ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Suzana Herculano-Houzel: What is so special about the human brain?

수자나 허큘라노-하우젤 (Suzana Herculano-Houzel): 사람의 뇌는 무엇이 그리 특별한 걸까요?

Filmed:
3,044,795 views

사람의 뇌는 수수께끼와 같습니다 -- 뇌는 신체 크기에 비해 이상할만치 크고 무게에 비해 엄청난 양의 에너지를 사용하며 아주 특이할 정도로 밀도가 높은 대뇌 피질을 가지고 있습니다. 왜 그럴까요? 신경 과학자인 수자나 허큘라노-하우젤 (Suzana Herculano-Houzel) 은 탐정처럼 이 미스테리를 풀어나갑니다. "뇌 수프"를 만들어 놀라운 결론에 다다릅니다.
- Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is so special특별한 about the human인간의 brain?
0
946
2394
사람의 뇌는 무엇이 그리 특별한 걸까요?
00:15
Why is it that we study연구 other animals동물
1
3340
2212
왜 다른 동물들이 우리를 연구하는 대신
00:17
instead대신에 of them studying공부하는 us?
2
5552
2121
우리가 그들을 연구하는 걸까요?
00:19
What does a human인간의 brain have or do
3
7673
1798
사람의 뇌는 다른 뇌에 없는
00:21
that no other brain does?
4
9471
1733
그 무엇을 가지고 있거나
할 수 있는 걸까요?
00:23
When I became되었다 interested관심있는
in these questions질문들 about 10 years연령 ago...전에,
5
11204
2848
제가 10여 년 전 이 질문들에
관심을 가지기 시작했을 때
00:26
scientists과학자들 thought they knew알고 있었다
what different다른 brains두뇌 were made만든 of.
6
14052
2942
과학자들은 각각 다른 뇌들이
무엇으로 만들어졌는지 안다고 생각했습니다.
00:28
Though그래도 it was based기반 on very little evidence증거,
7
16994
1729
비록 빈약한 근거에 바탕을 두었지만
00:30
many많은 scientists과학자들 thought that all mammalian포유 동물 brains두뇌,
8
18723
2187
많은 과학자들은 사람의 뇌를 포함한
00:32
including포함 the human인간의 brain,
9
20910
1725
모든 포유류의 뇌가
00:34
were made만든 in the same같은 way,
10
22635
1300
같은 방식으로 만들어졌다고 생각했고
00:35
with a number번호 of neurons뉴런 that was always
11
23935
1502
또 신경 세포의 수는
00:37
proportional비례항 to the size크기 of the brain.
12
25437
2231
늘 뇌의 크기에 비례한다고 생각했어요.
00:39
This means방법 that two brains두뇌 of the same같은 size크기,
13
27668
2076
크기가 같은 두 개의 뇌에서,
00:41
like these two, with a respectable상당한 400 grams그램,
14
29744
3548
예를 들어, 두 개의 뇌가
각각 400그램이라면
00:45
should have similar비슷한 numbers번호 of neurons뉴런.
15
33292
2552
비슷한 수의 신경 세포를
가지고 있어야 한다는 뜻입니다.
00:47
Now, if neurons뉴런 are the functional기능의
16
35844
1796
자, 만약 신경 세포가
00:49
information정보 processing가공 units단위 of the brain,
17
37640
2903
뇌의 정보처리 기능 단위라면
00:52
then the owners주인 of these two brains두뇌
18
40543
1592
이 두 뇌의 주인들은
00:54
should have similar비슷한 cognitive인지 적 abilities능력.
19
42135
2729
비슷한 인지 능력을
가지고 있어야 합니다.
00:56
And yet아직, one is a chimp침팬지,
20
44864
2349
그러나 하나는 침팬지의 뇌이고
00:59
and the other is a cow.
21
47213
2637
다른 하나는 소의 뇌입니다.
01:01
Now maybe cows암소 have a really rich풍부한
22
49850
2362
어쩌면 소는 매우 풍요로운
01:04
internal내부의 mental지적인 life and are so smart똑똑한
23
52212
2253
내적 정신 생활을 영유하고
또 아주 영리해서
01:06
that they choose고르다 not to let us realize깨닫다 it,
24
54465
3803
우리가 그 사실을 깨닫지 못하게 하기로
선택한 것일 수 있습니다.
01:10
but we eat먹다 them.
25
58268
1445
하지만 우리는 소를 먹지요.
01:11
I think most가장 people will agree동의하다
26
59713
1699
저는 대부분의 사람들이
01:13
that chimps침팬지 are capable유능한 of much more complex복잡한,
27
61412
2001
침팬지가 소보다 훨씬 더
복잡하고, 정교하고,
01:15
elaborate정교한 and flexible융통성 있는 behaviors행동 than cows암소 are.
28
63413
3056
또 유연한 행동을 할 수 있다는 사실에
동의하실 거라 생각합니다
01:18
So this is a first indication표시 that the
29
66469
1932
그래서 이 사실은
01:20
"all brains두뇌 are made만든 the same같은 way" scenario대본
30
68401
2033
"모든 뇌는 같은 방식으로
만들어져 있다" 라는 가설이
01:22
is not quite아주 right.
31
70434
1671
그다지 맞지는 않다라는 점을 나타내는
첫 번째 표시입니다.
01:24
But let's play놀이 along...을 따라서.
32
72105
1346
하지만 일단 동조하는 척 해보죠.
01:25
If all brains두뇌 were made만든 the same같은 way
33
73451
1778
그래서 만약 모든 뇌가
동일한 방식으로 만들어졌고
01:27
and you were to compare비교 animals동물
with brains두뇌 of different다른 sizes크기,
34
75229
2912
크기가 다른 뇌를 가진 동물들을 비교한다면
01:30
larger더 큰 brains두뇌 should always have more neurons뉴런
35
78141
2182
큰 뇌는 항상 작은 뇌보다
01:32
than smaller더 작은 brains두뇌,
and the larger더 큰 the brain,
36
80323
2323
더 많은 신경 세포를 가지고 있어야 하고
또 뇌가 클수록
01:34
the more cognitively인지 적으로 able할 수 있는 its owner소유자 should be.
37
82646
3022
그 주인의 인지 능력은 더 뛰어나야 하겠죠.
01:37
So the largest가장 큰 brain around should also또한 be
38
85668
2136
그래서 그 중에 가장 큰 뇌의
01:39
the most가장 cognitively인지 적으로 able할 수 있는.
39
87804
2289
인지 능력이 가장 뛰어나야 합니다.
01:42
And here comes온다 the bad나쁜 news뉴스:
40
90093
1581
그런데 여기 안 좋은 소식이 하나 있어요.
01:43
Our brain, not the largest가장 큰 one around.
41
91674
2757
우리의 뇌는 가장 크지 않습니다.
01:46
It seems~ 같다 quite아주 vexing짜증나는.
42
94431
1555
꽤 성가신 일이죠.
01:47
Our brain weighs무게를다는 between중에서 1.2 and 1.5 kilos킬로,
43
95986
2735
우리 뇌의 무게는
1.2에서 1.5킬로그램 정도이지만
01:50
but elephant코끼리 brains두뇌 weigh달다 between중에서 four and five다섯 kilos킬로,
44
98721
3317
코끼리의 뇌는
4에서 5킬로그램 정도 되요.
01:54
and whale고래 brains두뇌 can weigh달다 up to nine아홉 kilos킬로,
45
102038
2585
그리고 고래의 뇌는
9킬로그램까지 나가기도 합니다.
01:56
which어느 is why scientists과학자들 used to resort의지 to saying속담
46
104623
4738
이로 인해 과학자들은
우리의 인지 능력을 설명하기 위해
02:01
that our brain must절대로 필요한 것 be special특별한
47
109361
2157
우리의 뇌가 특별할 것이라고
02:03
to explain설명 our cognitive인지 적 abilities능력.
48
111518
2862
말하곤 했습니다.
02:06
It must절대로 필요한 것 be really extraordinary이상한,
49
114380
2946
인간의 뇌는 정말 특별해서
02:09
an exception예외 to the rule규칙.
50
117326
1977
법칙에 예외가 된다고 말이죠.
02:11
Theirs그들의 것 may할 수있다 be bigger더 큰, but ours우리 것 is better,
51
119303
3226
더 큰 뇌가 있을 수 있지만
우리의 뇌가 더 낫다는 겁니다.
02:14
and it could be better, for example,
52
122529
1875
예를 들면
02:16
in that it seems~ 같다 larger더 큰 than it should be,
53
124404
2111
원래 보여야 하는 것보다
더 커 보이고
02:18
with a much larger더 큰 cerebral대뇌의 cortex피질
than we should have
54
126515
2698
우리 몸의 크기에 비해
02:21
for the size크기 of our bodies시체.
55
129213
1539
훨씬 더 큰 대뇌 피질을
갖고 있다는 점에서 낫다는 거에요.
02:22
So that would give us extra특별한 cortex피질
56
130752
1652
그래서 단지 신체를 작동시키는 것보다
02:24
to do more interesting재미있는 things
than just operating운영중인 the body신체.
57
132404
2960
더 재미있는 일을 할 수 있게 하는
여분의 대뇌 피질을 갖게 된거죠.
02:27
That's because the size크기 of the brain
58
135364
1679
왜냐하면 뇌의 크기는
02:29
usually보통 follows따르다 the size크기 of the body신체.
59
137043
2333
보통 신체 사이즈에 비례하기 때문입니다.
02:31
So the main본관 reason이유 for saying속담 that
60
139376
2317
그래서 우리의 뇌가 필요 이상으로 크다고
02:33
our brain is larger더 큰 than it should be
61
141693
2087
이야기하는 주된 이유는
02:35
actually사실은 comes온다 from comparing비교 ourselves우리 스스로
62
143780
1772
우리 자신을 유인원과 비교하는 것에서
02:37
to great apes원숭이.
63
145552
1686
비롯됩니다.
02:39
Gorillas고릴라 can be two to three times타임스 larger더 큰 than we are,
64
147238
2594
고릴라는 우리보다
두세 배 더 클 수 있기 때문에
02:41
so their그들의 brains두뇌 should also또한 be larger더 큰 than ours우리 것,
65
149832
2421
그들의 뇌도
우리의 것보다 커야 하지만
02:44
but instead대신에 it's the other way around.
66
152253
1945
사실은 그 반대에요.
02:46
Our brain is three times타임스 larger더 큰 than a gorilla고릴라 brain.
67
154198
2935
고릴라의 뇌보다
우리의 뇌가 세 배 더 큽니다.
02:49
The human인간의 brain also또한 seems~ 같다 special특별한
68
157133
2120
인간의 뇌가 사용하는
에너지의 양도
02:51
in the amount of energy에너지 that it uses용도.
69
159253
2247
특별해 보입니다.
02:53
Although이기는 하지만 it weighs무게를다는 only two percent퍼센트 of the body신체,
70
161500
2749
뇌는 고작 체중의
2퍼센트 만을 차지하지만
02:56
it alone혼자 uses용도 25 percent퍼센트 of all the energy에너지
71
164249
3443
혼자서 신체가 하루에 필요로 하는
02:59
that your body신체 requires요구하다 to run운영 per day.
72
167692
2463
전체 에너지의
25퍼센트를 사용합니다.
03:02
That's 500 calories칼로리 out of a total합계 of 2,000 calories칼로리,
73
170155
3353
총 2,000 칼로리 중 500 칼로리가
03:05
just to keep your brain working.
74
173508
2405
뇌를 작용하는데 쓴다는 거죠.
03:07
So the human인간의 brain is larger더 큰 than it should be,
75
175913
2928
인간의 뇌는 필요 이상으로 크고
03:10
it uses용도 much more energy에너지 than it should,
76
178841
2026
필요 이상으로
많은 에너지를 사용하기에
03:12
so it's special특별한.
77
180867
1458
특별한 겁니다.
03:14
And this is where the story이야기 started시작한 to bother귀찮음 me.
78
182325
2571
여기서부터 신경이 쓰이더군요.
03:16
In biology생물학, we look for rules규칙들
79
184896
1671
생물학에서 우리는 전체적으로
모든 동물과 생명에
03:18
that apply대다 to all animals동물 and to life in general일반,
80
186567
2846
적용되는 법칙을 찾습니다.
03:21
so why should the rules규칙들 of evolution진화
81
189413
1850
그럼 왜 진화의 법칙은
03:23
apply대다 to everybody각자 모두 else그밖에 but not to us?
82
191263
3642
다른 모두에게 적용되지만
우리에겐 그러지 않을까요?
03:26
Maybe the problem문제 was with the basic기본 assumption인수
83
194905
2197
아마 문제는 모든 뇌들은
03:29
that all brains두뇌 are made만든 in the same같은 way.
84
197102
1871
같은 방식으로 만들어져 있다는
기초적 가정에 있었던 것 같습니다.
03:30
Maybe two brains두뇌 of a similar비슷한 size크기
85
198973
1599
어쩌면 비슷한 크기의 두 뇌가
03:32
can actually사실은 be made만든 of
very different다른 numbers번호 of neurons뉴런.
86
200572
2591
실제로는 매우 다른 수의 신경 세포로
이루어질 수도 있다는 거죠.
03:35
Maybe a very large brain
87
203163
1607
혹은 매우 큰 뇌가
03:36
does not necessarily필연적으로 have more neurons뉴런
88
204770
1840
작은 크기의 뇌보다
03:38
than a more modest-sized겸손한 brain.
89
206610
2221
신경 세포를 더 많이
가지고 있지 않을 수도 있고요.
03:40
Maybe the human인간의 brain
actually사실은 has the most가장 neurons뉴런
90
208831
3009
아니면 인간의 뇌는 실제로
03:43
of any brain, regardless관계없이 of its size크기,
91
211840
2573
크기와 상관없이 모든 뇌 중에서,
특히 대뇌 피질에
03:46
especially특히 in the cerebral대뇌의 cortex피질.
92
214413
2094
가장 많은 신경 세포를
가지고 있을 지도 몰라요.
03:48
So this to me became되었다
93
216507
1552
이것은 저에게
03:50
the important중대한 question문제 to answer대답:
94
218059
1729
답해야 할 중요한 질문이 되었어요.
03:51
how many많은 neurons뉴런 does the human인간의 brain have,
95
219788
2400
인간의 뇌는 얼마나 많은
신경 세포로 이루어져 있고
03:54
and how does that compare비교 to other animals동물?
96
222188
2522
그 수는 다른 동물들과
비교했을 때 어떠한가?
03:56
Now, you may할 수있다 have heard들었던 or read독서 somewhere어딘가에
97
224710
2423
여러분은 아마 어디선가
03:59
that we have 100 billion십억 neurons뉴런,
98
227133
2111
우리가 1,000억 개의 신경 세포를 가지고 있다고
들었거나 읽은 적이 있을 거에요.
04:01
so 10 years연령 ago...전에, I asked물었다 my colleagues동료들
99
229244
2086
그래서 전 10년 전, 동료들에게 물었습니다.
04:03
if they knew알고 있었다 where this number번호 came왔다 from.
100
231330
1839
이 숫자의 출처가 어딘지 아는가 하고요.
04:05
But nobody아무도 did.
101
233169
1458
하지만 아무도 몰랐어요.
04:06
I've been digging파기 through...을 통하여 the literature문학
102
234627
1453
저는 그 숫자의 출처를 찾기 위해
04:08
for the original실물 reference참고 for that number번호,
103
236080
2058
참고 문헌을 뒤져봤지만
04:10
and I could never find it.
104
238138
1783
찾을 수 없었습니다.
04:11
It seems~ 같다 that nobody아무도 had actually사실은 ever counted계수 된
105
239921
2739
그 누구도
04:14
the number번호 of neurons뉴런 in the human인간의 brain,
106
242660
1534
사람의 뇌에 있는 신경 세포의 수나
04:16
or in any other brain for that matter문제.
107
244194
2499
다른 뇌의 신경 세포 수를
세어본 적이 없는 것 같습니다.
04:18
So I came왔다 up with my own개인적인 way
to count카운트 cells세포들 in the brain,
108
246693
3535
그래서 저는 세포를 세는
저만의 방법을 생각해 냈어요.
04:22
and it essentially본질적으로 consists구성되어있다 of
109
250228
2108
이는 기본적으로
04:24
dissolving해산 that brain into soup수프.
110
252336
3245
뇌를 용해시켜 수프처럼 만드는 겁니다.
04:27
It works공장 like this:
111
255581
2037
이런 식이에요.
04:29
You take a brain, or parts부분품 of that brain,
112
257618
3127
뇌 혹은 뇌의 일부분을
04:32
and you dissolve디졸브 it in detergent세정제,
113
260745
1744
세제로 녹입니다.
04:34
which어느 destroys파괴하다 the cell세포 membranes
114
262489
1509
세제는 세포막을 파괴하지만
04:35
but keeps유지하다 the cell세포 nuclei intact손대지 않은,
115
263998
2436
세포핵은 손상시키지 않아서
04:38
so you end종료 up with a suspension현탁 of free비어 있는 nuclei
116
266434
3140
세포핵으로 이루어진
04:41
that looks외모 like this,
117
269574
1781
맑은 수프처럼 보이는
04:43
like a clear명확한 soup수프.
118
271355
1273
현탁액을 얻게 되죠.
04:44
This soup수프 contains포함하다 all the nuclei
119
272628
1891
이 액체에는 한 때 쥐의 뇌였던
04:46
that once일단 were a mouse brain.
120
274519
2054
모든 세포핵이 들어있어요.
04:48
Now, the beauty아름다움 of a soup수프 is that because it is soup수프,
121
276573
3030
이 수프의 장점은
액체이기 때문에
04:51
you can agitate흔들다 it and make those nuclei
122
279603
2898
잘 휘저어서
04:54
be distributed분산 된 homogeneously균질하게 in the liquid액체,
123
282501
1971
액체 내의 세포핵을
균일하게 퍼뜨릴 수 있다는 거에요.
04:56
so that now by looking under아래에 the microscope현미경
124
284472
1981
그리고 현미경으로
04:58
at just four or five다섯 samples견본
of this homogeneous동종의 solution해결책,
125
286453
4083
균일 용액의 표본을
4, 5개 정도만 관찰하여
05:02
you can count카운트 nuclei, and therefore따라서 tell
126
290536
2536
핵의 수를 센다면
05:05
how many많은 cells세포들 that brain had.
127
293072
1679
그 뇌의 세포수를 알 수 있는거죠
05:06
It's simple단순한, it's straightforward똑바로,
128
294751
1625
이 방법은 간단하고 명료한 데다가
05:08
and it's really fast빠른.
129
296376
1434
정말 빨라요.
05:09
So we've우리는 used that method방법 to count카운트 neurons뉴런
130
297810
1997
그래서 우린 이 방법을 사용해
05:11
in dozens수십 of different다른 species so far멀리,
131
299807
2311
수십 종의 신경 세포수를 세었고
05:14
and it turns회전 out that all brains두뇌
132
302118
1689
그로 인해 모든 뇌들이
05:15
are not made만든 the same같은 way.
133
303807
2582
같은 방식으로 만들어지지 않았다는
사실을 알아냈습니다.
05:18
Take rodents설치류 and primates영장류, for instance:
134
306389
2187
설치류와 유인원을 예로 들어보죠.
05:20
In larger더 큰 rodent설치류 brains두뇌, the average평균 size크기
135
308576
2284
큰 설치류의 뇌에는
05:22
of the neuron뉴런 increases증가,
136
310860
1686
신경 세포의 평균 크기가 증가하여
05:24
so the brain inflates부풀게하다 very rapidly빠르게
137
312546
2599
뇌는 매우 빨리 팽창하고
05:27
and gains이익 size크기 much faster더 빠른 than it gains이익 neurons뉴런.
138
315145
3165
신경 세포수를 늘리는 속도보다
훨씬 빠르게 커집니다.
05:30
But primate대주교 brains두뇌 gain이득 neurons뉴런
139
318310
1703
하지만 유인원의 뇌가
신경 세포수를 늘릴 때는
05:32
without없이 the average평균 neuron뉴런 becoming어울리는 any larger더 큰,
140
320013
2459
신경 세포의 평균 크기가
더이상 커지지 않아요.
05:34
which어느 is a very economical경제적 인 way
141
322472
1525
이것이 뇌에 신경 세포를 추가하는
05:35
to add더하다 neurons뉴런 to your brain.
142
323997
1653
매우 실속 있는 방법입니다.
05:37
The result결과 is that a primate대주교 brain
143
325650
1764
유인원의 뇌는 항상
05:39
will always have more neurons뉴런 than
a rodent설치류 brain of the same같은 size크기,
144
327414
3167
같은 크기의 설치류의 뇌보다
더 많은 신경 세포를 가지게 되고
05:42
and the larger더 큰 the brain,
145
330581
1483
뇌가 더 클수록
05:44
the larger더 큰 this difference will be.
146
332064
2214
그 차이도 더 커지게 되는 결과를 낳죠.
05:46
Well, what about our brain then?
147
334278
2103
우리의 뇌는 어떨까요?
05:48
We found녹이다 that we have, on average평균,
148
336381
1684
우리는 평균적으로
05:50
86 billion십억 neurons뉴런,
149
338065
1785
860억 개의 신경 세포를
가지고 있음을 알아냈습니다.
05:51
16 billion십억 of which어느 are in the cerebral대뇌의 cortex피질,
150
339850
2999
그중 160억 개는 대뇌 피질에 있고
05:54
and if you consider중히 여기다 that the cerebral대뇌의 cortex피질
151
342849
2081
대뇌 피질이
05:56
is the seat좌석 of functions기능들 like
152
344930
3094
의식적, 논리적 그리고
추상적 사고와 같은
06:00
awareness인식 and logical논리적 인 and abstract추상 reasoning추리,
153
348024
3137
기능을 하는 것을 고려하다면
06:03
and that 16 billion십억 is the most가장 neurons뉴런
154
351161
2984
그리고 대뇌 피질이 가질 수 있는
신경 세포의 수가
06:06
that any cortex피질 has,
155
354145
2621
최대 160억 개라는 점을 생각해본다면
06:08
I think this is the simplest가장 단순한 explanation설명
156
356766
1718
이것이 우리가 가진 놀라운 인지 능력에 대한
06:10
for our remarkable주목할 만한 cognitive인지 적 abilities능력.
157
358484
3142
가장 간단한 설명이라고 생각합니다.
06:13
But just as important중대한 is what
the 86 billion십억 neurons뉴런 mean.
158
361626
3221
하지만 860억 개의 신경 세포가
뜻하는 바도 중요해요.
06:16
Because we found녹이다 that the relationship관계
159
364847
1529
우리는 뇌의 크기와
06:18
between중에서 the size크기 of the brain
and its number번호 of neurons뉴런
160
366376
2352
신경 세포 수 사이의 관계를
06:20
could be described기술 된 mathematically수학적으로,
161
368728
1627
수학적으로 설명할 수 있다는 걸
알아냈기 때문에
06:22
we could calculate계산하다 what a human인간의 brain
162
370355
2218
만약 우리 뇌가
설치류의 뇌처럼 만들어졌다면
06:24
would look like if it was made만든 like a rodent설치류 brain.
163
372573
2674
그 모습이 어떨지
계산할 수 있습니다.
06:27
So, a rodent설치류 brain with 86 billion십억 neurons뉴런
164
375247
3574
860억개의 신경 세포를 가진
설치류의 뇌의 무게는
06:30
would weigh달다 36 kilos킬로.
165
378821
3121
36 킬로그램일 겁니다.
06:33
That's not possible가능한.
166
381942
1633
말이 안되죠.
06:35
A brain that huge거대한 would be crushed밀어 넣는
167
383575
1906
그 정도로 큰 뇌는
06:37
by its own개인적인 weight무게,
168
385481
1184
자체의 무게로 으스러질 거고
06:38
and this impossible불가능한 brain would go
169
386665
1587
또 이 말도 안 되는 뇌는
06:40
in the body신체 of 89 tons.
170
388252
3771
89 톤짜리 몸에나 어울릴 거에요.
06:44
I don't think it looks외모 like us.
171
392023
2134
현재의 우리처럼
보이지 않을 거라 생각합니다.
06:46
So this brings가져다 준다 us to a very important중대한
conclusion결론 already이미,
172
394157
2553
이 사실은
아주 중요한 결론을 이끌어냅니다.
06:48
which어느 is that we are not rodents설치류.
173
396710
2647
우리는 설치류가 아니라는 것이죠.
06:51
The human인간의 brain is not a large rat brain.
174
399357
3268
사람의 뇌는
커다란 설치류의 뇌가 아닙니다.
06:54
Compared비교 to a rat, we might seem보다 special특별한, yes,
175
402625
2628
우리는 쥐에 비해 특별해 보일지 모르지만
06:57
but that's not a fair공정한 comparison비교 to make,
176
405253
2220
우리가 설치류가 아님을 알고 있는 상태에선
06:59
given주어진 that we know that we are not rodents설치류.
177
407473
2089
타당한 비교가 될 수 없어요.
07:01
We are primates영장류,
178
409562
1390
우리는 영장류이고
07:02
so the correct옳은 comparison비교 is to other primates영장류.
179
410952
2774
그러기에 다른 영장류와
비교되어야 합니다.
07:05
And there, if you do the math수학,
180
413726
1227
거기서 계산을 해보면
07:06
you find that a generic일반적인 primate대주교
181
414953
2786
일반적인 영장류로서
07:09
with 86 billion십억 neurons뉴런
182
417739
1930
860억 개의 신경 세포를 가지고 있다면
07:11
would have a brain of about 1.2 kilos킬로,
183
419669
3003
뇌는 약 1.2 킬로그램일 것입니다
07:14
which어느 seems~ 같다 just right,
184
422672
1889
66 킬로그램의 신체에
07:16
in a body신체 of some 66 kilos킬로,
185
424561
1972
적당해 보이죠.
07:18
which어느 in my case케이스 is exactly정확하게 right,
186
426533
2645
제 경우엔 정확히 들어맞아요.
07:21
which어느 brings가져다 준다 us to a very unsurprising놀랄만 한
187
429178
2620
이 사실은 아주 놀랍지는 않지만
07:23
but still incredibly엄청나게 important중대한 conclusion결론:
188
431798
2969
여전히 중요한 결론으로
우릴 이끕니다.
07:26
I am a primate대주교.
189
434767
1341
바로 제가 영장류라는 것이죠.
07:28
And all of you are primates영장류.
190
436108
2698
여러분도 모두 영장류이고요.
07:30
And so was Darwin다윈.
191
438806
1900
다윈도 그랬죠.
07:32
I love to think that Darwin다윈
would have really appreciated고맙다 this.
192
440706
2940
저는 다윈이 이 사실에
아주 감사했을 거라고 생각해요.
07:35
His brain, like ours우리 것,
193
443646
1967
다윈의 뇌는 우리 뇌처럼
07:37
was made만든 in the image영상 of other primate대주교 brains두뇌.
194
445613
3511
다른 영장류의 뇌와 같게
만들어졌었습니다.
07:41
So the human인간의 brain may할 수있다 be remarkable주목할 만한, yes,
195
449124
2302
사람의 뇌는 아마 훌륭할 거예요.
07:43
but it is not special특별한 in its number번호 of neurons뉴런.
196
451426
2781
하지만 이 뇌가 가진
신경 세포의 수는 특별하지 않습니다.
07:46
It is just a large primate대주교 brain.
197
454207
1855
그저 커다란 영장류의 뇌일 뿐이죠.
07:48
I think that's a very humbling겸손한 and sobering냉정한 thought
198
456062
3044
저는 이 겸손하고
정신을 일깨우는 사실이
07:51
that should remind생각 나게하다 us of our place장소 in nature자연.
199
459106
3063
자연 내의 우리 위치를
상기시켜준다고 생각해요.
07:54
Why does it cost비용 so much energy에너지, then?
200
462169
2644
그렇다면 왜 그렇게 많은
에너지를 필요로 할까요?
07:56
Well, other people have figured문채 있는 out
201
464813
1447
다른 사람들은
07:58
how much energy에너지 the human인간의 brain
202
466260
1503
인간의 뇌와
07:59
and that of other species costs소송 비용,
203
467763
1407
다른 종의 뇌가 소비하는
에너지 양을 알아냈고
08:01
and now that we knew알고 있었다 how many많은 neurons뉴런
204
469170
1652
우리는 이제 각 뇌가 얼마나 많은
08:02
each마다 brain was made만든 of, we could do the math수학.
205
470822
2342
신경 세포로 이루어졌는지 아니까
계산할 수 있어요.
08:05
And it turns회전 out that both양자 모두 human인간의
206
473164
1866
사람의 뇌와
08:07
and other brains두뇌 cost비용 about the same같은,
207
475030
2823
다른 뇌가 소비하는 에너지는
거의 같다고 밝혀졌습니다.
08:09
an average평균 of six calories칼로리
per billion십억 neurons뉴런 per day.
208
477853
3421
10억 개의 신경 세포는
하루에 평균 6 칼로리를 소비해요.
08:13
So the total합계 energetic정력적인 cost비용 of a brain
209
481274
2139
뇌가 소비하는 전체 에너지는
08:15
is a simple단순한, linear선의 function기능
210
483413
2034
신경 세포 수에 대한
08:17
of its number번호 of neurons뉴런,
211
485447
1709
단순한 선형 함수이고
08:19
and it turns회전 out that the human인간의 brain
212
487156
2183
여러분이 예상하셨던 대로
사람의 뇌는
08:21
costs소송 비용 just as much energy에너지 as you would expect배고 있다.
213
489339
3841
많은 에너지를 소비하는 것이죠.
08:25
So the reason이유 why the human인간의 brain
214
493180
2091
사람의 뇌가
08:27
costs소송 비용 so much energy에너지 is simply간단히 because
215
495271
1672
그런게 큰 에너지를 소비하는 이유는
08:28
it has a huge거대한 number번호 of neurons뉴런,
216
496943
1983
단순히 많은 신경 세포를
가지고 있기 때문입니다.
08:30
and because we are primates영장류
217
498926
1485
그리고 영장류인 우리는
08:32
with many많은 more neurons뉴런 for a given주어진 body신체 size크기
218
500411
2499
다른 동물과 달리
08:34
than any other animal동물,
219
502910
1522
주어진 신체 크기에 비해
훨씬 많은 신경 세포를 가졌기 때문에
08:36
the relative상대적인 cost비용 of our brain is large,
220
504432
3540
우리 뇌의 상대적인 소비가 큰 거예요.
08:39
but just because we're primates영장류,
not because we're special특별한.
221
507972
3001
하지만 우리가 영장류라서 그런 거지
우리가 특별해서는 아니에요.
08:42
Last question문제, then:
222
510973
1190
그렇다면 마지막 질문입니다.
08:44
how did we come by this
remarkable주목할 만한 number번호 of neurons뉴런,
223
512163
3115
우리는 어쩌다 이렇게
많은 신경 세포를 가지게 되었을까요.
08:47
and in particular특별한, if great apes원숭이
224
515278
1900
특히 유인원이
08:49
are larger더 큰 than we are,
225
517178
1555
우리보다 크다면
08:50
why don't they have a larger더 큰 brain
than we do, with more neurons뉴런?
226
518733
3765
왜 그들은 우리보다 더 많은 신경 세포와
더 큰 뇌를 가지고 있지 않을까요?
08:54
When we realized깨달은 how much expensive비싼 it is
227
522498
2090
우리가 뇌 속에
많은 신경 세포를 가지고 있는 게
08:56
to have a lot of neurons뉴런 in the brain, I figured문채 있는,
228
524588
2333
얼마나 많은 에너지를
필요로 하는지 깨달았을 때
08:58
maybe there's a simple단순한 reason이유.
229
526921
2003
전 아마 간단한 이유가
있을 거라 생각했어요.
09:00
They just can't afford여유가있다 the energy에너지
230
528924
1683
유인원은 커다란 몸과
09:02
for both양자 모두 a large body신체
and a large number번호 of neurons뉴런.
231
530607
2950
많은 신경 세포를 모두 유지할
에너지를 감당할 수 없습니다.
09:05
So we did the math수학.
232
533557
1429
그래서 우린 계산을 했어요.
09:06
We calculated계획된 on the one hand
233
534986
1600
한편으로는
09:08
how much energy에너지 a primate대주교 gets도착 per day
234
536586
1941
영장류가 날 것을 먹으면서
09:10
from eating먹기 raw노골적인 foods음식,
235
538527
1350
얻는 하루 에너지의 양을 계산했고
09:11
and on the other hand, how much energy에너지
236
539877
2037
다른 한편으로는 특정한 크기의 몸이
09:13
a body신체 of a certain어떤 size크기 costs소송 비용
237
541914
1764
얼마나 많은 에너지를 소비하고
09:15
and how much energy에너지 a brain of a
certain어떤 number번호 of neurons뉴런 costs소송 비용,
238
543678
3387
특정 수의 신경 세포를 가진 뇌가
얼마나 많은 에너지를 쓰는지 계산했어요.
09:19
and we looked보았다 for the combinations조합
239
547065
1489
그리고 영장류가 지닐 수 있는
09:20
of body신체 size크기 and number번호 of brain neurons뉴런
240
548554
2411
신체 크기와 뇌 신경 세포 수의
09:22
that a primate대주교 could afford여유가있다
241
550965
1270
조합을 살펴봤습니다.
09:24
if it ate먹었다 a certain어떤 number번호 of hours시간 per day.
242
552235
2548
하루에 특정 시간 동안
먹는다는 가정하에요.
09:26
And what we found녹이다 is that
243
554783
1816
그리고 우리는
09:28
because neurons뉴런 are so expensive비싼,
244
556599
1712
신경 세포는 아주 많은
에너지를 소비하기 때문에
09:30
there is a tradeoff거래 between중에서
body신체 size크기 and number번호 of neurons뉴런.
245
558311
3370
신체 크기와 신경 세포 수 사이에
일종의 거래가 있다는 걸 알아냈어요.
09:33
So a primate대주교 that eats먹다 eight여덟 hours시간 per day
246
561681
2951
하루에 8시간 동안 먹는 영장류는
09:36
can afford여유가있다 at most가장 53 billion십억 neurons뉴런,
247
564632
3024
최대 530억 개의 신경 세포를
감당할 수 있지만
09:39
but then its body신체 cannot~ 할 수 없다. be any bigger더 큰
248
567656
1727
그 신체는
09:41
than 25 kilos킬로.
249
569383
1954
25 킬로그램 이상
커질 수 없습니다.
09:43
To weigh달다 any more than that,
250
571337
1701
그보다 더 커지려면
09:45
it has to give up neurons뉴런.
251
573038
1769
신경 세포를 포기해야 해요
09:46
So it's either어느 한 쪽 a large body신체
252
574807
2653
그래서 커다란 신체
09:49
or a large number번호 of neurons뉴런.
253
577460
1495
아니면 많은 수의
신경 세포를 가지는 것이죠.
09:50
When you eat먹다 like a primate대주교,
254
578955
1365
영장류처럼 먹으면
09:52
you can't afford여유가있다 both양자 모두.
255
580320
2236
둘 다 감당할 수 없어요.
09:54
One way out of this metabolic신진 대사의 limitation한정
256
582556
1964
이러한 신진대사의 제약에서
벗어나는 한가지 방법은
09:56
would be to spend보내 even more hours시간 per day eating먹기,
257
584520
3401
날마다 먹는 시간을 늘리는 것이지만
09:59
but that gets도착 dangerous위험한,
258
587921
1363
이 방법은 위험하고
10:01
and past과거 a certain어떤 point포인트, it's just not possible가능한.
259
589284
2719
특정한 시점이 지나면
불가능해집니다.
10:04
Gorillas고릴라 and orangutans오랑우탄, for instance,
260
592003
1537
예를 들어 고릴라와 오랑우탄은
10:05
afford여유가있다 about 30 billion십억 neurons뉴런
261
593540
1923
하루에 8시간 반 동안 먹으면서
10:07
by spending지출 eight여덟 and a half절반 hours시간 per day eating먹기,
262
595463
2966
300억 개의 신경 세포를
감당할 수 있어요.
10:10
and that seems~ 같다 to be about as much as they can do.
263
598429
3116
그게 그들이 감당할 수 있는
최대치로 보입니다.
10:13
Nine아홉 hours시간 of feeding급송 per day
264
601545
1791
하루 9시간의 음식 섭취가
10:15
seems~ 같다 to be the practical실용적인 limit한도 for a primate대주교.
265
603336
3271
영장류의 실질적인 한계치로 보입니다.
10:18
What about us?
266
606607
1791
우리는 어떨까요?
10:20
With our 86 billion십억 neurons뉴런
267
608398
1600
860억 개의 신경 세포와
10:21
and 60 to 70 kilos킬로 of body신체 mass질량,
268
609998
3035
60 ~ 70 킬로의 신체를 가진
10:25
we should have to spend보내 over nine아홉 hours시간
269
613033
3561
우리는 하루에
10:28
per day every...마다 single단일 day feeding급송,
270
616594
3575
9시간 이상을 먹어야 하는데
10:32
which어느 is just not feasible실행할 수 있는.
271
620169
2039
그렇게 하는 건 불가능해요.
10:34
If we ate먹었다 like a primate대주교,
272
622208
1834
우리가 영장류처럼 먹었다면
10:36
we should not be here.
273
624042
2253
우리는 여기에 없었을 겁니다.
10:38
How did we get here, then?
274
626295
2127
그렇다면 우린 어떻게
이 자리에 있게 되었을까요?
10:40
Well, if our brain costs소송 비용 just as much energy에너지
275
628422
2735
우리 뇌가 필요한 만큼
10:43
as it should, and if we can't spend보내
276
631157
1723
많은 에너지를 소비하고
10:44
every...마다 waking깨어 있는 hour시간 of the day feeding급송,
277
632880
3674
우리가 깨어있는 매시간을
먹으며 보낼 수 없다면
10:48
then the only alternative대안, really,
278
636554
1911
오직 한가지 실제적인 대안은
10:50
is to somehow어쩐지 get more energy에너지
279
638465
1958
같은 음식에서
10:52
out of the same같은 foods음식.
280
640423
1953
더 많은 에너지를 얻는 것입니다.
10:54
And remarkably놀랍게도, that matches성냥 exactly정확하게
281
642376
3800
그리고 놀랍게도 이 방법은
10:58
what our ancestors선조 are believed믿었다 to have invented발명 된
282
646176
3037
150만 년 전 우리의 조상들이
11:01
one and a half절반 million백만 years연령 ago...전에,
283
649213
1839
발명한 것과 일치합니다.
11:03
when they invented발명 된 cooking조리.
284
651052
2782
요리를 발명한 시점이죠.
11:05
To cook is to use fire
285
653834
1970
요리라는 건 불을 사용해
11:07
to pre-digest사전 소화 foods음식 outside외부 of your body신체.
286
655804
3800
음식의 소화가 잘 되도록
몸 밖에서 조리하는 겁니다.
11:11
Cooked요리 된 foods음식 are softer더 연약한, so they're easier더 쉬운 to chew씹다
287
659604
2606
요리된 음식은 더 부드러워서
더 쉽게 씹히고
11:14
and to turn회전 completely완전히 into mush걸쭉한 죽 in your mouth,
288
662210
2563
입 안에서 완전히 죽으로 변해
11:16
so that allows허락하다 them to be completely완전히 digested소화 된
289
664773
2152
장 내에서 완벽한 소화와
11:18
and absorbed흡수 된 in your gut거트,
290
666925
1436
흡수를 가능하게 해요.
11:20
which어느 makes~을 만든다 them yield수율 much more
energy에너지 in much less적게 time.
291
668361
3655
짧은 시간 안에 보다 많은
에너지를 얻게 하는 거죠.
11:24
So cooking조리 frees해방하다 time for us to do
292
672016
2489
그래서 요리는 우리에게
11:26
much more interesting재미있는 things with our day
293
674505
2062
날마다 흥미로운 일을 하고
11:28
and with our neurons뉴런
294
676567
1480
신경 세포와도 함께 할 수 있는
시간을 줍니다.
11:30
than just thinking생각 about food식품,
295
678047
1905
하루 종일 단순히 먹을 것만 생각하고
11:31
looking for food식품, and gobbling고 블링 down food식품
296
679952
1704
먹을 것을 찾아다니고
11:33
all day long.
297
681656
1225
먹는 대신에요.
11:34
So because of cooking조리, what once일단 was
298
682881
2499
요리 덕분에
11:37
a major주요한 liability책임, this large,
299
685380
2353
한 때는 중대한 짐이었던
11:39
dangerously위험하게 expensive비싼 brain with a lot of neurons뉴런,
300
687733
3033
위험할 정도로 많은 수의
신경 세포를 가진 큰 뇌가
11:42
could now become지다 a major주요한 asset유산,
301
690766
2036
지금은 중요한 자산이 되어
11:44
now that we could both양자 모두 afford여유가있다
the energy에너지 for a lot of neurons뉴런
302
692802
3251
이제 우린 많은 신경 세포를 유지할
에너지를 섭취할 수 있고
11:48
and the time to do interesting재미있는 things with them.
303
696056
2503
신경 세포와 같이 재미있는 일을
할 시간도 가질 수 있습니다.
11:50
So I think this explains설명하다 why the human인간의 brain
304
698559
1974
그래서 전 이 사실이 인간의 뇌가
11:52
grew자랐다 to become지다 so large so fast빠른 in evolution진화,
305
700533
3240
빨리 커지며 진화한 이유를
설명할 수 있다고 생각해요.
11:55
all of the while remaining남은 just a primate대주교 brain.
306
703773
3897
여전히 영장류의 뇌인데도
불구하고 말이죠.
11:59
With this large brain now affordable저렴한 by cooking조리,
307
707670
2774
요리로 인해
커다란 뇌를 감당할 수 있어서
12:02
we went갔다 rapidly빠르게 from raw노골적인 foods음식 to culture문화,
308
710444
2913
우리는 날음식에서 문화,
12:05
agriculture농업, civilization문명, grocery잡화 stores백화점,
309
713357
2606
농업, 문명, 식료품 가게,
12:07
electricity전기, refrigerators냉장고,
310
715963
1625
전기, 냉장고로 재빨리 옮겨갔고
12:09
all of those things that nowadays현대
311
717588
1607
요즘 이 모든 것들은
12:11
allow허용하다 us to get all the energy에너지 we need
312
719195
2042
여러분이 좋아하는
패스트푸드 식당에서
12:13
for the whole완전한 day in a single단일 sitting좌석
313
721237
2782
하루에 필요한 모든 에너지를
12:16
at your favorite특히 잘하는 fast빠른 food식품 joint관절.
314
724019
2954
한 번에 얻을 수 있게 해줍니다.
12:18
So what once일단 was a solution해결책
315
726973
2437
한 때는 해결책이었던 것이
12:21
now became되었다 the problem문제,
316
729410
1699
이제는 문제가 되었고
12:23
and ironically역설적으로, we look for the solution해결책 in raw노골적인 food식품.
317
731109
5517
아이러니하게도 우린 그 해답을
날음식에서 찾고 있어요.
12:28
So what is the human인간의 advantage이점?
318
736626
2556
그렇다면 인간이 가진
장점은 뭘까요?
12:31
What is it that we have
319
739182
1503
대체 다른 동물에게는 없는
12:32
that no other animal동물 has?
320
740685
2535
무엇을 우리가 가지고 있는 걸까요?
12:35
My answer대답 is that we have the largest가장 큰 number번호
321
743220
2348
제 대답은 우린 대뇌 피질에
12:37
of neurons뉴런 in the cerebral대뇌의 cortex피질,
322
745568
1472
가장 많은 신경 세포를 갖고 있고
12:39
and I think that's the simplest가장 단순한 explanation설명
323
747040
1844
그것이 우리의 뛰어난 인지 능력에 대한
12:40
for our remarkable주목할 만한 cognitive인지 적 abilities능력.
324
748884
2013
가장 간단한 설명이라고 생각합니다.
12:42
And what is it that we do that no other animal동물 does,
325
750897
3227
또한 우리는 하지만
다른 동물은 하지 않는,
12:46
and which어느 I believe was fundamental기본적인
326
754124
1969
제가 그것이야말로 우리가
12:48
to allow허용하다 us to reach범위 that large,
327
756093
3083
대뇌 피질 속에 가장 많은 신경 세포를
12:51
largest가장 큰 number번호 of neurons뉴런 in the cortex피질?
328
759176
2222
가질 수 있게 한 근원이라고
믿는 것은 뭘까요?.
12:53
In two words, we cook.
329
761398
2215
두 단어로, 우리는 요리한다는 겁니다.
12:55
No other animal동물 cooks요리사 its food식품. Only humans인간 do.
330
763613
3566
다른 동물은 요리를 하지 않아요.
사람들만 요리를 하죠.
12:59
And I think that's how we got to become지다 human인간의.
331
767179
2870
전 그로 인해 우리가
인간이 되었다고 생각합니다.
13:02
Studying유학 중 the human인간의 brain changed변경된
the way I think about food식품.
332
770049
2460
인간의 뇌에 대한 연구는
제가 음식을 생각하는 방향을 바꾸었어요.
13:04
I now look at my kitchen부엌,
333
772509
1645
저는 이제 부엌을 보면서
13:06
and I bow to it,
334
774154
1470
인사를 하고
13:07
and I thank my ancestors선조 for coming오는 up
335
775624
1705
우리를 인간이 되게 이끈
13:09
with the invention발명 that probably아마 made만든 us humans인간.
336
777329
1900
발명을 하신 조상들께 감사드립니다.
13:11
Thank you very much.
337
779229
2132
감사합니다.
13:13
(Applause박수 갈채)
338
781361
6353
(박수)
Translated by Gemma Lee
Reviewed by Damin Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com