ABOUT THE SPEAKER
Ellen Dunham-Jones - Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable.

Why you should listen

Ellen Dunham-Jones teaches architecture at the Georgia Institute of Technology, is an award-winning architect and a board member of the Congress for the New Urbanism. She shows how design of where we live impacts some of the most pressing issues of our times -- reducing our ecological footprint and energy consumption while improving our health and communities and providing living options for all ages.

Dunham-Jones is widely recognized as a leader in finding solutions for aging suburbs. She is the co-author of Retrofitting Suburbia: Urban Design Solutions for Redesigning Suburbs. She and co-author June Williamson share more than 50 case studies across North America of "underperforming asphalt properties" that have been redesigned and redeveloped into walkable, sustainable vital centers of community—libraries, city halls, town centers, schools and more.

More profile about the speaker
Ellen Dunham-Jones | Speaker | TED.com
TEDxAtlanta

Ellen Dunham-Jones: Retrofitting suburbia

Ellen Dunham-Jones 교외지역의 재개발

Filmed:
750,320 views

Ellen Dunham-Jones 교수는 50년 전부터 시작된 지속가능한 교외지역 재개발의 굵직한 프로젝트들을 설명합니다. 쇠퇴한 쇼핑몰과 백화점 건물들이 되살아날 것이고, 주차장은 식물이 무성한 습지로 탈바꿈하게 될 것입니다.
- Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In the last 50 years연령,
0
1000
2000
우리는 지난 50년 전부터
00:18
we've우리는 been building건물 the suburbs교외
1
3000
2000
교외지역을 개발해오고 있습니다.
00:20
with a lot of unintended의도하지 않은 consequences결과.
2
5000
2000
의도하지 않은 결과들도 많이 발생했죠.
00:22
And I'm going to talk about some of those consequences결과
3
7000
3000
바로 그러한 결과들에 대해 제가 지금부터 이야기하고자 합니다.
00:25
and just present선물 a whole완전한 bunch다발 of really interesting재미있는 projects프로젝트들
4
10000
3000
정말 흥미로운 프로젝트들을 모두 보여드릴 텐데요,
00:28
that I think give us tremendous거대한 reasons원인
5
13000
3000
이 작업들은 우리를 정말 낙관적으로 만드는
00:31
to be really optimistic낙관적 인
6
16000
2000
굉장한 근거들을 제공합니다.
00:33
that the big design디자인 and development개발 project계획 of the next다음 것 50 years연령
7
18000
3000
향후 50년간 전개될 대규모의 설계 및 개발 프로젝트가
00:36
is going to be retrofitting개장 suburbia교외.
8
21000
3000
교외지의 생활방식을 개선해 줄 것이라는 기대를 갖게 합니다.
00:39
So whether인지 어떤지 it's redeveloping재개발 dying사망 malls쇼핑몰
9
24000
3000
쇠퇴해가는 쇼핑몰을 재개발하든,
00:42
or re-inhabiting다시 살기 dead죽은 big-box커다란 상자 stores백화점
10
27000
3000
폐업한 백화점 건물을 재사용하든,
00:45
or reconstructing재건축 wetlands습지대
11
30000
2000
주차장이 있던 장소에
00:47
out of parking주차 lots,
12
32000
2000
습지를 다시 만들든,
00:49
I think the fact is
13
34000
2000
제 생각에 주목할 점은,
00:51
the growing성장하는 number번호
14
36000
2000
이렇게 비어있거나 충분히 활용되지 못하고 있는
00:53
of empty and under-performing성과가 좋지 않은,
15
38000
2000
공간들이 갈수록 늘어나고 있으며
00:55
especially특히 retail소매, sites사이트
16
40000
2000
이러한 공간들, 특히
00:57
throughout전역 suburbia교외
17
42000
2000
교외지의 저조한 상업지역은
00:59
gives주는 us actually사실은 a tremendous거대한 opportunity기회
18
44000
3000
사실상 우리에게 굉장한 기회가 될 수 있다는 것입니다.
01:02
to take our least-sustainable최소 지속 가능
19
47000
2000
현재 지속가능성이 아주 적은
01:04
landscapes풍경 right now
20
49000
2000
우리의 환경을
01:06
and convert변하게 하다 them into
21
51000
2000
보다 지속가능한 공간으로
01:08
more sustainable지속 가능한 places장소들.
22
53000
2000
전환시킬 기회를 준다는 것이죠.
01:10
And in the process방법, what that allows허락하다 us to do
23
55000
3000
그리고 그러한 과정에서, 우리는
01:13
is to redirect리디렉션 a lot more of our growth성장
24
58000
2000
성장의 훨씬 많은 부분을
01:15
back into existing기존의 communities커뮤니티
25
60000
2000
기존 지역사회로 전향하여
01:17
that could use a boost후원,
26
62000
2000
그들을 부양시킬 수도 있습니다.
01:19
and have the infrastructure하부 구조 in place장소,
27
64000
2000
또한,
01:21
instead대신에 of continuing계속하다
28
66000
2000
끊임없이 수목을 잘라내고
01:23
to tear찢다 down trees나무
29
68000
2000
녹지를 흩어놓는 대신,
01:25
and to tear찢다 up the green녹색 space공간 out at the edges가장자리.
30
70000
2000
인프라를 구축할 수도 있죠.
01:27
So why is this important중대한?
31
72000
3000
그렇다면 왜 이러한 일들이 중요할까요?
01:30
I think there are any number번호 of reasons원인,
32
75000
3000
다양한 이유들이 있을 수 있겠지만
01:33
and I'm just going to not get into detail세부 묘사 but mention언급하다 a few조금.
33
78000
3000
그 중 몇가지만 이 자리에서 언급하고자 합니다.
01:36
Just from the perspective원근법 of climate기후 change변화,
34
81000
3000
먼저, 기후변화라는 관점에서 보면,
01:39
the average평균 urban도시의 dweller거주자 in the U.S.
35
84000
2000
평균적으로, 미국의 도시민 한 명이 배출하는
01:41
has about one-third삼분의 일 the carbon탄소 footprint발자국
36
86000
3000
이산화탄소의 양은
01:44
of the average평균 suburban교외의 dweller거주자,
37
89000
3000
교외 거주자 한 명이 배출하는 이산화탄소의 30%정도밖에 되지 않습니다.
01:47
mostly대개 because suburbanites교외 지역 drive드라이브 a lot more,
38
92000
3000
교외 거주자가 도시민보다 운전을 훨씬 많이 할 뿐 아니라,
01:50
and living생활 in detached분리 된 buildings건물,
39
95000
3000
교외지에는 건물들이 띄엄띄엄 있어서
01:53
you have that much more exterior외부 surface표면
40
98000
2000
에너지가 새어 나갈 표면들이
01:55
to leak새는 곳 energy에너지 out of.
41
100000
2000
훨씬 방대하기 때문이죠.
01:58
So strictly엄격히 from
42
103000
2000
따라서 엄밀히 말하면,
02:00
a climate기후 change변화 perspective원근법,
43
105000
3000
기후변화의 관점에서
02:03
the cities도시들 are already이미
44
108000
2000
도시는
02:05
relatively상대적으로 green녹색.
45
110000
2000
비교적 환경친화적인 셈이죠.
02:07
The big opportunity기회
46
112000
2000
온실가스 배출을 크게 줄일 수 있는 가능성은
02:09
to reduce줄이다 greenhouse온실 gas가스 emissions배출
47
114000
2000
사실상
02:11
is actually사실은 in urbanizing도시화하는
48
116000
2000
교외지를 도시화시키는 데 있다고
02:13
the suburbs교외.
49
118000
2000
할 수 있습니다.
02:15
All that driving운전 that we've우리는 been doing out in the suburbs교외,
50
120000
3000
교외에서 운전을 하면
02:18
we have doubled배가 된 the amount of miles마일 we drive드라이브.
51
123000
3000
우리의 운전 거리는 두 배로 늘어납니다.
02:21
It's increased증가한 our dependence의존
52
126000
2000
이렇게 되면, 연료 효율이 좋다 하더라도
02:23
on foreign외국의 oil기름
53
128000
2000
우리는 기름을 수입하는데
02:25
despite무례 the gains이익 in fuel연료 efficiency능률.
54
130000
2000
더욱 더 의존해야겠죠.
02:27
We're just driving운전 so much more;
55
132000
2000
간단히 말해, 우리는 기술이 뒷바쳐줄 수 있는 것 이상으로
02:29
we haven't~하지 않았다. been able할 수 있는 to keep up technologically기술적으로.
56
134000
2000
운전을 너무 많이 하고 있다는 겁니다.
02:31
Public공공의 health건강 is another다른 reason이유
57
136000
2000
다음으로, 국민의 건강은
02:33
to consider중히 여기다 retrofitting개장.
58
138000
2000
교외지 재개발이 필요한 또 다른 이유입니다.
02:35
Researchers연구원 at the CDCCDC and other places장소들
59
140000
3000
CDC(미국 질병통제센터)를 포함한 여러 연구기관들에 따르면,
02:38
have increasingly더욱 더 been linking연결
60
143000
2000
교외지역의 개발 패턴은
02:40
suburban교외의 development개발 patterns패턴들
61
145000
2000
오래 앉아 있는 생활방식과
02:42
with sedentary앉아 있는 lifestyles라이프 스타일.
62
147000
2000
갈수록 관련이 깊어지는 것 같습니다.
02:44
And those have been linked링크 된 then
63
149000
2000
이러한 생활방식은
02:46
with the rather차라리 alarming놀라운,
64
151000
2000
훨씬 심각한 문제로 연결되죠.
02:48
growing성장하는 rates요금 of obesity비만,
65
153000
2000
이 지도를 보시면,
02:50
shown표시된 in these maps지도들 here,
66
155000
3000
비만도의 증가를 알 수 있습니다.
02:53
and that obesity비만 has also또한 been triggering트리거링
67
158000
2000
비만은 또한,
02:55
great increases증가 in heart심장 disease질병
68
160000
2000
심장관련질환과 당뇨병을
02:57
and diabetes당뇨병
69
162000
2000
촉발시킵니다.
02:59
to the point포인트 where a child어린이 born타고난 today오늘
70
164000
2000
현재, 신생아 3명 중 1명이
03:01
has a one-in-three1 대 1 chance기회
71
166000
2000
당뇨병에 걸릴 위험이 있을 정도로
03:03
of developing개발 중 diabetes당뇨병.
72
168000
2000
상황이 전개되었습니다.
03:05
And that rate has been escalating차츰 오르는 at the same같은 rate
73
170000
3000
이 확률은 등교길에 학교에 걸어가지 않는 어린이들과
03:08
as children어린이 not walking보행
74
173000
2000
동일한 확률로 증가하고 있습니다. (3분의 1)
03:10
to school학교 anymore더 이상,
75
175000
2000
이러한 현상이 일어나는 이유는
03:12
again, because of our development개발 patterns패턴들.
76
177000
2000
바로 우리의 개발 패턴 때문입니다.
03:14
And then there's finally마침내 -- there's the affordability경제성 question문제.
77
179000
3000
마지막 문제는 생활할 수 있는 능력입니다. (웃음)
03:18
I mean, how affordable저렴한 is it
78
183000
3000
연료비는 증가하고
03:21
to continue잇다 to live살고 있다 in suburbia교외
79
186000
3000
교외지의 운전량은 상당한데
03:24
with rising상승 gas가스 prices물가?
80
189000
2000
어떻게 그곳에 살까요?
03:26
Suburban교외 expansion확장 to cheap land,
81
191000
3000
지난 50년간
03:29
for the last 50 years연령 --
82
194000
2000
교외지는 값싼 지역으로 확장되어 왔습니다.
03:31
you know the cheap land out on the edge가장자리 --
83
196000
2000
여러분도 아시다시피, 많은 사람들이
03:33
has helped도움이 된 generations세대 of families가족들
84
198000
2000
변두리에 있는 저가의 토지로 인해
03:35
enjoy즐겨 the American미국 사람 dream.
85
200000
2000
수 세대동안 '아메리칸 드림'을 누려왔죠.
03:37
But increasingly더욱 더,
86
202000
2000
하지만 갈수록,
03:39
the savings저금 promised약속 한
87
204000
2000
생활능력이 되는 데까지 운전한다는 식으로
03:41
by drive-till-you-qualify드라이브 - 당신까지 - 자격 affordability경제성 --
88
206000
2000
소비 생활을 한다면,
03:43
which어느 is basically원래 our model모델 --
89
208000
2000
저축은 커녕
03:45
those savings저금 are wiped닦아 낸 out
90
210000
2000
교통비로 모든 수입이
03:47
when you consider중히 여기다 the transportation교통 costs소송 비용.
91
212000
3000
빠져나가겠죠.
03:50
For instance, here in Atlanta애틀랜타,
92
215000
2000
이곳, 아틀란타 주를 예로 들면,
03:52
about half절반 of households가정
93
217000
2000
전체 세대수의 절반 정도가
03:54
make between중에서 $20,000 and $50,000 a year,
94
219000
3000
연간 $20,000~50,000를 법니다.
03:57
and they are spending지출 29 percent퍼센트 of their그들의 income수입
95
222000
3000
그 중 29%를
04:00
on housing주택
96
225000
2000
집세로 쓰고,
04:02
and 32 percent퍼센트
97
227000
2000
32%를
04:04
on transportation교통.
98
229000
2000
교통비로 쓴다고 합니다.
04:06
I mean, that's 2005 figures인물.
99
231000
2000
이것은 2005년도 자료인데요,
04:08
That's before we got up to the four bucks숫 사슴 a gallon갤런.
100
233000
3000
그 당시에는 연료 1갤런(3.8리터)에 $4도 안됐었죠.
04:11
You know, none없음 of us
101
236000
2000
우리 중 그 누구도
04:13
really tend지키다 to do the math수학 on our transportation교통 costs소송 비용,
102
238000
3000
교통비를 계산하려 하지 않습니다.
04:16
and they're not going down
103
241000
2000
그리고 교통비는 짧은 시일 내에
04:18
any time soon.
104
243000
2000
내리지 않을 겁니다.
04:20
Whether인지 어떤지 you love suburbia's교외의 leafy잎이 많은 privacy은둔
105
245000
3000
나무가 무성한 교외지의 사생활을 즐기고 싶더라도,
04:23
or you hate미움 its soulless영혼이없는 commercial상업적 strips스트립,
106
248000
2000
삭막한 상업지역을 질색하더라도,
04:25
there are reasons원인 why it's important중대한 to retrofit개조하다.
107
250000
3000
교외지 재개발은 필요한 일입니다.
04:28
But is it practical실용적인?
108
253000
2000
그렇다면, 현실적으로 가능할까요?
04:30
I think it is.
109
255000
2000
저는 그렇다고 생각합니다.
04:32
June유월 Williamson윌리엄슨 and I have been researching연구하다 this topic이야기
110
257000
2000
준 윌리암슨과 저는 이 주제에 대하여
04:34
for over a decade로사리오 염주,
111
259000
2000
10년 이상 연구해 왔습니다.
04:36
and we've우리는 found녹이다 over 80
112
261000
2000
80개 이상의 다양한 프로젝트들을
04:38
varied변화 있는 projects프로젝트들.
113
263000
3000
찾아냈지만,
04:41
But that they're really all market시장 driven주행하는,
114
266000
2000
모두 시장 주도적인 것들이었죠.
04:43
and what's driving운전 the market시장 in particular특별한 --
115
268000
3000
시장을 움직이는 첫번째 요소는
04:46
number번호 one -- is major주요한 demographic인구 통계학의 shifts교대.
116
271000
3000
주요 인구이동입니다.
04:49
We all tend지키다 to think of suburbia교외
117
274000
3000
우리는 흔히 교외지를
04:52
as this very family-focused가족 중심의 place장소,
118
277000
3000
매우 가족중심적인 지역이라고 생각하는 경향이 있는데,
04:55
but that's really not the case케이스 anymore더 이상.
119
280000
3000
사실 더이상 그렇지 않습니다.
04:58
Since이후 2000,
120
283000
2000
2000년도에 이미,
05:00
already이미 two-thirds2/3 of households가정 in suburbia교외
121
285000
3000
교외지 거주세대의 3분의 2가
05:03
did not have kids아이들 in them.
122
288000
3000
자녀를 갖지 않았다고 합니다.
05:06
We just haven't~하지 않았다. caught잡힌 up with the actual실제의 realities현실들 of this.
123
291000
3000
우리는 이러한 현실을 파악하지 못하고 있었던 것이죠.
05:09
The reasons원인 for this have a lot to with
124
294000
3000
그 원인은
05:12
the dominance권세 of the two big
125
297000
2000
현재 인구학적으로 지배적인 두 집단의
05:14
demographic인구 통계학의 groups여러 떼 right now:
126
299000
2000
사람들 때문입니다.
05:16
the Baby아가 Boomers부랑자 retiring암띤 --
127
301000
3000
퇴직한 베이비 붐 세대 이후에
05:19
and then there's a gap,
128
304000
2000
소규모의 집단인
05:21
Generation세대 X, which어느 is a small작은 generation세대.
129
306000
2000
X세대가 있죠.
05:23
They're still having kids아이들 --
130
308000
2000
이 두 집단은 여전히 자녀를 낳고 있지만
05:25
but Generation세대 Y hasn't~하지 않았다. even started시작한
131
310000
3000
Y세대는 아직
05:28
hitting때리는 child-rearing자녀 양육 age나이.
132
313000
2000
아이들 양육을 시작하지도 않았습니다.
05:30
They're the other big generation세대.
133
315000
3000
이들이 바로 또다른 거대한 집단입니다.
05:33
So as a result결과 of that,
134
318000
2000
그 결과,
05:35
demographers인구 통계 학자 predict예측하다
135
320000
2000
인구학자들은
05:37
that through...을 통하여 2025,
136
322000
2000
2025년 경
05:39
75 to 85 percent퍼센트 of new새로운 households가정
137
324000
3000
신혼부부의 75~85%가
05:42
will not have kids아이들 in them.
138
327000
3000
자녀를 낳지 않을 것으로 예상합니다.
05:45
And the market시장 research연구, consumer소비자 research연구,
139
330000
3000
베이비 붐 세대와 Y세대를 대상으로
05:48
asking질문 the Boomers부랑자 and Gen Y
140
333000
2000
그들이 선호하는 생활방식과
05:50
what it is they would like,
141
335000
2000
살고 싶은 공간에 대해 조사한
05:52
what they would like to live살고 있다 in,
142
337000
2000
시장 및 소비자연구의 결과에 따르면,
05:54
tells말하다 us there is going to be a huge거대한 demand수요 --
143
339000
3000
교외지역에서도
05:57
and we're already이미 seeing it --
144
342000
3000
좀더 도시적인 생활에 대한 수요가
06:00
for more urban도시의 lifestyles라이프 스타일
145
345000
3000
엄청날 것임을 알 수 있습니다.
06:03
within이내에 suburbia교외.
146
348000
3000
우리는 이미 그러한 상황을 목격하고 있죠.
06:06
That basically원래, the Boomers부랑자 want to be able할 수 있는 to age나이 in place장소,
147
351000
3000
베이비 붐 세대는 꼼짝하지 않고 말년을 보내기 원하고,
06:09
and Gen Y would like to live살고 있다
148
354000
2000
Y세대는 도시적인 생활방식을 원하지만,
06:11
an urban도시의 lifestyle라이프 스타일,
149
356000
2000
그들 대부분의 직업상
06:13
but most가장 of their그들의 jobs일자리 will continue잇다 to be out in suburbia교외.
150
358000
3000
교외지역에서 살 수 밖에 없을 테죠.
06:16
The other big dynamic동적 of change변화
151
361000
3000
변화를 불러일으키는 또 다른 원동력은
06:19
is the sheer얇은 performance공연 of
152
364000
2000
급격하게 사용되고 있는 아스팔트입니다.
06:21
underperforming실적이 저조한 asphalt아스팔트.
153
366000
2000
별로 효율적이지도 않은데 말이죠.
06:23
Now I keep thinking생각 this would be a great name이름
154
368000
2000
아스팔트. 어떤 인디밴드에게나 어울릴만한
06:25
for an indie인디 rock band밴드,
155
370000
2000
이름이라는 생각이 듭니다만, (웃음)
06:27
but developers개발자 generally일반적으로 use it
156
372000
3000
일반적으로 개발업자들이 아스팔트라고 하면,
06:30
to refer부치다 to underused미숙 한 parking주차 lots --
157
375000
3000
활발하게 사용되지 않는 주차장을 가리킵니다.
06:33
and suburbia교외 is full완전한 of them.
158
378000
3000
교외지역에 만연한 풍경이죠.
06:36
When the postwar전후 suburbs교외 were first built세워짐
159
381000
3000
전쟁 직후, 도심에서 멀리 떨어진
06:39
out on the cheap land
160
384000
2000
저렴한 대지에
06:41
away from downtown도심,
161
386000
2000
교외지역이 처음 조성되었을 당시에는,
06:43
it made만든 sense감각 to just build짓다
162
388000
2000
지상에 주차장을 만드는 게
06:45
surface표면 parking주차 lots.
163
390000
2000
당연했겠죠.
06:47
But those sites사이트 have now been leapfrogged도약하다
164
392000
2000
하지만 이제는 도심이 마구 확장되어
06:49
and leapfrogged도약하다 again,
165
394000
2000
그러한 지역들도 도심의 경계 안에
06:51
as we've우리는 just continued계속되는 to sprawl쭉 펴다,
166
396000
2000
속하게 되었습니다.
06:53
and they now have
167
398000
3000
결과적으로 이제 그곳도
06:56
a relatively상대적으로 central본부 location위치.
168
401000
2000
중심부에 위치하게 된 셈이죠.
06:58
It no longer더 길게 just makes~을 만든다 sense감각.
169
403000
3000
따라서 이제는 문제가 제기될 수 있죠.
07:01
That land is more valuable가치 있는 than just surface표면 parking주차 lots.
170
406000
3000
단순한 지상 주차장으로 사용하기에는 훨씬 가치가 높은 땅이 되었으니 말입니다.
07:04
It now makes~을 만든다 sense감각 to go back in,
171
409000
2000
주차장 위에 건물을 올려서
07:06
build짓다 a deck갑판 and build짓다 up
172
411000
3000
그 공간을 충분히 활용하는 게
07:09
on those sites사이트.
173
414000
2000
마땅한 일이죠.
07:11
So what do you do
174
416000
2000
자, 그럼 이제
07:13
with a dead죽은 mall쇼핑 센터,
175
418000
2000
쇠퇴한 쇼핑몰이나
07:15
dead죽은 office사무실 park공원?
176
420000
2000
복합상업지역을 어떻게 활용해야 할까요?
07:17
It turns회전 out, all sorts종류 of things.
177
422000
3000
방법은 아주 많습니다만,
07:20
In a slow느린 economy경제 like ours우리 것,
178
425000
2000
지금과 같은 불경기에는
07:22
re-inhabitation재 거주 is
179
427000
2000
건물을 재사용하는 전략이
07:24
one of the more popular인기 있는 strategies전략들.
180
429000
2000
흔히 채택되죠.
07:26
So this happens일이 to be
181
431000
2000
실례를 들자면,
07:28
a dead죽은 mall쇼핑 센터 in St. Louis루이
182
433000
2000
세인트 루이스의 한 쇼핑몰이
07:30
that's been re-inhabited재 입주자 as art-space예술 공간.
183
435000
3000
예술공간으로 재사용되고 있습니다.
07:33
It's now home to artist예술가 studios스튜디오,
184
438000
2000
예술가, 극단, 무용단 등의
07:35
theater극장 groups여러 떼, dance댄스 troupes.
185
440000
2000
보금자리가 되었습니다.
07:37
It's not pulling당기는 in as much tax revenue수익
186
442000
2000
비록 세입은 예전같지 않지만,
07:39
as it once일단 was,
187
444000
2000
지역사회에 기여하고
07:41
but it's serving피복재 its community커뮤니티.
188
446000
2000
그 공간을 활기있도록 유지시켜 준다는 데에
07:43
It's keeping유지 the lights on.
189
448000
2000
의미가 있다고 할 수 있죠.
07:45
It's becoming어울리는, I think, a really great institution제도.
190
450000
3000
사실 이러한 공간들이 굉장히 훌륭한 시설로 자리잡고 있는 것 같습니다.
07:48
Other malls쇼핑몰 have been re-inhabited재 입주자
191
453000
2000
어떤 쇼핑몰들은
07:50
as nursing육아 homes주택,
192
455000
2000
요양소나 대학교로,
07:52
as universities대학,
193
457000
2000
다양한 업무공간 등으로
07:54
and as all variety종류 of office사무실 space공간.
194
459000
2000
재사용되기도 합니다.
07:56
We also또한 found녹이다 a lot of examples예제들
195
461000
2000
폐업한 백화점 건물을
07:58
of dead죽은 big-box커다란 상자 stores백화점
196
463000
2000
각종 지역사회시설로
08:00
that have been converted개종 한 into
197
465000
2000
재활용한 사례도 많습니다.
08:02
all sorts종류 of community-serving지역 사회 봉사 uses용도 as well --
198
467000
3000
교육시설이나 종교시설,
08:05
lots of schools학교, lots of churches교회
199
470000
3000
또는, 여기 보시는 바와 같이
08:08
and lots of libraries도서관 like this one.
200
473000
2000
도서관으로도 활용하죠.
08:10
This was a little grocery잡화 store저장, a Food식품 Lion사자 grocery잡화 store저장,
201
475000
3000
이곳은 원래 '푸드 라이온'이라는 소규모 식료품가게였지만,
08:13
that is now a public공공의 library도서관.
202
478000
3000
지금은 공공도서관으로 사용되고 있습니다.
08:17
In addition부가 to, I think, doing a beautiful아름다운 adaptive적응 형의 reuse재사용,
203
482000
3000
이에 더해, 이와 같이 건물을 재사용하는 과정에서
08:20
they tore찢어지다 up some of the parking주차 spaces공백,
204
485000
2000
주차공간을 분리하고,
08:22
put in bioswales바이오스 웨일 스 to collect수집 and clean깨끗한 the runoff결선,
205
487000
3000
빗물을 수집, 처리할 생태 습지대를 조성하며,
08:25
put in a lot more sidewalks인도
206
490000
3000
주거지를 연결하는 보행로를
08:28
to connect잇다 to the neighborhoods이웃.
207
493000
2000
충분하게 제공했습니다.
08:30
And they've그들은 made만든 this,
208
495000
2000
또한,
08:32
what was just a store저장 along...을 따라서 a commercial상업적 strip조각,
209
497000
3000
도로변 상점에 불과했던 공간을
08:35
into a community커뮤니티 gathering모임 space공간.
210
500000
3000
지역사회 만남의 장소로 탈바꿈시켰죠.
08:38
This one is a little L-shapedL 형 strip조각 shopping쇼핑 center센터
211
503000
3000
지금 보시는 것은, 아리조나 주 피닉스에 위치한
08:41
in Phoenix피닉스, Arizona아리조나.
212
506000
2000
'ㄴ'자 형태의 쇼핑몰입니다.
08:43
Really all they did was they gave it a fresh신선한 coat코트 of bright선명한 paint페인트,
213
508000
3000
그들은 단지, 밝은 색의 페인트칠을 하고,
08:46
a gourmet식도락가 grocery잡화,
214
511000
2000
미식가 식료품점이라는 이름을 붙이고,
08:48
and they put up a restaurant레스토랑 in the old늙은 post게시하다 office사무실.
215
513000
3000
낡은 우체국에 레스토랑을 열였습니다.
08:51
Never underestimate싼 어림 the power of food식품
216
516000
3000
평범한 거리나 공간에도
08:54
to turn회전 a place장소 around
217
519000
2000
사람들을 쉽게 모을 수 있는
08:56
and make it a destination목적지.
218
521000
2000
음식의 힘을 절대로 우습게 보지 마십쇼.
08:58
It's been so successful성공한, they've그들은 now taken취한 over the strip조각 across건너서 the street거리.
219
523000
3000
결과는 매우 성공적이었습니다. 이제는 길 건너편까지 확장되었죠.
09:01
The real레알 estate재산 ads광고들 in the neighborhood이웃
220
526000
3000
이 지역의 부동산 광고까지도
09:04
all very proudly자랑스럽게 proclaim선포하다,
221
529000
2000
"'르 그란데 오렌지'로 오십쇼"라고
09:06
"Walking보행 distance거리 to Le Grande그란데 Orange주황색,"
222
531000
3000
거들먹거릴 정도랍니다.
09:09
because it provided제공된 its neighborhood이웃
223
534000
3000
지역사회에 기여하는 이러한 공간을
09:12
with what sociologists사회 학자 like to call
224
537000
2000
사회학자들은 흔히
09:14
"a third제삼 place장소."
225
539000
2000
"제3의 공간"이라고 부릅니다.
09:16
If home is the first place장소
226
541000
2000
집은 제1의 공간,
09:18
and work is the second둘째 place장소,
227
543000
2000
직장은 제2의 공간,
09:20
the third제삼 place장소 is where you go to hang다루는 법 out
228
545000
2000
그리고 제3의 공간은, 사람들과 어울려
09:22
and build짓다 community커뮤니티.
229
547000
2000
모임, 공동체를 형성하는 곳입니다.
09:24
And especially특히 as suburbia교외 is becoming어울리는
230
549000
2000
특히 교외지역에서는
09:26
less적게 centered중심에 놓인 on the family가족,
231
551000
2000
가족, 가정중심의 성향이
09:28
the family가족 households가정,
232
553000
2000
점차 약화되면서,
09:30
there's a real레알 hunger굶주림
233
555000
2000
제3의 공간에 대한 갈망이
09:32
for more third제삼 places장소들.
234
557000
3000
솟구치고 있습니다.
09:35
So the most가장 dramatic극적인 retrofits개조
235
560000
3000
그리고 가장 극단적인 형태의 재개발은
09:38
are really those in the next다음 것 category범주,
236
563000
2000
다음의 범위에
09:40
the next다음 것 strategy병법: redevelopment재개발.
237
565000
2000
들어가는 것들이죠.
09:42
Now, during...동안 the boom, there were several수개
238
567000
2000
재개발 붐이 일어나는 동안
09:44
really dramatic극적인 redevelopment재개발 projects프로젝트들
239
569000
2000
아주 극단적인 재개발 프로젝트들이 있었습니다.
09:46
where the original실물 building건물
240
571000
2000
기존의 건물을 완전히 밀어버리고,
09:48
was scraped긁힌 to the ground바닥 and then the whole완전한 site대지 was rebuilt다시 지은
241
573000
3000
대상지 전체가 초고밀도로 새단장한 경우죠.
09:51
at significantly현저하게 greater더 큰 density밀도,
242
576000
2000
건물을 고층으로 올리고 건폐율을 낮춰서
09:53
a sort종류 of compact콤팩트, walkable걸을 수있는 urban도시의 neighborhoods이웃.
243
578000
3000
보행면적을 확장한 도시환경입니다.
09:56
But some of them have been much more incremental증분.
244
581000
2000
그 중 일부는 점차적으로 이루어져 왔죠.
09:58
This is Mashpee마쉬 피 Commons평민,
245
583000
2000
이곳은 '메쉬피 커먼스'라는 쇼핑몰인데요,
10:00
the oldest가장 오래된 retrofit개조하다 that we've우리는 found녹이다.
246
585000
2000
가장 오랜 기간동안 재개발된 공간입니다.
10:02
And it's just incrementally점진적으로, over the last 20 years연령,
247
587000
3000
지난 20년 전부터, 점차적으로
10:05
built세워짐 urbanism도시주의
248
590000
2000
주차장 위에 건물이 지어져
10:07
on top상단 of its parking주차 lots.
249
592000
2000
완성되었죠.
10:09
So the black검은 and white화이트 photo사진 shows
250
594000
2000
왼쪽의 흑백사진은
10:11
the simple단순한 60's'에스 strip조각 shopping쇼핑 center센터.
251
596000
2000
60년대의 쇼핑센터이고,
10:13
And then the maps지도들 above위에 that
252
598000
2000
윗쪽의 지도들은 훗날
10:15
show보여 주다 its gradual점진적 transformation변환
253
600000
2000
고밀 복합용도 지역인
10:17
into a compact콤팩트,
254
602000
2000
뉴 잉글랜드 단지로
10:19
mixed-use혼합 사용 New새로운 England영국 village마을,
255
604000
3000
변화하는 과정을 보여줍니다.
10:22
and it has plans계획들 now that have been approved승인 된
256
607000
3000
현재 이곳에서 추진 중인 계획은
10:25
for it to connect잇다
257
610000
3000
중심도로를 가로질러
10:28
to new새로운 residential주거 neighborhoods이웃
258
613000
2000
반대편에 위치한
10:30
across건너서 the arterials동맥
259
615000
2000
신생 주거단지와
10:32
and over to the other side측면.
260
617000
2000
연결하는 작업이죠.
10:34
So, you know, sometimes때때로 it's incremental증분.
261
619000
2000
이렇듯, 경우에 따라 점진적이기도 하고
10:36
Sometimes때때로, it's all at once일단.
262
621000
3000
급진적이기도 합니다.
10:39
This is another다른 infill충만한 project계획 on the parking주차 lots,
263
624000
3000
이번에는 워싱턴 D.C. 외곽의 한 복합상업지역에서
10:42
this one of an office사무실 park공원 outside외부 of Washington워싱턴 D.C.
264
627000
3000
주차장을 메워서 활용한 프로젝트를 보여드리겠습니다.
10:45
When Metrorail메트로 전철 expanded퍼지는 transit운송 into the suburbs교외
265
630000
3000
메트로레일(지하철공사)이 교외지역으로 노선을 확장하여
10:48
and opened열린 a station nearby인근의 to this site대지,
266
633000
3000
이 대상지 근처에 지하철역을 신설한 당시에,
10:51
the owners주인 decided결정적인
267
636000
2000
대지의 소유주들도
10:53
to build짓다 a new새로운 parking주차 deck갑판
268
638000
3000
주차건물을 짓기로 했습니다.
10:56
and then insert끼워 넣다 on top상단 of their그들의 surface표면 lots
269
641000
3000
그리고 주차건물의 지상에는
10:59
a new새로운 Main본관 Street거리, several수개 apartments아파트
270
644000
3000
새로운 중심도로와 공동주택,
11:02
and condo콘도 buildings건물,
271
647000
2000
아파트를 건설했죠.
11:04
while keeping유지 the existing기존의 office사무실 buildings건물.
272
649000
2000
기존의 업무용 건물들도 유지하면서 말입니다.
11:06
Here is the site대지 in 1940:
273
651000
3000
이곳은, 1940년에
11:09
It was just a little farm농장
274
654000
2000
'하얏츠빌'이라는 마을의
11:11
in the village마을 of HyattsvilleHyattsville.
275
656000
2000
작은 농장이었습니다.
11:13
By 1980, it had been subdivided세분 된
276
658000
2000
그러나 1980년에 필지가 나누어져서,
11:15
into a big mall쇼핑 센터 on one side측면
277
660000
2000
한쪽에는 대형쇼핑몰이,
11:17
and the office사무실 park공원 on the other
278
662000
2000
다른 한쪽에는 복합상업지구가 들어섰죠.
11:19
and then some buffer완충기 sites사이트 for a library도서관
279
664000
2000
그 사이에는 도서관이,
11:21
and a church교회에 to the far멀리 right.
280
666000
2000
우측 끝에는 교회가 생겼죠.
11:23
Today오늘, the transit운송,
281
668000
2000
오늘날에는,
11:25
the Main본관 Street거리 and the new새로운 housing주택
282
670000
2000
교통체계, 도로, 주거시설이
11:27
have all been built세워짐.
283
672000
2000
모두 갖추어져 있습니다.
11:29
Eventually결국, I expect배고 있다 that the streets시가
284
674000
2000
결국, 도로는 아마도
11:31
will probably아마 extend넓히다 through...을 통하여 a redevelopment재개발 of the mall쇼핑 센터.
285
676000
3000
쇼핑몰의 재개발에 따라 확장될 것입니다.
11:34
Plans계획 have already이미 been announced발표하다
286
679000
2000
이미 재개발이 예정된 쇼핑몰 상부에
11:36
for a lot of those garden정원 apartments아파트
287
681000
2000
정원이 딸린 아파트를
11:38
above위에 the mall쇼핑 센터 to be redeveloped재개발 된.
288
683000
3000
대거 짓는다는 계획안이 발표되었습니다
11:41
Transit운송 is a big driver운전사 of retrofits개조.
289
686000
3000
교통체계는 재개발의 주요 요인이죠.
11:44
So here's여기에 what it looks외모 like.
290
689000
2000
현재의 모습은 이렇습니다.
11:46
You can sort종류 of see the funky겁내는 new새로운 condo콘도 buildings건물
291
691000
2000
파격적인 아파트들과
11:48
in between중에서 the office사무실 buildings건물
292
693000
2000
사이사이의 복합상업용지,
11:50
and the public공공의 space공간 and the new새로운 Main본관 Street거리.
293
695000
3000
그리고 공공 공간과 중심도로가 보이죠.
11:53
This one is one of my favorites즐겨 찾기, BelmarBelmar.
294
698000
2000
다음은 제가 개인적으로 좋아하는 곳입니다.
11:55
I think they really built세워짐 an attractive매력적인 place장소 here
295
700000
3000
'벨마'라는 곳인데죠, 정말 매력적인 공간인 것 같습니다.
11:58
and have just employed고용 된 all-green모든 녹색 construction구성.
296
703000
3000
친환경 건축공법을 모두 적용했습니다.
12:01
There's massive거대한 P.V. arrays배열 on the roofs지붕
297
706000
3000
지붕에는 태양열 발전장치와
12:04
as well as wind바람 turbines터빈.
298
709000
2000
풍력 발전용 터빈이 빽빽합니다.
12:06
This was a very large mall쇼핑 센터
299
711000
2000
100에이커에 달하는 이 슈퍼블록을
12:08
on a hundred-acre백 에이커 superblock수퍼 블록.
300
713000
2000
대형 쇼핑몰이 독차지하고 있었지만,
12:10
It's now 22
301
715000
2000
지금은 22개의 블럭으로 나뉘어
12:12
walkable걸을 수있는 urban도시의 blocks블록들
302
717000
2000
보행친화적인 도시환경이 되었습니다.
12:14
with public공공의 streets시가,
303
719000
2000
공공 가로들과
12:16
two public공공의 parks공원, eight여덟 bus버스 lines윤곽
304
721000
2000
두 개의 공원, 8개의 버스 노선,
12:18
and a range범위 of housing주택 types유형,
305
723000
2000
그리고 다양한 형태의 주택이 존재하죠.
12:20
and so it's really given주어진 Lakewood레이크 우드, Colorado콜로라도
306
725000
3000
콜로라도주의 레이크우드에
12:23
the downtown도심
307
728000
2000
이런 교외지역에 한번도 존재하지 않았던
12:25
that this particular특별한 suburb근교 never had.
308
730000
3000
도심과 같은 환경이 생긴 것입니다.
12:28
Here was the mall쇼핑 센터 in its heyday전성기.
309
733000
2000
지금 보시는 것은, 어떤 쇼핑몰의 전성기 때 모습입니다.
12:30
They had their그들의 prom무도회 in the mall쇼핑 센터. They loved사랑하는 their그들의 mall쇼핑 센터.
310
735000
3000
쇼핑몰 내에서 졸업무도회도 했었고요, 아주 인기있는 곳이었죠.
12:33
So here's여기에 the site대지 in 1975
311
738000
3000
1975년도에는
12:36
with the mall쇼핑 센터.
312
741000
2000
이랬었지만,
12:38
By 1995, the mall쇼핑 센터 has died사망 한.
313
743000
2000
1995년도에 쇼핑몰은 폐업하고
12:40
The department학과 store저장 has been kept보관 된 --
314
745000
2000
백화점만 살아남았습니다.
12:42
and we found녹이다 this was true참된 in many많은 cases사례.
315
747000
2000
사실 이런 경우가 상당수 존재합니다.
12:44
The department학과 stores백화점 are multistory다중 스토리; they're better built세워짐.
316
749000
2000
백화점 건물은 고층으로 꽤 잘 지어졌기에
12:46
They're easy쉬운 to be re-adapted다시 적응하다.
317
751000
2000
개조하여 사용하기가 수월합니다.
12:48
But the one story이야기 stuff물건 ...
318
753000
2000
하지만 단층의 건물은...
12:50
that's really history역사.
319
755000
3000
구닥다리밖에 안되죠.
12:53
So here it is at projected투영 된 build-out빌드 아웃.
320
758000
3000
그래서 재개발공사가 시작됐습니다.
12:56
This project계획, I think, has great connectivity연결성
321
761000
2000
이 프로젝트의 특징은
12:58
to the existing기존의 neighborhoods이웃.
322
763000
2000
기존 주거단지와의 연결성이라고 생각합니다.
13:00
It's providing제공하는 1,500 households가정 with the option선택권
323
765000
2000
1,500세대의 주민들에게
13:02
of a more urban도시의 lifestyle라이프 스타일.
324
767000
2000
보다 도시적인 생활방식을 제공하는 거죠.
13:04
It's about two-thirds2/3 built세워짐 out right now.
325
769000
3000
3분의 2정도 공사가 진행된 현재,
13:07
Here's여기에 what the new새로운 Main본관 Street거리 looks외모 like.
326
772000
2000
이러한 중심가로를 보여주고 있습니다.
13:09
It's very successful성공한,
327
774000
2000
이 프로젝트는 상당히 성공적이어서
13:11
and it's helped도움이 된 to prompt신속한 --
328
776000
2000
덴버 시내에 있는
13:13
eight여덟 of the 13
329
778000
2000
13개의 쇼핑몰 중
13:15
regional지역의 malls쇼핑몰 in Denver덴버
330
780000
2000
8군데도 뒤이어
13:17
have now, or have announced발표하다 plans계획들 to
331
782000
2000
재개발되고 있거나
13:19
be, retrofitted개장 한.
332
784000
2000
재개발 계획 중에 있게 되었죠.
13:21
But it's important중대한 to note노트 that all of this retrofitting개장
333
786000
3000
그렇지만 주의할 점은,
13:24
is not occurring발생하는 --
334
789000
2000
재개발이 언제나 이런 식으로
13:26
just bulldozers불도저 are coming오는 and just plowing쟁기질 down the whole완전한 city시티.
335
791000
3000
도시 전체를 갈아 엎지는 않는다는 사실입니다.
13:29
No, it's pockets주머니 of walkability걷기 용이성
336
794000
3000
부지의 활용도를 높여
13:32
on the sites사이트 of
337
797000
2000
보행영역을 확장시키는
13:34
under-performing성과가 좋지 않은 properties속성들.
338
799000
2000
결과를 낳음으로서,
13:36
And so it's giving주는 people more choices선택,
339
801000
3000
주민들에게 선택의 다양성을 제공하기도 합니다.
13:39
but it's not taking취득 away choices선택.
340
804000
3000
기존의 영역도 유지하면서 말이죠.
13:42
But it's also또한 not really enough충분히
341
807000
2000
그러나 단순히
13:44
to just create몹시 떠들어 대다 pockets주머니 of walkability걷기 용이성.
342
809000
3000
영역을 늘리는 것만으로는 충분하지 않습니다.
13:47
You want to also또한 try to get more systemic전신의 transformation변환.
343
812000
3000
좀더 체계적인 변화가 필요합니다.
13:50
We need to also또한 retrofit개조하다 the corridors복도 themselves그들 자신.
344
815000
3000
바로, 연결통로인 거리의 개선이죠.
13:53
So this is one that has been
345
818000
2000
사례로, 캘리포니아 주의
13:55
retrofitted개장 한 in California캘리포니아.
346
820000
2000
도로변 상업지역을 보여드리죠.
13:57
They took~했다 the commercial상업적 strip조각
347
822000
2000
아래쪽 흑백사진에서 보이는
13:59
shown표시된 on the black-and-white검정색과 흰색 images이미지들 below이하,
348
824000
2000
상점들을 모두 없애고
14:01
and they built세워짐 a boulevard큰길
349
826000
2000
가로수 길을 조성하여
14:03
that has become지다 the Main본관 Street거리 for their그들의 town도시.
350
828000
3000
이 지역의 새로운 중심가로로 새단장했습니다.
14:06
And it's transformed변형 된 from being존재
351
831000
2000
그 결과,
14:08
an ugly추한, unsafe위험한,
352
833000
2000
추악하고 위험산만했던,
14:10
undesirable탐탁지 않은 address주소,
353
835000
2000
모두가 살기 꺼려했던 지역이
14:12
to becoming어울리는 a beautiful아름다운,
354
837000
3000
아름답고 매력적이고
14:15
attractive매력적인, dignified위엄 있는 sort종류 of good address주소.
355
840000
3000
심지어 품위있는 주거지가 되었습니다.
14:18
I mean now we're hoping희망하는 we start스타트 to see it;
356
843000
2000
이러한 결과를 곧 확인할 수 있을 것입니다.
14:20
they've그들은 already이미 built세워짐 City시티 Hall, attracted끌린 two hotels호텔.
357
845000
3000
이미, 시청과 호텔 두 곳이 신축되었습니다.
14:23
I could imagine상상하다 beautiful아름다운 housing주택 going up along...을 따라서 there
358
848000
3000
더이상 한 그루의 나무도 베지 않고
14:26
without없이 tearing찢는 down another다른 tree나무.
359
851000
3000
아름다운 주택이 들어설 겁니다.
14:29
So there's a lot of great things,
360
854000
2000
좋은 점이 상당히 많습니다.
14:31
but I'd love to see more corridors복도 getting점점 retrofitting개장.
361
856000
3000
더 많은 거리가 재개발 된다면 좋겠네요.
14:34
But densification고밀도화
362
859000
2000
한편, 고밀화가
14:36
is not going to work everywhere어디에나.
363
861000
2000
어디에서나 효과를 보진 않습니다.
14:38
Sometimes때때로 re-greening재 녹화
364
863000
2000
어떤 곳에서는
14:40
is really the better answer대답.
365
865000
3000
재녹지화 방법이 더 낫죠.
14:43
There's a lot to learn배우다 from successful성공한
366
868000
2000
미시간 주의 플린트에서
14:45
landbanking지상 주거 programs프로그램들
367
870000
2000
성공적이었던 랜드뱅킹 사업으로부터
14:47
in cities도시들 like Flint부싯돌, Michigan미시간.
368
872000
2000
배울 점이 많습니다.
14:49
There's also또한 a burgeoning싹 트는 suburban교외의 farming농업 movement운동 --
369
874000
2000
교외지역에서 농사짓기 열풍이 일어나고
14:51
sort종류 of victory승리 gardens정원 meets만나다 the Internet인터넷.
370
876000
3000
몇몇 개인정원들은 인터넷에서 소개되었죠.
14:54
But perhaps혹시 one of the most가장 important중대한 re-greening재 녹화 aspects상들
371
879000
3000
하지만 재녹지화 정책의 핵심은 아마도
14:57
is the opportunity기회 to restore복원
372
882000
2000
지역의 생태를
14:59
the local노동 조합 지부 ecology생태학,
373
884000
2000
복원시킨다는 점입니다.
15:01
as in this example outside외부 of Minneapolis미니애폴리스.
374
886000
2000
미니애폴리스 주 외곽지역의 사례를 보시죠.
15:03
When the shopping쇼핑 center센터 died사망 한,
375
888000
2000
이 쇼핑센터가 문을 닫자,
15:05
the city시티 restored복원 된 the site's사이트
376
890000
2000
당국은 이곳을
15:07
original실물 wetlands습지대,
377
892000
2000
원래대로 습지로 복원하고
15:09
creating창조 lakefront호숫가 property재산,
378
894000
2000
호숫가 부동산에
15:11
which어느 then attracted끌린 private은밀한 investment투자,
379
896000
3000
민간 투자를 끌어들였죠.
15:14
the first private은밀한 investment투자 to this very low-income저소득 neighborhood이웃
380
899000
3000
저소득층 주거지인 이곳에, 40년만에 처음으로
15:17
in over 40 years연령.
381
902000
2000
민간 투자가 발생한 것입니다.
15:19
So they've그들은 managed관리되는 to both양자 모두 restore복원 the local노동 조합 지부 ecology생태학
382
904000
3000
지역의 생태와 경제를
15:22
and the local노동 조합 지부 economy경제 at the same같은 time.
383
907000
3000
한꺼번에 되살리게 된 셈이죠.
15:25
This is another다른 re-greening재 녹화 example.
384
910000
2000
이것은 재녹지화의 또다른 예인데요,
15:27
It also또한 makes~을 만든다 sense감각 in very strong강한 markets시장.
385
912000
2000
시장 측면에서도 성공적이었습니다.
15:29
This one in Seattle시애틀
386
914000
2000
시애틀에 위치한
15:31
is on the site대지 of a mall쇼핑 센터 parking주차 lot
387
916000
2000
한 쇼핑몰 주차장입니다.
15:33
adjacent인접한 to a new새로운 transit운송 stop.
388
918000
2000
신설 대중교통시설 인근에 위치해 있는데요,
15:35
And the wavy떨리는 line
389
920000
2000
물결모양의 길은
15:37
is a path통로 alongside나란히 a creek작은 만 that has now been daylit낮잠.
390
922000
3000
햇빛에 비치는 시내를 따라갑니다.
15:40
The creek작은 만 had been culverted당황한 under아래에 the parking주차 lot.
391
925000
3000
이 시내는 한때 주차장 아래로 지나가게 되어 있었지만
15:43
But daylighting일광 our creeks작은 만
392
928000
2000
햇빛을 받도록 개조하여
15:45
really improves개선하다 their그들의 water quality품질
393
930000
2000
수질도 향상시키고
15:47
and contributions기부금 to habitat서식지.
394
932000
2000
주거환경에도 일조했죠.
15:49
So I've shown표시된 you some of
395
934000
2000
여태껏 보여드린 사례들은
15:51
the first generation세대 of retrofits개조.
396
936000
2000
재개발의 1세대라고 할 수 있습니다.
15:53
What's next다음 것?
397
938000
2000
그럼 다음은 무엇일까요?
15:55
I think we have three challenges도전 for the future미래.
398
940000
3000
앞으로 우리가 도전해야 할 논점들을 세가지로 정리할 수 있습니다.
15:58
The first is to plan계획 retrofitting개장
399
943000
3000
첫째, 재개발을 계획할 때,
16:01
much more systemically체계적으로
400
946000
2000
훨씬 체계적으로, 그리고
16:03
at the metropolitan대주교 scale규모.
401
948000
2000
대도시적 규모로 이뤄져야 합니다.
16:05
We need to be able할 수 있는 to target목표
402
950000
2000
어느 지역이 재녹지화 되어야 하는지,
16:07
which어느 areas지역 really should be re-greened재 녹초가 된.
403
952000
2000
어느 지역이 개발되어야 하는지,
16:09
Where should we be redeveloping재개발?
404
954000
2000
어느 지역이 재활용되어야 하는지
16:11
And where should we be encouraging격려의 re-inhabitation재 거주?
405
956000
3000
그 대상지를 제대로 정할 수 있어야 합니다.
16:14
These slides슬라이드 just show보여 주다 two images이미지들
406
959000
2000
지금 보시는 두 사진들은
16:16
from a larger더 큰 project계획
407
961000
2000
방금 말씀드린 내용들을 이루려 노력한
16:18
that looked보았다 at trying견딜 수 없는 to do that for Atlanta애틀랜타.
408
963000
2000
아틀란타의 한 프로젝트입니다.
16:20
I led a team that was asked물었다 to imagine상상하다
409
965000
2000
제가 이끌었던 이 프로젝트는
16:22
Atlanta애틀랜타 100 years연령 from now.
410
967000
3000
아틀란타의 100년 후를 상상하는 일이었죠.
16:25
And we chose선택한 to try to reverse sprawl쭉 펴다
411
970000
3000
우리는 도시의 확장을 멈출 방법을 생각해 보았습니다.
16:28
through...을 통하여 three simple단순한 moves움직임 -- expensive비싼, but simple단순한.
412
973000
3000
세가지의 간단한 조치였죠. 비용은 꽤 들지만 간단합니다.
16:31
One, in a hundred years연령,
413
976000
2000
하나, 100년 안에
16:33
transit운송 on all major주요한
414
978000
2000
모든 주요 철도와 도로에
16:35
rail레일 and road도로 corridors복도.
415
980000
2000
대중교통시설을 갖추는 방법.
16:37
Two, in a hundred years연령,
416
982000
2000
둘, 100년 안에
16:39
thousand foot buffers완충 대
417
984000
2000
모든 수변지대에 아울러
16:41
on all stream흐름 corridors복도.
418
986000
2000
천 군데의 완충공간을 갖추는 방법.
16:43
It's a little extreme극단, but we've우리는 got a little water problem문제.
419
988000
3000
이 방법은 조금 지나치지만.. 수질에 문제가 좀 있거든요..
16:46
In a hundred years연령,
420
991000
2000
그리고 셋, 100년 안에
16:48
subdivisions세분 that simply간단히 end종료 up too close닫기 to water
421
993000
2000
대지의 구획 경계선이 수변에 너무 가깝거나
16:50
or too far멀리 from transit운송 won't습관 be viable생존 가능한.
422
995000
3000
교통시설에서 너무 멀지 않게 하는 방법.
16:53
And so we've우리는 created만들어진 the eco-acre에코 에이커
423
998000
3000
이미 우리는 이러한 친환경적인 변화를 시작하여
16:56
transfer-to-transfer전송 전송 development개발 rights진상
424
1001000
2000
교통로를 개발하는 방식의
16:58
to the transit운송 corridors복도
425
1003000
2000
재개발은 그만두고
17:00
and allow허용하다 the re-greening재 녹화
426
1005000
2000
생각을 달리하여
17:02
of those former전자 subdivisions세분
427
1007000
2000
식량과 에너지 생산을 위해
17:04
for food식품 and energy에너지 production생산.
428
1009000
3000
기존의 대지를 녹지화하고 있습니다.
17:08
So the second둘째 challenge도전
429
1013000
3000
우리의 두 번째 도전대상은
17:11
is to improve돌리다 the architectural건축의 design디자인 quality품질
430
1016000
3000
재개발의 건축 디자인 측면을
17:14
of the retrofits개조.
431
1019000
2000
발전시키는 일입니다.
17:16
And I close닫기 with this image영상
432
1021000
2000
자, 이 사진을 보시면,
17:18
of democracy민주주의 in action동작:
433
1023000
3000
실천의 민주주의를 느낄 수 있죠.
17:21
This is a protest항의 that's happening사고
434
1026000
2000
메릴랜드 주의 실버 스프링 재개발 과정에서
17:23
on a retrofit개조하다 in Silver Spring, Maryland메릴랜드 주
435
1028000
3000
인조잔디 녹지에 반대하는
17:26
on an Astroturf아스트로 터프 town도시 green녹색.
436
1031000
3000
시위가 벌어졌습니다.
17:30
Now, retrofits개조 are often자주 accused고발 당한
437
1035000
2000
재개발은 종종
17:32
of being존재 examples예제들 of faux가짜 downtowns시내
438
1037000
3000
가짜 도심과 겉보기 어바니즘으로
17:35
and instant즉시 urbanism도시주의,
439
1040000
3000
비난받습니다.
17:38
and not without없이 reason이유; you don't get much more phony위조품
440
1043000
2000
그리고, 인공잔디와 같은 겉치레가
17:40
than an Astroturf아스트로 터프 town도시 green녹색.
441
1045000
3000
더이상 없어야 한다는 데에는 이유가 있죠.
17:43
I have to say, these are very hybrid잡종 places장소들.
442
1048000
3000
이 공간들은 매우 잡다합니다.
17:46
They are new새로운 but trying견딜 수 없는 to look old늙은.
443
1051000
3000
새로 생겨났는데, 오래된 것처럼 보이려 하죠.
17:49
They have urban도시의 streetscapes거리 풍경,
444
1054000
2000
도시의 가로풍경에
17:51
but suburban교외의 parking주차 ratios비율.
445
1056000
2000
교외지 수준의 주차장이 있습니다.
17:53
Their그들의 populations인구 are
446
1058000
2000
인구분포를 보면
17:55
more diverse다양한 than typical전형적인 suburbia교외,
447
1060000
3000
전형적인 교외지역보다는 다양하지만
17:58
but they're less적게 diverse다양한 than cities도시들.
448
1063000
2000
도심지보다는 덜 다양합니다.
18:00
And they are
449
1065000
2000
분명 공공 공간이지만
18:02
public공공의 places장소들,
450
1067000
2000
민간기업들에 의해
18:04
but that are managed관리되는 by private은밀한 companies회사들.
451
1069000
3000
운영, 관리되고 있죠.
18:07
And just the surface표면 appearance외관
452
1072000
3000
이런 인공잔디와 같은,
18:10
are often자주 -- like the Astroturf아스트로 터프 here --
453
1075000
3000
겉모습뿐인 모습들은
18:13
they make me wince질겁.
454
1078000
3000
저를 움찔하게 만들죠.
18:16
So, you know, I mean I'm glad기쁜 that
455
1081000
2000
다시 말해, 어바니즘이 제 역할을
18:18
the urbanism도시주의 is doing its job.
456
1083000
2000
하고 있다는 사실은 다행입니다.
18:20
The fact that a protest항의 is happening사고
457
1085000
3000
반대 시위가 주는 의미는
18:23
really does mean
458
1088000
2000
사실상
18:25
that the layout형세 of the blocks블록들, the streets시가 and blocks블록들, the putting퍼팅 in of public공공의 space공간,
459
1090000
3000
블럭, 거리, 공공 공간의 배치가
18:28
compromised위험에 처한 as it may할 수있다 be,
460
1093000
2000
절충되는 일이
18:30
is still a really great thing.
461
1095000
2000
아직도 매우 중요하다는 것이죠.
18:32
But we've우리는 got to get the architecture건축물 better.
462
1097000
2000
하지만 좀 더 나은 건축물이 필요합니다.
18:34
The final결정적인 challenge도전 is for all of you.
463
1099000
3000
마지막 세 번째 도전은 여러분의 몫입니다.
18:37
I want you to join어울리다 the protest항의
464
1102000
2000
저는 여러분 모두가 이러한 시위에 참여하여
18:39
and start스타트 demanding요구하는
465
1104000
2000
보다 지속가능한 교외지역과
18:41
more sustainable지속 가능한 suburban교외의 places장소들 --
466
1106000
2000
보다 지속가능한 공간, 시대를
18:43
more sustainable지속 가능한 places장소들, period기간.
467
1108000
3000
요구하시길 바랍니다.
18:46
But culturally문화적으로,
468
1111000
2000
문화적으로,
18:48
we tend지키다 to think that downtowns시내
469
1113000
2000
우리는 도심을 역동적인 곳으로
18:50
should be dynamic동적, and we expect배고 있다 that.
470
1115000
2000
기대하는 경향이 있죠.
18:52
But we seem보다 to have an expectation기대
471
1117000
2000
반대로, 교외지역에 대한 우리의 기대는
18:54
that the suburbs교외 should forever영원히 remain남아있는 frozen겨울 왕국
472
1119000
2000
그곳이 처음 생겨났을 때의 모습 그대로,
18:56
in whatever도대체 무엇이 adolescent한창 젊은 form형태
473
1121000
2000
마치 청소년과 같은 상태로
18:58
they were first given주어진 birth출생 to.
474
1123000
2000
영원히 머물러야 한다는 것입니다.
19:00
It's time to let them grow자라다 up,
475
1125000
3000
이제 좀 클 때도 됐죠.
19:03
so I want you
476
1128000
2000
그러므로 여러분,
19:05
to all support지원하다 the zoning지대 설정 changes변화들,
477
1130000
2000
지역제의 변화, 도로폭 및 인프라 구축 등
19:07
the road도로 diets다이어트, the infrastructure하부 구조 improvements개량
478
1132000
3000
여러분 주변의 동네에 곧 들어설 재개발 사업을
19:10
and the retrofits개조 that are coming오는 soon to a neighborhood이웃 near가까운 you.
479
1135000
3000
적극 지지해 주시길 바랍니다.
19:13
Thank you.
480
1138000
2000
감사합니다.
Translated by Shin Joon PARK
Reviewed by Jiyoon Jung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen Dunham-Jones - Architect
Ellen Dunham-Jones takes an unblinking look at our underperforming suburbs -- and proposes plans for making them livable and sustainable.

Why you should listen

Ellen Dunham-Jones teaches architecture at the Georgia Institute of Technology, is an award-winning architect and a board member of the Congress for the New Urbanism. She shows how design of where we live impacts some of the most pressing issues of our times -- reducing our ecological footprint and energy consumption while improving our health and communities and providing living options for all ages.

Dunham-Jones is widely recognized as a leader in finding solutions for aging suburbs. She is the co-author of Retrofitting Suburbia: Urban Design Solutions for Redesigning Suburbs. She and co-author June Williamson share more than 50 case studies across North America of "underperforming asphalt properties" that have been redesigned and redeveloped into walkable, sustainable vital centers of community—libraries, city halls, town centers, schools and more.

More profile about the speaker
Ellen Dunham-Jones | Speaker | TED.com