ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Michael Hansmeyer: Building unimaginable shapes

Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen

Filmed:
927,090 views

Michael Hansmeyer laat zich inspireren door celdeling en schrijft algoritmes, die waanzinnig fascinerende, miljoenen facetten bevattende, modellen en vormen ontwerpen. Niemand zou ze handmatig kunnen tekenen, maar je kunt ze bouwen en ze zouden een revolutie kunnen betekenen in onze denkwijze over architectonische vormgeving.
- Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectarchitect, I oftenvaak askvragen myselfmezelf,
0
470
2449
Als architect vraag ik me vaak af
00:18
what is the originoorsprong of the formsvormen that we designontwerp?
1
2919
2840
wat de oorsprong is van
de vormen die we ontwerpen.
00:21
What kindsoort of formsvormen could we designontwerp
2
5759
2905
Hoe zouden die vormen er uitzien
00:24
if we wouldn'tzou het niet work with referencesreferenties anymoremeer?
3
8664
2823
als we niet meer
met referenties zouden werken.
00:27
If we had no biasvooroordeel, if we had no preconceptionsvooroordelen,
4
11487
3385
Als we geen
vooroordelen hadden...
00:30
what kindsoort of formsvormen could we designontwerp
5
14872
2207
en ons konden losmaken
van onze ervaring,
00:32
if we could freegratis ourselvesonszelf from
6
17079
1600
welke vormen zouden we dan
kunnen ontwerpen?
00:34
our experienceervaring?
7
18679
2136
welke vormen zouden we dan
kunnen ontwerpen?
00:36
If we could freegratis ourselvesonszelf from our educationonderwijs?
8
20815
4734
Konden we ons maar losmaken
van wat we geleerd hebben.
00:41
What would these unseenongezien formsvormen look like?
9
25549
3027
Hoe zouden die onbekende vormen
er dan uitzien?
00:44
Would they surpriseverrassing us? Would they intrigueIntrige us?
10
28576
3711
Zouden ze ons verrassen
en intrigeren?
00:48
Would they delightgenot us?
11
32287
2415
Zouden ze ons vreugde geven?
00:50
If so, then how can we go about creatinghet creëren van something that is trulywerkelijk newnieuwe?
12
34702
3921
Zo ja, hoe pakken we het dan aan
als we iets heel nieuws willen creëren?
00:54
I proposevoorstellen we look to naturenatuur.
13
38623
2392
Mijn voorstel is...
kijk naar de natuur.
00:56
NatureNatuur has been calledriep the greatestbeste architectarchitect of formsvormen.
14
41015
4264
De natuur ontwerpt de
geweldigste vormen.
01:01
And I'm not sayinggezegde that we should copykopiëren naturenatuur,
15
45279
3588
Nu hoeven we de natuur
niet te kopiëren
01:04
I'm not sayinggezegde we should mimicnabootsen biologybiologie,
16
48867
2380
of de biologie na te bootsen,
01:07
insteadin plaats daarvan I proposevoorstellen that we can borrowlenen nature'snatuur processesprocessen.
17
51247
3448
maar we kunnen wel de
natuurlijke processen lenen.
01:10
We can abstractabstract them and to createcreëren something that is newnieuwe.
18
54695
4454
We kunnen op basis van de theorie
iets nieuws creëren.
01:15
Nature'sNature's mainhoofd processwerkwijze of creationschepping, morphogenesisvoedselproductie,
19
59149
3878
Het belangrijkste scheppingsproces
is morfogenese,
01:18
is the splittingsplitsen of one cellcel into two cellscellen.
20
63027
3829
de splitsing van 1 cel in 2 cellen.
01:22
And these cellscellen can eithereen van beide be identicalidentiek,
21
66856
2057
De cellen kunnen identiek zijn,
01:24
or they can be distinctonderscheiden from eachelk other
22
68913
2175
of van elkaar verschillen
door asymmetrische celdeling.
01:26
throughdoor asymmetricasymmetrische cellcel divisionafdeling.
23
71088
2064
of van elkaar verschillen
door asymmetrische celdeling.
01:29
If we abstractabstract this processwerkwijze, and simplifymakkelijker maken it as much as possiblemogelijk,
24
73152
3799
Je kunt het proces zoveel mogelijk
vereenvoudigen.
01:32
then we could startbegin with a singlesingle sheetvel of paperpapier,
25
76951
2233
Je begint met een vel papier.
01:35
one surfaceoppervlak, and we could make a foldvouwen
26
79184
2496
Door een vouw in dat ene vlak
te maken,
01:37
and divideverdelen the surfaceoppervlak into two surfacesoppervlakken.
27
81680
2936
maak je er 2 vlakken van.
01:40
We're freegratis to chooseKiezen where we make the foldvouwen.
28
84616
2263
Je kunt de vouw maken
waar je wilt.
01:42
And by doing so, we can differentiatedifferentiëren the surfacesoppervlakken.
29
86879
4910
Zo kun je
verschillende soorten vlakken maken.
01:47
ThroughDoor middel van this very simpleeenvoudig processwerkwijze,
30
91789
1894
Met deze eenvoudige methode...
01:49
we can createcreëren an astoundingverbazend varietyverscheidenheid of formsvormen.
31
93683
3612
kun je een ongelooflijke variatie
aan vormen creëren.
01:53
Now, we can take this formformulier and use the samedezelfde processwerkwijze
32
97295
2725
Op dezelfde manier kun je driedimensionale
structuren ontwikkelen.
01:55
to generatevoortbrengen three-dimensionaldriedimensionaal structuresstructuren,
33
100020
1992
Op dezelfde manier kun je driedimensionale
structuren ontwikkelen.
01:57
but ratherliever than foldingvouwen things by handhand-,
34
102012
2408
Maar we willen af
van het handwerk en dus...
02:00
we'llgoed bringbrengen the structurestructuur into the computercomputer,
35
104420
2585
voeren we de structuur in
in de computer
02:02
and codecode it as an algorithmalgoritme.
36
107005
2975
en coderen het als een algoritme.
02:05
And in doing so, we can suddenlyplotseling foldvouwen anything.
37
109980
3008
Daardoor is ineens alles vouwbaar.
02:08
We can foldvouwen a millionmiljoen timestijden fastersneller,
38
112988
2159
Het vouwen gaat
miljoenen keren sneller.
02:11
we can foldvouwen in hundredshonderden and hundredshonderden of variationsvariaties.
39
115147
3161
Je kunt vele honderden variaties maken.
02:14
And as we're seekingop zoek naar to make something three-dimensionaldriedimensionaal,
40
118308
2480
Voor een driedimensionale vorm...
02:16
we startbegin not with a singlesingle surfaceoppervlak, but with a volumevolume.
41
120788
3216
begin je niet met een vlak,
maar met een eenvoudige kubus.
02:19
A simpleeenvoudig volumevolume, the cubekubus.
42
124004
1353
begin je niet met een vlak,
maar met een eenvoudige kubus.
02:21
If we take its surfacesoppervlakken and foldvouwen them
43
125357
1720
Je vouwt de vlakken
steeds weer opnieuw.
02:22
again and again and again and again,
44
127077
2056
Je vouwt de vlakken
steeds weer opnieuw.
02:25
then after 16 iterationsiteraties, 16 stepsstappen,
45
129133
2863
Na 16 stappen kom je uit op
400.000 vlakken.
02:27
we endeinde up with 400,000 surfacesoppervlakken and a shapevorm that lookslooks,
46
131996
3849
Na 16 stappen kom je uit op
400.000 vlakken.
02:31
for instanceaanleg, like this.
47
135845
2535
Het ziet er dan
bijvoorbeeld zo uit.
02:34
And if we changeverandering where we make the foldsplooien,
48
138380
2712
Als we de verhouding
tussen de vouwen veranderen,
02:36
if we changeverandering the foldingvouwen ratioverhouding,
49
141092
1641
Als we de verhouding
tussen de vouwen veranderen,
02:38
then this cubekubus turnsbochten into this one.
50
142733
3423
verandert deze kubus
in die kubus.
02:42
We can changeverandering the foldingvouwen ratioverhouding again to produceproduceren this shapevorm,
51
146156
4139
Als je een andere verhouding
tussen de vouwen maakt,
02:46
or this shapevorm.
52
150295
1827
krijg je deze vorm,
of deze.
02:48
So we exertoefenen controlcontrole over the formformulier
53
152122
1623
Je krijgt controle op de vorm door
de plaats van de vouw te bepalen.
02:49
by specifyingspecificeren the positionpositie of where we're makingmaking the foldvouwen,
54
153745
3504
Je krijgt controle op de vorm door
de plaats van de vouw te bepalen.
02:53
but essentiallyin wezen you're looking at a foldedgevouwen cubekubus.
55
157249
4706
Maar het principe is een gevouwen kubus.
Je kunt ermee spelen.
02:57
And we can playspelen with this.
56
161955
1064
Maar het principe is een gevouwen kubus.
Je kunt ermee spelen.
02:58
We can applyvan toepassing zijn differentverschillend foldingvouwen ratiosratio's to differentverschillend partsonderdelen
57
163019
2616
Je kunt op elke plek binnen de vorm
een andere vouwverhouding toepassen.
03:01
of the formformulier to createcreëren locallokaal conditionsvoorwaarden.
58
165635
2745
Je kunt op elke plek binnen de vorm
een andere vouwverhouding toepassen.
03:04
We can beginbeginnen to sculptbeeldhouwen the formformulier.
59
168380
1943
Je kunt beeldhouwen met de vorm.
03:06
And because we're doing the foldingvouwen on the computercomputer,
60
170323
2888
Het vouwwerk wordt door de
computer gedaan,
03:09
we are completelyhelemaal freegratis of any physicalfysiek constraintsbeperkingen.
61
173211
3696
dus heb je geen last van
fysieke beperkingen.
03:12
So that meansmiddelen that surfacesoppervlakken can intersectsnijden themselveszich,
62
176907
2951
Vlakken kunnen zichzelf opdelen
tot ze oneindig klein zijn.
03:15
they can becomeworden impossiblyonmogelijk smallklein.
63
179858
1489
Vlakken kunnen zichzelf opdelen
tot ze oneindig klein zijn.
03:17
We can make foldsplooien that we otherwiseanders- could not make.
64
181347
3601
Je kunt de meest
onmogelijke vouwen maken.
03:20
SurfacesOppervlakken can becomeworden porousporeus.
65
184948
1878
Je kunt poreuze vlakken maken.
03:22
They can stretchrekken. They can tearscheur.
66
186826
2729
Je kunt ze uitrekken en scheuren.
03:25
And all of this expoundsuiteenzet the scopestrekking of formsvormen that we can produceproduceren.
67
189555
4635
Dit alles verklaart de veelheid aan vormen
die je kunt produceren.
03:30
But in eachelk casegeval, I didn't designontwerp the formformulier.
68
194190
2750
Maar het ontwerp ging nooit
over de vorm.
03:32
I designedontworpen the processwerkwijze that generatedgegenereerd the formformulier.
69
196940
4601
Ik ontwierp het proces
waaruit de vorm voortkwam.
03:37
In generalalgemeen, if we make a smallklein changeverandering to the foldingvouwen ratioverhouding,
70
201541
4488
Door een kleine verandering in de vouwwijze
verandert de vorm meestal mee.
03:41
whichwelke is what you're seeingziend here,
71
206029
1595
Door een kleine verandering in de vouwwijze
verandert de vorm meestal mee.
03:43
then the formformulier changesveranderingen correspondinglyovereenkomstig.
72
207624
3773
Hier kun je dat zien.
03:47
But that's only halfvoor de helft of the storyverhaal --
73
211397
2256
Maar dat is maar de helft
van het verhaal.
03:49
99.9 percentprocent of the foldingvouwen ratiosratio's produceproduceren not this,
74
213653
4323
99.9 % van de vouwverhoudingen
gaan er niet zo uitzien...
03:53
but this, the geometricmeetkundig equivalentgelijkwaardig of noiselawaai.
75
217976
4896
maar zo... het geometrische
equivalent van lawaai.
03:58
The formsvormen that I showedtoonden before were madegemaakt actuallywerkelijk
76
222872
2120
Wat je hier zag, was het resultaat
van veel vallen en opstaan.
04:00
throughdoor very long trialproces and errorfout.
77
224992
1648
Wat je hier zag, was het resultaat
van veel vallen en opstaan.
04:02
A farver more effectiveeffectief way to createcreëren formsvormen, I have foundgevonden,
78
226640
3216
Het bleek veel effectiever
om gebruik te maken...
04:05
is to use informationinformatie that is alreadynu al containedbevatte in formsvormen.
79
229856
3888
van bestaande informatie
binnen de vormen.
04:09
A very simpleeenvoudig formformulier suchzodanig as this one actuallywerkelijk containsbevat
80
233744
2655
Een zeer eenvoudige vorm,
zoals deze,
04:12
a lot of informationinformatie that maymei not be visiblezichtbaar to the humanmenselijk eyeoog.
81
236399
3592
bevat veel ogenschijnlijk
onzichtbare informatie.
.
04:15
So, for instanceaanleg, we can plotplot the lengthlengte of the edgesranden.
82
239991
2481
Je kunt bij voorbeeld de lengte
van de snedes bepalen.
04:18
WhiteWit surfacesoppervlakken have long edgesranden, blackzwart onesdegenen have shortkort onesdegenen.
83
242472
3336
Witte vlakken hebben lange snedes,
zwarte hebben korte.
04:21
We can plotplot the planarityplanariteit of the surfacesoppervlakken, theirhun curvaturekromming,
84
245808
3577
Je kunt de egaliteit van het oppervlak,
de kromming en de straal bepalen.
04:25
how radialRadiaal they are -- all informationinformatie that maymei not be
85
249385
4087
Allemaal informatie die misschien
niet direct zichtbaar is,
04:29
instantlyogenblikkelijk visiblezichtbaar to you,
86
253472
1947
Allemaal informatie die misschien
niet direct zichtbaar is,
04:31
but that we can bringbrengen out, that we can articulatearticuleren,
87
255419
2425
maar die je naar voren kunt halen
en inzetten bij het vouwproces.
04:33
and that we can use to controlcontrole the foldingvouwen.
88
257844
3376
maar die je naar voren kunt halen
en inzetten bij het vouwproces.
04:37
So now I'm not specifyingspecificeren a singlesingle
89
261220
1959
Het is nu niet meer het specificeren
van een enkele vouwverhouding.
04:39
ratioverhouding anymoremeer to foldvouwen it,
90
263179
2176
Het is nu niet meer het specificeren
van een enkele vouwverhouding.
04:41
but insteadin plaats daarvan I'm establishingtot oprichting van a ruleregel,
91
265355
2552
Het is het leggen van een link tussen
een eigenschap van een vlak...
04:43
I'm establishingtot oprichting van a linklink betweentussen a propertyeigendom of a surfaceoppervlak
92
267907
2436
Het is het leggen van een link tussen
een eigenschap van een vlak...
04:46
and how that surfaceoppervlak is foldedgevouwen.
93
270343
2973
en de manier waarop het vlak
gevouwen is.
04:49
And because I've designedontworpen the processwerkwijze and not the formformulier,
94
273316
2951
Ik heb het proces ontworpen
en niet de vorm.
04:52
I can runrennen the processwerkwijze again and again and again
95
276267
2322
Daarom kan ik het proces alsmaar herhalen
en zo een familie van vormen produceren.
04:54
to produceproduceren a wholegeheel familyfamilie of formsvormen.
96
278589
2535
Daarom kan ik het proces alsmaar herhalen
en zo een familie van vormen produceren.
05:09
These formsvormen look elaborateuitwerken, but the processwerkwijze is a very minimalminimaal one.
97
293385
4443
Deze vormen lijken ingewikkeld,
maar het is een minimaal proces.
05:13
There is a simpleeenvoudig inputinvoer,
98
297828
1129
De input is eenvoudig.
Ik begin altijd met een kubus.
05:14
it's always a cubekubus that I startbegin with,
99
298957
1952
De input is eenvoudig.
Ik begin altijd met een kubus.
05:16
and it's a very simpleeenvoudig operationoperatie -- it's makingmaking a foldvouwen,
100
300909
3576
Het is een heel eenvoudige operatie.
Je maakt een vouw...
05:20
and doing this over and over again.
101
304485
3952
en herhaalt dat telkens weer.
05:24
So let's bringbrengen this processwerkwijze to architecturearchitectuur.
102
308437
2280
Maar hoe en op welke schaal pas je
dit proces toe in de architectuur?
05:26
How? And at what scaleschaal?
103
310717
1600
Maar hoe en op welke schaal pas je
dit proces toe in de architectuur?
05:28
I chosekoos to designontwerp a columnkolom.
104
312317
1728
Ik wilde een kolom ontwerpen.
05:29
ColumnsKolommen are architecturalbouwkundig archetypesarchetypen.
105
314045
3376
Kolommen zijn
architectonische oerbeelden.
05:33
They'veZe hebben been used throughoutoveral historygeschiedenis to expressuitdrukken idealsidealen
106
317421
3067
Door de geschiedenis heen
werden ze gebruikt...
05:36
about beautyschoonheid, about technologytechnologie.
107
320488
5075
om idealen over schoonheid
en technologie in uit te drukken.
05:41
A challengeuitdaging to me was how we could expressuitdrukken
108
325563
1922
De uitdaging was om het algoritmische proces
toe te passen in een kolom.
05:43
this newnieuwe algorithmicalgoritmische orderbestellen in a columnkolom.
109
327485
3296
De uitdaging was om het algoritmische proces
toe te passen in een kolom.
05:46
I startedbegonnen usinggebruik makend van fourvier cylinderscilinders.
110
330781
2984
Ik begon met 4 cilinders.
05:49
ThroughDoor middel van a lot of experimentationexperimenten, these cylinderscilinders
111
333765
3776
Na veel experimenteren, veranderden
de cilinders uiteindelijk hierin.
05:53
eventuallytenslotte evolvedgeëvolueerd into this.
112
337541
3135
Na veel experimenteren, veranderden
de cilinders uiteindelijk hierin.
05:56
And these columnskolommen, they have informationinformatie at very manyveel scalesbalans.
113
340676
4616
Deze kolommen bevatten informatie
op velerlei schaal.
06:01
We can beginbeginnen to zoomzoom into them.
114
345292
2518
We kunnen erop inzoomen.
06:03
The closerdichterbij one getskrijgt, the more newnieuwe featuresKenmerken one discoversontdekt.
115
347810
3555
Hoe dichter je nadert,
hoe meer kenmerken je ontdekt.
06:07
Some formationsformaties are almostbijna at the thresholddrempel of humanmenselijk visibilityzichtbaarheid.
116
351365
3672
Sommige formaties zijn bijna
op de rand van zichtbaarheid.
06:10
And unlikeanders traditionaltraditioneel architecturearchitectuur,
117
355037
1952
Het is niet zoals bij de
traditionele architectuur, want...
06:12
it's a singlesingle processwerkwijze that createscreëert bothbeide the overallglobaal formformulier
118
356989
2784
Het is niet zoals bij de
traditionele architectuur, want...
06:15
and the microscopicmicroscopische surfaceoppervlak detaildetail-.
119
359773
5345
zowel het totaal als het minieme detail
komen in één proces tot stand.
06:21
These formsvormen are undrawableundrawable.
120
365118
2691
Deze vormen zijn
niet te tekenen.
06:23
An architectarchitect who'swie is drawingtekening them with a penpen and a paperpapier
121
367809
3376
Een architect zou er met pen en papier
maanden over doen.
06:27
would probablywaarschijnlijk take monthsmaanden,
122
371185
1792
Een architect zou er met pen en papier
maanden over doen.
06:28
or it would take even a yearjaar to drawtrek all the sectionssecties,
123
372977
2384
Met alle doorsnedes erbij
zou het zelfs een jaar kosten.
06:31
all of the elevationsWaterstand, you can only createcreëren something like this
124
375361
2304
Alleen door middel van een algoritme
kun je zoiets maken.
06:33
throughdoor an algorithmalgoritme.
125
377665
2136
Alleen door middel van een algoritme
kun je zoiets maken.
06:35
The more interestinginteressant questionvraag, perhapsmisschien, is,
126
379801
2032
Een interessantere vraag is misschien,
of deze vormen voorstelbaar zijn.
06:37
are these formsvormen imaginabledenkbare?
127
381833
2629
Een interessantere vraag is misschien,
of deze vormen voorstelbaar zijn.
06:40
UsuallyMeestal, an architectarchitect can somehowhoe dan ook envisionvoor ogen the endeinde statestaat
128
384462
2635
Een architect kan zijn uiteindelijke
ontwerp meestal voor ogen zien.
06:42
of what he is designingontwerpen.
129
387097
1864
Een architect kan zijn uiteindelijke
ontwerp meestal voor ogen zien.
06:44
In this casegeval, the processwerkwijze is deterministicdeterministische.
130
388961
2825
In dit geval is het proces
deterministisch.
06:47
There's no randomnesswillekeurigheid involvedbetrokken at all,
131
391786
2359
Er is geen sprake van toeval,
maar het is ook niet helemaal voorspelbaar.
06:50
but it's not entirelygeheel predictablevoorspelbaar.
132
394145
2007
Er is geen sprake van toeval,
maar het is ook niet helemaal voorspelbaar.
06:52
There's too manyveel surfacesoppervlakken,
133
396152
1576
Er zijn teveel vlakken en details.
Je kunt het eindstadium niet zien.
06:53
there's too much detaildetail-, one can't see the endeinde statestaat.
134
397728
3610
Er zijn teveel vlakken en details.
Je kunt het eindstadium niet zien.
06:57
So this leadsleads to a newnieuwe rolerol for the architectarchitect.
135
401338
3214
Dit betekent een nieuwe rol
voor de architect.
07:00
One needsbehoefte aan a newnieuwe methodmethode to exploreonderzoeken all of the possibilitiesmogelijkheden
136
404552
3611
Er is een nieuwe methode nodig,
om alle mogelijkheden te verkennen.
07:04
that are out there.
137
408163
1776
Er is een nieuwe methode nodig,
om alle mogelijkheden te verkennen.
07:05
For one thing, one can designontwerp manyveel variantsvarianten of a formformulier,
138
409939
3232
Je kunt bijvoorbeeld meerdere vormvariaties
parallel uitwerken en cultiveren.
07:09
in parallelparallel, and one can cultivatecultiveren them.
139
413171
2214
Je kunt bijvoorbeeld meerdere vormvariaties
parallel uitwerken en cultiveren.
07:11
And to go back to the analogyanalogie with naturenatuur,
140
415385
2248
En dan nu terug naar
de analogie met de natuur.
07:13
one can beginbeginnen to think in termstermen of populationspopulaties,
141
417633
2496
Om tot een ontwerp te komen,
kun je denken in termen van populaties.
07:16
one can talk about permutationspermutaties, about generationsgeneraties,
142
420129
3528
Om tot een ontwerp te komen,
kun je denken in termen van populaties.
07:19
about crossingkruispunt and breedingteelt to come up with a designontwerp.
143
423657
4863
Je kunt spreken van permutaties, generaties,
kruising en voortplanting.
07:24
And the architectarchitect is really, he movesmoves into the positionpositie
144
428520
2385
De architect wordt de orchestrator
van al deze processen.
07:26
of beingwezen an orchestratorfilmmuziek of all of these processesprocessen.
145
430905
3432
De architect wordt de orchestrator
van al deze processen.
07:30
But enoughgenoeg of the theorytheorie.
146
434337
2344
Maar genoeg nu over de theorie.
07:32
At one pointpunt I simplyeenvoudigweg wanted to jumpspringen insidebinnen
147
436681
2527
Op een bepaald moment
wilde ik als het ware...
07:35
this imagebeeld, so to say, I boughtkocht these redrood and blueblauw
148
439208
3829
het beeld inspringen.
Ik kocht rode en blauwe 3D brillen
07:38
3D glassesbril, got up very closedichtbij to the screenscherm,
149
443037
2936
en kroop heel dicht
op het scherm.
07:41
but still that wasn'twas niet the samedezelfde as beingwezen ablein staat to
150
445973
2072
Toch was dat anders dan kunnen rondlopen
en dingen aanraken.
07:43
walklopen around and touchaanraken things.
151
448045
2352
Toch was dat anders dan kunnen rondlopen
en dingen aanraken.
07:46
So there was only one possibilitymogelijkheid --
152
450397
1903
De enige mogelijkheid was, om de kolom
uit de computer te halen.
07:48
to bringbrengen the columnkolom out of the computercomputer.
153
452300
3097
De enige mogelijkheid was, om de kolom
uit de computer te halen.
07:51
There's been a lot of talk now about 3D printinghet drukken.
154
455397
2920
3D drukwerk is tegenwoordig een 'hot item'.
07:54
For me, or for my purposedoel at this momentmoment,
155
458317
2959
Voor de toepassing die ik nu nodig heb,
is het nog teveel een compromis...
07:57
there's still too much of an unfavorableongunstige tradeoffafweging
156
461276
3082
Voor de toepassing die ik nu nodig heb,
is het nog teveel een compromis...
08:00
betweentussen scaleschaal, on the one handhand-, and resolutionresolutie and speedsnelheid, on the other.
157
464358
6783
tussen schaal aan de ene kant en resolutie
en snelheid aan de andere.
08:07
So insteadin plaats daarvan, we decidedbeslist to take the columnkolom,
158
471141
2257
In plaats daarvan bouwden we
een gelaagd model van de kolom,
08:09
and we decidedbeslist to buildbouwen it as a layeredgelaagde modelmodel-,
159
473398
2439
In plaats daarvan bouwden we
een gelaagd model van de kolom,
08:11
madegemaakt out of very manyveel slicessegmenten, thinlydun stackedgestapeld over eachelk other.
160
475837
4128
bestaand uit heel veel dunne plakjes,
die op elkaar zijn gestapeld.
08:15
What you're looking at here is an X-rayX-Ray
161
479965
1897
Dit is een röntgenopname van
dezelfde kolom, van bovenaf gezien.
08:17
of the columnkolom that you just saw, viewedbekeken from the toptop.
162
481862
2775
Dit is een röntgenopname van
dezelfde kolom, van bovenaf gezien.
08:20
UnbeknownstBuiten medeweten to me at the time,
163
484637
2000
Tot dan toe onbekend, want we hadden
alleen de buitenkant gezien.
08:22
because we had only seengezien the outsidebuiten,
164
486637
2376
Tot dan toe onbekend, want we hadden
alleen de buitenkant gezien.
08:24
the surfacesoppervlakken were continuingvoortgezette to foldvouwen themselveszich,
165
489013
2160
Aan de binnenkant was een groei
van vlakken die zichzelf bleven vouwen.
08:27
to growgroeien on the insidebinnen of the columnkolom,
166
491173
2264
Aan de binnenkant was een groei
van vlakken die zichzelf bleven vouwen.
08:29
whichwelke was quiteheel a surprisingverrassend discoveryontdekking.
167
493437
2546
Dat was een verrassende ontdekking.
08:31
From this shapevorm, we calculatedberekend a cuttingsnijdend linelijn,
168
495983
3614
Vanuit deze vorm
berekenden we een snijlijn.
08:35
and then we gavegaf this cuttingsnijdend linelijn to a laserlaser cutterCutter
169
499597
3024
Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn
- je ziet er hier een segment van -
08:38
to produceproduceren -- and you're seeingziend a segmentsegment of it here --
170
502621
3814
Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn
- je ziet er hier een segment van -
08:42
very manyveel thindun slicessegmenten, individuallyindividueel cutbesnoeiing, on toptop of eachelk other.
171
506435
4891
een grote stapel dunne plakjes
één voor één uit.
08:49
And this is a photofoto now, it's not a renderingweergave,
172
513480
2813
Dit is echt een foto,
geen bewerking.
08:52
and the columnkolom that we endedbeëindigde up with
173
516293
1800
Na veel werk hadden we een kolom,
die opmerkelijk overeenkwam...
08:53
after a lot of work, endedbeëindigde up looking remarkablyopmerkelijk like the one
174
518093
3047
Na veel werk hadden we een kolom,
die opmerkelijk overeenkwam...
08:57
that we had designedontworpen in the computercomputer.
175
521140
3710
met de kolom van het computerontwerp.
09:00
AlmostBijna all of the detailsgegevens, almostbijna all of the
176
524850
2121
Bijna alle ingewikkelde oppervlaktedetails
waren bewaard gebleven.
09:02
surfaceoppervlak intricaciesfijne kneepjes were preservedbewaard.
177
526971
3040
Bijna alle ingewikkelde oppervlaktedetails
waren bewaard gebleven.
09:08
But it was very laborarbeid intensiveintensief.
178
532626
2346
Maar het was erg arbeidsintensief.
09:10
There's a hugereusachtig disconnectverbinding verbreken at the momentmoment still
179
534972
2401
Er gaapt nog steeds een reusachtig gat
tussen het virtuele en het fysieke.
09:13
betweentussen the virtualvirtueel and the physicalfysiek.
180
537373
2760
Er gaapt nog steeds een reusachtig gat
tussen het virtuele en het fysieke.
09:16
It tooknam me severalverscheidene monthsmaanden to designontwerp the columnkolom,
181
540133
2126
Het ontwerp kostte me maanden,
terwijl de computer in 30 seconden...
09:18
but ultimatelytenslotte it takes the computercomputer about 30 secondsseconden
182
542259
2718
Het ontwerp kostte me maanden,
terwijl de computer in 30 seconden...
09:20
to calculateberekenen all of the 16 millionmiljoen facesgezichten.
183
544977
2848
alle 16 miljoen aanzichten berekent.
09:23
The physicalfysiek modelmodel-, on the other handhand-,
184
547825
1961
Het fysieke model echter,
bestaat uit 2700 lagen van 1 mm dik.
09:25
is 2,700 layerslagen, one millimetermillimeter thickdik,
185
549786
4208
Het fysieke model echter,
bestaat uit 2700 lagen van 1 mm dik.
09:29
it weighsweegt 700 kiloskilo, it's madegemaakt of sheetvel that can coverdeksel
186
553994
4147
Het weegt 700 kilo en bestaat uit plaatmateriaal,
dat dit hele auditorium kan bedekken.
09:34
this entiregeheel auditoriumAuditorium.
187
558141
2138
Het weegt 700 kilo en bestaat uit plaatmateriaal,
dat dit hele auditorium kan bedekken.
09:36
And the cuttingsnijdend pathpad that the laserlaser followedgevolgd
188
560279
2088
Het snijpatroon van de laser heeft een lengte
van hier naar het vliegveld en terug.
09:38
goesgaat from here to the airportluchthaven and back again.
189
562367
5117
Het snijpatroon van de laser heeft een lengte
van hier naar het vliegveld en terug.
09:43
But it is increasinglyin toenemende mate possiblemogelijk.
190
567484
1749
Toch is er steeds meer mogelijk.
09:45
MachinesMachines are gettingkrijgen fastersneller, it's gettingkrijgen lessminder expensiveduur,
191
569233
2611
Machines worden sneller
en goedkoper.
09:47
and there's some promisingveelbelovend technologicaltechnologisch developmentsontwikkelingen
192
571844
2760
Ook komen er veelbelovende
technologische ontwikkelingen aan.
09:50
just on the horizonhorizon.
193
574604
1783
Ook komen er veelbelovende
technologische ontwikkelingen aan.
09:52
These are imagesafbeeldingen from the GwangjuGwangju BiennaleBiënnale.
194
576387
3072
Dit zijn beelden van de
Gwangju Biennale.
09:55
And in this casegeval, I used ABSABS plasticplastic to produceproduceren the columnskolommen,
195
579459
3524
Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen
en een grotere, snelle machine.
09:58
we used the biggergroter, fastersneller machinemachine,
196
582983
1854
Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen
en een grotere, snelle machine.
10:00
and they have a steelstaal corekern insidebinnen, so they're structuralstructureel,
197
584837
3057
Die heeft een gestructureerde, stalen kern
en kan gewicht dragen.
10:03
they can bearbeer loadsmassa for onceeen keer.
198
587894
2976
Die heeft een gestructureerde, stalen kern
en kan gewicht dragen.
10:06
EachElke columnkolom is effectivelyeffectief a hybridhybride of two columnskolommen.
199
590870
2015
Iedere kolom is een hybride
van 2 kolommen.
10:08
You can see a differentverschillend columnkolom in the mirrorspiegel,
200
592885
3409
Als je er een spiegel achter zou zetten,
zou je een andere kolom zien.
10:12
if there's a mirrorspiegel behindachter the columnkolom
201
596294
2050
Als je er een spiegel achter zou zetten,
zou je een andere kolom zien.
10:14
that createscreëert a sortsoort of an opticaloptische illusionillusie.
202
598344
3072
Dat creëert een soort
optische illusie.
10:17
So where does this leavehet verlof us?
203
601431
1831
Waarheen brengt ons dat?
10:19
I think this projectproject givesgeeft us a glimpseglimp of the unseenongezien objectsvoorwerpen that awaitwachten op us
204
603262
4468
Dit project geeft een vooruitblik
op de onbekende objecten die ons wachten,
10:23
if we as architectsarchitecten beginbeginnen to think about designingontwerpen not the objectvoorwerp,
205
607730
3883
wanneer wij architecten geen objecten
meer gaan ontwerpen,
10:27
but a processwerkwijze to generatevoortbrengen objectsvoorwerpen.
206
611613
3393
maar processen
om tot objecten te komen.
10:30
I've showngetoond one simpleeenvoudig processwerkwijze that was inspiredgeinspireerd by naturenatuur;
207
615006
3273
Je zag één simpel proces,
geïnspireerd door de natuur.
10:34
there's countlessontelbaar other onesdegenen.
208
618279
2848
Er zijn er nog talloze meer.
10:37
In shortkort, we have no constraintsbeperkingen.
209
621127
3447
Kortom, we hebben geen beperkingen.
10:40
InsteadIn plaats daarvan, we have processesprocessen in our handshanden right now
210
624574
3570
In plaats daarvan hebben we nu
processen in handen,
10:44
that allowtoestaan us to createcreëren structuresstructuren at all scalesbalans
211
628144
4581
om structuren te creëren, die we in onze
stoutste dromen niet hadden kunnen bedenken.
10:48
that we couldn'tkon het niet even have dreamtgedroomd up.
212
632725
3032
om structuren te creëren, die we in onze
stoutste dromen niet hadden kunnen bedenken.
10:51
And, if I maymei addtoevoegen, at one pointpunt we will buildbouwen them.
213
635757
4819
En ik zou eraan willen toevoegen:
er zal een dag komen waarop we ze gaan bouwen.
10:56
Thank you. (ApplauseApplaus)
214
640576
6623
Dankjewel. (Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com