ABOUT THE SPEAKER
Jok Church - Cartoonist
Jok Church created the science-education comic strip "You Can with Beakman and Jax" and the zany TV series "Beakman's World."

Why you should listen

In his work, Jok Church loved helping kids learn basic concepts of science and experimentation -- with a healthy dash of fun. He created his comic strip You Can with Beakman & Jax in 1991 for his local newspaper in Marin County, California -- inspired by a stint answering kids' letters for Lucasfilm. The comic strip does not answer readers' questions directly. Rather, it gives directions to do a thing, a procedure, an experiment to learn the answer. It's about learning by doing. Active. Not passive.

Six Beakman & Jax books are best-sellers. Church created the long-running TV series Beakman's World, a hit in English and Spanish, and helped create the Beakman's World on Tour exhibit for science centers and museums. A longtime techie, he also served as the webmaster for artists Christo and Jeanne-Claude. Church died April 29, 2016, and will be much missed.

 

More profile about the speaker
Jok Church | Speaker | TED.com
TED2007

Jok Church: A circle of caring

จอค เชิร์ช : วงกลมของความห่วงใย

Filmed:
809,620 views

ภายใน 3 นาทีที่นักเขียนการ์ตูนและนักวิชาการอย่าง จอค เชิร์ช เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับคุณครู ที่ดูแลเค้าเป็นอย่างดีในขณะที่เค้าไม่มีใครเลย และวิธีที่เค้าตอบแทนแก่คุณครูคนนั้น
- Cartoonist
Jok Church created the science-education comic strip "You Can with Beakman and Jax" and the zany TV series "Beakman's World." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You know, what I do is writeเขียน for childrenเด็ก ๆ,
0
0
3000
คูณรู้มั้ยว่าสิ่งที่ผมทำคือการเขียนให้กับเด็ก
00:18
and I'm probablyอาจ America'sอเมริกา
1
3000
2000
และผมก็น่าจะเป็น
00:20
mostมากที่สุด widelyอย่างกว้างขวาง readอ่าน children'sเด็ก authorผู้เขียน, in factความจริง.
2
5000
2000
ผู้เขียนหนังสือเด็กในอเมริกาที่มี่คนอ่านเยอะที่สุดก็ว่าได้
00:22
And I always tell people
3
7000
2000
และผมก็มักจะบอกคนอื่นเสมอๆว่า
00:24
that I don't want to showแสดง up looking like a scientistนักวิทยาศาสตร์.
4
9000
3000
ผมไม่ต้องการที่จะโผล่มาเหมือนนักวิทยาศาสตร์
00:27
You can have me as a farmerชาวนา, or in leathersหนัง,
5
12000
3000
คุณให้ผมแต่งเป็นชาวนาหรือคนในเสื้อหนังก็ได้
00:30
and no one has ever choseเลือก farmerชาวนา.
6
15000
3000
และก็ยังไม่มีใครให้ผมแต่งเป็นชาวนา
00:34
I'm here todayในวันนี้ to talk to you
7
19000
2000
ผมมาที่นี้วันนี้เพื่อจะมาพูดกับพวกคุณ
00:36
about circlesแวดวง and epiphaniesepiphanies.
8
21000
2000
เกี่ยวกับวงกลมและการสำแดง
00:38
And you know, an epiphanyศักดิ์สิทธิ์
9
23000
2000
การสำแดงในที่นี้
00:40
is usuallyมักจะ something you find that you droppedปรับตัวลดลง someplaceบางแห่ง.
10
25000
2000
นั้นเหมือนกับแวลาคุณหาของที่คุณทำตกไว้
00:42
You've just got to go around the blockกลุ่ม
11
27000
2000
คุณต้องกลับไปที่นั้นเพื่อที่จะได้เจอมัน
00:44
to see it as an epiphanyศักดิ์สิทธิ์.
12
29000
2000
และนั้นก็คือการสำแดง
00:46
That's a paintingจิตรกรรม of a circleวงกลม.
13
31000
2000
นี้เป็นภาพวาดของวงกลม
00:48
A friendเพื่อน of mineเหมือง did that -- Richardริชาร์ด BollingbrokeBollingbroke.
14
33000
3000
เพื่อนผมที่ชื่อว่า ริชาร์ด บอริงโบรค วาดรูปนี้
00:51
It's the kindชนิด of complicatedซับซ้อน circleวงกลม
15
36000
2000
มันเป็นวงกลมท่ค่อนข้างซับซ้อน
00:53
that I'm going to tell you about.
16
38000
2000
และนั้นก็เป็นเรื่องราวที่ผมกำลังจะเล่าต่อไปนี้
00:55
My circleวงกลม beganเริ่ม back in the '60s
17
40000
3000
วงกลมของผมเกิดขึ้นเมื่อตอนยุค 60
00:58
in highสูง schoolโรงเรียน in Stowเก็บรักษา, Ohioโอไฮโอ
18
43000
2000
ในสมัยมัธยมที่ สโตว์ รัฐโอไฮโอ
01:00
where I was the classชั้น queerเกย์.
19
45000
3000
ณ ตอนที่ผมเป็นกระเทยประจำห้อง
01:03
I was the guy beatenตี up bloodyกระหายเลือด
20
48000
2000
ผมมักจะเป็นคนที่ถูกตีจนเลือดไหล
01:05
everyทุกๆ weekสัปดาห์ in the boys'เด็กผู้ชาย roomห้อง,
21
50000
2000
ทุกๆอาทิตย์ในห้องน้ำชาย
01:07
untilจนกระทั่ง one teacherครู savedที่บันทึกไว้ my life.
22
52000
3000
จนกระทั้งมีครูคนนึงได้ช่วยชีวิตผมไว้
01:10
She savedที่บันทึกไว้ my life by lettingการปล่อย me go to the bathroomห้องอาบน้ำ
23
55000
3000
ครูช่วยผมโดยการให้ผมใช้ห้องน้ำ
01:13
in the teachers'ครู' loungeเลานจ์.
24
58000
2000
ในห้องพักของครู
01:15
She did it in secretลับ.
25
60000
2000
ครูไม่ได้บอกใคร
01:17
She did it for threeสาม yearsปี.
26
62000
2000
เป็นเวลา 3 ปี
01:19
And I had to get out of townตัวเมือง.
27
64000
3000
วันนึง ผมต้องออกจากเมือง
01:22
I had a thumbนิ้วหัวแม่มือ, I had 85 dollarsดอลลาร์,
28
67000
2000
มีเงินติดตัวเพียง $85
01:24
and I endedสิ้นสุดวันที่ up in Sanซาน Franciscoฟรานซิส, Californiaแคลิฟอร์เนีย --
29
69000
4000
ผมโผล่มาอีกทีก็ซาน ฟรานซิสโก รัฐคาลิฟอเนีย
01:28
metพบ a loverคนรัก --
30
73000
3000
ณ ที่นั้นผมได้พบแฟนของผม
01:31
and back in the '80s, foundพบ it necessaryจำเป็น
31
76000
2000
และกลับมาในยุค 80 ผมค้นพบว่ามันสำคัญ
01:33
to beginเริ่ม work on AIDSเอดส์ organizationsองค์กร.
32
78000
5000
ที่จะเริ่มทำงานในองค์กร AID
01:38
About threeสาม or fourสี่ yearsปี agoมาแล้ว,
33
83000
2000
3 หรือ 4 ปีที่แล้ว
01:40
I got a phoneโทรศัพท์ call in the middleกลาง of the night
34
85000
2000
ผมได้รับโทรศัพท์ตอนกลางดึก
01:42
from that teacherครู, Mrsนาง. PostenPosten,
35
87000
3000
จากครูคนนั้น มิสซิส โพสเทน
01:45
who said, "I need to see you.
36
90000
2000
เธอพูดว่า "ฉันต้องการจะเจอเธอ
01:47
I'm disappointedผิดหวัง
37
92000
2000
ฉันรู้สึกผิดหวัง
01:49
that we never got to know eachแต่ละ other as adultsผู้ใหญ่.
38
94000
3000
ที่เราไม่เคยได้รู้จักกันในฐานะผู้ใหญ่
01:52
Could you please come to Ohioโอไฮโอ,
39
97000
3000
เธอจะมาเจอฉันที่โอไฮโอได้มั้ย?
01:55
and please bringนำมาซึ่ง that man
40
100000
2000
และเอาแฟนเธอมาด้วย
01:57
that I know you have foundพบ by now.
41
102000
3000
ฉันรู้ว่าเธอคงเจอแล้ว
02:00
And I should mentionกล่าวถึง
42
105000
2000
อีกอย่างนีงที่ฉันควรบอก
02:02
that I have pancreaticเกี่ยวกับตับอ่อน cancerโรคมะเร็ง,
43
107000
3000
คือฉันเป็นมะเร็งตับอ่อน
02:05
and I'd like you to please
44
110000
2000
และฉันขอร้อง
02:07
be quickรวดเร็ว about this."
45
112000
3000
ให้เธอมาเร็วๆ"
02:10
Well, the nextต่อไป day we were in Clevelandคลีฟแลนด์.
46
115000
2000
แน่นอน วันรุ่งขึ้้นพวกเราอยู่ คลีฟแลนด์
02:12
We tookเอา a look at her, we laughedหัวเราะ, we criedร้องไห้,
47
117000
3000
เรามองดูเธอ พวกเราหัวเราะและร้องไห้
02:15
and we knewรู้ว่า that she neededจำเป็น to be in a hospiceบ้านพักรับรองพระธุดงค์.
48
120000
4000
และเราก็รู้ว่าเธอต้องการบ้านพักสำหรับคนป่วยระยะสุดท้าย
02:19
We foundพบ her one, we got her there,
49
124000
2000
เราเจอบ้านพักสำหรับเธอ
02:21
and we tookเอา careการดูแล of her
50
126000
2000
พวกเราดูแลเธออย่างดี
02:23
and watchedดู over her familyครอบครัว,
51
128000
2000
และดูแลครอบครัวเธอ
02:25
because it was necessaryจำเป็น.
52
130000
2000
เพราะมันเป็นสิ่งจำเป็น
02:27
It's something we knewรู้ว่า how to do.
53
132000
2000
มันเป็นสิ่งที่เรารู้ว่าต้องทำ
02:29
And just as the womanหญิง who wanted to know me as an adultผู้ใหญ่
54
134000
4000
สำหรับเธอผู้ซึ่งต้องการรู้จักฉันในฐานะผู้ใหญ่คนนึง
02:33
got to know me,
55
138000
2000
ในที่สุดก็ได้รู้จัก
02:35
she turnedหัน into a boxกล่อง of ashesขี้เถ้า
56
140000
2000
เธอได้กลายเป็นฝุ่นธุลี
02:37
and was placedวางไว้ in my handsมือ.
57
142000
3000
อยู่ในกำมือของฉัน
02:40
And what had happenedที่เกิดขึ้น
58
145000
2000
และสิ่งที่เกิดขึ้นนั้นก็คือ
02:42
was the circleวงกลม had closedปิด,
59
147000
2000
วงกลมได้ปิดลง
02:44
it had becomeกลายเป็น a circleวงกลม --
60
149000
3000
มันกลายเป็นวงกลมที่สมบูรณ์
02:47
and that epiphanyศักดิ์สิทธิ์ I talkedพูดคุย about
61
152000
2000
และนั้นการสำแดงที่ผมได้พูดถึง
02:49
presentedนำเสนอ itselfตัวเอง.
62
154000
2000
ก็เกิดขึ้น
02:51
The epiphanyศักดิ์สิทธิ์ is
63
156000
2000
การสำแดงในที่นี้คือ
02:53
that deathความตาย is a partส่วนหนึ่ง of life.
64
158000
2000
ความตายเป็นส่วนนึงของชีวิต
02:55
She savedที่บันทึกไว้ my life;
65
160000
3000
ครูคนนี้ได้ช่วยชีวิตผมไว้
02:58
I and my partnerหุ้นส่วน savedที่บันทึกไว้ hersของเธอ.
66
163000
4000
ผมและแฟนผมได้ช่วยเธอเป็นการตอบแทน
03:02
And you know, that partส่วนหนึ่ง of life needsจำเป็น everything
67
167000
2000
และคุณรู้อะไรมั้ยว่าส่วนนึงของชีวิตก็ต้องการ
03:04
that the restส่วนที่เหลือ of life does.
68
169000
2000
จากชีวิตทั้งหมด
03:06
It needsจำเป็น truthความจริง and beautyความงาม,
69
171000
2000
นั้นคือ ความจริง และ สิ่งสวยงาม
03:08
and I'm so happyมีความสุข it's been mentionedกล่าวถึง so much here todayในวันนี้.
70
173000
3000
ผมดีใจที่ได้พูดเกี่ยวกับมันวันนี้
03:11
It alsoด้วย needsจำเป็น --
71
176000
3000
ชีวิตยังต้องการ
03:14
it needsจำเป็น dignityเกียรติ,
72
179000
2000
เกียรติยศ
03:16
love and pleasureความสุข,
73
181000
2000
ความรักและความปิติยินดี
03:18
and it's our jobงาน to handมือ those things out.
74
183000
3000
และมันเป็นหน้าที่ของพวกเราที่จะมอบสิ่งเหล่านั้น
03:21
Thank you.
75
186000
2000
ขอบคุณครับ
03:23
(Applauseการปรบมือ)
76
188000
4000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Vikanda Givanon
Reviewed by Chanokporn Uruan-ngam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jok Church - Cartoonist
Jok Church created the science-education comic strip "You Can with Beakman and Jax" and the zany TV series "Beakman's World."

Why you should listen

In his work, Jok Church loved helping kids learn basic concepts of science and experimentation -- with a healthy dash of fun. He created his comic strip You Can with Beakman & Jax in 1991 for his local newspaper in Marin County, California -- inspired by a stint answering kids' letters for Lucasfilm. The comic strip does not answer readers' questions directly. Rather, it gives directions to do a thing, a procedure, an experiment to learn the answer. It's about learning by doing. Active. Not passive.

Six Beakman & Jax books are best-sellers. Church created the long-running TV series Beakman's World, a hit in English and Spanish, and helped create the Beakman's World on Tour exhibit for science centers and museums. A longtime techie, he also served as the webmaster for artists Christo and Jeanne-Claude. Church died April 29, 2016, and will be much missed.

 

More profile about the speaker
Jok Church | Speaker | TED.com