
228
628000
3000
2人の話なんですが
10:46
So a lot of people remember思い出す the plasticプラスチック bottleボトル anywayとにかく,
229
631000
3000
ペットボトルの印象が強く
10:49
but we really talked話した about marineマリン debrisデブリ and plasticプラスチック
230
634000
3000
たくさんの人がゴミ問題について考えてくれると
10:52
in the courseコース of that one.
231
637000
2000
思います
10:54
The third三番 storylineストーリーライン I did about a year and a halfハーフ ago
232
639000
2000
3つ目のお話は 1年半程前に手がけました
10:56
was probably多分 my most最も difficult難しい.
233
641000
2000
最も難しかったですね
10:58
It was on shark finningフィンニング, and I feltフェルト really strongly強く
234
643000
2000
サメのヒレ問題についてで私自身−
11:00
about this issue問題.
235
645000
2000
強い関心がありました
11:02
And I feltフェルト like, since以来 my mainメイン characterキャラクター was a shark,
236
647000
3000
私の主人公がサメということもあって
11:05
the comic漫画 stripストリップ was a perfect完璧な vehicle車両 for telling伝える the publicパブリック about this.
237
650000
3000
この問題を公に知ってもらうには
ぴったりだと思いました
11:08
Now, finningフィンニング is the act行為
238
653000
2000
問題になっているのは
11:10
of taking取る a shark, cutting切断 the valuable貴重な finsフィン off
239
655000
3000
サメのヒレをだけを切り落として
11:13
and throwing投げ the liveライブ animal動物 back in the water.
240
658000
3000
海に戻すという行為です
11:16
It's cruel残酷な, it's wasteful無駄な.
241
661000
2000
残酷で 無駄な行為なんです
11:18
There's nothing funny面白い or entertaining面白い about it,
242
663000
2000
面白くもなんともありません
11:20
but I really wanted to take this issue問題 on.
243
665000
2000
でも この問題について触れたかったんです
そのため
11:22
I had to kill殺します my mainメイン characterキャラクター, who is a shark.
244
667000
3000
サメである主人公を殺すことになりました
11:25
We start開始 with Shermanシャーマン in a Chinese中国語 restaurantレストラン,
245
670000
2000
シャーマンが中華料理店に行きます
11:27
who gets取得 a fortune that he's about to get caught捕らえられた by a trawlerトローラー,
246
672000
3000
そこで 漁船に捕まると書いたおみくじをひきます
11:30
whichどの he does.
247
675000
2000
その通り捕まって
11:32
And then he dies死ぬ.
248
677000
2000
死んでしまいます
11:34
He gets取得 finnedフィン付き, and then he gets取得 thrownスローされた overboard船外.
249
679000
2000
ヒレを切られて 船外にすてられます
11:36
Ostensibly表向き, he's deadデッド now.
250
681000
2000
表面上は 死んだ事になっています
11:38
And so I killed殺された a characterキャラクター that's been in the newspaper新聞 for 15 years.
251
683000
3000
15年間も新聞に載り続けた主人公を
殺してしまいました
11:41
So I got a lot of readerリーダー feedbackフィードバック on that one.
252
686000
2000
読者からたくさん反響をいただきました
11:43
Meanwhileその間, the other characters文字 are talking話す about shark finフィン soupスープ.
253
688000
3000
その間 他のキャラクターは
フカヒレスープについて話しています
11:46
I do three or four4つの stripsストリップ after that
254
691000
2000
その後も 3つ程サメのヒレに関する−
11:48
where we explore探検する the finningフィンニング issue問題
255
693000
2000
問題について
11:50
and the shark finフィン soupスープ issue問題.
256
695000
2000
漫画をかきました
11:52
Sherman'sシャーマンズ up in shark heaven天国.
257
697000
2000
シャーマンは天国にいます
11:54
This is what I love about comic漫画 stripsストリップ, you know.
258
699000
2000
漫画はこれだからいいですよ
11:56
You really don't have to worry心配 about the audience聴衆 suspending吊るす its senseセンス of disbelief不信
259
701000
3000
読者の不信感がつのる事を
それほど心配しなくてもいいでしょ
11:59
because, if you start開始 with a talking話す shark,
260
704000
2000
だって 喋るサメがどうしているかは
12:01
readers読者 prettyかなり much checkチェック their彼らの disbelief不信 at the doorドア.
261
706000
3000
玄関の新聞でチェックできるんですから
12:04
You can kind種類 of do anything.
262
709000
2000
なんだってできちゃいます
12:06
It becomes〜になる a near-death死に近い experience経験 for Shermanシャーマン.
263
711000
3000
九死に一生をえたシャーマン
12:09
Meanwhileその間, Ernestアーネスト finds見つけた his finsフィン on the internetインターネット.
264
714000
2000
その間に アーネスはネットで
彼のヒレを見つけます
12:11
There was a realリアル websiteウェブサイト basedベース in China中国
265
716000
2000
現実に、ヒレを扱う−
12:13
that actually実際に sold売った shark finsフィン,
266
718000
2000
中国のサイトがあるんです
12:15
so I kind種類 of exposed露出した that.
267
720000
3000
その批判も交えました
12:18
And he clicksクリック数 the "buy購入 now" buttonボタン.
268
723000
3000
アーネスは”すぐ買う”ボタンをクリックします
12:21
And voilaヴォイラ, next-day翌日 air空気, they showショー up,
269
726000
2000
さっそく次の日に届けられて−
12:23
and they surgically外科的に reattach再接続する them.
270
728000
2000
手術でつけ直してあげました
12:25
I ended終了しました that seriesシリーズ with a kind種類 of a mail-inメール・イン petition請願
271
730000
3000
アメリカ海洋漁業局が−
12:28
that encouraged奨励 our Nationalナショナル Marineマリン Fishery漁業 Serviceサービス,
272
733000
2000
他の国に対して
12:30
to force other countries
273
735000
2000
より良いサメ管理を求めるよう要求して
12:32
to have a strongerより強く stanceスタンス with shark management管理.
274
737000
2000
シリーズを終えました
12:34
(Applause拍手)
275
739000
2000
(拍手)
12:36
Thanksありがとう.
276
741000
2000
ありがとうございます
12:38
I'd like to end終わり with a little metaphor隠喩 here.
277
743000
2000
最後にたとえ話をさせてください
12:40
I've been trying試す to think of a metaphor隠喩 to represent代表する Missionミッション Blue,
278
745000
3000
海を救う”ミッションブルー”の
たとえ話を考えていて
12:43
and this is what I came来た up with.
279
748000
2000
思いつきました
12:45
Imagine想像する you're in an enormous巨大な roomルーム,
280
750000
2000
とても大きくて 真っ暗な部屋にいると
12:47
and it's as darkダーク as a cave洞窟.
281
752000
2000
想像してください
12:49
And you can have anything in that roomルーム, anything you want,
282
754000
2000
部屋の中の物なら なんでも取ってかまいません
12:51
but you can't see anything.
283
756000
2000
でも 何も見えないんです
12:53
You've been given与えられた one toolツール, a hammerハンマー.
284
758000
3000
そこで ハンマーを道具として渡されました
12:56
So you wanderさまよう around in the darkness, and you bumpバンプ into something,
285
761000
3000
暗闇の中をさまよって 何かに行き当たりました
12:59
and it feels感じる like it's made of stone.
286
764000
2000
どうやら石のようです
13:01
It's big大きい, it's heavyヘビー. You can't carryキャリー it away,
287
766000
2000
大きくて重いので運ぶことができません
13:03
so you bang強打 it with your hammerハンマー, and you breakブレーク off a pieceピース.
288
768000
3000
そこで ハンマーで砕くことにしました
13:06
And you take the pieceピース out into the daylight昼光.
289
771000
2000
そのかけらを光の下に運び出すと
13:08
And you see you have a beautiful綺麗な pieceピース of white alabasterアラバスター.
290
773000
3000
美しい大理石のかけらでした
13:11
So you say to yourselfあなた自身, "Well, that's worth価値 something."
291
776000
2000
「これは価値があるぞ」といって
13:13
So you go back into the roomルーム,
292
778000
2000
また部屋に戻ります
13:15
and you breakブレーク this thing to pieces作品, and you haul運ぶ it away.
293
780000
3000
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します
13:18
And you find other things, and you breakブレーク that up, and you haul運ぶ those away.
294
783000
2000
すると また別の塊を見つけて
それも砕いて運び出します
13:20
And you're getting取得 all kinds種類 of coolクール stuffもの.
295
785000
2000
結果 価値のあるものをたくさん集めました
13:22
And you hear聞く other people doing the same同じ thing.
296
787000
2000
そのうち
ほかの人も同じことをしているのに気づきます
13:24
So you get this senseセンス of urgency緊急,
297
789000
2000
そこであなたはできるだけ早く
13:26
like you need to find as much stuffもの as possible可能 as soonすぐに as possible可能.
298
791000
3000
大量の物を手に入れないと!と焦りだします
13:29
And then some yells叫ぶ, "Stop!"
299
794000
2000
その時誰かが「そこまで!」と言って
13:31
And they turn順番 up the lightsライト.
300
796000
2000
電気をつけます
13:33
And you realize実現する where you are; you're in the Louvreルーバー.
301
798000
3000
どこにいたのか気づくと
そこはルーブル美術館でした
13:38
And you've taken撮影 all this complexity複雑 and beauty美しさ,
302
803000
4000
精密な美しさの極みをあなたはバラバラにして
13:42
and you've turned回した it into a cheap安いです commodity商品.
303
807000
3000
安い商品にしてしまっていたのです
13:45
And that's what we're doing with the ocean海洋.
304
810000
3000
これこそ 人間が海にしていることなんです
13:48
And part of what Missionミッション Blue is about
305
813000
2000
ミッションブルーの仕事の一つは
13:50
is yelling叫ぶ, "Stop!"
306
815000
3000
「そこまで!」って叫ぶことなんです
13:53
so that each of us --
307
818000
2000
そして探検家 科学者
13:55
explorer冒険者, scientist科学者, cartoonist漫画家, singer歌手, chefシェフ --
308
820000
3000
漫画家 歌手 料理人 それぞれが−
13:58
can turn順番 up the lightsライト in their彼らの own自分の way.
309
823000
2000
自分なりに明かりをつける
14:00
And that's what I hope希望 my comic漫画 stripストリップ does in a small小さい way.
310
825000
2000
僕の漫画が
少しでも貢献できていればと思います
14:02
That's why I like what I do.
311
827000
2000
だから 僕はこの仕事が好きなんです
14:04
Thanksありがとう for listening聞いている.
312
829000
2000
ありがとうございました
14:06
(Applause拍手)
313
831000
2000
(拍手)
Translated by Akari Takenishi
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jim Toomey - Cartoonist
For the past 13 years, Jim Toomey has been writing and drawing the daily comic strip Sherman’s Lagoon, about a daffy family of ocean dwellers.

Why you should listen

For the past 13 years Jim Toomey has been creating the daily comic strip Sherman's Lagoon, which appears in over 150 newspapers in North America. Toomey's latest book of comics (his fifteenth) is Discover Your Inner Hermit Crab, and the strip has recently become a musical.

Sherman's Lagoon is a combination of Toomey’s two lifelong passions: drawing and the sea. He’s been engaged in the former activity since he could hold a crayon, and his love affair with the sea dates back to his early childhood. The inspiration for the comic strip can be traced back to a family vacation in the Bahamas where he saw a real shark swimming in a remote lagoon. Toomey became a certified diver at the age of 12, and, as an adult, has logged dives all over the world, including Asia, Africa, the Mediterranean, Latin America, and extensively in the kelp forests of California

More profile about the speaker
Jim Toomey | Speaker | TED.com