ABOUT THE SPEAKER
Taryn Simon - Artist
With a large-format camera and a knack for talking her way into forbidden zones, Taryn Simon photographs portions of the American infrastructure inaccessible to its inhabitants.

Why you should listen

Taryn Simon is a multidisciplinary artist working in photography, text, sculpture and performance. Guided by an interest in systems of categorization and classification, her practice involves extensive research into the power and structure of secrecy and the precarious nature of survival. Her works have been the subject of exhibitions at the Louisiana Museum of Modern Art, Copenhagen (2016-17); The Albertinum, Dresden (2016); Galerie Rudolfinum, Prague (2016); Garage Museum of Contemporary Art, Moscow (2016); Jeu de Paume, Paris (2015); Ullens Center for Contemporary Art, Beijing (2013); Museum of Modern Art, New York (2012); Tate Modern, London (2011); Neue Nationalgalerie, Berlin (2011); and Whitney Museum of American Art, New York (2007). 

In An American Index of the Hidden and Unfamiliar, Simon compiles an inventory of what lies hidden and out-of-view within the borders of the United States. She examines a culture through documentation of subjects from domains including: science, government, medicine, entertainment, nature, security and religion. Confronting the divide between those with and without the privilege of access, her collection reflects and reveals that which is integral to America’s foundation, mythology and daily functioning. 

A Living Man Declared Dead and Other Chapters I-XVIII was produced over a four-year period (2008–11) during which Simon traveled around the world researching and recording bloodlines and their related stories. In each of the eighteen "chapters" comprising the work, the external forces of territory, power, circumstance or religion collide with the internal forces of psychological and physical inheritance. The subjects documented by Simon include victims of genocide in Bosnia, test rabbits infected with a lethal disease in Australia, the first woman to hijack an aircraft, and the living dead in India. Her collection is at once cohesive and arbitrary, mapping the relationships among chance, blood and other components of fate.

Permanent collections include Metropolitan Museum of Art, New York; Tate Modern, London; the Guggenheim Museum, New York; Centre Georges Pompidou, Paris; and the Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles. Her work was included in the 56th Venice Biennale (2015). Simon's installation, An Occupation of Loss (2016), co-commissioned by the Park Avenue Armory and Artangel, premiered in New York in 2016. The performance will be held again in London in 2018. Simon is a graduate of Brown University and a Guggenheim Fellow. She lives and works in New York.

More profile about the speaker
Taryn Simon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Taryn Simon: Photographs of secret sites

Taryn Simon fotografuje ukryte miejsca

Filmed:
1,770,382 views

Taryn Simon przedstawia swoje zaskakujące ujęcie fotografii - odsłonę światów i ludzi, których w innym razie nigdy byśmy nie zobaczyli. Dzieli się dwoma projektami: jeden dokumentuje niezwykłe miejsca zwykle ukryte przed publicznością, drugi zawiera pozostające w pamięci portrety mężczyzn skazanych za zbrodnie, których nie popełnili.
- Artist
With a large-format camera and a knack for talking her way into forbidden zones, Taryn Simon photographs portions of the American infrastructure inaccessible to its inhabitants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Okay, so
0
0
2000
No, więc
00:20
90 percentprocent of my photographicfotograficznych processproces
1
2000
3000
90 procent procesu robienia przeze mnie zdjęć
00:23
is, in factfakt, not photographicfotograficznych.
2
5000
2000
nie jest ściśle związane z fotografią.
00:25
It involvesobejmuje a campaignkampania of letterlist writingpisanie,
3
7000
3000
Składa się z pisania listów,
00:28
researchBadania and phonetelefon callspołączenia
4
10000
2000
poszukiwań i rozmów telefonicznych,
00:30
to accessdostęp my subjectstematy,
5
12000
2000
żeby uzyskać dostęp do mojego tematu,
00:32
whichktóry can rangezasięg from HamasHamas leadersprzywódcy in GazaStrefy Gazy
6
14000
3000
czy będzie to przywódca Hamasu w Gazie,
00:35
to a hibernatingstan hibernacji blackczarny bearNiedźwiedź in its caveJaskinia
7
17000
3000
czy niedźwiedź brunatny zimujący w jaskini
00:38
in WestWest VirginiaVirginia.
8
20000
3000
w zachodniej Wirginii.
00:41
And oddlydziwnie, the mostwiększość notableznaczny
9
23000
3000
Co ciekawe, najbardziej znamienny
00:44
letterlist of rejectionodrzucenie I ever receivedOdebrane
10
26000
2000
list odmowny, jaki kiedykolwiek otrzymałam,
00:46
cameoprawa ołowiana witrażu from WaltWalt DisneyDisney WorldŚwiat,
11
28000
2000
przyszedł z Walt Disney World,
00:48
a seeminglypozornie innocuousniewinny siteteren.
12
30000
2000
miejsca na pozór niewinnego.
00:50
And it readczytać -- I'm just going to readczytać a keyklawisz sentencezdanie:
13
32000
3000
Brzmiał on - przeczytam tylko najważniejsze zdanie:
00:53
"EspeciallySzczególnie duringpodczas these violentgwałtowny timesczasy,
14
35000
3000
"Zwłaszcza w dzisiejszych pełnych przemocy czasach
00:56
I personallyosobiście believe
15
38000
2000
żywię głębokie przekonanie,
00:58
that the magicalmagiczny spellzaklęcie castodlew uponna guestsgoście who visitodwiedzić our thememotyw parksparków
16
40000
4000
że magia oddziałująca na odwiedzających nasze parki tematyczne
01:02
is particularlyszczególnie importantważny to protectochraniać
17
44000
3000
jest szczególnie godna ochrony
01:05
and helpspomaga to providezapewniać them with an importantważny fantasyFantazja
18
47000
2000
i pozwala im zaoferować świat fantazji,
01:07
they can escapeucieczka to."
19
49000
2000
w który mogą uciekać."
01:09
PhotographyFotografii threatensgrozi fantasyFantazja.
20
51000
3000
Fotografia zagraża fantazji.
01:12
They didn't want to let my cameraaparat fotograficzny in
21
54000
2000
Nie chcieli mnie wpuścić z aparatem,
01:14
because it confrontskonfrontuje constructedzbudowana realitiesrzeczywistości, mythsmity and beliefswierzenia,
22
56000
4000
bo rzuca on wyzwanie wytworzonej rzeczywistości, mitom i wierzeniom,
01:18
and provideszapewnia what appearspojawia się to be
23
60000
3000
dostarczając czegoś, co wydaje się być
01:21
evidencedowód of a truthprawda.
24
63000
2000
świadectwem prawdy.
01:23
But there are multiplewielokrotność truthsprawdy attachedprzywiązany to everykażdy imageobraz,
25
65000
3000
Ale do każdego obrazu dołączone są różne prawdy,
01:26
dependingw zależności on the creator'sTwórcy intentionzamiar, the viewerwidz
26
68000
3000
w zależności od intencji twórcy, od odbiorcy
01:29
and the contextkontekst in whichktóry it is presentedprzedstawione.
27
71000
4000
i od kontekstu, w jakim obraz jest pokazywany.
01:33
Over a fivepięć yearrok periodokres followingnastępujący SeptemberWrześnia 11thth,
28
75000
3000
Przez pięć lat po wydarzeniach 11 września,
01:36
when the AmericanAmerykański mediagłoska bezdźwięczna and governmentrząd were seekingszukanie
29
78000
2000
kiedy amerykańskie media i rząd poszukiwały
01:38
hiddenukryty and unknownnieznany siteswitryny
30
80000
2000
ukrytych i nieznanych miejsc
01:40
beyondpoza its bordersgranice,
31
82000
2000
poza swoimi granicami
01:42
mostwiększość notablyszczególnie weaponsBronie of massmasa destructionzniszczenie,
32
84000
3000
w szczególności broni masowej zagłady,
01:45
I chosewybrał to look inwardczynnego at that whichktóry was integralintegralną
33
87000
3000
postanowiłam spojrzeć do wewnątrz, na to, co stanowiło integralną część
01:48
to America'sAmerica's foundationfundacja,
34
90000
2000
fundamentów Ameryki,
01:50
mythologyMitologia and dailycodziennie functioningfunkcjonowanie.
35
92000
2000
jej mitologii i codzienności.
01:52
I wanted to confrontkonfrontować the boundariesGranic of the citizenobywatel,
36
94000
3000
Chciałam zbadać granice bycia obywatelem
01:55
self-imposeddobrowolnym and realreal,
37
97000
2000
te same sobie narzucane i te rzeczywiste,
01:57
and confrontkonfrontować the dividepodzielić betweenpomiędzy privilegeduprzywilejowany
38
99000
3000
oraz zbadać rozdział między uprzywilejowanym,
02:00
and publicpubliczny accessdostęp to knowledgewiedza, umiejętności.
39
102000
4000
a publicznym dostępem do wiedzy.
02:04
It was a criticalkrytyczny momentza chwilę in AmericanAmerykański historyhistoria
40
106000
3000
Był to moment krytyczny w historii Ameryki
02:07
and globalświatowy historyhistoria
41
109000
2000
i historii świata,
02:09
where one feltczułem they didn't have accessdostęp to accuratedokładny informationInformacja.
42
111000
3000
w którym brakowało poczucia dostępu do adekwatnej informacji.
02:12
And I wanted to see the centercentrum with my ownwłasny eyesoczy,
43
114000
4000
Chciałam zobaczyć rzeczy od środka, na własne oczy,
02:16
but what I cameoprawa ołowiana witrażu away with is a photographfotografia.
44
118000
3000
zamiast tego zostało mi zdjęcie.
02:19
And it's just anotherinne placemiejsce from whichktóry to observenależy przestrzegać,
45
121000
2000
I jest to tylko kolejne miejsce, z którego można obserwować,
02:21
and the understandingzrozumienie that
46
123000
2000
i zrozumienie, że nie istnieją
02:23
there are no absoluteabsolutny, all-knowingwszechwiedzący insidersznawcy.
47
125000
3000
absolutnie wszystkowiedzący wtajemniczeni.
02:26
And the outsideroutsider can never really reachdosięgnąć the corerdzeń.
48
128000
5000
A osoba z zewnątrz nie może naprawdę dotrzeć do sedna.
02:31
I'm going to runbiegać throughprzez some of the photographsfotografie in this seriesseria.
49
133000
4000
Pokażę teraz kilka fotografii z tej serii.
02:35
It's titledpod tytułem, "An AmericanAmerykański IndexIndeks
50
137000
2000
Jej tytuł to: Amerykański Spis
02:37
of the HiddenUkryte and UnfamiliarNieznane,"
51
139000
2000
tego, co Ukryte i Nieznajome.
02:39
and it's comprisedskłada się of nearlyprawie 70 imagesobrazy.
52
141000
3000
Zawiera on niemal 70 obrazów.
02:42
In this contextkontekst I'll just showpokazać you a fewkilka.
53
144000
2000
Pokażę teraz niektóre z nich.
02:44
This is a nuclearjądrowy wastemarnotrawstwo storageprzechowywanie and encapsulationHermetyzacja facilityobiekt
54
146000
5000
To jest magazyn odpadów nuklearnych i ośrodek hermetyzacji
02:49
at HanfordHanford siteteren in WashingtonWaszyngton StatePaństwa,
55
151000
2000
w Hanford w stanie Waszyngton,
02:51
where there are over 1,900
56
153000
2000
gdzie znajduje się ponad 1900 kapsuł
02:53
stainlessze stali nierdzewnej steelstal capsuleskapsułki containingzawierające nuclearjądrowy wastemarnotrawstwo
57
155000
2000
z nierdzewnej stali, zawierających odpady nuklearne,
02:55
submerged• w zanurzeniu in waterwoda.
58
157000
2000
zanurzonych w wodzie.
02:57
A humanczłowiek standingna stojąco in frontz przodu of an unprotectedbez ochrony capsulekapsuła would dieumierać instantlynatychmiast.
59
159000
4000
Człowiek stojący przed niezabezpieczoną kapsułą natychmiast by zginął.
03:01
And I founduznany one sectionSekcja amongstwśród all of these
60
163000
3000
I wśród tych sekcji trafiłam na jedną,
03:04
that actuallytak właściwie resembledprzypominał the outlinezarys
61
166000
2000
która przypominała kształtem
03:06
of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa of AmericaAmeryka,
62
168000
2000
kontury USA.
03:08
whichktóry you can see here.
63
170000
2000
Widzicie ją tutaj.
03:10
And a bigduży partczęść of the work that is
64
172000
2000
Sporą częścią projektów
03:12
sortsortować of absentnieobecny in this contextkontekst is texttekst.
65
174000
4000
poniekąd nieobecną w tym kontekście, jest tekst.
03:16
So I createStwórz these two polestyczki.
66
178000
2000
Dlatego stworzyłam te dwa bieguny.
03:18
EveryKażdy imageobraz is accompaniedwraz z with a very detailedszczegółowe factualoparte na faktach texttekst.
67
180000
4000
Każdemu obrazowi towarzyszy bardzo szczegółowy tekst faktualny.
03:22
And what I'm mostwiększość interestedzainteresowany in
68
184000
2000
Jednak najbardziej interesuje mnie
03:24
is the invisibleniewidzialny spaceprzestrzeń betweenpomiędzy a texttekst
69
186000
3000
ta niewidzialna przestrzeń między tekstem,
03:27
and its accompanyingtowarzyszące imageobraz,
70
189000
2000
a towarzyszącym mu obrazem
03:29
and how the imageobraz is transformedprzekształcone by the texttekst
71
191000
3000
i sposób, w jaki obraz jest przekształcany przez tekst,
03:32
and the texttekst by the imageobraz.
72
194000
2000
a tekst przez obraz.
03:34
So, at bestNajlepiej, the imageobraz is meantOznaczało to floatfloat away
73
196000
2000
Tak więc, w najlepszym razie, obraz ma odpłynąć
03:36
into abstractionabstrakcja and multiplewielokrotność truthsprawdy and fantasyFantazja.
74
198000
4000
w abstrakcję i wielokrotne rzeczywistości i fantazje.
03:40
And then the texttekst functionsFunkcje as this cruelokrutny anchorKotwica
75
202000
3000
I wówczas tekst pełni funkcję tej okrutnej kotwicy,
03:43
that kinduprzejmy of nailspaznokcie it to the groundziemia.
76
205000
2000
która poniekąd przygwożdża go do ziemi.
03:45
But in this contextkontekst I'm just going to readczytać
77
207000
3000
Teraz jednak przeczytam tylko
03:48
an abridgedskróconej versionwersja of those textsteksty.
78
210000
2000
skrócone wersje tych tekstów.
03:50
This is a cryopreservationKriokonserwacja unitjednostka,
79
212000
3000
To jednostka kriozachowawcza.
03:53
and it holdstrzyma the bodiesciała of the wifeżona and mothermama
80
215000
2000
Znajdują się w niej ciała żony i matki
03:55
of cryonicsCryonics pioneerPioneer RobertRobert EttingerEttinger,
81
217000
2000
pioniera krionizacji Roberta Ettingera,
03:57
who hopedmieć nadzieję to be awokenobudzony one day to extendedrozszerzony life
82
219000
3000
który miał nadzieję zostać któregoś dnia obudzony do wydłużonego życia
04:00
in good healthzdrowie, with advancementspostęp in sciencenauka and technologytechnologia,
83
222000
4000
w dobrym zdrowiu, wśród osiągnięć nauki i technologii.
04:04
all for the costkoszt of 35 thousandtysiąc dollarsdolarów, for foreverna zawsze.
84
226000
5000
Wszystko to za 35 tysięcy dolarów, na zawsze.
04:09
This is a 21-year-old-roczny PalestinianPalestyńskich womankobieta
85
231000
3000
To 21-letnia Palestynka
04:12
undergoingw trakcie hymenoplastyOdtwarzanie błony dziewiczej.
86
234000
2000
w trakcie hymenoplastii.
04:14
HymenoplastyOdtwarzanie błony dziewiczej is a surgicalchirurgiczny procedureprocedura whichktóry restoresprzywraca the virginaldziewicza statestan,
87
236000
5000
Hymenoplastia to zabieg chirurgiczny przywracający stan dziewictwa
04:19
allowingpozwalać her to adhereprzestrzegać to certainpewny culturalkulturalny expectationsoczekiwań
88
241000
3000
pozwalający jej spełnić pewne kulturowe oczekiwania
04:22
regardingJeżeli chodzi o virginitydziewictwo and marriagemałżeństwo.
89
244000
2000
związane z dziewictwem i małżeństwem.
04:24
So it essentiallygłównie reconstructsrekonstruuje a rupturedpękła hymenBłona Dziewicza,
90
246000
3000
W zasadzie więc jest to rekonstrukcja uszkodzonej błony dziewiczej
04:27
allowingpozwalać her to bleedkrwawienia uponna havingmający sexualseksualny intercoursestosunek płciowy,
91
249000
4000
sprawiająca, że w trakcie stosunku będzie ona krwawić,
04:31
to simulatesymulować the lossutrata of virginitydziewictwo.
92
253000
3000
symulując utratę dziewictwa
04:34
This is a juryjury simulationsymulacja deliberationobrady roompokój,
93
256000
3000
To symulator gabinetu ławy przysięgłych
04:37
and you can see beyondpoza that two-waydwukierunkowe mirrorlustro
94
259000
2000
przez weneckie lustro można zobaczyć
04:39
juryjury advisersdoradcy standingna stojąco in a roompokój behindza the mirrorlustro.
95
261000
4000
doradców przysięgłych w pokoju za lustrem.
04:43
And they observenależy przestrzegać deliberationsobrady
96
265000
2000
Przyglądają się oni obradom
04:45
after mockdrwić trialpróba proceedingspostępowanie
97
267000
2000
po symulowanych procesach sądowych,
04:47
so that they can better advisedoradzić theirich clientsklienci how to adjustdostosować theirich trialpróba strategystrategia
98
269000
4000
żeby móc lepiej doradzać swoim klientom skuteczniejsze strategie,
04:51
to have the outcomewynik that they're hopingmieć nadzieję for.
99
273000
3000
żeby uzyskali pożądany wynik.
04:54
This processproces costskoszty 60,000 dollarsdolarów.
100
276000
5000
Taki proces kosztuje 60 tysięcy dolarów.
04:59
This is a U.S. CustomsCelne and BorderGranica ProtectionOchrony roompokój,
101
281000
4000
To sala amerykańskiego urzędu celnego i ochrony granic,
05:03
a contrabandKontrabanda roompokój, at JohnJohn F. KennedyKennedy InternationalInternational AirportLotnisko.
102
285000
3000
sala przemytnicza, na lotnisku Johna F. Kennedy'ego.
05:06
On that tablestół you can see 48 hours'godziny worthwartość
103
288000
3000
To, co widać na stole, to owoc 48 godzin
05:09
of seizedzajęte goodsdobra from passengerspasażerów enteringwstępowanie in to the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
104
291000
4000
odbierania dóbr pasażerom przybywającym do USA.
05:13
There is a pig'swieprzowy headgłowa and AfricanAfrykańska canetrzciny ratsszczury.
105
295000
4000
Jest tu świński łeb i afrykańskie szczury trzcinowe.
05:17
And partczęść of my photographicfotograficznych work
106
299000
2000
Częścią mojej fotograficznej pracy jest to,
05:19
is I'm not just documentingdokumentowanie what's there.
107
301000
3000
że nie tylko dokumentuję to, co jest.
05:22
I do take certainpewny libertieswolności and interveneinterweniować.
108
304000
3000
Biorę pewne swobody i interweniuję.
05:25
And in this I really wanted it to resembleprzypominają
109
307000
2000
Tutaj naprawdę chciałam, żeby przypominało to
05:27
an earlywcześnie still-lifeMartwa natura paintingobraz,
110
309000
2000
wczesne malarstwo martwej natury.
05:29
so I spentwydany some time with the smellspachnie and itemsprzedmiotów.
111
311000
5000
Spędziłam więc trochę czasu z zapachami i obiektami.
05:34
This is the exhibitedwystawiony artsztuka on the wallsściany of the CIACIA
112
316000
3000
To jest dzieło wywieszone w budynku CIA
05:37
in LangleyLangley, VirginiaVirginia, theirich originaloryginalny headquartersgłówna siedziba buildingbudynek.
113
319000
3000
w Langley, Wirginia, w początkowej siedzibie ich władz.
05:40
And the CIACIA has had a long historyhistoria
114
322000
3000
CIA ma długą historię
05:43
with bothobie covertCovert and publicpubliczny culturalkulturalny diplomacyDyplomacja effortsstarania.
115
325000
4000
zarówno niejawnych jak i publicznych wysiłków dyplomatycznych.
05:47
And it's speculatedspekulowali that some of theirich interestzainteresowanie in the artssztuka
116
329000
2000
Istnieją spekulacje, że część ich zainteresowania sztuką
05:49
was designedzaprojektowany to counterlicznik SovietRadziecki communismkomunizm
117
331000
3000
miała na celu walkę z Sowieckim komunizmem
05:52
and promotepromować what it considereduważane to be pro-AmericanPro-amerykańska
118
334000
2000
i promocję tego, co pojmowano jako pro-amerykańską
05:54
thoughtsmyśli and aestheticsestetyka.
119
336000
2000
myśl i estetyką.
05:56
And one of the artsztuka formsformularze that elicitedwywołały the interestzainteresowanie of the agencyagencja,
120
338000
4000
Jedną z form sztuki przyciągającą uwagę agencji
06:00
and had thusa zatem come underpod questionpytanie, is abstractabstrakcyjny expressionismEkspresjonizm.
121
342000
6000
i przez to badaną, jest abstrakcyjny ekspresjonizm.
06:06
This is the ForensicKryminalistycznych AnthropologyAntropologia ResearchBadania FacilityPlacówki,
122
348000
4000
To jest Ośrodek Badawczy Antropologii Sądowej.
06:10
and on a sixsześć acreakr plotwątek
123
352000
2000
Na obszarze sześciu akrów
06:12
there are approximatelyw przybliżeniu 75 cadaverszwłok at any givendany time
124
354000
4000
znajduje się regularnie około 75 ciał
06:16
that are beingistota studiedbadane by forensicsądowy anthropologistsantropolodzy
125
358000
3000
badanych przez antropologów sądowych
06:19
and researchersnaukowcy who are interestedzainteresowany in monitoringmonitorowanie
126
361000
3000
i badaczy zajmujących się monitorowaniem
06:22
a rateoceniać of corpsetrup decompositionrozkładu.
127
364000
3000
czynników dekompozycji zwłok.
06:25
And in this particularszczególny photographfotografia the bodyciało of a youngmłody boychłopak
128
367000
3000
Na tym właśnie zdjęciu ciało chłopca
06:28
has been used to reenactprzywracać moc a crimeprzestępstwo scenescena.
129
370000
4000
wykorzystane jest to rekonstrukcji sceny zbrodni.
06:32
This is the only federallyfederalnie fundedfinansowane siteteren
130
374000
3000
To jest jedyne utrzymywane przez rząd miejsce
06:35
where it is legalprawny to cultivatepielęgnować cannabiskonopi
131
377000
3000
legalnej uprawy konopi indyjskich
06:38
for scientificnaukowy researchBadania in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
132
380000
3000
do badań naukowych w całych USA.
06:41
It's a researchBadania cropprzyciąć marijuanamarihuana growrosnąć roompokój.
133
383000
2000
To sala badawcza hodowli marihuany.
06:43
And partczęść of the work that I hopenadzieja for
134
385000
3000
Częścią pracy, na którą mam nadzieję
06:46
is that there is a sortsortować of disorientingdezorientacja entropyentropii
135
388000
3000
jest to, że istnieje jakiś rodzaj dezorientującej entropii
06:49
where you can't find any discernibledostrzegalne formulaformuła in how these things --
136
391000
4000
gdzie nie można znaleźć żadnej jasnej zasady, na to jak te rzeczy
06:53
they sortsortować of awkwardlyniezgrabnie jumpskok from governmentrząd to sciencenauka
137
395000
3000
w pewien niezręczny sposób przeskakują od rządu do nauki
06:56
to religionreligia to securitybezpieczeństwo --
138
398000
2000
do religii do bezpieczeństwa
06:58
and you can't completelycałkowicie understandzrozumieć
139
400000
3000
i nie można całkowicie pojąć
07:01
how informationInformacja is beingistota distributedRozpowszechniane.
140
403000
4000
w jaki sposób informacja jest rozprowadzana.
07:05
These are transatlantictransatlantyckie submarineŁódź podwodna communicationkomunikacja cablesKable
141
407000
3000
To są podmorskie transatlantyckie kable komunikacyjne
07:08
that travelpodróżować acrossprzez the floorpiętro of the AtlanticAtlantic OceanOcean,
142
410000
3000
podróżujące przez dno Oceanu Atlantyckiego
07:11
connectingzłączony NorthPółnoc AmericaAmeryka to EuropeEuropy.
143
413000
2000
łączące Północną Amerykę z Europą.
07:13
They carrynieść over 60 millionmilion simultaneousJednoczesne voicegłos conversationsrozmowy,
144
415000
4000
Przenoszą one ponad 60 milionów jednoczesnych rozmów głosowych.
07:17
and in a lot of the governmentrząd and technologytechnologia siteswitryny
145
419000
3000
A w wielu rządowych i technologicznych instytucjach
07:20
there was just this very apparentpozorna vulnerabilitywrażliwość.
146
422000
3000
stanowiło to wyraźną słabość.
07:23
This one is almostprawie humoroushumorystyczny because it feelsczuje like I could
147
425000
2000
Jest to niemal zabawne, bo miałam poczucie,
07:25
just snipciach all of that conversationrozmowa in one easyłatwo cutciąć.
148
427000
3000
że w każdej chwili mogłabym po prostu przeciąć te rozmowy jednym łatwym ruchem.
07:28
But stuffrzeczy did feel like it could have been takenwzięty
149
430000
4000
Ale robi też wrażenie, jakby powstał
07:32
30 or 40 yearslat agotemu, like it was lockedzablokowany in the ColdZimno WarWojny eraera
150
434000
4000
30 lub 40 lat temu, jakby utknął w erze zimnej wojny
07:36
and hadn'tnie miał necessarilykoniecznie progressedpostępuje.
151
438000
3000
i nie nastąpił żaden postęp.
07:39
This is a BrailleBraille'a editionwydanie of PlayboyPlayboy magazineczasopismo.
152
441000
3000
To jest magazyn Playboy w wersji Braille.
07:42
(LaughterŚmiech)
153
444000
2000
(Śmiech)
07:44
And this is ... a divisionpodział of the LibraryBiblioteka of CongressKongres
154
446000
2000
A to... oddział Biblioteki Kongresu
07:46
producesprodukuje a freewolny nationalkrajowy librarybiblioteka serviceusługa
155
448000
4000
prowadzi darmową ogólnokrajową usługę bibliotekarską
07:50
for the blindślepy and visuallynaocznie impairedupośledzony,
156
452000
2000
dla niewidomych i niedowidzących.
07:52
and the publicationspublikacje they choosewybierać to publishpublikować
157
454000
2000
Publikacje, jakie wybierają do opublikowania
07:54
are basedna podstawie on readerczytelnik popularitypopularność.
158
456000
3000
oparte są na popularności wśród czytelników.
07:57
And PlayboyPlayboy is always in the topTop fewkilka.
159
459000
2000
Playboy zawsze jest w pierwszej piątce.
07:59
(LaughterŚmiech)
160
461000
2000
(Śmiech)
08:01
But you'dty byś be surprisedzaskoczony, they don't do the photographsfotografie. It's just the texttekst.
161
463000
4000
Zaskoczeniem może być to, że nie robią zdjęć, tylko tekst.
08:05
(LaughterŚmiech)
162
467000
1000
(Śmiech)
08:06
This is an avianptasia quarantineKwarantanna facilityobiekt
163
468000
2000
To jest ornitologiczny ośrodek kwarantanny,
08:08
where all importedimportowany birdsptaki comingprzyjście into AmericaAmeryka
164
470000
2000
gdzie wszystkie importowane do Ameryki ptaki
08:10
are requiredwymagany to undergopoddawane są a 30-day-dzień quarantineKwarantanna,
165
472000
3000
muszą przejść obowiązkową 30 dniową kwarantannę,
08:13
where they are testedprzetestowany for diseaseschoroby
166
475000
2000
gdzie są badane pod kątem chorób
08:15
includingwłącznie z ExoticEgzotyczne NewcastleNewcastle DiseaseChoroby
167
477000
2000
takich jak egzotyczna choroba Newcastle
08:17
and AvianPtasiej InfluenzaGrypy.
168
479000
4000
i ptasia grypa.
08:21
This filmfilm showsprzedstawia
169
483000
4000
Ten film pokazuje
08:25
the testingtestowanie of a newNowy explosivemateriał wybuchowy fillwypełniać on a warheadWarhead.
170
487000
4000
testy nowego środka wybuchowego.
08:29
And the AirPowietrza ArmamentUzbrojenie CenterCentrum
171
491000
2000
Centrum Uzbrojenia Lotniczego
08:31
at EglinEglin AirPowietrza ForceŻycie BasePodstawy in FloridaFlorida
172
493000
2000
w bazie lotniczej Eglin na Florydzie
08:33
is responsibleodpowiedzialny for the deploymentwdrażania and testingtestowanie
173
495000
2000
jest odpowiedzialne za przetestowanie
08:35
of all air-deliveredpowietrza weaponryUzbrojenie
174
497000
3000
wszelkiej broni powietrznej
08:38
comingprzyjście from the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
175
500000
4000
pochodzącej z USA.
08:42
And the filmfilm was shotstrzał on 72 millimetermilimetr, government-issuerządowe filmfilm.
176
504000
4000
Film był kręcony na 72mm taśmie rządowej.
08:46
And that redczerwony dotkropka is a markingoznakowanie on the government-issuerządowe filmfilm.
177
508000
4000
Ta czerwona kropka oznacza taśmy rządowe.
08:50
All livingżycie whitebiały tigersTygrysy in NorthPółnoc AmericaAmeryka
178
512000
3000
Wszystkie białe tygrysy żyjące w Północnej Ameryce
08:53
are the resultwynik of selectiveselektywne inbreedingChów wsobny --
179
515000
2000
są efektem selektywnego chowu wsobnego
08:55
that would be mothermama to sonsyn,
180
517000
2000
czyli matki z synem
08:57
fatherojciec to daughtercórka, sistersiostra to brotherbrat --
181
519000
2000
ojca z córką, siostry z bratem
08:59
to allowdopuszczać for the geneticgenetyczny conditionswarunki
182
521000
3000
stwarzając w ten sposób warunki genetyczne
09:02
that createStwórz a salablechodliwy whitebiały tigerTygrys.
183
524000
2000
do stworzenia poprawnego białego tygrysa.
09:04
MeaningZnaczenie whitebiały furfutro, icelód blueniebieski eyesoczy, a pinkróżowy nosenos.
184
526000
4000
To jest o białym futrze, lodowo-błękitnych oczach, różowym nosie.
09:08
And the majoritywiększość of these whitebiały tigersTygrysy
185
530000
3000
Większość tych białych tygrysów
09:11
are not bornurodzony in a salablechodliwy statestan
186
533000
2000
nie rodzi się we właściwym stanie
09:13
and are killedzabity at birthnarodziny.
187
535000
2000
i jest zabijana po urodzeniu.
09:15
It's a very violentgwałtowny processproces that is little knownznany.
188
537000
3000
To bardzo okrutny proces, o którym nikt nie wie.
09:18
And the whitebiały tigerTygrys is obviouslyoczywiście celebratedsłynny in severalkilka formsformularze of entertainmentzabawa.
189
540000
5000
A biały tygrys jest oczywiście wykorzystywany w rozmaitych formach rozrywki.
09:23
KennyKenny was bornurodzony. He actuallytak właściwie madezrobiony it to adulthooddorosłość.
190
545000
3000
Kenny się urodził. Dotrwał do dorosłości.
09:26
He has sinceod passedminęło away,
191
548000
2000
Już nie żyje,
09:28
but was mentallypsychicznie retardedopóźniony
192
550000
2000
ale był umysłowo upośledzony
09:30
and sufferscierpi from severesilny bonekość abnormalitieszaburzenia.
193
552000
4000
i cierpiał z powodu choroby kości.
09:34
This, on a lighterzapalniczka noteUwaga, is at
194
556000
2000
To, nieco lżejsze, jest
09:36
GeorgeGeorge Lucas'Lucas personalosobisty archiveArchiwum.
195
558000
3000
w prywatnym archiwum Georga Lucasa.
09:39
This is the DeathŚmierć StarGwiazda.
196
561000
2000
To jest Gwiazda Śmierci.
09:41
And it's shownpokazane here in its trueprawdziwe orientationOrientacja.
197
563000
3000
Tu widać ją w faktycznej orientacji.
09:44
In the contextkontekst of "StarGwiazda WarsWars: ReturnPowrót of the JediJedi,"
198
566000
2000
W kontekście Powrotu Jedi Gwiezdnych Wojen
09:46
its mirrorlustro imageobraz is presentedprzedstawione.
199
568000
2000
pokazywana jest w swoim lustrzanym odbiciu.
09:48
They fliptrzepnięcie the negativenegatywny.
200
570000
2000
Odwrócony został negatyw.
09:50
And you can see the photoetchedfototrawione brassmosiądz detailingOpisywanie szczegółów,
201
572000
3000
Widać szczegółowe metale termoutwardzone
09:53
and the paintednamalowany acrylicakryl facadefasada.
202
575000
2000
i pomalowaną akrylową fasadę.
09:55
In the contextkontekst of the filmfilm,
203
577000
2000
W kontekście filmu
09:57
this is a deep-spaceprzestrzeni kosmicznej battlebitwa stationstacja of the GalacticGalaktyczny EmpireImperium,
204
579000
3000
to jest daleko-kosmiczna stacja bojowa galaktycznego Imperium
10:00
capablezdolny of annihilatingunicestwienia planetsplanety and civilizationscywilizacje,
205
582000
4000
zdolna zniszczyć planety i cywilizacje.
10:04
and in realityrzeczywistość it measuresśrodki about fourcztery feetstopy by two feetstopy.
206
586000
3000
W rzeczywistości mierzy około 1,2m na 60cm.
10:07
(LaughterŚmiech)
207
589000
4000
(Śmiech)
10:11
This is at FortFort CampbellCampbell in KentuckyKentucky.
208
593000
3000
To jest w Forcie Campbell w Kentucky.
10:14
It's a MilitaryWojskowe OperationsOperacje on UrbanizedZurbanizowanych TerrainTeren siteteren.
209
596000
3000
To instytucja Operacji Wojskowych na terenach zurbanizowanych.
10:17
EssentiallyZasadniczo they'veoni simulatedsymulowane a cityMiasto
210
599000
3000
Generalnie jest to sztuczne miasto
10:20
for urbanmiejski combatwalka,
211
602000
2000
do walk miejskich.
10:22
and this is one of the structuresStruktury that existsistnieje in that cityMiasto.
212
604000
2000
A to jedna ze struktur istniejących w mieście.
10:24
It's callednazywa the WorldŚwiat ChurchKościół of God.
213
606000
3000
Nazywa się Światowym Kościołem Boga.
10:27
It's supposeddomniemany to be a genericrodzajowy siteteren of worshipkult.
214
609000
3000
Pełni rolę dowolnego miejsca kultu.
10:30
And after I tookwziął this photographfotografia,
215
612000
3000
Po zrobieniu przeze mnie tego zdjęcia
10:33
they constructedzbudowana a wallŚciana around the WorldŚwiat ChurchKościół of God
216
615000
2000
zbudowano mur dookoła Światowego Kościoła Boga
10:35
to mimicimitować the set-upKonfiguracja of mosquesmeczety in AfghanistanAfganistan or IraqIrak.
217
617000
5000
naśladujący położenie meczetów w Afganistanie i Iraku.
10:40
And I workedpracował with MehtaMehta ViharVihar
218
622000
2000
Pracowałam z Mehtą Vihar
10:42
who createstworzy virtualwirtualny simulationssymulacje for the armyarmia
219
624000
3000
tworzącą wirtualne symulacje dla wojska
10:45
for tacticaltaktyczne practicećwiczyć.
220
627000
2000
do celów taktycznych.
10:47
And we put that wallŚciana around the WorldŚwiat ChurchKościół of God,
221
629000
2000
Umieściłyśmy ten mur dookoła Światowego Kościoła Boga
10:49
and alsorównież used the characterspostacie and vehiclespojazdy and explosionswybuchy
222
631000
4000
Wykorzystałyśmy też postaci, pojazdy i wybuchy
10:53
that are offeredoferowany in the videowideo gamesGry for the armyarmia.
223
635000
3000
dostępne dla gier video dla armii.
10:56
And I put them into my photographfotografia.
224
638000
4000
Umieściłam je na swoim zdjęciu.
11:00
This is liverelacja na żywo HIVHIV viruswirus
225
642000
2000
To jest żywy wirus HIV
11:02
at HarvardHarvard MedicalMedyczne SchoolSzkoła, who is workingpracujący with the U.S. GovernmentRząd
226
644000
2000
w Medycznej Szkole Harvarda, pracującej z rządem USA
11:04
to developrozwijać sterilizingsterylizacji immunityodporność.
227
646000
4000
nad znalezieniem odporności sterylizującej.
11:08
And AlhurraAlhurra is a U.S. Government-Rząd- sponsoredsponsorowane
228
650000
3000
Alhurra jest sponsorowaną przez rząd USA
11:11
ArabicArabski languagejęzyk televisiontelewizja networksieć
229
653000
3000
arabskojęzyczną siecią telewizyjną
11:14
that distributesrozprowadza newsAktualności and informationInformacja to over 22 countrieskraje in the ArabEmiraty worldświat.
230
656000
5000
dystrybuującą wiadomości i informacje do ponad 22 krajów arabskiego świata.
11:19
It runsdziała 24 hoursgodziny a day, commercialReklama w telewizji freewolny.
231
661000
3000
Nadaje 24 godziny na dobę, wolna od reklam.
11:22
HoweverJednak, it's illegalnielegalny to broadcasttransmisji AlhurraAlhurra withinw ciągu the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
232
664000
5000
Mimo to, nadawanie Alhurry w obrębie USA jest nielegalne.
11:27
And in 2004, they developedrozwinięty a channelkanał callednazywa AlhurraAlhurra IraqIrak,
233
669000
3000
W 2004 powstał kanał pod nazwą Alhurra Irak
11:30
whichktóry specificallykonkretnie dealsoferty with eventswydarzenia occurringwystępujący in IraqIrak
234
672000
3000
zajmujący się szczególnie zdarzeniami w Iraku
11:33
and is broadcasttransmisji to IraqIrak.
235
675000
3000
i jest nadawana do Iraku.
11:36
Now I'm going to moveruszaj się on to anotherinne projectprojekt I did.
236
678000
2000
Teraz przejdę do kolejnego z moich projektów.
11:38
It's titledpod tytułem "The InnocentsNiewinnych ludzi."
237
680000
3000
Nosi on tytuł 'Niewinni'.
11:41
And for the menmężczyźni in these photographsfotografie,
238
683000
2000
Dla ludzi na tych zdjęciach,
11:43
photographyfotografia had been used to createStwórz a fantasyFantazja.
239
685000
3000
zdjęcia zwykły być używane do budowania fantazji.
11:46
ContradictingZaprzeczanie its functionfunkcjonować as evidencedowód of a truthprawda,
240
688000
3000
Zaprzeczając swojej funkcji jako dowodu rzeczywistości
11:49
in these instancesinstancje it furtheredwsparte the fabricationProdukcja of a liekłamstwo.
241
691000
4000
w tych przykładach wzmacniało to produkcję kłamstwa.
11:53
I traveledbywały acrossprzez the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
242
695000
2000
Podróżowałam po Stanach
11:55
photographingfotografowanie menmężczyźni and womenkobiety who had been wrongfullybezprawnie convictedskazany
243
697000
3000
fotografując mężczyzn i kobiety, którzy zostali niesłusznie skazani
11:58
of crimeszbrodnie they did not commitpopełnić, violentgwałtowny crimeszbrodnie.
244
700000
4000
za zbrodnie, których nie popełnili, okrutne zbrodnie.
12:02
I investigatezbadać photography'sFotografia jest abilityzdolność to blurrozmycie truthprawda and fictionfikcja,
245
704000
4000
Badałam zdolność fotografii do zacierania granicy między prawdą, a fikcją
12:06
and its influencewpływ on memorypamięć,
246
708000
2000
i jej wpływu na pamięć,
12:08
whichktóry can leadprowadzić to severesilny, even lethalśmiertelny consequenceskonsekwencje.
247
710000
4000
które mogą mieć poważne, nawet śmiertelne konsekwencje.
12:12
For the menmężczyźni in these photographsfotografie,
248
714000
2000
Dla mężczyzn na tych zdjęciach
12:14
the primarypodstawowa causeprzyczyna of theirich wrongfulbezprawne convictionwyroku skazującego
249
716000
2000
podstawową przyczyną ich niesłusznego skazania
12:16
was mistakenbłędny identificationIdentyfikacja.
250
718000
3000
była błędnie przypisana tożsamość.
12:19
A victimofiara or eyewitnessnaoczny świadek identifiesidentyfikuje
251
721000
2000
Ofiara lub świadek naoczny identyfikuje
12:21
a suspectedpodejrzany perpetratorsprawcy
252
723000
2000
podejrzanego o przestępstwo
12:23
throughprzez lawprawo enforcement'swykonanie w use of imagesobrazy.
253
725000
3000
za pośrednictwem zdjęć w kartotekach stróżów prawa.
12:26
But throughprzez exposureekspozycji to compositezłożony sketchesszkice,
254
728000
2000
Ale pod wpływem zetknięcia ze szkicami pamięciowymi
12:28
PolaroidsPolaroidy, mugkubek shotsstrzały and line-upsline-up,
255
730000
3000
polaroidami i ustawieniami w linii
12:31
eyewitnessnaoczny świadek testimonyświadectwo can changezmiana.
256
733000
2000
zeznanie świadków naocznych może ulec zmianie.
12:33
I'll give you an exampleprzykład from a casewalizka.
257
735000
3000
Podam przykład jednej ze spraw.
12:36
A womankobieta was rapedzgwałcony and presentedprzedstawione with a seriesseria of photographsfotografie
258
738000
3000
Kobieta została zgwałcona i pokazano jej serię zdjęć
12:39
from whichktóry to identifyzidentyfikować her attackernapastnik.
259
741000
2000
do zidentyfikowania jej napastnika.
12:41
She saw some similaritiespodobieństwa in one of the photographsfotografie,
260
743000
4000
Dostrzegła pewne podobieństwa w jednej z fotografii,
12:45
but couldn'tnie mógł quitecałkiem make a positivepozytywny identificationIdentyfikacja.
261
747000
2000
ale nie potrafiła dokonać pozytywnej identyfikacji.
12:47
DaysDni laterpóźniej, she is presentedprzedstawione with anotherinne photozdjęcie arrayszyk
262
749000
4000
Kilka dni później pokazano jej kolejny wybór zdjęć
12:51
of all newNowy photographsfotografie,
263
753000
2000
kompletnie nowych niż tamte.
12:53
exceptz wyjątkiem that one photographfotografia that she had some drawrysować to
264
755000
3000
Z tym, że to jedno zdjęcie, w którym coś dostrzegła
12:56
from the earlierwcześniej arrayszyk is repeatedpowtarzający się in the seconddruga arrayszyk.
265
758000
3000
z poprzedniej serii, powtórzone zostało w drugiej.
12:59
And a positivepozytywny identificationIdentyfikacja is madezrobiony
266
761000
3000
Dokonana zostaje pozytywna identyfikacja,
13:02
because the photographfotografia replacedzastąpiony the memorypamięć,
267
764000
2000
bo zdjęcie zastąpiło pamięć,
13:04
if there ever was an actualrzeczywisty memorypamięć.
268
766000
4000
jeśli w ogóle był jakiś zapis w pamięci.
13:08
PhotographyFotografii offeredoferowany the criminalkryminalista justicesprawiedliwość systemsystem
269
770000
3000
Fotografia oferowała systemowi sprawiedliwości
13:11
a toolnarzędzie that transformedprzekształcone innocentniewinny citizensobywatele into criminalsprzestępców,
270
773000
3000
narzędzie do transformacji niewinnych obywateli w przestępców.
13:14
and the criminalkryminalista justicesprawiedliwość systemsystem failednie udało się to recognizerozpoznać the limitationsograniczenia
271
776000
4000
System sprawiedliwości nie zdołał rozpoznać ograniczeń
13:18
of relyingOpierając się on photographicfotograficznych identificationsidentyfikacji.
272
780000
4000
w poleganiu na identyfikacji z fotografii.
13:22
FrederickFryderyk DayeDaye, who is photographedsfotografowany at his alibialibi locationLokalizacja,
273
784000
4000
Fredrick Day, sfotografowany w miejscu swojego alibi
13:26
where 13 witnessesświadkowie placedumieszczony him at the time of the crimeprzestępstwo.
274
788000
3000
co 13 świadków poświadczyło, że przebywał tam w czasie zbrodni.
13:29
He was convictedskazany by an all-whiteAll biały juryjury
275
791000
3000
Został skazany przez ławę białych przysięgłych
13:32
of raperzepak, kidnappingporwanie and vehiclepojazd theftkradzież.
276
794000
2000
za gwałt, porwanie i kradzież pojazdu.
13:34
And he servedserwowane 10 yearslat of a life sentencezdanie.
277
796000
4000
Odsiedział 10 lat z dożywocia.
13:38
Now DNADNA exoneratedzwolniony FrederickFryderyk
278
800000
2000
Badanie DNA oczyściło Fredricka
13:40
and it alsorównież implicatedzamieszany anotherinne man
279
802000
2000
wskazując na innego człowieka
13:42
who was servingporcja time in prisonwięzienie.
280
804000
2000
już odsiadującego wyrok za co innego.
13:44
But the victimofiara refusedodmówił to pressnaciśnij chargesopłaty
281
806000
2000
Ofiara odmówiła wniesienia oskarżenia
13:46
because she claimedtwierdził that lawprawo enforcementegzekwowanie
282
808000
2000
twierdząc, że wymiar sprawiedliwości
13:48
had permanentlystałe alteredzmieniony her memorypamięć throughprzez the use of Frederick'sFrederick's photographfotografia.
283
810000
5000
na stałe zmieniły jej pamięć wykorzystując zdjęcie Fredricka.
13:53
CharlesCharles FainFain was convictedskazany of kidnappingporwanie, raperzepak and murdermorderstwo
284
815000
4000
Charles Faine został skazany za porwanie, gwałt i morderstwo
13:57
of a youngmłody girldziewczyna walkingpieszy to schoolszkoła.
285
819000
2000
dziewczyny idącej do szkoły.
13:59
He servedserwowane 18 yearslat of a deathśmierć sentencezdanie.
286
821000
3000
Odsiedział 18 lat z wyroku dożywocia.
14:02
I photographedsfotografowany him at the scenescena of the crimeprzestępstwo
287
824000
2000
Sfotografowałam go na miejscu zbrodni
14:04
at the SnakeWąż RiverRzeka in IdahoIdaho.
288
826000
2000
nad rzeką Wężową w Idaho.
14:06
And I photographedsfotografowany all of the wrongfullybezprawnie convictedskazany
289
828000
4000
Fotografowałam niesłusznie skazanych zawsze
14:10
at siteswitryny that cameoprawa ołowiana witrażu to particularszczególny significanceznaczenie
290
832000
5000
w miejscach, które odegrały szczególną rolę
14:15
in the historyhistoria of theirich wrongfulbezprawne convictionwyroku skazującego.
291
837000
2000
w historii ich niesłusznego skazania.
14:17
The scenescena of arrestaresztować, the scenescena of misidentificationbłędnego rozpoznania,
292
839000
2000
Miejsce aresztowania, miejsce złej identyfikacji,
14:19
the alibialibi locationLokalizacja.
293
841000
2000
miejsce alibi.
14:21
And here, the scenescena of the crimeprzestępstwo, it's this placemiejsce
294
843000
2000
A tu scena zbrodni, w której
14:23
to whichktóry he's never been, but changedzmienione his life foreverna zawsze.
295
845000
4000
nigdy nie był, choć zmieniło jego życie na zawsze.
14:27
So photographingfotografowanie there, I was hopingmieć nadzieję to highlightPodświetl
296
849000
2000
Robiąc tam zdjęcie, miałam nadzieję podkreślić
14:29
the tenuouswątpliwy relationshipzwiązek betweenpomiędzy truthprawda and fictionfikcja,
297
851000
3000
relację między prawdą i fikcją
14:32
in bothobie his life and in photographyfotografia.
298
854000
5000
zarówno w jego życiu, jak i w fotografii w ogóle.
14:37
CalvinCalvin WashingtonWaszyngton was convictedskazany of capitalkapitał murdermorderstwo.
299
859000
3000
Calvin Washington został skazany za morderstwo pierwszego stopnia.
14:40
He servedserwowane 13 yearslat of a life sentencezdanie in WacoWaco, TexasTexas.
300
862000
5000
Odsiedział 13 lat z wyroku dożywocia w Waco, w Teksasie.
14:45
LarryLarry MayesMayes, I photographedsfotografowany at the scenescena of arrestaresztować,
301
867000
3000
Larry'ego Mays sfotografowałam w miejscu aresztowania,
14:48
where he hidukrył się betweenpomiędzy two mattressesmaterace in GaryGary, IndianaW stanie Indiana,
302
870000
2000
gdzie ukrył się między dwoma materacami w Gary, Indiana.
14:50
in this very roompokój to hideukryć from the policePolicja.
303
872000
4000
W tym właśnie pokoju, żeby ukryć się przed policją.
14:54
He endedzakończyło się up servingporcja 18 and a halfpół yearslat
304
876000
2000
Skończył odsiadaując 18 i pół roku
14:56
of an 80 yearrok sentencezdanie for raperzepak and robberyrozbój.
305
878000
3000
i 80 lat wyroku za gwałt i rozbój.
14:59
The victimofiara failednie udało się to identifyzidentyfikować LarryLarry
306
881000
2000
Ofiara nie zidentyfikowała Larry'ego
15:01
in two liverelacja na żywo lineupsskłady
307
883000
2000
w dwóch podejściach,
15:03
and then madezrobiony a positivepozytywny identificationIdentyfikacja, daysdni laterpóźniej,
308
885000
3000
a potem zidentyfikowała go, kilka dni później,
15:06
from a photozdjęcie arrayszyk.
309
888000
3000
z selekcji zdjęć.
15:09
LarryLarry YoungbloodYoungblood servedserwowane eightosiem yearslat of a 10 and halfpół yearrok sentencezdanie
310
891000
3000
Larry Youngblood odsiedział 8 lat z 10,5 letniego wyroku
15:12
in ArizonaArizona for the abductionuprowadzenie and repeatedpowtarzający się sodomizingpopełnioną
311
894000
4000
w Arizonie za uprowadzenie i wielokrotną sodomię
15:16
of a 10 yearrok oldstary boychłopak at a carnivalKarnawał.
312
898000
3000
popełnioną na 10-letnim chłopcu podczas karnawału.
15:19
He is photographedsfotografowany at his alibialibi locationLokalizacja.
313
901000
4000
Sfotografowany jest w miejscu swojego alibi.
15:23
RonRon WilliamsonWilliamson. RonRon was convictedskazany of the raperzepak and murdermorderstwo
314
905000
4000
Ron Williamson. Ron został skazany za gwałt i morderstwo
15:27
of a barmaidbarmanka at a clubKlub,
315
909000
2000
barmanki w klubie.
15:29
and servedserwowane 11 yearslat of a deathśmierć sentencezdanie.
316
911000
3000
Odsiedział 11 lat z wyroku śmierci
15:32
I photographedsfotografowany RonRon at a baseballbaseball fieldpole
317
914000
2000
Sfotografowałam Rona na boisku baseballowym,
15:34
because he had been draftedsporządzone to the OaklandOakland A'sA
318
916000
2000
bo dostał angaż do Oakland A,
15:36
to playgrać professionalprofesjonalny baseballbaseball just before his convictionwyroku skazującego.
319
918000
4000
żeby grać profesjonalnie w baseball, tuż przed skazaniem.
15:40
And the state'sPaństwa keyklawisz witnessświadek in Ron'sRon's casewalizka
320
922000
3000
Kluczowy świadek oskarżenia w sprawie Rona
15:43
was, in the endkoniec, the actualrzeczywisty perpetratorsprawcy.
321
925000
5000
okazał się ostatecznie być prawdziwym napastnikiem.
15:48
RonaldRonald JonesJones servedserwowane eightosiem yearslat of a deathśmierć sentencezdanie
322
930000
4000
Ronald Jones odsiedział 8 lat z wyroku śmierci
15:52
for raperzepak and murdermorderstwo of a 28-year-old-roczny womankobieta.
323
934000
2000
za gwałt i morderstwo 28-letniej kobiety.
15:54
I photographedsfotografowany him at the scenescena of arrestaresztować in ChicagoChicago.
324
936000
5000
Sfotografowałam go w miejscu aresztowania w Chicago.
15:59
WilliamWilliam GregoryGrzegorz was convictedskazany of raperzepak and burglarykradzież z włamaniem.
325
941000
4000
William Gregory został skazany za gwałt i włamanie.
16:03
He servedserwowane sevensiedem yearslat of a 70 yearrok sentencezdanie in KentuckyKentucky.
326
945000
5000
Odsiedział siedem lat z 70-letniego wyroku w Kentucky.
16:08
TimothyTimothy DurhamDurham, who I photographedsfotografowany at his alibialibi locationLokalizacja
327
950000
3000
Timothy Durham, którego sfotografowałam w miejscu alibi,
16:11
where 11 witnessesświadkowie placedumieszczony him at the time of the crimeprzestępstwo,
328
953000
3000
gdzie jego obecność w czasie zbrodni potwierdziło 11 świadków
16:14
was convictedskazany of 3.5 yearslat
329
956000
2000
został skazany na 3.5 roku
16:16
of a 3220 yearrok sentencezdanie,
330
958000
5000
z 3220-letniego wyroku
16:21
for severalkilka chargesopłaty of raperzepak and robberyrozbój.
331
963000
2000
za szereg zarzutów gwałtu i rozbojów.
16:23
He had been misidentifiedbłędnie by an 11-year-old-roczny victimofiara.
332
965000
5000
Został błędnie zidentyfikowany przez 11-letnią ofiarę.
16:28
TroyTroy WebbWebb is photographedsfotografowany here at the scenescena of the crimeprzestępstwo in VirginiaVirginia.
333
970000
4000
Troy Webb został sfotografowany na miejscu przestępstwa w Wirginii.
16:32
He was convictedskazany of raperzepak, kidnappingporwanie and robberyrozbój,
334
974000
3000
Został uznany winnym gwałtu, porwania i rozboju,
16:35
and servedserwowane sevensiedem yearslat of a 47 yearrok sentencezdanie.
335
977000
4000
i odsiedział siedem lat z 47-letniego wyroku.
16:39
Troy'sTroy pictureobrazek was in a photozdjęcie arrayszyk
336
981000
2000
Zdjęcie Troya znalazło się w selekcji zdjęć,
16:41
that the victimofiara tentativelywstępnie had some drawrysować towardw kierunku,
337
983000
2000
z których ofiara niepewnie wyciągnęła właśnie to zdjęcie,
16:43
but said he lookedspojrzał too oldstary.
338
985000
3000
ale powiedziała, że wygląda za staro.
16:46
The policePolicja wentposzedł and founduznany a photographfotografia of TroyTroy WebbWebb
339
988000
3000
Policja odszukała zdjęcie Troya Webba
16:49
from fourcztery yearslat earlierwcześniej,
340
991000
2000
sprzed czterech lat
16:51
whichktóry they enteredweszła into a photozdjęcie arrayszyk daysdni laterpóźniej,
341
993000
3000
i umieściła je w selekcji zdjęć, parę dni później,
16:54
and he was positivelypozytywnie identifiedzidentyfikowane.
342
996000
4000
został pozytywnie zidentyfikowany.
16:58
Now I'm going to leavepozostawiać you with a selfsamego siebie portraitportret.
343
1000000
4000
Teraz zostawię was z autoportretem.
17:02
And it reiteratespowtarza that distortionzniekształcenie is a constantstały,
344
1004000
4000
Powtarza on, że zniekształcenie jest niezmienne,
17:06
and our eyesoczy are easilyz łatwością deceivedoszukał.
345
1008000
3000
i że nasze oczy łatwo zwieść.
17:19
That's it. Thank you.
346
1021000
2000
To wszystko. Dziękuję.
17:21
(ApplauseAplauz)
347
1023000
8000
(Oklaski)
Translated by Piotr Ożga
Reviewed by Marcin Cwikla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taryn Simon - Artist
With a large-format camera and a knack for talking her way into forbidden zones, Taryn Simon photographs portions of the American infrastructure inaccessible to its inhabitants.

Why you should listen

Taryn Simon is a multidisciplinary artist working in photography, text, sculpture and performance. Guided by an interest in systems of categorization and classification, her practice involves extensive research into the power and structure of secrecy and the precarious nature of survival. Her works have been the subject of exhibitions at the Louisiana Museum of Modern Art, Copenhagen (2016-17); The Albertinum, Dresden (2016); Galerie Rudolfinum, Prague (2016); Garage Museum of Contemporary Art, Moscow (2016); Jeu de Paume, Paris (2015); Ullens Center for Contemporary Art, Beijing (2013); Museum of Modern Art, New York (2012); Tate Modern, London (2011); Neue Nationalgalerie, Berlin (2011); and Whitney Museum of American Art, New York (2007). 

In An American Index of the Hidden and Unfamiliar, Simon compiles an inventory of what lies hidden and out-of-view within the borders of the United States. She examines a culture through documentation of subjects from domains including: science, government, medicine, entertainment, nature, security and religion. Confronting the divide between those with and without the privilege of access, her collection reflects and reveals that which is integral to America’s foundation, mythology and daily functioning. 

A Living Man Declared Dead and Other Chapters I-XVIII was produced over a four-year period (2008–11) during which Simon traveled around the world researching and recording bloodlines and their related stories. In each of the eighteen "chapters" comprising the work, the external forces of territory, power, circumstance or religion collide with the internal forces of psychological and physical inheritance. The subjects documented by Simon include victims of genocide in Bosnia, test rabbits infected with a lethal disease in Australia, the first woman to hijack an aircraft, and the living dead in India. Her collection is at once cohesive and arbitrary, mapping the relationships among chance, blood and other components of fate.

Permanent collections include Metropolitan Museum of Art, New York; Tate Modern, London; the Guggenheim Museum, New York; Centre Georges Pompidou, Paris; and the Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles. Her work was included in the 56th Venice Biennale (2015). Simon's installation, An Occupation of Loss (2016), co-commissioned by the Park Avenue Armory and Artangel, premiered in New York in 2016. The performance will be held again in London in 2018. Simon is a graduate of Brown University and a Guggenheim Fellow. She lives and works in New York.

More profile about the speaker
Taryn Simon | Speaker | TED.com