Sean Davis: Can we solve global warming? Lessons from how we protected the ozone layer
Sean Davis: Poderemos solucionar o aquecimento global? Lições de como protegemos a camada de ozono
Sean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the country we live in,
do país em que vivemos,
so maybe from about there over,
ou mesmo talvez mais,
on the causes of climate change.
sobre as causas da alteração climática.
é produto do reconhecimento
is a product of the recognition
ser um problema global...]
is a global problem ...]
pelo Presidente Obama,
by President Obama.
e o Acordo de Paris.
and the Paris Climate Accord.
about the Montreal Protocol
foi sobre o Protocolo de Montreal
familiar with this environmental problem,
ao corrente deste problema ambiental,
environmental success story.
de sucesso ambiental.
to examine the world we've avoided
de examinar o mundo que evitámos
for the choices we make today.
para as escolhas que fazemos hoje.
algumas escolhas questionáveis:
hairstyles. (Laughs)
terrible quantities of hairspray,
as propellant in aerosol spray cans.
em latas de "spray" aerossol.
these CFCs were a problem
que estes CFCs eram um problema
the ozone layer.
ouviram falar da camada de ozono,
have heard of the ozone layer,
the ozone layer is earth's sunscreen,
é o protector solar da terra
10 to 20 miles up above our heads,
acima das nossas cabeças,
to the surface of the earth,
contra a superfície da terra,
only about two pennies thick,
com cerca de dois cêntimos de espessura,
an amazing amount of work, though.
uma quantidade incrível de trabalho.
of the harmful UV radiation
das radiações nocivas ultravioletas.
enjoy that suntan that you get
gostam de ter aquele tom bronzeado
it causes a lot of problems:
eles causam muitos problemas:
is a threat to human safety.
é uma ameaça à segurança humana.
it was human safety
foi a segurança humana
of CFCs in the first place.
a invenção dos CFCs.
of refrigeration,
and flammable chemicals
tóxicos e inflamáveis
the refrigeration industry
commercially viable CFCs.
CFCs comercialmente viáveis.
inhaled CFCs and blew out a candle
por inalar CFCs e apagar uma vela
at a scientific conference,
numa conferência científica,
I can tell you there is no way
posso dizer-vos
with that kind of antic today.
realmente notável.
as modern-day refrigeration
sobre refrigeração moderna
over 40 years later, in the 1970s,
na década de 1970,
would break down high in the atmosphere
que os CFCs iriam acumular-se na atmosfera
a lot of public concern.
muita preocupação pública.
of CFC usage in aerosol spray cans
do uso de CFC em latas de "spray"
other countries in 1978.
in much more than just spray cans.
em muito mais do que latas de "spray".
the Antarctic ozone hole,
o buraco do ozono na Antártida,
verdadeiramente alarmante.
maybe a five or 10 percent reduction
talvez uns 5 ou 10% de redução
over the course of less than a decade
no decurso de menos de uma década
had simply vanished,
tinha simplesmente desaparecido,
than the size of the US.
ao tamanho dos EUA.
are the root cause of this ozone hole,
são a principal causa do buraco no ozono,
was far from settled.
estava longe de estar consolidada.
this talk with,
com que iniciei esta conversa,
from President Reagan --
do Presidente Reagan,
when he signed the Montreal Protocol
quando assinou o Protocolo de Montreal
by the US Senate.
pelo Senado dos EUA.
that's truly worth celebrating.
que vale a pena ser celebrado.
anniversary of the Montreal Protocol.
aniversário do Protocolo de Montreal.
are now declining in our atmosphere,
estão agora a diminuir na nossa atmosfera,
of healing in the ozone layer.
de regeneração da camada de ozono.
of those ozone-depleting substances
dessas substâncias prejudiciais do ozono
com efeito de estufa,
has actually delayed global warming
acabou por adiar o aquecimento global
asking the question,
environmental crisis, global warming,
crise ambiental e o aquecimento global,
absolute certainty to act.
de certezas absolutas para agir.
of the risks from CFCs
na altura, dos riscos dos CFCs
from greenhouse gas emissions.
das emissões de gases de estufa.
who oppose climate action use
que se opõem à acção climática usam
and focus only on uncertainty.
e focar-se apenas na incerteza.
of uncertainty all the time,
perante a incerteza o tempo todo,
who drove here tonight,
para aqui esta noite,
because someone told you
porque alguém vos disse
in a car crash on the way here?
a caminho daqui?
always have uncertainty.
são sempre incertas.
only on uncertainty is a distraction.
somente na incerteza é uma distracção.
to raise a healthy environment.
para criar um ambiente saudável.
put together by industry and governments
organizado pela indústria e pelos governos
groups and scientists.
ou grupos de advocacia ambiental,
an important role in the solution.
importante na solução.
some encouraging signs today.
sinais encorajadores.
concerned about climate change
preocupados com a alteração climática
on that spectrum,
nesse espectro,
to solve global warming,
o aquecimento global,
be the enemy of the good.
for stopping ozone depletion,
para parar com a degradação do ozono,
just like a tap on the brakes.
como um toque nos travões.
amendments to the protocol
alterações ao Protocolo
to hit the brakes on ozone depletion.
de travar a degradação do ozono.
didn't go far enough
não foi suficientemente longe
won't solve global warming,
não vão resolver o aquecimento global,
be the enemy of the good.
ser inimigo do bom.
to contemplate the world we've avoided.
a contemplar o mundo que evitámos.
by enacting the Montreal Protocol
da aprovação do Protocolo de Montreal
and to human well-being.
of new skin cancer cases per year
de novos casos de cancro de pele por ano
to see the end of this animation
para ver o fim desta animação
restored to its natural state.
recuperado até ao seu estado natural.
for earth's climate future
do futuro do clima da terra
what will our actions be
quais vão ser as nossas acções
that they've avoided.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Davis - Research scientistSean Davis studies the climate impacts from human-caused changes of the chemical composition of the atmosphere.
Why you should listen
Sean Davis studies long-term change in the chemical composition and circulation of the stratosphere, with an emphasis on human-caused perturbations to the Earth’s protective ozone layer and their impact on climate at the surface. He is a research scientist at the University of Colorado's Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences and the NOAA Earth System Research Laboratory’s Chemical Sciences Division.
Sean Davis | Speaker | TED.com