ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Suzana Herculano-Houzel: What is so special about the human brain?

Сюзана Геркулано-Гузель: Що ж такого особливого в людському мозку?

Filmed:
3,044,795 views

Мозок людини викликає подив - він незвично великий, враховуючи розміри нашого тіла, використовує величезну кількість енергії як на свою вагу і має дивовижно щільну кору. Але чому? Невролог Сюзана Геркулано-Гузель надягає шапку детектива і проводить нас крізь цю таємницю. Роблячи "мозковий суп", вона доходить до неймовірного висновку.
- Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is so specialособливий about the humanлюдина brainмозок?
0
946
2394
Що ж такого особливого в людському мозку?
00:15
Why is it that we studyвивчення other animalsтварини
1
3340
2212
Чому ми вивчаємо інших тварин,
00:17
insteadзамість цього of them studyingвивчаючи us?
2
5552
2121
а не вони - нас?
00:19
What does a humanлюдина brainмозок have or do
3
7673
1798
Що ж такого людський мозок має або робить,
00:21
that no other brainмозок does?
4
9471
1733
чого не робить мозок інших істот?
00:23
When I becameстає interestedзацікавлений
in these questionsпитання about 10 yearsроків agoтому назад,
5
11204
2848
Коли я зацікавилася цими питаннями
близько 10 років тому,
00:26
scientistsвчені thought they knewзнав
what differentінший brainsмозок were madeзроблений of.
6
14052
2942
науковці вважали, що знають,
як побудовані мізки різних істот.
00:28
ThoughХоча it was basedна основі on very little evidenceсвідчення,
7
16994
1729
Але ці здогади базувалися на
дуже малих доказах,
00:30
manyбагато хто scientistsвчені thought that all mammalianссавців brainsмозок,
8
18723
2187
багато науковців вважали, що мізки всіх ссавців,
00:32
includingв тому числі the humanлюдина brainмозок,
9
20910
1725
включно з людським мозком,
00:34
were madeзроблений in the sameтой же way,
10
22635
1300
побудовані в один і той самий спосіб,
00:35
with a numberномер of neuronsнейрони that was always
11
23935
1502
і кількість нейронів завжди була
00:37
proportionalпропорційний to the sizeрозмір of the brainмозок.
12
25437
2231
пропорційна розміру мозку.
00:39
This meansзасоби that two brainsмозок of the sameтой же sizeрозмір,
13
27668
2076
Тобто дві пари мозку одного розміру,
00:41
like these two, with a respectableреспектабельний 400 gramsграм,
14
29744
3548
як ці, по 400 грам кожний,
00:45
should have similarподібний numbersномери of neuronsнейрони.
15
33292
2552
повинні мати однакову кількість нейронів.
00:47
Now, if neuronsнейрони are the functionalфункціональний
16
35844
1796
А якщо нейрони є функціональними
00:49
informationінформація processingобробка unitsодиниць of the brainмозок,
17
37640
2903
блоками обробки інформації мозку,
00:52
then the ownersвласники of these two brainsмозок
18
40543
1592
то власники цих двох пар мозку
00:54
should have similarподібний cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
19
42135
2729
мусять мати подібні здібності до пізнання.
00:56
And yetвсе-таки, one is a chimpшимпанзе,
20
44864
2349
Один належить шимпанзе,
00:59
and the other is a cowкорова.
21
47213
2637
а інший - корові.
01:01
Now maybe cowsкорів have a really richбагатий
22
49850
2362
Можливо, корови мають дійсно такий багатий
01:04
internalвнутрішній mentalпсихічний life and are so smartрозумний
23
52212
2253
внутрішній світ і є такими розумними,
01:06
that they chooseвибирай not to let us realizeусвідомити it,
24
54465
3803
що дають нам змогу не помічати цього,
01:10
but we eatїсти them.
25
58268
1445
а ми їх їмо.
01:11
I think mostнайбільше people will agreeзгоден
26
59713
1699
Думаю, багато людей погодяться,
01:13
that chimpsшимпанзе are capableздатний of much more complexкомплекс,
27
61412
2001
що шимпанзе здатні до більш складної,
01:15
elaborateрозробити and flexibleгнучкий behaviorsповедінка than cowsкорів are.
28
63413
3056
витонченої та гнучкої поведінки, ніж корови.
01:18
So this is a first indicationіндикація that the
29
66469
1932
І це є першою ознакою того, що твердження
01:20
"all brainsмозок are madeзроблений the sameтой же way" scenarioсценарій
30
68401
2033
"мозок усіх істот побудований однаково"
01:22
is not quiteцілком right.
31
70434
1671
є не зовсім правильним.
01:24
But let's playграти alongразом.
32
72105
1346
Але давайте підіграємо.
01:25
If all brainsмозок were madeзроблений the sameтой же way
33
73451
1778
Якби мізки всіх істот були побудовані однаково,
01:27
and you were to compareпорівняти animalsтварини
with brainsмозок of differentінший sizesрозміри,
34
75229
2912
і вам треба було б порівняти тварин
з різними розмірами мозку?
01:30
largerбільший brainsмозок should always have more neuronsнейрони
35
78141
2182
виходить, більші мізки завжди
мають більше нейронів,
01:32
than smallerменший brainsмозок,
and the largerбільший the brainмозок,
36
80323
2323
ніж менші; і що більший мозок,
01:34
the more cognitivelyкогнітивно ableздатний its ownerвласник should be.
37
82646
3022
то здібнішими до пізнання мають бути власники такого мозку.
01:37
So the largestнайбільший brainмозок around should alsoтакож be
38
85668
2136
Тож найбільший мозок також мусить бути
01:39
the mostнайбільше cognitivelyкогнітивно ableздатний.
39
87804
2289
найбільш здібним до пізнання.
01:42
And here comesприходить the badпоганий newsновини:
40
90093
1581
І маю погані новини:
01:43
Our brainмозок, not the largestнайбільший one around.
41
91674
2757
наш мозок не є найбільшим.
01:46
It seemsздається quiteцілком vexingдуже займають.
42
94431
1555
Яка прикрість.
01:47
Our brainмозок weighsважить betweenміж 1.2 and 1.5 kilosкілограмів,
43
95986
2735
Наш мозок має вагу десь між 1,2 та 2,5 кг,
01:50
but elephantслон brainsмозок weighзважте betweenміж fourчотири and fiveп'ять kilosкілограмів,
44
98721
3317
а мозок слона - між 4 та 5 кг,
01:54
and whaleкит brainsмозок can weighзважте up to nineдев'ять kilosкілограмів,
45
102038
2585
а мозок кита може важити до 9 кг,
01:56
whichкотрий is why scientistsвчені used to resortкурорт to sayingкажучи
46
104623
4738
тому науковці звикли стверджувати,
02:01
that our brainмозок mustповинен be specialособливий
47
109361
2157
що наш мозок має бути особливим,
02:03
to explainпояснити our cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
48
111518
2862
пояснюючи людські здібності до пізнання.
02:06
It mustповинен be really extraordinaryнезвичайний,
49
114380
2946
Він мусить бути дійсно видатним,
02:09
an exceptionвиняток to the ruleправити.
50
117326
1977
винятком із правил.
02:11
TheirsЇх mayможе be biggerбільший, but oursнаш is better,
51
119303
3226
Їхній може бути більшим, але наш кращий,
02:14
and it could be better, for exampleприклад,
52
122529
1875
і може бути ще кращим, наприклад,
02:16
in that it seemsздається largerбільший than it should be,
53
124404
2111
у тому, що виглядає більшим, аніж повинен,
02:18
with a much largerбільший cerebralцеребральний cortexкора
than we should have
54
126515
2698
із більшою корою головного мозку,
ніж ми повинні мати
02:21
for the sizeрозмір of our bodiesтіла.
55
129213
1539
супроти розміру нашого тіла.
02:22
So that would give us extraдодатково cortexкора
56
130752
1652
Звідси і більший розмір кори,
02:24
to do more interestingцікаво things
than just operatingдіючий the bodyтіло.
57
132404
2960
щоб робити цікавіші речі,
а не просто вправлятися тілом.
02:27
That's because the sizeрозмір of the brainмозок
58
135364
1679
Це тому, що розмір мозку
02:29
usuallyзазвичай followsслідує the sizeрозмір of the bodyтіло.
59
137043
2333
переважно логічно вираховується з розміру тіла.
02:31
So the mainосновний reasonпричина for sayingкажучи that
60
139376
2317
Ствердження про те, що
02:33
our brainмозок is largerбільший than it should be
61
141693
2087
наш мозок більший, аніж мав би бути,
02:35
actuallyнасправді comesприходить from comparingпорівнюючи ourselvesми самі
62
143780
1772
насправді ґрунтується на порівнянні
02:37
to great apesмавпи.
63
145552
1686
нас із великими мавпами.
02:39
GorillasГорил can be two to threeтри timesразів largerбільший than we are,
64
147238
2594
Горили можуть бути вдвічі
або втричі більшими за нас,
02:41
so theirїх brainsмозок should alsoтакож be largerбільший than oursнаш,
65
149832
2421
тому їхній мозок має бути більшим за наш,
02:44
but insteadзамість цього it's the other way around.
66
152253
1945
та все зовсім навпаки.
02:46
Our brainмозок is threeтри timesразів largerбільший than a gorillaГорила brainмозок.
67
154198
2935
Наш мозок утричі більший за мозок горили.
02:49
The humanлюдина brainмозок alsoтакож seemsздається specialособливий
68
157133
2120
Людський мозок також є особливим
02:51
in the amountсума of energyенергія that it usesвикористовує.
69
159253
2247
за кількістю енергії, яку він використовує.
02:53
AlthoughХоча it weighsважить only two percentвідсоток of the bodyтіло,
70
161500
2749
Хоча він і важить лише 2% від загальної маси тіла,
02:56
it aloneпоодинці usesвикористовує 25 percentвідсоток of all the energyенергія
71
164249
3443
та сам по собі використовує 25% всієї енергії,
02:59
that your bodyтіло requiresвимагає to runбіжи perза day.
72
167692
2463
яку ваш організм вимагає для
функціонування протягом дня.
03:02
That's 500 caloriesкалорії out of a totalзагальна кількість of 2,000 caloriesкалорії,
73
170155
3353
Тобто 500 калорій з 2 000 калорій,
03:05
just to keep your brainмозок workingпрацює.
74
173508
2405
лише для підтримки діяльності мозку.
03:07
So the humanлюдина brainмозок is largerбільший than it should be,
75
175913
2928
Отже, людський мозок більший, аніж має бути,
03:10
it usesвикористовує much more energyенергія than it should,
76
178841
2026
використовує більше енергії, ніж мав би,
03:12
so it's specialособливий.
77
180867
1458
і тому є особливим.
03:14
And this is where the storyісторія startedпочався to botherтурбувати me.
78
182325
2571
І ось коли ця теорія почала мене тубувати.
03:16
In biologyбіологія, we look for rulesправил
79
184896
1671
У біології ми шукаємо принципи,
03:18
that applyзастосовувати to all animalsтварини and to life in generalзагальний,
80
186567
2846
які б застосовувалися як для тварин,
так і для життєвих процесів.
03:21
so why should the rulesправил of evolutionеволюція
81
189413
1850
То чому принципи еволюції
03:23
applyзастосовувати to everybodyкожен elseінакше but not to us?
82
191263
3642
стосувалися всіх інших, але не нас?
03:26
Maybe the problemпроблема was with the basicосновний assumptionприпущення
83
194905
2197
Можливо, проблема була в припущенні
03:29
that all brainsмозок are madeзроблений in the sameтой же way.
84
197102
1871
про те, що всі мізки побудовані однаково.
03:30
Maybe two brainsмозок of a similarподібний sizeрозмір
85
198973
1599
Можливо, дві пари мозку одного розміру
03:32
can actuallyнасправді be madeзроблений of
very differentінший numbersномери of neuronsнейрони.
86
200572
2591
можуть складатися з різної
кількості нейронів.
03:35
Maybe a very largeвеликий brainмозок
87
203163
1607
Можливо, дуже великий мозок
03:36
does not necessarilyобов'язково have more neuronsнейрони
88
204770
1840
не обов'язково має більше нейронів,
03:38
than a more modest-sizedскромних за розміром brainмозок.
89
206610
2221
ніж скромніший за розмірами мозок.
03:40
Maybe the humanлюдина brainмозок
actuallyнасправді has the mostнайбільше neuronsнейрони
90
208831
3009
Можливо, людський мозок
насправді має найбільше нейронів
03:43
of any brainмозок, regardlessнезалежно of its sizeрозмір,
91
211840
2573
серед інших мізків, незважаючи на розмір,
03:46
especiallyособливо in the cerebralцеребральний cortexкора.
92
214413
2094
особливо в корі головного мозку.
03:48
So this to me becameстає
93
216507
1552
Отже, переді мною постало
03:50
the importantважливо questionпитання to answerвідповісти:
94
218059
1729
важливе запитання:
03:51
how manyбагато хто neuronsнейрони does the humanлюдина brainмозок have,
95
219788
2400
зі скількох нейронів складається людський мозок,
03:54
and how does that compareпорівняти to other animalsтварини?
96
222188
2522
і як це співставити з іншими тваринами?
03:56
Now, you mayможе have heardпочув or readчитати somewhereдесь
97
224710
2423
Ви, мабуть, десь чули або читали,
03:59
that we have 100 billionмільярд neuronsнейрони,
98
227133
2111
що наш мозок складається з
100 мільярдів нейронів,
04:01
so 10 yearsроків agoтому назад, I askedзапитав my colleaguesколеги
99
229244
2086
і 10 років тому я спитала в своїх колег,
04:03
if they knewзнав where this numberномер cameприйшов from.
100
231330
1839
звідки взялася саме така цифра.
04:05
But nobodyніхто did.
101
233169
1458
Але ніхто не знав.
04:06
I've been diggingкопання throughчерез the literatureлітература
102
234627
1453
Я шукала в різній літературі
04:08
for the originalоригінал referenceдовідка for that numberномер,
103
236080
2058
першоджерело з вказівкою на цю цифру,
04:10
and I could never find it.
104
238138
1783
але так ніколи і не знайшла.
04:11
It seemsздається that nobodyніхто had actuallyнасправді ever countedпідраховується
105
239921
2739
Виглядає так, наче ніхто насправді не рахував
04:14
the numberномер of neuronsнейрони in the humanлюдина brainмозок,
106
242660
1534
кількість нейронів у людському мозку,
04:16
or in any other brainмозок for that matterматерія.
107
244194
2499
або ж у будь-якому іншому мозку.
04:18
So I cameприйшов up with my ownвласний way
to countрахувати cellsклітини in the brainмозок,
108
246693
3535
І тоді я вигадала власний шлях,
як порахувати кількість клітин у мозку,
04:22
and it essentiallyпо суті consistsскладається of
109
250228
2108
і цей метод полягає
04:24
dissolvingрозчинення that brainмозок into soupсуп.
110
252336
3245
в розчиненні мозку до констистенції супу.
04:27
It worksпрацює like this:
111
255581
2037
Працює це таким чином:
04:29
You take a brainмозок, or partsчастин of that brainмозок,
112
257618
3127
берете мозок або його частину
04:32
and you dissolveрозчинятися it in detergentмиючих засобів,
113
260745
1744
і розчиняєте його в миючому засобі,
04:34
whichкотрий destroysруйнує the cellклітина membranesмембрани
114
262489
1509
який знищує мембрани клітин,
04:35
but keepsтримає the cellклітина nucleiядра intactбез змін,
115
263998
2436
але ядро залишає неушкодженим,
04:38
so you endкінець up with a suspensionпідвіски of freeбезкоштовно nucleiядра
116
266434
3140
тож ви отримуєте суспензію лише з ядрами,
04:41
that looksвиглядає like this,
117
269574
1781
яка виглядає так,
04:43
like a clearясно soupсуп.
118
271355
1273
наче суп.
04:44
This soupсуп containsмістить all the nucleiядра
119
272628
1891
Цей суп містить всі ті ядра,
04:46
that onceодин раз were a mouseмиша brainмозок.
120
274519
2054
які колись були мозком миші.
04:48
Now, the beautyкрасуня of a soupсуп is that because it is soupсуп,
121
276573
3030
І вся краса супу в тому, що оскільки це суп,
04:51
you can agitateагітувати it and make those nucleiядра
122
279603
2898
ви можете збовтати його і змусити ядра
04:54
be distributedпоширюється homogeneouslyоднорідно in the liquidрідина,
123
282501
1971
розподілити однорідно в рідину таким чином,
04:56
so that now by looking underпід the microscopeмікроскоп
124
284472
1981
що поглянувши в мікроскоп
04:58
at just fourчотири or fiveп'ять samplesзразки
of this homogeneousоднорідний solutionрішення,
125
286453
4083
на лише 4 або 5 зразків
цього однорідного розчину,
05:02
you can countрахувати nucleiядра, and thereforeотже tell
126
290536
2536
ви зможете порахувати ядра і сказати,
05:05
how manyбагато хто cellsклітини that brainмозок had.
127
293072
1679
зі скількох клітин складався цей мозок.
05:06
It's simpleпростий, it's straightforwardпрямий,
128
294751
1625
Цей спосіб простий, чіткий
05:08
and it's really fastшвидко.
129
296376
1434
і справді швидкий.
05:09
So we'veми маємо used that methodметод to countрахувати neuronsнейрони
130
297810
1997
До сьогодні ми використовували цей метод
05:11
in dozensдесятки of differentінший speciesвидів so farдалеко,
131
299807
2311
підрахунку нейронів для багатьох видів,
05:14
and it turnsвиявляється out that all brainsмозок
132
302118
1689
і виявилося, що мозок у всіх істот
05:15
are not madeзроблений the sameтой же way.
133
303807
2582
не побудований однаково.
05:18
Take rodentsГризуни and primatesприматів, for instanceекземпляр:
134
306389
2187
Наприклад, візьмемо гризунів та приматів:
05:20
In largerбільший rodentгризун brainsмозок, the averageсередній sizeрозмір
135
308576
2284
у мозку більшого гризуна середній розмір
05:22
of the neuronнейрон increasesзбільшується,
136
310860
1686
нейрона збільшується,
05:24
so the brainмозок inflatesроздуває very rapidlyшвидко
137
312546
2599
тож мозок збільшується надзвичайно швидко
05:27
and gainsприбуток sizeрозмір much fasterшвидше than it gainsприбуток neuronsнейрони.
138
315145
3165
і досягає потрібного розміру значно швидше,
ніж отримує нейрони.
05:30
But primateприматів brainsмозок gainвиграти neuronsнейрони
139
318310
1703
А мозок примата отримує нейрони,
05:32
withoutбез the averageсередній neuronнейрон becomingстає any largerбільший,
140
320013
2459
проте середній розмір нейрона не збільшується,
05:34
whichкотрий is a very economicalекономічні way
141
322472
1525
і це дуже економний спосіб
05:35
to addдодати neuronsнейрони to your brainмозок.
142
323997
1653
додавати нейрони до мозку.
05:37
The resultрезультат is that a primateприматів brainмозок
143
325650
1764
Можна стверджувати, що мозок примата
05:39
will always have more neuronsнейрони than
a rodentгризун brainмозок of the sameтой же sizeрозмір,
144
327414
3167
завжди матиме більше нейронів,
ніж мозок гризуна такого ж розміру,
05:42
and the largerбільший the brainмозок,
145
330581
1483
і що більший мозок,
05:44
the largerбільший this differenceрізниця will be.
146
332064
2214
то більшою буде така різниця.
05:46
Well, what about our brainмозок then?
147
334278
2103
А що ж тоді щодо нашого мозку?
05:48
We foundзнайдено that we have, on averageсередній,
148
336381
1684
Ми виявили, що в середньому маємо
05:50
86 billionмільярд neuronsнейрони,
149
338065
1785
86 мільярдів нейронів,
05:51
16 billionмільярд of whichкотрий are in the cerebralцеребральний cortexкора,
150
339850
2999
16 мільярдів з яких - у корі головного мозку.
05:54
and if you considerрозглянемо that the cerebralцеребральний cortexкора
151
342849
2081
І якщо ви вважаєте, що кора головного мозку
05:56
is the seatсидіння of functionsфункції like
152
344930
3094
є осередком таких функцій як
06:00
awarenessусвідомлення and logicalлогічний and abstractабстрактний reasoningміркування,
153
348024
3137
обізнаність, логічне та абстрактне мислення,
06:03
and that 16 billionмільярд is the mostнайбільше neuronsнейрони
154
351161
2984
а ці 16 мільярдів - найбільша кількість нейронів
06:06
that any cortexкора has,
155
354145
2621
порівняно з будь-якою іншою корою,
06:08
I think this is the simplestнайпростіший explanationпояснення
156
356766
1718
тому звідси найпростіше пояснення
06:10
for our remarkableчудовий cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
157
358484
3142
наших видатних здібностей до пізнання.
06:13
But just as importantважливо is what
the 86 billionмільярд neuronsнейрони mean.
158
361626
3221
Але вони настільки ж важливі,
як і всі 86 мільярдів нейронів разом.
06:16
Because we foundзнайдено that the relationshipвідносини
159
364847
1529
Адже ми виявили, що відношення
06:18
betweenміж the sizeрозмір of the brainмозок
and its numberномер of neuronsнейрони
160
366376
2352
між розміром мозку
і кількістю його нейронів
06:20
could be describedописаний mathematicallyматематично,
161
368728
1627
можна відобразити математично,
06:22
we could calculateрозрахувати what a humanлюдина brainмозок
162
370355
2218
ми могли б обчислити, як би людський мозок
06:24
would look like if it was madeзроблений like a rodentгризун brainмозок.
163
372573
2674
виглядав, якби він був побудований
на кшталт мозку гризуна.
06:27
So, a rodentгризун brainмозок with 86 billionмільярд neuronsнейрони
164
375247
3574
Отже, мозок гризуна з 86 мільярдами нейронів
06:30
would weighзважте 36 kilosкілограмів.
165
378821
3121
мав би вагу 36 кілограм.
06:33
That's not possibleможливий.
166
381942
1633
Та це неможливо.
06:35
A brainмозок that hugeвеличезний would be crushedдроблений
167
383575
1906
Мозок такої величини був би розчавлений
06:37
by its ownвласний weightвага,
168
385481
1184
своєю ж вагою,
06:38
and this impossibleнеможливо brainмозок would go
169
386665
1587
і цей неможливий мозок міг би бути
06:40
in the bodyтіло of 89 tonsтонн.
170
388252
3771
у тілі вагою 89 тон.
06:44
I don't think it looksвиглядає like us.
171
392023
2134
Навряд чи це схоже на нас.
06:46
So this bringsприносить us to a very importantважливо
conclusionвисновок alreadyвже,
172
394157
2553
І це підводить нас до
дуже важливого висновку:
06:48
whichкотрий is that we are not rodentsГризуни.
173
396710
2647
ми не гризуни.
06:51
The humanлюдина brainмозок is not a largeвеликий ratщур brainмозок.
174
399357
3268
Людський мозок - це не величезний мозок щура.
06:54
ComparedУ порівнянні з to a ratщур, we mightможе seemздається specialособливий, yes,
175
402625
2628
Порівняно зі щуром,
ми можемо здаватися особливими,
06:57
but that's not a fairярмарок comparisonпорівняння to make,
176
405253
2220
але таке порівняння не є справедливим,
06:59
givenдано that we know that we are not rodentsГризуни.
177
407473
2089
враховуючи, що ми знаємо, що не є гризунами.
07:01
We are primatesприматів,
178
409562
1390
Ми - примати,
07:02
so the correctправильно comparisonпорівняння is to other primatesприматів.
179
410952
2774
тому правильним буде порівняння
до інших приматів.
07:05
And there, if you do the mathматематика,
180
413726
1227
І в цьому випадку, якщо ви порахуєте,
07:06
you find that a genericзагальний primateприматів
181
414953
2786
визначите, що типовий примат
07:09
with 86 billionмільярд neuronsнейрони
182
417739
1930
з 86 мільярдами нейронів
07:11
would have a brainмозок of about 1.2 kilosкілограмів,
183
419669
3003
мав би мозок вагою 1,2 кілограми,
07:14
whichкотрий seemsздається just right,
184
422672
1889
що виглядає якраз у сам раз
07:16
in a bodyтіло of some 66 kilosкілограмів,
185
424561
1972
у тілі вагою 66 кілограм,
07:18
whichкотрий in my caseсправа is exactlyточно right,
186
426533
2645
а це якраз моя вага,
07:21
whichкотрий bringsприносить us to a very unsurprisingне дивно
187
429178
2620
що приводить нас до дуже навіть очікуваного,
07:23
but still incrediblyнеймовірно importantважливо conclusionвисновок:
188
431798
2969
та все ж неймовірно важливого висновку:
07:26
I am a primateприматів.
189
434767
1341
я - примат.
07:28
And all of you are primatesприматів.
190
436108
2698
І всі ви примати.
07:30
And so was DarwinДарвін.
191
438806
1900
І таким був Дарвін.
07:32
I love to think that DarwinДарвін
would have really appreciatedз вдячністю this.
192
440706
2940
Дуже люблю думати про те, що
Дарвін високо оцінив би таку думку.
07:35
His brainмозок, like oursнаш,
193
443646
1967
Його мозок, як і ваш,
07:37
was madeзроблений in the imageзображення of other primateприматів brainsмозок.
194
445613
3511
був зроблений на кшталт мізків іншів приматів.
07:41
So the humanлюдина brainмозок mayможе be remarkableчудовий, yes,
195
449124
2302
Так, мозок людини видатний,
07:43
but it is not specialособливий in its numberномер of neuronsнейрони.
196
451426
2781
але він не особливий за кількостю нейронів.
07:46
It is just a largeвеликий primateприматів brainмозок.
197
454207
1855
Це просто великий мозок примата.
07:48
I think that's a very humblingсмиренність and soberingтверезий thought
198
456062
3044
Я вважаю, що така думка дуже скромна і твереза
07:51
that should remindнагадаю us of our placeмісце in natureприрода.
199
459106
3063
та повинна нагадувати про наше місце в природі.
07:54
Why does it costвартість so much energyенергія, then?
200
462169
2644
Але чому ж мозок витрачає так багато енергії?
07:56
Well, other people have figuredфігурний out
201
464813
1447
Інші вчені вирахували,
07:58
how much energyенергія the humanлюдина brainмозок
202
466260
1503
скільки енергії мозок людини
07:59
and that of other speciesвидів costsвитрати,
203
467763
1407
та мозок інших видів витрачають енергії,
08:01
and now that we knewзнав how manyбагато хто neuronsнейрони
204
469170
1652
а тепер, коли ми знаємо, зі скількох нейронів
08:02
eachкожен brainмозок was madeзроблений of, we could do the mathматематика.
205
470822
2342
складається кожний мозок, можемо порахувати.
08:05
And it turnsвиявляється out that bothобидва humanлюдина
206
473164
1866
І виявляється, що мозок людини
08:07
and other brainsмозок costвартість about the sameтой же,
207
475030
2823
та інші мізки витрачають приблизно однаково,
08:09
an averageсередній of sixшість caloriesкалорії
perза billionмільярд neuronsнейрони perза day.
208
477853
3421
в середньому шість калорій
на мільйон нейронів за день.
08:13
So the totalзагальна кількість energeticенергійний costвартість of a brainмозок
209
481274
2139
Загальні енергетичні витрати мозку -
08:15
is a simpleпростий, linearлінійний functionфункція
210
483413
2034
це просте, лінійне функціонування
08:17
of its numberномер of neuronsнейрони,
211
485447
1709
всіх його нейронів,
08:19
and it turnsвиявляється out that the humanлюдина brainмозок
212
487156
2183
і виявляється, що мозок людини
08:21
costsвитрати just as much energyенергія as you would expectчекати.
213
489339
3841
витрачає таку кількість енергії, яку ви очікували.
08:25
So the reasonпричина why the humanлюдина brainмозок
214
493180
2091
І причина, чому мозок людини
08:27
costsвитрати so much energyенергія is simplyпросто because
215
495271
1672
витрачає так багато енергії, полягає
08:28
it has a hugeвеличезний numberномер of neuronsнейрони,
216
496943
1983
в такій величезній кількості нейронів
08:30
and because we are primatesприматів
217
498926
1485
і в тому, що ми - примати
08:32
with manyбагато хто more neuronsнейрони for a givenдано bodyтіло sizeрозмір
218
500411
2499
з набагато більшою кількістю нейронів
08:34
than any other animalтварина,
219
502910
1522
порівняно з іншими тваринами,
08:36
the relativeродич costвартість of our brainмозок is largeвеликий,
220
504432
3540
відносні затрати нашого мозку великі,
08:39
but just because we're primatesприматів,
not because we're specialособливий.
221
507972
3001
але просто тому, що ми - примати,
а не тому, що ми особливі.
08:42
Last questionпитання, then:
222
510973
1190
І тоді останнє питання:
08:44
how did we come by this
remarkableчудовий numberномер of neuronsнейрони,
223
512163
3115
як же ми вийшли на таку
вражаючу кількість нейронів,
08:47
and in particularконкретно, if great apesмавпи
224
515278
1900
зокрема, якщо великі мавпи є
08:49
are largerбільший than we are,
225
517178
1555
більшими за нас,
08:50
why don't they have a largerбільший brainмозок
than we do, with more neuronsнейрони?
226
518733
3765
то чому вони не мають мозок більший,
ніж ми, з більшою кількістю нейронів?
08:54
When we realizedусвідомлено how much expensiveдорогий it is
227
522498
2090
Коли ми зрозуміли, наскільки цінно
08:56
to have a lot of neuronsнейрони in the brainмозок, I figuredфігурний,
228
524588
2333
мати дуже багато нейронів у мозку, я зрозуміла,
08:58
maybe there's a simpleпростий reasonпричина.
229
526921
2003
можливо, цьому є просте пояснення
09:00
They just can't affordдозволити собі the energyенергія
230
528924
1683
Вони просто не можуть давати енергію
09:02
for bothобидва a largeвеликий bodyтіло
and a largeвеликий numberномер of neuronsнейрони.
231
530607
2950
для великого тіла
і для великої кількості нейронів.
09:05
So we did the mathматематика.
232
533557
1429
І ми порахували.
09:06
We calculatedрозраховується on the one handрука
233
534986
1600
Ми обчислили, з одного боку,
09:08
how much energyенергія a primateприматів getsотримує perза day
234
536586
1941
скільки енергії примат отримує на день
09:10
from eatingїсти rawсирий foodsпродукти харчування,
235
538527
1350
від споживання сирої їжі,
09:11
and on the other handрука, how much energyенергія
236
539877
2037
а з іншого, скільки енергії
09:13
a bodyтіло of a certainпевний sizeрозмір costsвитрати
237
541914
1764
затрачає тіло певного розміру,
09:15
and how much energyенергія a brainмозок of a
certainпевний numberномер of neuronsнейрони costsвитрати,
238
543678
3387
і скільки енергії затрачає
мозок з певною кількістю нейронів.
09:19
and we lookedподивився for the combinationsкомбінації
239
547065
1489
Ми поглянули на поєднання
09:20
of bodyтіло sizeрозмір and numberномер of brainмозок neuronsнейрони
240
548554
2411
розміру тіла й кількості нейронів,
09:22
that a primateприматів could affordдозволити собі
241
550965
1270
що їх міг би забезпечити енергією примат,
09:24
if it ateїв a certainпевний numberномер of hoursгодин perза day.
242
552235
2548
якби їв певну кількість годин у день.
09:26
And what we foundзнайдено is that
243
554783
1816
Ми дізналися, що оскільки
09:28
because neuronsнейрони are so expensiveдорогий,
244
556599
1712
нейрони потребують стільки енергії,
09:30
there is a tradeoffкомпроміс betweenміж
bodyтіло sizeрозмір and numberномер of neuronsнейрони.
245
558311
3370
то існує компроміс між
розміром тіла та кількістю нейронів.
09:33
So a primateприматів that eatsїсть eightвісім hoursгодин perза day
246
561681
2951
Отже, примат, який їсть вісім годин на день,
09:36
can affordдозволити собі at mostнайбільше 53 billionмільярд neuronsнейрони,
247
564632
3024
може забезпечити енергією
щонайбільше 53 мільйони нейронів,
09:39
but then its bodyтіло cannotне можу be any biggerбільший
248
567656
1727
але тоді його тіло не може бути більшим
09:41
than 25 kilosкілограмів.
249
569383
1954
за 25 кілограмів.
09:43
To weighзважте any more than that,
250
571337
1701
Щоб важити більше,
09:45
it has to give up neuronsнейрони.
251
573038
1769
він має позбутися нейронів.
09:46
So it's eitherабо a largeвеликий bodyтіло
252
574807
2653
Тому може бути або велике тіло,
09:49
or a largeвеликий numberномер of neuronsнейрони.
253
577460
1495
або велика кількість нейронів.
09:50
When you eatїсти like a primateприматів,
254
578955
1365
Коли ви їсте як примат,
09:52
you can't affordдозволити собі bothобидва.
255
580320
2236
ви не можете мати і те, й інше.
09:54
One way out of this metabolicпорушення обміну речовин limitationобмеження
256
582556
1964
Виходом із цього метаболічного обмеження
09:56
would be to spendвитрачати even more hoursгодин perза day eatingїсти,
257
584520
3401
могло б бути витрачання
більше годин в день на їжу,
09:59
but that getsотримує dangerousнебезпечний,
258
587921
1363
але це небезпечно
10:01
and pastминуле a certainпевний pointточка, it's just not possibleможливий.
259
589284
2719
і в якийсь момент стає неможливим.
10:04
GorillasГорил and orangutansорангутанки, for instanceекземпляр,
260
592003
1537
Горили та орангутанги, наприклад,
10:05
affordдозволити собі about 30 billionмільярд neuronsнейрони
261
593540
1923
можуть мати 30 мільйонів нейронів,
10:07
by spendingвитрати eightвісім and a halfполовина hoursгодин perза day eatingїсти,
262
595463
2966
але їдять вони по 8 з половиною годин на день,
10:10
and that seemsздається to be about as much as they can do.
263
598429
3116
і схоже на те, що більше вже не можуть.
10:13
NineДев'ять hoursгодин of feedingгодування perза day
264
601545
1791
Дев'ять годин у день на споживання їжі -
10:15
seemsздається to be the practicalпрактичний limitліміт for a primateприматів.
265
603336
3271
це максимум для приматів.
10:18
What about us?
266
606607
1791
А як щодо нас?
10:20
With our 86 billionмільярд neuronsнейрони
267
608398
1600
З нашими 86 мільйонами нейронів
10:21
and 60 to 70 kilosкілограмів of bodyтіло massмаса,
268
609998
3035
і 60-70 кілограмами маси тіла,
10:25
we should have to spendвитрачати over nineдев'ять hoursгодин
269
613033
3561
ми ж бо мали витрачати понад 9 годин
10:28
perза day everyкожен singleсингл day feedingгодування,
270
616594
3575
у день на харчування, при цьому щодня,
10:32
whichкотрий is just not feasibleреально.
271
620169
2039
а таке нереально.
10:34
If we ateїв like a primateприматів,
272
622208
1834
Якби ми їли як примати,
10:36
we should not be here.
273
624042
2253
то не мали б бути тут.
10:38
How did we get here, then?
274
626295
2127
Як же тоді ми сюди потрапили?
10:40
Well, if our brainмозок costsвитрати just as much energyенергія
275
628422
2735
Якщо наш мозок затрачає енергії стільки,
10:43
as it should, and if we can't spendвитрачати
276
631157
1723
як і має, і ми не можемо кожну годину,
10:44
everyкожен wakingпробудження hourгодина of the day feedingгодування,
277
632880
3674
коли не спимо, проводити за столом,
10:48
then the only alternativeальтернатива, really,
278
636554
1911
тоді єдиною реальною альтернативою
10:50
is to somehowяк-то get more energyенергія
279
638465
1958
є отримання більше енергії звідкись,
10:52
out of the sameтой же foodsпродукти харчування.
280
640423
1953
окрім їжі.
10:54
And remarkablyчудово, that matchesсірники exactlyточно
281
642376
3800
Неймовірно, але це відповідає
10:58
what our ancestorsпредки are believedвірив to have inventedвинайшов
282
646176
3037
переконанням наших предків,
11:01
one and a halfполовина millionмільйон yearsроків agoтому назад,
283
649213
1839
які півтора мільйона років тому
11:03
when they inventedвинайшов cookingприготування їжі.
284
651052
2782
винайшли куховарство.
11:05
To cookготувати is to use fireвогонь
285
653834
1970
А саме готування з використанням вогню,
11:07
to pre-digestпопередньо дайджест foodsпродукти харчування outsideназовні of your bodyтіло.
286
655804
3800
попереднє переварювання їжі поза тілом.
11:11
CookedПриготовлені foodsпродукти харчування are softerм'якше, so they're easierлегше to chewжувати
287
659604
2606
Приготована їжа м'якша, її легше жувати
11:14
and to turnповорот completelyповністю into mushКаші in your mouthрот,
288
662210
2563
і перетворювати повністю на кашу в роті,
11:16
so that allowsдозволяє them to be completelyповністю digestedперетравлюється
289
664773
2152
це дає їжі змогу повністю перетравлюватися
11:18
and absorbedпоглинається in your gutкишка,
290
666925
1436
та поглинатися в травному тракті,
11:20
whichкотрий makesробить them yieldурожай much more
energyенергія in much lessменше time.
291
668361
3655
що дає можливість отримувати набагато більше
енергії в коротший термін.
11:24
So cookingприготування їжі freesзвільняє time for us to do
292
672016
2489
Таким чином куховарство дає нам більше часу,
11:26
much more interestingцікаво things with our day
293
674505
2062
щоб робити цікавіші речі з нашим часом
11:28
and with our neuronsнейрони
294
676567
1480
і з нашими нейронами,
11:30
than just thinkingмислення about foodїжа,
295
678047
1905
ніж думати постійно про їжу,
11:31
looking for foodїжа, and gobblingпожирання down foodїжа
296
679952
1704
шукати їжу і пожадливо їсти
11:33
all day long.
297
681656
1225
весь день.
11:34
So because of cookingприготування їжі, what onceодин раз was
298
682881
2499
Тому завдяки куховарству, яке колись було
11:37
a majorмажор liabilityвідповідальність, this largeвеликий,
299
685380
2353
головною необхідністю, цей великий,
11:39
dangerouslyнебезпечно expensiveдорогий brainмозок with a lot of neuronsнейрони,
300
687733
3033
украй енергозатратний мозок
з силою-силенною нейронів
11:42
could now becomeстати a majorмажор assetактиви,
301
690766
2036
може зараз стати основною перевагою,
11:44
now that we could bothобидва affordдозволити собі
the energyенергія for a lot of neuronsнейрони
302
692802
3251
тепер, коли ми можемо забезпечити
енергію для великої кількості нейронів
11:48
and the time to do interestingцікаво things with them.
303
696056
2503
та маємо час робити цікаві речі з ними.
11:50
So I think this explainsпояснює why the humanлюдина brainмозок
304
698559
1974
Тож я вважаю, це пояснює, чому людський мозок
11:52
grewвиріс to becomeстати so largeвеликий so fastшвидко in evolutionеволюція,
305
700533
3240
виріс і став таким великим упродовж еволюції,
11:55
all of the while remainingзалишився just a primateприматів brainмозок.
306
703773
3897
залишаючись при цьому мозком примата.
11:59
With this largeвеликий brainмозок now affordableдоступний by cookingприготування їжі,
307
707670
2774
Завдяки куховарству, з таким великим мозком
12:02
we wentпішов rapidlyшвидко from rawсирий foodsпродукти харчування to cultureкультура,
308
710444
2913
ми швидко перейшли від сирої їжі до культури,
12:05
agricultureсільське господарство, civilizationцивілізація, groceryпродуктовий магазин storesмагазини,
309
713357
2606
сільського господарства, цивілізації,
продуктових магазинів,
12:07
electricityелектрика, refrigeratorsхолодильники,
310
715963
1625
електрики, холодильників,
12:09
all of those things that nowadaysсьогодні
311
717588
1607
до всіх тих речей, які сьогодні
12:11
allowдозволити us to get all the energyенергія we need
312
719195
2042
дають нам змогу отримати необхідну енергію
12:13
for the wholeцілий day in a singleсингл sittingсидячи
313
721237
2782
на цілий день, просто сидячи
12:16
at your favoriteулюблений fastшвидко foodїжа jointсуглоб.
314
724019
2954
у вашому улюбленому фаст-фуді.
12:18
So what onceодин раз was a solutionрішення
315
726973
2437
Але те, що колись було рішенням,
12:21
now becameстає the problemпроблема,
316
729410
1699
тепер стало проблемою,
12:23
and ironicallyіронічно, we look for the solutionрішення in rawсирий foodїжа.
317
731109
5517
і за іронією долі, ми шукаємо рішення в сирій їжі.
12:28
So what is the humanлюдина advantageПеревага?
318
736626
2556
То ж яка людська перевага?
12:31
What is it that we have
319
739182
1503
Що ми маємо такого,
12:32
that no other animalтварина has?
320
740685
2535
чого не мають інші тварини?
12:35
My answerвідповісти is that we have the largestнайбільший numberномер
321
743220
2348
Моя відповідь - ми маємо найбільшу кількість
12:37
of neuronsнейрони in the cerebralцеребральний cortexкора,
322
745568
1472
нейронів у корі головного мозку,
12:39
and I think that's the simplestнайпростіший explanationпояснення
323
747040
1844
і, на мою думку, це найпростіше пояснення
12:40
for our remarkableчудовий cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
324
748884
2013
наших видатних здібностей до пізнання.
12:42
And what is it that we do that no other animalтварина does,
325
750897
3227
І що ж такого робимо ми, чого не роблять інші тварини,
12:46
and whichкотрий I believe was fundamentalфундаментальний
326
754124
1969
і що, як на мене, основне,
12:48
to allowдозволити us to reachдосягти that largeвеликий,
327
756093
3083
що дало нам змогу досягти такої великої,
12:51
largestнайбільший numberномер of neuronsнейрони in the cortexкора?
328
759176
2222
найбільшої кількості нейронів у корі?
12:53
In two wordsслова, we cookготувати.
329
761398
2215
У двох словах, ми куховаримо.
12:55
No other animalтварина cooksкухарі its foodїжа. Only humansлюди do.
330
763613
3566
Жодна інша тварина не готує собі їжу. Лише люди.
12:59
And I think that's how we got to becomeстати humanлюдина.
331
767179
2870
І я думаю, що саме так ми стали людьми.
13:02
StudyingВивчення the humanлюдина brainмозок changedзмінився
the way I think about foodїжа.
332
770049
2460
Вивчення людського мозку змінило
моє ставлення до їжі.
13:04
I now look at my kitchenкухня,
333
772509
1645
Тепер я дивлюсь на свою кухню,
13:06
and I bowлук to it,
334
774154
1470
вклоняюсь їй,
13:07
and I thank my ancestorsпредки for comingприходить up
335
775624
1705
і дякую моїм предкам за те, що вони винайшли ідею,
13:09
with the inventionвинахід that probablyймовірно madeзроблений us humansлюди.
336
777329
1900
ідею, яка, найпевніше, зробила нас людьми.
13:11
Thank you very much.
337
779229
2132
Щиро вам дякую.
13:13
(ApplauseОплески)
338
781361
6353
(Оплески)
Translated by Julia Halamay
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com