ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Suzana Herculano-Houzel: What is so special about the human brain?

Сюзана Геркулано-Гузель: Що ж такого особливого в людському мозку?

Filmed:
3,044,795 views

Мозок людини викликає подив - він незвично великий, враховуючи розміри нашого тіла, використовує величезну кількість енергії як на свою вагу і має дивовижно щільну кору. Але чому? Невролог Сюзана Геркулано-Гузель надягає шапку детектива і проводить нас крізь цю таємницю. Роблячи "мозковий суп", вона доходить до неймовірного висновку.
- Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is so specialособливий about the humanлюдина brainмозок?
0
946
2394
Що ж такого особливого в людському мозку?
00:15
Why is it that we studyвивчення other animalsтварини
1
3340
2212
Чому ми вивчаємо інших тварин,
00:17
insteadзамість цього of them studyingвивчаючи us?
2
5552
2121
а не вони - нас?
00:19
What does a humanлюдина brainмозок have or do
3
7673
1798
Що ж такого людський мозок має або робить,
00:21
that no other brainмозок does?
4
9471
1733
чого не робить мозок інших істот?
00:23
When I becameстає interestedзацікавлений
in these questionsпитання about 10 yearsроків agoтому назад,
5
11204
2848
Коли я зацікавилася цими питаннями
близько 10 років тому,
00:26
scientistsвчені thought they knewзнав
what differentінший brainsмозок were madeзроблений of.
6
14052
2942
науковці вважали, що знають,
як побудовані мізки різних істот.
00:28
ThoughХоча it was basedна основі on very little evidenceсвідчення,
7
16994
1729
Але ці здогади базувалися на
дуже малих доказах,
00:30
manyбагато хто scientistsвчені thought that all mammalianссавців brainsмозок,
8
18723
2187
багато науковців вважали, що мізки всіх ссавців,
00:32
includingв тому числі the humanлюдина brainмозок,
9
20910
1725
включно з людським мозком,
00:34
were madeзроблений in the sameтой же way,
10
22635
1300
побудовані в один і той самий спосіб,
00:35
with a numberномер of neuronsнейрони that was always
11
23935
1502
і кількість нейронів завжди була
00:37
proportionalпропорційний to the sizeрозмір of the brainмозок.
12
25437
2231
пропорційна розміру мозку.
00:39
This meansзасоби that two brainsмозок of the sameтой же sizeрозмір,
13
27668
2076
Тобто дві пари мозку одного розміру,
00:41
like these two, with a respectableреспектабельний 400 gramsграм,
14
29744
3548
як ці, по 400 грам кожний,
00:45
should have similarподібний numbersномери of neuronsнейрони.
15
33292
2552
повинні мати однакову кількість нейронів.
00:47
Now, if neuronsнейрони are the functionalфункціональний
16
35844
1796
А якщо нейрони є функціональними
00:49
informationінформація processingобробка unitsодиниць of the brainмозок,
17
37640
2903
блоками обробки інформації мозку,
00:52
then the ownersвласники of these two brainsмозок
18
40543
1592
то власники цих двох пар мозку
00:54
should have similarподібний cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
19
42135
2729
мусять мати подібні здібності до пізнання.
00:56
And yetвсе-таки, one is a chimpшимпанзе,
20
44864
2349
Один належить шимпанзе,
00:59
and the other is a cowкорова.
21
47213
2637
а інший - корові.
01:01
Now maybe cowsкорів have a really richбагатий
22
49850
2362
Можливо, корови мають дійсно такий багатий
01:04
internalвнутрішній mentalпсихічний life and are so smartрозумний
23
52212
2253
внутрішній світ і є такими розумними,
01:06
that they chooseвибирай not to let us realizeусвідомити it,
24
54465
3803
що дають нам змогу не помічати цього,
01:10
but we eatїсти them.
25
58268
1445
а ми їх їмо.
01:11
I think mostнайбільше people will agreeзгоден
26
59713
1699
Думаю, багато людей погодяться,
01:13
that chimpsшимпанзе are capableздатний of much more complexкомплекс,
27
61412
2001
що шимпанзе здатні до більш складної,
01:15
elaborateрозробити and flexibleгнучкий behaviorsповедінка than cowsкорів are.
28
63413
3056
витонченої та гнучкої поведінки, ніж корови.
01:18
So this is a first indicationіндикація that the
29
66469
1932
І це є першою ознакою того, що твердження
01:20
"all brainsмозок are madeзроблений the sameтой же way" scenarioсценарій
30
68401
2033
"мозок усіх істот побудований однаково"
01:22
is not quiteцілком right.
31
70434
1671
є не зовсім правильним.
01:24
But let's playграти alongразом.
32
72105
1346
Але давайте підіграємо.
01:25
If all brainsмозок were madeзроблений the sameтой же way
33
73451
1778
Якби мізки всіх істот були побудовані однаково,
01:27
and you were to compareпорівняти animalsтварини
with brainsмозок of differentінший sizesрозміри,
34
75229
2912
і вам треба було б порівняти тварин
з різними розмірами мозку?
01:30
largerбільший brainsмозок should always have more neuronsнейрони
35
78141
2182
виходить, більші мізки завжди
мають більше нейронів,
01:32
than smallerменший brainsмозок,
and the largerбільший the brainмозок,
36
80323
2323
ніж менші; і що більший мозок,
01:34
the more cognitivelyкогнітивно ableздатний its ownerвласник should be.
37
82646
3022
то здібнішими до пізнання мають бути власники такого мозку.
01:37
So the largestнайбільший brainмозок around should alsoтакож be
38
85668
2136
Тож найбільший мозок також мусить бути
01:39
the mostнайбільше cognitivelyкогнітивно ableздатний.
39
87804
2289
найбільш здібним до пізнання.
01:42
And here comesприходить the badпоганий newsновини:
40
90093
1581
І маю погані новини:
01:43
Our brainмозок, not the largestнайбільший one around.
41
91674
2757
наш мозок не є найбільшим.
01:46
It seemsздається quiteцілком vexingдуже займають.
42
94431
1555
Яка прикрість.
01:47
Our brainмозок weighsважить betweenміж 1.2 and 1.5 kilosкілограмів,
43
95986
2735
Наш мозок має вагу десь між 1,2 та 2,5 кг,
01:50
but elephantслон brainsмозок weighзважте betweenміж fourчотири and fiveп'ять kilosкілограмів,
44
98721
3317
а мозок слона - між 4 та 5 кг,
01:54
and whaleкит brainsмозок can weighзважте up to nineдев'ять kilosкілограмів,
45
102038
2585
а мозок кита може важити до 9 кг,
01:56
whichкотрий is why scientistsвчені used to resortкурорт to sayingкажучи
46
104623
4738
тому науковці звикли стверджувати,
02:01
that our brainмозок mustповинен be specialособливий
47
109361
2157
що наш мозок має бути особливим,
02:03
to explainпояснити our cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
48
111518
2862
пояснюючи людські здібності до пізнання.
02:06
It mustповинен be really extraordinaryнезвичайний,
49
114380
2946
Він мусить бути дійсно видатним,
02:09
an exceptionвиняток to the ruleправити.
50
117326
1977
винятком із правил.
02:11
TheirsЇх mayможе be biggerбільший, but oursнаш is better,
51
119303
3226
Їхній може бути більшим, але наш кращий,
02:14
and it could be better, for exampleприклад,
52
122529
1875
і може бути ще кращим, наприклад,
02:16
in that it seemsздається largerбільший than it should be,
53
124404
2111
у тому, що виглядає більшим, аніж повинен,
02:18
with a much largerбільший cerebralцеребральний cortexкора
than we should have
54
126515
2698
із більшою корою головного мозку,
ніж ми повинні мати
02:21
for the sizeрозмір of our bodiesтіла.
55
129213
1539
супроти розміру нашого тіла.
02:22
So that would give us extraдодатково cortexкора
56
130752
1652
Звідси і більший розмір кори,
02:24
to do more interestingцікаво things
than just operatingдіючий the bodyтіло.
57
132404
2960
щоб робити цікавіші речі,
а не просто вправлятися тілом.
02:27
That's because the sizeрозмір of the brainмозок
58
135364
1679
Це тому, що розмір мозку
02:29
usuallyзазвичай followsслідує the sizeрозмір of the bodyтіло.
59
137043
2333
переважно логічно вираховується з розміру тіла.
02:31
So the mainосновний reasonпричина for sayingкажучи that
60
139376
2317
Ствердження про те, що
02:33
our brainмозок is largerбільший than it should be
61
141693
2087
наш мозок більший, аніж мав би бути,
02:35
actuallyнасправді comesприходить from comparingпорівнюючи ourselvesми самі
62
143780
1772
насправді ґрунтується на порівнянні
02:37
to great apesмавпи.
63
145552
1686
нас із великими мавпами.
02:39
GorillasГорил can be two to threeтри timesразів largerбільший than we are,
64
147238
2594
Горили можуть бути вдвічі
або втричі більшими за нас,
02:41
so theirїх brainsмозок should alsoтакож be largerбільший than oursнаш,
65
149832
2421
тому їхній мозок має бути більшим за наш,
02:44
but insteadзамість цього it's the other way around.
66
152253
1945
та все зовсім навпаки.
02:46
Our brainмозок is threeтри timesразів largerбільший than a gorillaГорила brainмозок.
67
154198
2935
Наш мозок утричі більший за мозок горили.
02:49
The humanлюдина brainмозок alsoтакож seemsздається specialособливий
68
157133
2120
Людський мозок також є особливим
02:51
in the amountсума of energyенергія that it usesвикористовує.
69
159253
2247
за кількістю енергії, яку він використовує.
02:53
AlthoughХоча it weighsважить only two percentвідсоток of the bodyтіло,
70
161500
2749
Хоча він і важить лише 2% від загальної маси тіла,
02:56
it aloneпоодинці usesвикористовує 25 percentвідсоток of all the energyенергія
71
164249
3443
та сам по собі використовує 25% всієї енергії,
02:59
that your bodyтіло requiresвимагає to runбіжи perза day.
72
167692
2463
яку ваш організм вимагає для
функціонування протягом дня.
03:02
That's 500 caloriesкалорії out of a totalзагальна кількість of 2,000 caloriesкалорії,
73
170155
3353
Тобто 500 калорій з 2 000 калорій,
03:05
just to keep your brainмозок workingпрацює.
74
173508
2405
лише для підтримки діяльності мозку.
03:07
So the humanлюдина brainмозок is largerбільший than it should be,
75
175913
2928
Отже, людський мозок більший, аніж має бути,
03:10
it usesвикористовує much more energyенергія than it should,
76
178841
2026
використовує більше енергії, ніж мав би,
03:12
so it's specialособливий.
77
180867
1458
і тому є особливим.
03:14
And this is where the storyісторія startedпочався to botherтурбувати me.
78
182325
2571
І ось коли ця теорія почала мене тубувати.
03:16
In biologyбіологія, we look for rulesправил
79
184896
1671
У біології ми шукаємо принципи,
03:18
that applyзастосовувати to all animalsтварини and to life in generalзагальний,
80
186567
2846
які б застосовувалися як для тварин,
так і для життєвих процесів.
03:21
so why should the rulesправил of evolutionеволюція
81
189413
1850
То чому принципи еволюції
03:23
applyзастосовувати to everybodyкожен elseінакше but not to us?
82
191263
3642
стосувалися всіх інших, але не нас?
03:26
Maybe the problemпроблема was with the basicосновний assumptionприпущення
83
194905
2197
Можливо, проблема була в припущенні
03:29
that all brainsмозок are madeзроблений in the sameтой же way.
84
197102
1871
про те, що всі мізки побудовані однаково.
03:30
Maybe two brainsмозок of a similarподібний sizeрозмір
85
198973
1599
Можливо, дві пари мозку одного розміру
03:32
can actuallyнасправді be madeзроблений of
very differentінший numbersномери of neuronsнейрони.
86
200572
2591
можуть складатися з різної
кількості нейронів.
03:35
Maybe a very largeвеликий brainмозок
87
203163
1607
Можливо, дуже великий мозок
03:36
does not necessarilyобов'язково have more neuronsнейрони
88
204770
1840
не обов'язково має більше нейронів,
03:38
than a more modest-sizedскромних за розміром brainмозок.
89
206610
2221
ніж скромніший за розмірами мозок.
03:40
Maybe the humanлюдина brainмозок
actuallyнасправді has the mostнайбільше neuronsнейрони
90
208831
3009
Можливо, людський мозок
насправді має найбільше нейронів
03:43
of any brainмозок, regardlessнезалежно of its sizeрозмір,
91
211840
2573
серед інших мізків, незважаючи на розмір,
03:46
especiallyособливо in the cerebralцеребральний cortexкора.
92
214413
2094
особливо в корі головного мозку.
03:48
So this to me becameстає
93
216507
1552
Отже, переді мною постало
03:50
the importantважливо questionпитання to answerвідповісти:
94
218059
1729
важливе запитання:
03:51
how manyбагато хто neuronsнейрони does the humanлюдина brainмозок have,
95
219788
2400
зі скількох нейронів складається людський мозок,
03:54
and how does that compareпорівняти to other animalsтварини?
96
222188
2522
і як це співставити з іншими тваринами?
03:56
Now, you mayможе have heardпочув or readчитати somewhereдесь
97
224710
2423
Ви, мабуть, десь чули або читали,
03:59
that we have 100 billionмільярд neuronsнейрони,
98
227133
2111
що наш мозок складається з
100 мільярдів нейронів,
04:01
so 10 yearsроків agoтому назад, I askedзапитав my colleaguesколеги
99
229244
2086
і 10 років тому я спитала в своїх колег,
04:03
if they knewзнав where this numberномер cameприйшов from.
100
231330
1839
звідки взялася саме така цифра.
04:05
But nobodyніхто did.
101
233169
1458
Але ніхто не знав.
04:06
I've been diggingкопання throughчерез the literatureлітература
102
234627
1453
Я шукала в різній літературі
04:08
for the originalоригінал referenceдовідка for that numberномер,
103
236080
2058
першоджерело з вказівкою на цю цифру,
04:10
and I could never find it.
104
238138
1783
але так ніколи і не знайшла.
04:11
It seemsздається that nobodyніхто had actuallyнасправді ever countedпідраховується
105
239921
2739
Виглядає так, наче ніхто насправді не рахував
04:14
the numberномер of neuronsнейрони in the humanлюдина brainмозок,
106
242660
1534
кількість нейронів у людському мозку,
04:16
or in any other brainмозок for that matterматерія.
107
244194
2499
або ж у будь-якому іншому мозку.
04:18
So I cameприйшов up with my ownвласний way
to countрахувати cellsклітини in the brainмозок,
108
246693
3535
І тоді я вигадала власний шлях,
як порахувати кількість клітин у мозку,
04:22
and it essentiallyпо суті consistsскладається of
109
250228
2108
і цей метод полягає
04:24
dissolvingрозчинення that brainмозок into soupсуп.
110
252336
3245
в розчиненні мозку до констистенції супу.
04:27
It worksпрацює like this:
111
255581
2037
Працює це таким чином:
04:29
You take a brainмозок, or partsчастин of that brainмозок,
112
257618
3127
берете мозок або його частину
04:32
and you dissolveрозчинятися it in detergentмиючих засобів,
113
260745
1744
і розчиняєте його в миючому засобі,
04:34
whichкотрий destroysруйнує the cellклітина membranesмембрани
114
262489
1509
який знищує мембрани клітин,
04:35
but keepsтримає the cellклітина nucleiядра intactбез змін,
115
263998
2436
але ядро залишає неушкодженим,
04:38
so you endкінець up with a suspensionпідвіски of freeбезкоштовно nucleiядра
116
266434
3140
тож ви отримуєте суспензію лише з ядрами,
04:41
that looksвиглядає like this,
117
269574
1781
яка виглядає так,
04:43
like a clearясно soupсуп.
118
271355
1273
наче суп.
04:44
This soupсуп containsмістить all the nucleiядра
119
272628
1891
Цей суп містить всі ті ядра,
04:46
that onceодин раз were a mouseмиша brainмозок.
120
274519
2054
які колись були мозком миші.
04:48
Now, the beautyкрасуня of a soupсуп is that because it is soupсуп,
121
276573
3030
І вся краса супу в тому, що оскільки це суп,
04:51
you can agitateагітувати it and make those nucleiядра
122
279603
2898
ви можете збовтати його і змусити ядра
04:54
be distributedпоширюється homogeneouslyоднорідно in the liquidрідина,
123
282501
1971
розподілити однорідно в рідину таким чином,
04:56
so that now by looking underпід the microscopeмікроскоп
124
284472
1981
що поглянувши в мікроскоп
04:58
at just fourчотири or fiveп'ять samplesзразки
of this homogeneousоднорідний solutionрішення,
125
286453
4083
на лише 4 або 5 зразків
цього однорідного розчину,
05:02
you can countрахувати nucleiядра, and thereforeотже tell
126
290536
2536
ви зможете порахувати ядра і сказати,
05:05
how manyбагато хто cellsклітини that brainмозок had.
127
293072
1679
зі скількох клітин складався цей мозок.
05:06
It's simpleпростий, it's straightforwardпрямий,
128
294751
1625
Цей спосіб простий, чіткий
05:08
and it's really fastшвидко.
129
296376
1434
і справді швидкий.
05:09
So we'veми маємо used that methodметод to countрахувати neuronsнейрони
130
297810
1997
До сьогодні ми використовували цей метод
05:11
in dozensдесятки of differentінший speciesвидів so farдалеко,
131
299807
2311
підрахунку нейронів для багатьох видів,
05:14
and it turnsвиявляється out that all brainsмозок
132
302118
1689
і виявилося, що мозок у всіх істот
05:15
are not madeзроблений the sameтой же way.
133
303807
2582
не побудований однаково.
05:18
Take rodentsГризуни and primatesприматів, for instanceекземпляр:
134
306389
2187
Наприклад, візьмемо гризунів та приматів:
05:20
In largerбільший rodentгризун brainsмозок, the averageсередній sizeрозмір
135
308576
2284
у мозку більшого гризуна середній розмір
05:22
of the neuronнейрон increasesзбільшується,
136
310860
1686
нейрона збільшується,
05:24
so the brainмозок inflatesроздуває very rapidlyшвидко
137
312546
2599
тож мозок збільшується надзвичайно швидко
05:27
and gainsприбуток sizeрозмір much fasterшвидше than it gainsприбуток neuronsнейрони.
138
315145
3165
і досягає потрібного розміру значно швидше,
ніж отримує нейрони.
05:30
But primateприматів brainsмозок gainвиграти neuronsнейрони
139
318310
1703
А мозок примата отримує нейрони,
05:32
withoutбез the averageсередній neuronнейрон becomingстає any largerбільший,
140
320013
2459
проте середній розмір нейрона не збільшується,
05:34
whichкотрий is a very economicalекономічні way
141
322472
1525
і це дуже економний спосіб
05:35
to addдодати neuronsнейрони to your brainмозок.
142
323997
1653
додавати нейрони до мозку.
05:37
The resultрезультат is that a primateприматів brainмозок
143
325650
1764
Можна стверджувати, що мозок примата
05:39
will always have more neuronsнейрони than
a rodentгризун brainмозок of the sameтой же sizeрозмір,
144
327414
3167
завжди матиме більше нейронів,
ніж мозок гризуна такого ж розміру,
05:42
and the largerбільший the brainмозок,
145
330581
1483
і що більший мозок,
05:44
the largerбільший this differenceрізниця will be.
146
332064
2214
то більшою буде така різниця.
05:46
Well, what about our brainмозок then?
147
334278
2103
А що ж тоді щодо нашого мозку?
05:48
We foundзнайдено that we have, on averageсередній,
148
336381
1684
Ми виявили, що в середньому маємо
05:50
86 billionмільярд neuronsнейрони,
149
338065
1785
86 мільярдів нейронів,
05:51
16 billionмільярд of whichкотрий are in the cerebralцеребральний cortexкора,
150
339850
2999
16 мільярдів з яких - у корі головного мозку.
05:54
and if you considerрозглянемо that the cerebralцеребральний cortexкора
151
342849
2081
І якщо ви вважаєте, що кора головного мозку
05:56
is the seatсидіння of functionsфункції like
152
344930
3094
є осередком таких функцій як
06:00
awarenessусвідомлення and logicalлогічний and abstractабстрактний reasoningміркування,
153
348024
3137
обізнаність, логічне та абстрактне мислення,
06:03
and that 16 billionмільярд is the mostнайбільше neuronsнейрони
154
351161
2984
а ці 16 мільярдів - найбільша кількість нейронів
06:06
that any cortexкора has,
155
354145
2621
порівняно з будь-якою іншою корою,
06:08
I think this is the simplestнайпростіший explanationпояснення
156
356766
1718
тому звідси найпростіше пояснення
06:10
for our remarkableчудовий cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
157
358484
3142
наших видатних здібностей до пізнання.
06:13
But just as importantважливо is what
the 86 billionмільярд neuronsнейрони mean.
158
361626
3221
Але вони настільки ж важливі,
як і всі 86 мільярдів нейронів разом.
06:16
Because we foundзнайдено that the relationshipвідносини
159
364847
1529
Адже ми виявили, що відношення
06:18
betweenміж the sizeрозмір of the brainмозок
and its numberномер of neuronsнейрони
160
366376
2352
між розміром мозку
і кількістю його нейронів
06:20
could be describedописаний mathematicallyматематично,
161
368728
1627
можна відобразити математично,
06:22
we could calculateрозрахувати what a humanлюдина brainмозок
162
370355
2218
ми могли б обчислити, як би людський мозок
06:24
would look like if it was madeзроблений like a rodentгризун brainмозок.
163
372573
2674
виглядав, якби він був побудований
на кшталт мозку гризуна.
06:27
So, a rodentгризун brainмозок with 86 billionмільярд neuronsнейрони
164
375247
3574
Отже, мозок гризуна з 86 мільярдами нейронів
06:30
would weighзважте 36 kilosкілограмів.
165
378821
3121
мав би вагу 36 кілограм.
06:33
That's not possibleможливий.
166
381942
1633
Та це неможливо.
06:35
A brainмозок that hugeвеличезний would be crushedдроблений
167
383575
1906
Мозок такої величини був би розчавлений
06:37
by its ownвласний weightвага,
168
385481
1184
своєю ж вагою,
06:38
and this impossibleнеможливо brainмозок would go
169
386665
1587
і цей неможливий мозок міг би бути
06:40
in the bodyтіло of 89 tonsтонн.
170
388252
3771
у тілі вагою 89 тон.
06:44
I don't think it looksвиглядає like us.
171
392023
2134
Навряд чи це схоже на нас.
06:46
So this bringsприносить us to a very importantважливо
conclusionвисновок alreadyвже,
172
394157
2553
І це підводить нас до
дуже важливого висновку:
06:48
whichкотрий is that we are not rodentsГризуни.
173
396710
2647
ми не гризуни.
06:51
The humanлюдина brainмозок is not a largeвеликий ratщур brainмозок.
174
399357
3268
Людський мозок - це не величезний мозок щура.
06:54
ComparedУ порівнянні з to a ratщур, we mightможе seemздається specialособливий, yes,
175
402625
2628
Порівняно зі щуром,
ми можемо здаватися особливими,
06:57
but that's not a fairярмарок comparisonпорівняння to make,
176
405253
2220
але таке порівняння не є справедливим,
06:59
givenдано that we know that we are not rodentsГризуни.
177
407473
2089
враховуючи, що ми знаємо, що не є гризунами.
07:01
We are primatesприматів,
178
409562
1390
Ми - примати,
07:02
so the correctправильно comparisonпорівняння is to other primatesприматів.
179
410952
2774
тому правильним буде порівняння
до інших приматів.
07:05
And there, if you do the mathматематика,
180
413726
1227
І в цьому випадку, якщо ви порахуєте,
07:06
you find that a genericзагальний primateприматів
181
414953
2786
визначите, що типовий примат
07:09
with 86 billionмільярд neuronsнейрони
182
417739
1930
з 86 мільярдами нейронів
07:11
would have a brainмозок of about 1.2 kilosкілограмів,
183
419669
3003
мав би мозок вагою 1,2 кілограми,
07:14
whichкотрий seemsздається just right,
184
422672
1889
що виглядає якраз у сам раз
07:16
in a bodyтіло of some 66 kilosкілограмів,
185
424561
1972
у тілі вагою 66 кілограм,
07:18
whichкотрий in my caseсправа is exactlyточно right,
186
426533
2645
а це якраз моя вага,
07:21
whichкотрий bringsприносить us to a very unsurprisingне дивно
187
429178
2620
що приводить нас до дуже навіть очікуваного,
07:23
but still incrediblyнеймовірно importantважливо conclusionвисновок:
188
431798
2969
та все ж неймовірно важливого висновку:
07:26
I am a primateприматів.
189
434767
1341
я - примат.
07:28
And all of you are primatesприматів.
190
436108
2698
І всі ви примати.
07:30
And so was DarwinДарвін.
191
438806
1900
І таким був Дарвін.
07:32
I love to think that DarwinДарвін
would have really appreciatedз вдячністю this.
192
440706
2940
Дуже люблю думати про те, що
Дарвін високо оцінив би таку думку.
07:35
His brainмозок, like oursнаш,
193
443646
1967
Його мозок, як і ваш,
07:37
was madeзроблений in the imageзображення of other primateприматів brainsмозок.
194
445613
3511
був зроблений на кшталт мізків іншів приматів.
07:41
So the humanлюдина brainмозок mayможе be remarkableчудовий, yes,
195
449124
2302
Так, мозок людини видатний,
07:43
but it is not specialособливий in its numberномер of neuronsнейрони.
196
451426
2781
але він не особливий за кількостю нейронів.
07:46
It is just a largeвеликий primateприматів brainмозок.
197
454207
1855
Це просто великий мозок примата.
07:48
I think that's a very humblingсмиренність and soberingтверезий thought
198
456062
3044
Я вважаю, що така думка дуже скромна і твереза
07:51
that should remindнагадаю us of our placeмісце in natureприрода.
199
459106
3063
та повинна нагадувати про наше місце в природі.
07:54
Why does it costвартість so much energyенергія, then?
200
462169
2644
Але чому ж мозок витрачає так багато енергії?
07:56
Well, other people have figuredфігурний out
201
464813
1447
Інші вчені вирахували,
07:58
how much energyенергія the humanлюдина brainмозок
202
466260
1503
скільки енергії мозок людини
07:59
and that of other speciesвидів costsвитрати,
203
467763
1407
та мозок інших видів витрачають енергії,
08:01
and now that we knewзнав how manyбагато хто neuronsнейрони
204
469170
1652
а тепер, коли ми знаємо, зі скількох нейронів
08:02
eachкожен brainмозок was madeзроблений of, we could do the mathматематика.
205
470822
2342
складається кожний мозок, можемо порахувати.
08:05
And it turnsвиявляється out that bothобидва humanлюдина
206
473164
1866
І виявляється, що мозок людини
08:07
and other brainsмозок costвартість about the sameтой же,
207
475030
2823
та інші мізки витрачають приблизно однаково,
08:09
an averageсередній of sixшість caloriesкалорії
perза billionмільярд neuronsнейрони perза day.
208
477853
3421
в середньому шість калорій
на мільйон нейронів за день.
08:13
So the totalзагальна кількість energeticенергійний costвартість of a brainмозок
209
481274
2139
Загальні енергетичні витрати мозку -
08:15
is a simpleпростий, linearлінійний functionфункція
210
483413
2034
це просте, лінійне функціонування
08:17
of its numberномер of neuronsнейрони,
211
485447
1709
всіх його нейронів,
08:19
and it turnsвиявляється out that the humanлюдина brainмозок
212
487156
2183
і виявляється, що мозок людини
08:21
costsвитрати just as much energyенергія as you would expectчекати.
213
489339
3841
витрачає таку кількість енергії, яку ви очікували.
08:25
So the reasonпричина why the humanлюдина brainмозок
214
493180
2091
І причина, чому мозок людини
08:27
costsвитрати so much energyенергія is simplyпросто because
215
495271
1672
витрачає так багато енергії, полягає
08:28
it has a hugeвеличезний numberномер of neuronsнейрони,
216
496943
1983
в такій величезній кількості нейронів
08:30
and because we are primatesприматів
217
498926
1485
і в тому, що ми - примати
08:32
with manyбагато хто more neuronsнейрони for a givenдано bodyтіло sizeрозмір
218
500411
2499
з набагато більшою кількістю нейронів
08:34
than any other animalтварина,
219
502910
1522
порівняно з іншими тваринами,
08:36
the relativeродич costвартість of our brainмозок is largeвеликий,
220
504432
3540
відносні затрати нашого мозку великі,
08:39
but just because we're primatesприматів,
not because we're specialособливий.
221
507972
3001
але просто тому, що ми - примати,
а не тому, що ми особливі.
08:42
Last questionпитання, then:
222
510973
1190
І тоді останнє питання:
08:44
how did we come by this
remarkableчудовий numberномер of neuronsнейрони,
223
512163
3115
як же ми вийшли на таку
вражаючу кількість нейронів,
08:47
and in particularконкретно, if great apesмавпи
224
515278
1900
зокрема, якщо великі мавпи є
08:49
are largerбільший than we are,
225
517178
1555
більшими за нас,
08:50
why don't they have a largerбільший brainмозок
than we do, with more neuronsнейрони?
226
518733
3765
то чому вони не мають мозок більший,
ніж ми, з більшою кількістю нейронів?
08:54
When we realizedусвідомлено how much expensiveдорогий it is
227
522498
2090
Коли ми зрозуміли, наскільки цінно
08:56
to have a lot of neuronsнейрони in the brainмозок, I figuredфігурний,
228
524588
2333
мати дуже багато нейронів у мозку, я зрозуміла,
08:58
maybe there's a simpleпростий reasonпричина.
229
526921
2003
можливо, цьому є просте пояснення
09:00
They just can't affordдозволити собі the energyенергія
230
528924
1683
Вони просто не можуть давати енергію
09:02
for bothобидва a largeвеликий bodyтіло
and a largeвеликий numberномер of neuronsнейрони.
231
530607
2950
для великого тіла
і для великої кількості нейронів.
09:05
So we did the mathматематика.
232
533557
1429
І ми порахували.
09:06
We calculatedрозраховується on the one handрука
233
534986
1600
Ми обчислили, з одного боку,
09:08
how much energyенергія a primateприматів getsотримує perза day
234
536586
1941
скільки енергії примат отримує на день
09:10
from eatingїсти rawсирий foodsпродукти харчування,
235
538527
1350
від споживання сирої їжі,
09:11
and on the other handрука, how much energyенергія
236
539877
2037
а з іншого, скільки енергії
09:13
a bodyтіло of a certainпевний sizeрозмір costsвитрати
237
541914
1764
затрачає тіло певного розміру,
09:15
and how much energyенергія a brainмозок of a
certainпевний numberномер of neuronsнейрони costsвитрати,
238
543678
3387
і скільки енергії затрачає
мозок з певною кількістю нейронів.
09:19
and we lookedподивився for the combinationsкомбінації
239
547065
1489
Ми поглянули на поєднання
09:20
of bodyтіло sizeрозмір and numberномер of brainмозок neuronsнейрони
240
548554
2411
розміру тіла й кількості нейронів,
09:22
that a primateприматів could affordдозволити собі
241
550965
1270
що їх міг би забезпечити енергією примат,
09:24
if it ateїв a certainпевний numberномер of hoursгодин perза day.
242
552235
2548
якби їв певну кількість годин у день.
09:26
And what we foundзнайдено is that
243
554783
1816
Ми дізналися, що оскільки
09:28
because neuronsнейрони are so expensiveдорогий,
244
556599
1712
нейрони потребують стільки енергії,
09:30
there is a tradeoffкомпроміс betweenміж
bodyтіло sizeрозмір and numberномер of neuronsнейрони.
245
558311
3370
то існує компроміс між
розміром тіла та кількістю нейронів.
09:33
So a primateприматів that eatsїсть eightвісім hoursгодин perза day
246
561681
2951
Отже, примат, який їсть вісім годин на день,
09:36
can affordдозволити собі at mostнайбільше 53 billionмільярд neuronsнейрони,
247
564632
3024
може забезпечити енергією
щонайбільше 53 мільйони нейронів,
09:39
but then its bodyтіло cannotне можу be any biggerбільший
248
567656
1727
але тоді його тіло не може бути більшим
09:41
than 25 kilosкілограмів.
249
569383
1954
за 25 кілограмів.
09:43
To weighзважте any more than that,
250
571337
1701
Щоб важити більше,
09:45
it has to give up neuronsнейрони.
251
573038
1769
він має позбутися нейронів.
09:46
So it's eitherабо a largeвеликий bodyтіло
252
574807
2653
Тому може бути або велике тіло,
09:49
or a largeвеликий numberномер of neuronsнейрони.
253
577460
1495
або велика кількість нейронів.
09:50
When you eatїсти like a primateприматів,
254
578955
1365
Коли ви їсте як примат,
09:52
you can't affordдозволити собі bothобидва.
255
580320
2236
ви не можете мати і те, й інше.
09:54
One way out of this metabolicпорушення обміну речовин limitationобмеження
256
582556
1964
Виходом із цього метаболічного обмеження
09:56
would be to spendвитрачати even more hoursгодин perза day eatingїсти,
257
584520
3401
могло б бути витрачання
більше годин в день на їжу,
09:59
but that getsотримує dangerousнебезпечний,
258
587921
1363
але це небезпечно
10:01
and pastминуле a certainпевний pointточка, it's just not possibleможливий.
259
589284
2719
і в якийсь момент стає неможливим.
10:04
GorillasГорил and orangutansорангутанки, for instanceекземпляр,
260
592003
1537
Горили та орангутанги, наприклад,
10:05
affordдозволити собі about 30 billionмільярд neuronsнейрони
261
593540
1923
можуть мати 30 мільйонів нейронів,
10:07
by spendingвитрати eightвісім and a halfполовина hoursгодин perза day eatingїсти,
262
595463
2966
але їдять вони по 8 з половиною годин на день,
10:10
and that seemsздається to be about as much as they can do.
263
598429
3116
і схоже на те, що більше вже не можуть.
10:13
NineДев'ять hoursгодин of feedingгодування perза day
264
601545
1791
Дев'ять годин у день на споживання їжі -
10:15
seemsздається to be the practicalпрактичний limitліміт for a primateприматів.
265
603336
3271
це максимум для приматів.
10:18
What about us?
266
606607
1791
А як щодо нас?
10:20
With our 86 billionмільярд neuronsнейрони
267
608398
1600
З нашими 86 мільйонами нейронів
10:21
and 60 to 70 kilosкілограмів of bodyтіло massмаса,
268
609998
3035
і 60-70 кілограмами маси тіла,
10:25
we should have to spendвитрачати over nineдев'ять hoursгодин
269
613033
3561
ми ж бо мали витрачати понад 9 годин
10:28
perза day everyкожен singleсингл day feedingгодування,
270
616594
3575
у день на харчування, при цьому щодня,
10:32
whichкотрий is just not feasibleреально.
271
620169
2039
а таке нереально.
10:34
If we ateїв like a primateприматів,
272
622208
1834
Якби ми їли як примати,
10:36
we should not be here.
273
624042
2253
то не мали б бути тут.
10:38
How did we get here, then?
274
626295
2127
Як же тоді ми сюди потрапили?
10:40
Well, if our brainмозок costsвитрати just as much energyенергія
275
628422
2735
Якщо наш мозок затрачає енергії стільки,
10:43
as it should, and if we can't spendвитрачати
276
631157
1723
як і має, і ми не можемо кожну годину,
10:44
everyкожен wakingпробудження hourгодина of the day feedingгодування,
277
632880
3674
коли не спимо, проводити за столом,
10:48
then the only alternativeальтернатива, really,
278
636554
1911
тоді єдиною реальною альтернативою
10:50
is to somehowяк-то get more energyенергія
279
638465
1958
є отримання більше енергії звідкись,
10:52
out of the sameтой же foodsпродукти харчування.
280
640423
1953
окрім їжі.
10:54
And remarkablyчудово, that matchesсірники exactlyточно
281
642376
3800
Неймовірно, але це відповідає
10:58
what our ancestorsпредки are believedвірив to have inventedвинайшов
282
646176
3037
переконанням наших предків,
11:01
one and a halfполовина millionмільйон yearsроків agoтому назад,
283
649213
1839
які півтора мільйона років тому
11:03
when they inventedвинайшов cookingприготування їжі.
284
651052
2782
винайшли куховарство.
11:05
To cookготувати is to use fireвогонь
285
653834
1970
А саме готування з використанням вогню,
11:07
to pre-digestпопередньо дайджест foodsпродукти харчування outsideназовні of your bodyтіло.
286
655804
3800
попереднє переварювання їжі поза тілом.
11:11
CookedПриготовлені foodsпродукти харчування are softerм'якше, so they're easierлегше to chewжувати
287
659604
2606
Приготована їжа м'якша, її легше жувати
11:14
and to turnповорот completelyповністю into mushКаші in your mouthрот,
288
662210
2563
і перетворювати повністю на кашу в роті,
11:16
so that allowsдозволяє them to be completelyповністю digestedперетравлюється
289
664773
2152
це дає їжі змогу повністю перетравлюватися
11:18
and absorbedпоглинається in your gutкишка,
290
666925
1436
та поглинатися в травному тракті,
11:20
whichкотрий makesробить them yieldурожай much more
energyенергія in much lessменше time.
291
668361
3655
що дає можливість отримувати набагато більше
енергії в коротший термін.
11:24
So cookingприготування їжі freesзвільняє time for us to do
292
672016
2489
Таким чином куховарство дає нам більше часу,
11:26
much more interestingцікаво things with our day
293
674505
2062
щоб робити цікавіші речі з нашим часом
11:28
and with our neuronsнейрони
294
676567
1480
і з нашими нейронами,
11:30
than just thinkingмислення about foodїжа,
295
678047
1905
ніж думати постійно про їжу,
11:31
looking for foodїжа, and gobblingпожирання down foodїжа
296
679952
1704
шукати їжу і пожадливо їсти
11:33
all day long.
297
681656
1225
весь день.
11:34
So because of cookingприготування їжі, what onceодин раз was
298
682881
2499
Тому завдяки куховарству, яке колись було
11:37
a majorмажор liabilityвідповідальність, this largeвеликий,
299
685380
2353
головною необхідністю, цей великий,
11:39
dangerouslyнебезпечно expensiveдорогий brainмозок with a lot of neuronsнейрони,
300
687733
3033
украй енергозатратний мозок
з силою-силенною нейронів
11:42
could now becomeстати a majorмажор assetактиви,
301
690766
2036
може зараз стати основною перевагою,
11:44
now that we could bothобидва affordдозволити собі
the energyенергія for a lot of neuronsнейрони
302
692802
3251
тепер, коли ми можемо забезпечити
енергію для великої кількості нейронів
11:48
and the time to do interestingцікаво things with them.
303
696056
2503
та маємо час робити цікаві речі з ними.
11:50
So I think this explainsпояснює why the humanлюдина brainмозок
304
698559
1974
Тож я вважаю, це пояснює, чому людський мозок
11:52
grewвиріс to becomeстати so largeвеликий so fastшвидко in evolutionеволюція,
305
700533
3240
виріс і став таким великим упродовж еволюції,
11:55
all of the while remainingзалишився just a primateприматів brainмозок.
306
703773
3897
залишаючись при цьому мозком примата.
11:59
With this largeвеликий brainмозок now affordableдоступний by cookingприготування їжі,
307
707670
2774
Завдяки куховарству, з таким великим мозком
12:02
we wentпішов rapidlyшвидко from rawсирий foodsпродукти харчування to cultureкультура,
308
710444
2913
ми швидко перейшли від сирої їжі до культури,
12:05
agricultureсільське господарство, civilizationцивілізація, groceryпродуктовий магазин storesмагазини,
309
713357
2606
сільського господарства, цивілізації,
продуктових магазинів,
12:07
electricityелектрика, refrigeratorsхолодильники,
310
715963
1625
електрики, холодильників,
12:09
all of those things that nowadaysсьогодні
311
717588
1607
до всіх тих речей, які сьогодні
12:11
allowдозволити us to get all the energyенергія we need
312
719195
2042
дають нам змогу отримати необхідну енергію
12:13
for the wholeцілий day in a singleсингл sittingсидячи
313
721237
2782
на цілий день, просто сидячи
12:16
at your favoriteулюблений fastшвидко foodїжа jointсуглоб.
314
724019
2954
у вашому улюбленому фаст-фуді.
12:18
So what onceодин раз was a solutionрішення
315
726973
2437
Але те, що колись було рішенням,
12:21
now becameстає the problemпроблема,
316
729410
1699
тепер стало проблемою,
12:23
and ironicallyіронічно, we look for the solutionрішення in rawсирий foodїжа.
317
731109
5517
і за іронією долі, ми шукаємо рішення в сирій їжі.
12:28
So what is the humanлюдина advantageПеревага?
318
736626
2556
То ж яка людська перевага?
12:31
What is it that we have
319
739182
1503
Що ми маємо такого,
12:32
that no other animalтварина has?
320
740685
2535
чого не мають інші тварини?
12:35
My answerвідповісти is that we have the largestнайбільший numberномер
321
743220
2348
Моя відповідь - ми маємо найбільшу кількість
12:37
of neuronsнейрони in the cerebralцеребральний cortexкора,
322
745568
1472
нейронів у корі головного мозку,
12:39
and I think that's the simplestнайпростіший explanationпояснення
323
747040
1844
і, на мою думку, це найпростіше пояснення
12:40
for our remarkableчудовий cognitiveпізнавальний abilitiesздібності.
324
748884
2013
наших видатних здібностей до пізнання.
12:42
And what is it that we do that no other animalтварина does,
325
750897
3227
І що ж такого робимо ми, чого не роблять інші тварини,
12:46
and whichкотрий I believe was fundamentalфундаментальний
326
754124
1969
і що, як на мене, основне,
12:48
to allowдозволити us to reachдосягти that largeвеликий,
327
756093
3083
що дало нам змогу досягти такої великої,
12:51
largestнайбільший numberномер of neuronsнейрони in the cortexкора?
328
759176
2222
найбільшої кількості нейронів у корі?
12:53
In two wordsслова, we cookготувати.
329
761398
2215
У двох словах, ми куховаримо.
12:55
No other animalтварина cooksкухарі its foodїжа. Only humansлюди do.
330
763613
3566
Жодна інша тварина не готує собі їжу. Лише люди.
12:59
And I think that's how we got to becomeстати humanлюдина.
331
767179
2870
І я думаю, що саме так ми стали людьми.
13:02
StudyingВивчення the humanлюдина brainмозок changedзмінився
the way I think about foodїжа.
332
770049
2460
Вивчення людського мозку змінило
моє ставлення до їжі.
13:04
I now look at my kitchenкухня,
333
772509
1645
Тепер я дивлюсь на свою кухню,
13:06
and I bowлук to it,
334
774154
1470
вклоняюсь їй,
13:07
and I thank my ancestorsпредки for comingприходить up
335
775624
1705
і дякую моїм предкам за те, що вони винайшли ідею,
13:09
with the inventionвинахід that probablyймовірно madeзроблений us humansлюди.
336
777329
1900
ідею, яка, найпевніше, зробила нас людьми.
13:11
Thank you very much.
337
779229
2132
Щиро вам дякую.
13:13
(ApplauseОплески)
338
781361
6353
(Оплески)
Translated by Julia Halamay
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzana Herculano-Houzel - Neuroscientist
Suzana Herculano-Houzel shrunk the human brain by 14 billion neurons -- by developing a new way to count them.

Why you should listen

How many neurons make a human brain? For years, the answer has been (give or take) 100 billion. But neuroscientist Suzana Herculano-Houzel decided to count them herself. Her research approach involved dissolving four human brains (donated to science) into a homogeneous mixture -- in her lab at the Institute of Biomedical Sciences in Rio de Janeiro, they call it "brain soup." She then took a sample of the mix, counted the number of cell nuclei belonging to neurons, and scaled that up. Result: the human brain has about 86 billion neurons, 14 billion fewer than assumed -- but intriguingly, far more than other animals, relative to brain size.

She suggests that it was the invention of cooking by our ancestors -- which makes food yield much more metabolic energy -- that allowed humans to develop the largest primate brain. She's now working on elephant and whale brains to test her hypothesis.

More profile about the speaker
Suzana Herculano-Houzel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee