Sean Davis: Can we solve global warming? Lessons from how we protected the ozone layer
션 데이비스(Sean Davis): 지구 온난화 해결을 위해 오존층 보호방법에서 얻은 교훈
Sean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the country we live in,
so maybe from about there over,
한 여기쯤부터 저쪽까지
on the causes of climate change.
저를 완전히 믿지 못한다는 것입니다.
보편적 문제라는 인식의 산물입니다...]
is a product of the recognition
is a global problem ...]
by President Obama.
파리기후협정에 관한 것이 아니었죠.
and the Paris Climate Accord.
about the Montreal Protocol
파괴에 관한 것이었습니다.
familiar with this environmental problem,
잘 모르실 겁니다.
environmental success story.
to examine the world we've avoided
지표를 찾기 위해
for the choices we make today.
살펴봐야하기 때문이죠.
hairstyles. (Laughs)
terrible quantities of hairspray,
as propellant in aerosol spray cans.
사용되었던 인공 화학물질이지요.
these CFCs were a problem
the ozone layer.
have heard of the ozone layer,
들어보셨을 거예요.
the ozone layer is earth's sunscreen,
지구의 자외선 차단제인데
20마일 정도 위에 있는
10 to 20 miles up above our heads,
to the surface of the earth,
only about two pennies thick,
형성될 것입니다.
an amazing amount of work, though.
엄청난 역할을 합니다.
of the harmful UV radiation
enjoy that suntan that you get
나머지 10%로는 선탠을 즐기시겠지만
it causes a lot of problems:
is a threat to human safety.
과언이 아닙니다.
it was human safety
of CFCs in the first place.
인간의 안전 때문이었습니다.
of refrigeration,
and flammable chemicals
화학물질을 썼습니다.
the refrigeration industry
commercially viable CFCs.
합성하였을 때였죠.
inhaled CFCs and blew out a candle
과학 컨퍼런스에서
at a scientific conference,
불연성임을 보이기 위해
I can tell you there is no way
빠져나갈 수 없어요.
with that kind of antic today.
발명품이었어요.
as modern-day refrigeration
현재의 냉동 시설과
가능하게 했죠.
over 40 years later, in the 1970s,
1970년대가 되어서야
would break down high in the atmosphere
높은 곳에서 분해되어
알게 되었습니다.
a lot of public concern.
불러일으켰습니다.
of CFC usage in aerosol spray cans
다른 몇몇 나라에서
other countries in 1978.
것으로 이어졌습니다.
in much more than just spray cans.
많이 사용되었기 때문이죠.
the Antarctic ozone hole,
남극 오존 홀을 발견했고
maybe a five or 10 percent reduction
약 5또는 10%의
예측하고 있었습니다.
over the course of less than a decade
채 되지 않는 기간 동안
had simply vanished,
발견하였습니다.
than the size of the US.
are the root cause of this ozone hole,
근본적 원인이라는 것을 알지만,
was far from settled.
전혀 아니었죠.
자극을 주었습니다.
this talk with,
from President Reagan --
관한 인용구는
when he signed the Montreal Protocol
by the US Senate.
서명문입니다.
that's truly worth celebrating.
기릴 만한 것입니다.
anniversary of the Montreal Protocol.
30주년이었답니다.
are now declining in our atmosphere,
대기에서 줄어들고 있고
of healing in the ozone layer.
보기 시작했습니다.
of those ozone-depleting substances
has actually delayed global warming
asking the question,
던져볼 만하다고 생각합니다.
environmental crisis, global warming,
지구 온난화를 직면하면서
얻을 수 있을까요?
저는 있다고 생각합니다.
absolute certainty to act.
필요하지 않습니다.
of the risks from CFCs
온실가스 배출로 인한 위험보다
from greenhouse gas emissions.
덜 있었습니다.
who oppose climate action use
일반적인 전술은
and focus only on uncertainty.
초점을 맞추는 거였습니다.
of uncertainty all the time,
매번 결정을 내리죠.
who drove here tonight,
because someone told you
in a car crash on the way here?
always have uncertainty.
불확실함이 따릅니다.
only on uncertainty is a distraction.
초점을 맞추는 것은 방해가 됩니다.
to raise a healthy environment.
대단히 힘든 일입니다.
put together by industry and governments
groups and scientists.
만든 것이 아닙니다.
an important role in the solution.
중요한 역할을 했습니다.
some encouraging signs today.
보고 있다고 생각합니다.
concerned about climate change
관심을 가지고 있는 것을 볼 수 있습니다.
on that spectrum,
to solve global warming,
취해야 하기 때문입니다.
be the enemy of the good.
되지 않도록 하십시오.
for stopping ozone depletion,
브레이크 역할을 하게 되었지만
just like a tap on the brakes.
amendments to the protocol
to hit the brakes on ozone depletion.
걸도록 한 것입니다.
didn't go far enough
won't solve global warming,
해결할 수 없다고 체념하는 분들께
be the enemy of the good.
말씀드리고 싶습니다.
to contemplate the world we've avoided.
생각할 수 있게 해주는 것 같습니다.
by enacting the Montreal Protocol
우리가 회피했던 세상은 실로
and to human well-being.
of new skin cancer cases per year
더 많아지기만 하는
피하게 될 것입니다.
to see the end of this animation
이 이야기의 결말을 보고
restored to its natural state.
볼 수 있을지도 모르겠네요.
for earth's climate future
이야기를 하면서
what will our actions be
생각해봐야 합니다.
어쩌면 100년 후에 이 무대에 서서
that they've avoided.
있을테니까요.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Davis - Research scientistSean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere.
Why you should listen
Sean Davis studies long-term change in the chemical composition and circulation of the stratosphere, with an emphasis on human-caused perturbations to the Earth’s protective ozone layer and their impact on climate at the surface. He is a research scientist at the University of Colorado's Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences and the NOAA Earth System Research Laboratory’s Chemical Sciences Division.
Sean Davis | Speaker | TED.com