ABOUT THE SPEAKER
Miriam Zoila Pérez - Writer, activist
Miriam Zoila Pérez investigates how race and gender affect health -- and the people who create spaces for healing.

Why you should listen

Miriam Zoila Pérez began her career as a doula, a layperson who provides support to people during pregnancy and childbirth. That work led her to explore the complex ways our identities shape our health, especially for people of color, LGBT folks and women. As a writer, Pérez has illuminated these topics, and much more, for outlets like Fusion, Talking Points Memo, The American Prospect, Feministing and Colorlines, where she is the gender columnist.

For ten years Pérez has run Radical Doula, a blog that explores the political aspects of doula work. She's the author of The Radical Doula Guide, a political primer that has influenced a generation of activist doulas.

A frequent speaker at colleges, universities and conferences around the US, Pérez brings her perspective as a queer Cuban-American to the issues she explores. A lover of music, Pérez is also the co-host for the popular Latinx music podcast Radio Menea with Verónica Bayetti Flores.

More profile about the speaker
Miriam Zoila Pérez | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Miriam Zoila Pérez: How racism harms pregnant women -- and what can help

米里亞姆·柔依拉·佩雷斯: 種族歧視如何傷害孕婦,以及如何能有助益

Filmed:
954,890 views

米里亞姆·柔依拉·佩雷斯說:種族歧視使人們生病,特別是對黑人婦女和嬰兒。 陪產婦出身的新聞記者探討了種族、階級和疾病之間的關係。她告訴我們一個非常友善的產前保健計劃,可以緩解孕婦每天所經歷的對有色人種的壓力。
- Writer, activist
Miriam Zoila Pérez investigates how race and gender affect health -- and the people who create spaces for healing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Most of you can probably大概 relate涉及
to what I'm feeling感覺 right now.
0
920
3691
在座的大多數可能可以
體會我現在的感覺。
00:17
My heart is racing賽跑 in my chest胸部.
1
5172
2166
我的心臟跳很快。
00:19
My palms手掌 are a little bit clammy病態的.
2
7895
2292
我的手掌有點黏。
00:22
I'm sweating出汗.
3
10856
1181
我在流汗。
00:24
And my breath呼吸 is a little bit shallow.
4
12823
2150
我的呼吸有點急促。
00:27
Now, these familiar sensations感覺
are obviously明顯 the result結果
5
15498
2860
很明顯,這些熟悉的感覺是因為
00:30
of standing常設 up
in front面前 of a thousand of you
6
18382
2383
我站在你們無數人面前演講,
00:32
and giving a talk
that might威力 be streamed online線上
7
20789
2261
而且這個演講可能會放到網路上
供上百萬人觀看。
00:35
to perhaps也許 a million百萬 more.
8
23074
2168
00:37
But the physical物理 sensations感覺
I'm experiencing經歷 right now
9
25266
2579
但是我現在的這個身體反應
00:39
are actually其實 the result結果 of a much more
basic基本 mind-body身心 mechanism機制.
10
27869
4145
實際上是很基本的身心機制的結果。
00:44
My nervous緊張 system系統 is sending發出
a flood洪水 of hormones激素
11
32398
3303
我的神經系統正在輸送
許多如皮質醇和腎上腺素等荷爾蒙
到我的血液裡。
00:47
like cortisol皮質醇 and adrenaline腎上腺素
into my bloodstream血液.
12
35725
2925
00:51
It's a very old and very necessary必要
response響應 that sends發送 blood血液 and oxygen
13
39233
4765
這是一個非常老且非常必要的反應。
它送我所需的血液和氧氣
到器官和肌肉裡
00:56
to the organs器官 and muscles肌肉
that I might威力 need
14
44022
2079
讓我可以快速回應潛在的威脅。
00:58
to respond響應 quickly很快 to a potential潛在 threat威脅.
15
46125
2288
但是這個回應有一個問題,
01:01
But there's a problem問題 with this response響應,
16
49206
2030
01:03
and that is, it can get over-activated過激活.
17
51260
2456
那就是,它可能反應過度。
如果我每天面對這些種種壓力,
01:06
If I face面對 these kinds of stressors壓力源
on a daily日常 basis基礎,
18
54414
3010
01:09
particularly尤其 over an extended擴展
period of time,
19
57448
2593
持續一段時間後,
我的系統可能會不堪負荷。
01:12
my system系統 can get overloaded超載.
20
60891
2680
01:15
So basically基本上, if this response響應
happens發生 infrequently不常: super-necessary超級必要
21
63595
3669
基本上,如果這個反應不常發生,
那對於我的健康和生存是很必要的。
01:19
for my well-being福利 and survival生存.
22
67288
2252
01:21
But if it happens發生 too much,
23
69564
1537
但是如果它經常發生,
01:23
it can actually其實 make me sick生病.
24
71125
1742
那就可能會讓我生病。
01:25
There's a growing生長 body身體 of research研究
examining檢查 the relationship關係
25
73750
2909
有越來越多的研究檢視
慢性壓力和疾病之間的關係。
01:28
between之間 chronic慢性 stress強調 and illness疾病.
26
76683
2086
01:30
Things like heart disease疾病 and even cancer癌症
27
78793
2089
心臟病,甚至癌症等疾病
01:32
are being存在 shown顯示 to have
a relationship關係 to stress強調.
28
80906
2565
顯然與壓力有關係。
01:35
And that's because, over time,
too much activation激活 from stress強調
29
83974
4016
那是因為,長時間
太多來自壓力的激活
01:40
can interfere干擾 with my body's身體的 processes流程
that keep me healthy健康.
30
88014
3961
會干擾我的身體保持健康的過程。
01:44
Now, let's imagine想像 for a moment時刻
that I was pregnant.
31
92973
2650
現在,我們想像一下
我現在懷孕了。
01:48
What might威力 this kind of stress強調,
32
96606
1947
這種壓力,
特別在整個懷孕期間,
01:50
particularly尤其 over the length長度
of my pregnancy懷孕,
33
98577
2269
對我體內正在發育的胎兒
01:52
what kind of impact碰撞 might威力 that have
34
100870
1840
01:54
on the health健康 of my developing發展 fetus胎兒?
35
102734
2432
可能造成什麼影響?
01:58
You probably大概 won't慣於 be surprised詫異
when I tell you
36
106356
2337
你們可能不會驚訝
當我告訴你們
懷孕期間的這種壓力很不好。
02:00
that this kind of stress強調
during pregnancy懷孕 is not good.
37
108717
3374
02:04
It can even cause原因 the body身體
to initiate發起 labor勞動 too early,
38
112115
3631
它甚至可能導致身體太早生產,
02:07
because in a basic基本 sense,
the stress強調 communicates相通
39
115770
2666
因為,基本上,壓力告知身體
02:10
that the womb子宮 is no longer
a safe安全 place地點 for the child兒童.
40
118460
3183
子宮已經不是胎兒的安全所在了。
懷孕期間的壓力與高血壓
02:14
Stress強調 during pregnancy懷孕 is linked關聯
with things like high blood血液 pressure壓力
41
122351
3359
和嬰兒體重不足等有關聯,
02:17
and low infant嬰兒 birth分娩 weight重量,
42
125734
1659
02:19
and it can begin開始 a cascade級聯
of health健康 challenges挑戰
43
127417
2192
而這些啟動一連串的健康挑戰,
02:21
that make birth分娩 much more dangerous危險
44
129633
2163
使母親和胎兒在生產時更加危險。
02:23
for both parent and child兒童.
45
131820
2005
02:27
Now of course課程 stress強調,
particularly尤其 in our modern現代 lifestyle生活方式,
46
135134
3052
當然,特別是我們現代的生活方式,
壓力是相對普遍的經驗,對嗎?
02:30
is a somewhat有些 universal普遍 experience經驗, right?
47
138210
2290
02:32
Maybe you've never stood站在 up
to give a TEDTED Talk,
48
140524
2340
或許你未曾在台上做 TED 的演講,
02:34
but you've faced面對 a big
presentation介紹 at work,
49
142888
2654
但是你曾在工作場合做過大型的發表,
02:37
a sudden突然 job工作 loss失利,
50
145566
1568
或是突然失去工作,
02:39
a big test測試,
51
147158
1313
面對一個大的考驗,
02:40
a heated加熱 conflict衝突
with a family家庭 member會員 or friend朋友.
52
148495
2626
甚至與家庭成員或朋友有熱烈的衝突。
02:43
But it turns out that the kind
of stress強調 we experience經驗
53
151936
3136
但事實證明,我們經驗的那種壓力,
以及我們是否能夠
足夠長久地保持放鬆狀態,
02:47
and whether是否 we're able能夠 to stay
in a relaxed輕鬆 state long enough足夠
54
155096
3214
02:50
to keep our bodies身體 working加工 properly正確
55
158334
2051
使我們的身體保持正常運作,
02:52
depends依靠 a lot on who we are.
56
160409
2278
基本上取決於我們是那種人。
02:55
There's also a growing生長 body身體 of research研究
57
163435
1861
有越來越多的研究顯示
02:57
showing展示 that people who experience經驗
more discrimination區別
58
165320
3978
經歷更多的歧視的人
03:01
are more likely容易 to have poor較差的 health健康.
59
169322
1911
更可能有比較差的健康狀態。
03:04
Even the threat威脅 of discrimination區別,
60
172021
2290
即使是歧視的威脅,
03:06
like worrying令人擔憂 you might威力 be stopped停止
by police警察 while driving主動 your car汽車,
61
174335
3442
像是擔心你可能會在開車時
被警察攔下來,
03:09
can have a negative impact碰撞 on your health健康.
62
177801
3519
就可能對你的健康有負面影響。
03:14
Harvard哈佛 Professor教授 Dr博士. David大衛 Williams威廉姆斯,
63
182867
2579
哈佛大學教授大衛 · 威廉斯博士
03:17
the person who pioneered首創
the tools工具 that have proven證明 these linkages聯繫,
64
185470
3467
是開發能證明關連的工具的先驅。
03:20
says that the more marginalized邊緣化
groups in our society社會
65
188961
2953
他說在我們的社會,
越是被邊緣化的族群,
03:23
experience經驗 more discrimination區別
and more impacts影響 on their health健康.
66
191938
3807
經歷越多的歧視
和遭受越多對於健康的影響。
03:28
I've been interested有興趣 in these issues問題
for over a decade.
67
196702
3112
我十多年來一直對這些問題感興趣。
03:31
I became成為 interested有興趣 in maternal母系 health健康
68
199838
2808
特別是有關孕婦的健康
03:34
when a failed失敗 premed醫學預科 trajectory彈道
instead代替 sent發送 me down a path路徑
69
202670
3745
讀醫科的計劃的失敗,
反而把我送上了
03:38
looking for other ways方法
to help pregnant people.
70
206439
2469
尋找其他方式幫助孕婦之路。
03:40
I became成為 a doula導樂,
71
208932
1424
我成了一個陪產婦,
03:42
a lay鋪設 person trained熟練 to provide提供 support支持
72
210380
2023
一位受訓練的非專業人士,
03:44
to people during pregnancy懷孕 and childbirth分娩.
73
212427
2120
為婦女在懷孕期間和生產時提供支持。
03:46
And because I'm Latina拉丁
and a Spanish西班牙語 speaker揚聲器,
74
214571
2584
而且因為我會講西班牙語,
是拉丁美洲裔,
03:49
in my first volunteer志願者 doula導樂 gig演出
at a public上市 hospital醫院 in North Carolina卡羅來納州,
75
217179
3909
當我在北卡羅來納州的
一家公立醫院擔任陪產婦志工時,
03:53
I saw clearly明確地 how race種族 and class
impacted影響 the experiences經驗
76
221112
3323
我清楚地看到了種族和階級
如何影響到
03:56
of the women婦女 that I supported支持的.
77
224459
1632
我所陪產的婦女的經驗。
03:58
If we take a look at the statistics統計
about the rates利率 of illness疾病
78
226849
3335
如果我們看看懷孕期間
和生產時的疾病的比率的統計資料,
04:02
during pregnancy懷孕 and childbirth分娩,
79
230208
1803
04:04
we see clearly明確地 the pattern模式
outlined概述 by Dr博士. Williams威廉姆斯.
80
232035
3138
我們就會清楚地看到
由威廉姆斯博士概述的模式。
04:07
African-American非裔美國人 women婦女 in particular特定
81
235713
2249
特別是非裔美國婦女,
04:09
have an entirely完全 different不同
experience經驗 than white白色 women婦女
82
237986
2909
她們的嬰兒出生時是否健康,
有著與白人婦女完全不同的經驗。
04:12
when it comes to whether是否
their babies嬰兒 are born天生 healthy健康.
83
240919
2794
04:16
In certain某些 parts部分 of the country國家,
particularly尤其 the Deep South,
84
244488
3084
特別是在美國的最南部地區,
04:19
the rates利率 of mother母親
and infant嬰兒 death死亡 for black黑色 women婦女
85
247596
2713
黑人婦女中的母親和嬰兒的死亡率,
04:22
actually其實 approximate近似
those rates利率 in Sub-Saharan撒哈拉以南 African非洲人.
86
250333
3520
實際上與撒哈拉以南非洲人的
這些比率相似。
04:26
In those same相同 communities社區,
87
254820
1621
在那些社區,
04:28
the rates利率 for white白色 women婦女 are near zero.
88
256465
2573
白人婦女的那些比率接近零。
04:32
Even nationally國內, black黑色 women婦女
are four times more likely容易
89
260720
3595
甚至在全國,黑人婦女
在懷孕和分娩期間死亡的比率
04:36
to die during pregnancy懷孕 and childbirth分娩
90
264339
2292
04:38
than white白色 women婦女.
91
266655
1238
是白人婦女的四倍。
04:40
Four times more likely容易 to die.
92
268252
2338
四倍的死亡率。
04:43
They're also twice兩次 as likely容易
for their infants嬰兒 to die
93
271272
2919
黑人嬰兒在滿一歲前的死亡率
也是白人的兩倍。
04:46
before the first year of life
94
274215
1581
04:47
than white白色 infants嬰兒,
95
275820
1531
04:49
and two to three times more likely容易
96
277375
1917
黑人嬰兒早產和出生時重量太輕,
那是發展不足的跡象,
04:51
to give birth分娩 too early or too skinny枯瘦 --
97
279316
2916
04:54
a sign標誌 of insufficient不足 development發展.
98
282256
1910
是白人嬰兒的兩三倍。
04:56
Native本地人 women婦女 are also more likely容易
to have higher更高 rates利率 of these problems問題
99
284917
4117
本土印第安婦女這些問題的比率
05:01
than white白色 women婦女,
100
289058
1198
也比白人婦女高,
05:02
as are some groups of Latinas拉丁裔.
101
290280
2241
有些拉丁美裔的族群也是如此。
05:05
For the last decade as a doula導樂
turned轉身 journalist記者 and blogger博客,
102
293325
2961
在過去十年,
作為一個陪產婦轉業的記者和博主,
05:08
I've been trying to raise提高 the alarm報警
103
296310
1715
我一直在試圖提出
05:10
about just how different不同
the experiences經驗 of women婦女 of color顏色,
104
298049
2971
關於美國有色人種婦女,
特別是黑人婦女,
05:13
but particularly尤其 black黑色 women婦女,
105
301044
1455
在懷孕和生產的經驗
是如何不同的警報。
05:14
are when it comes to pregnancy懷孕
and birth分娩 in the US.
106
302523
2799
05:17
But when I tell people
about these appalling駭人聽聞的 statistics統計,
107
305346
2896
但是當我告訴人
關於這些令人震驚的統計,
05:20
I'm usually平時 met會見 with an assumption假設
that it's about either poverty貧窮
108
308266
3731
我通常聽到的假設是
那是因為貧窮,或是得不到醫療照顧。
05:24
or lack缺乏 of access訪問 to care關心.
109
312021
1651
05:26
But it turns out, neither也不 of these things
tell the whole整個 story故事.
110
314221
3323
但事實證明,這些不是全部的原因。
05:29
Even middle-class中產階級 black黑色 women婦女
still have much worse更差 outcomes結果
111
317568
4512
即使中產階級的黑人婦女,
比起中產階級的白人婦女,
05:34
than their middle-class中產階級
white白色 counterparts同行.
112
322104
2579
仍然有更不好的結果。
05:37
The gap間隙 actually其實 widens擴大 among其中 this group.
113
325062
2508
這個群組內的差距實際上更大。
05:40
And while access訪問 to care關心
is definitely無疑 still a problem問題,
114
328554
3519
雖然是否得到醫療照顧
肯定還是個問題,
05:44
even women婦女 of color顏色 who receive接收
the recommended推薦的 prenatal產前 care關心
115
332097
3439
即使有色人種的婦女
接受到推薦的產前保健,
05:47
still suffer遭受 from these high rates利率.
116
335560
1914
在前述比率上她們仍然偏高。
05:50
And so we come back to the path路徑
117
338429
1855
所以我們回來追溯
05:52
from discrimination區別 to stress強調
to poor較差的 health健康,
118
340308
4151
從歧視到壓力,
到健康欠佳的過程,
05:56
and it begins開始 to paint塗料 a picture圖片
that many許多 people of color顏色 know to be true真正:
119
344483
4197
這個許多有色人種
都相信的圖開始成形:
06:00
racism種族主義 is actually其實 making製造 us sick生病.
120
348704
2406
種族歧視真的使我們生病。
06:04
Still sound聲音 like a stretch伸展?
121
352288
1664
仍然聽起來過於誇張嗎?
06:05
Consider考慮 this: immigrants移民,
particularly尤其 black黑色 and Latina拉丁 immigrants移民,
122
353976
4284
請聽聽以下:移民,
特別是黑人和拉丁移民,
06:10
actually其實 have better health健康 when
they first arrive到達 in the United聯合的 States狀態.
123
358284
3539
在剛抵達美國時,
他們實際上有比較好的健康狀態。
06:13
But the longer they stay in this country國家,
the worse更差 their health健康 becomes.
124
361847
4565
但當他們留在這個國家的時間越長,
他們的健康越惡化。
06:18
People like me, born天生 in the United聯合的 States狀態
to Cuban古巴 immigrant移民 parents父母,
125
366436
4112
和我一樣出生在美國的
古巴移民家庭的人,
06:22
are actually其實 more likely容易 to have
worse更差 health健康 than my grandparents祖父母 did.
126
370572
3730
實際上更有可能
有比我的祖父母更差的健康狀態。
06:26
It's what researchers研究人員 call
"the immigrant移民 paradox悖論,"
127
374729
2502
研究人員稱之為「移民者的矛盾」。
06:29
and it further進一步 illustrates說明
128
377255
1284
它並進一步說明了
06:30
that there's something
in the US environment環境
129
378563
2203
美國的環境裡,
有使我們生病的東西。
06:32
that is making製造 us sick生病.
130
380790
1219
06:34
But here's這裡的 the thing:
131
382680
1165
但是事情是這樣的:
06:35
this problem問題, that racism種族主義
is making製造 people of color顏色,
132
383869
3067
種族歧視使有色人種生病,
特別是黑人婦女和嬰兒,
是個很巨大的問題。
06:38
but especially特別 black黑色
women婦女 and babies嬰兒, sick生病, is vast廣大.
133
386960
2681
06:41
I could spend all of my time
with you talking about it,
134
389665
2770
我可以花所有的時間
與你談論它,
06:44
but I won't慣於, because I want to make sure
to tell you about one solution.
135
392459
3655
但我不會如此做,
因為我想告訴你一個解決方案。
06:48
And the good news新聞 is, it's a solution
that isn't particularly尤其 expensive昂貴,
136
396138
3433
好消息是,
有一個不是特別昂貴解決方案。
06:51
and doesn't require要求
any fancy幻想 drug藥物 treatments治療
137
399595
2466
它不需要任何昂貴的藥物治療,
06:54
or new technologies技術.
138
402085
1186
或是新的科技。
06:55
The solution is called, "The JJJj Way."
139
403295
2652
這個解決方案叫做「JJ 方式」。
06:59
Meet遇見 Jennie珍妮 Joseph約瑟夫.
140
407489
1912
這位是珍妮 · 喬瑟夫。
07:01
She's a midwife助產士
in the Orlando奧蘭多, Florida佛羅里達 area
141
409425
2547
她是佛羅里達州奧蘭多市的助產士,
07:03
who has been serving服務
pregnant women婦女 for over a decade.
142
411996
3232
服務孕婦十多年了。
07:07
In what she calls電話 her easy-access容易接近 clinics診所,
143
415252
2417
在她稱之為便利診所裡,
07:09
Jennie珍妮 and her team球隊 provide提供 prenatal產前 care關心
to over 600 women婦女 per year.
144
417693
4621
珍妮和她的團隊
每年為超過 600 名婦女
產前護理。
07:14
Her clients客戶, most of whom are black黑色,
Haitian海地 and Latina拉丁,
145
422872
4727
她的客戶,大多數是黑人、
海地裔,和拉丁裔婦女。
07:19
deliver交付 at the local本地 hospital醫院.
146
427623
1624
她們在當地醫院分娩。
07:21
But by providing提供 accessible無障礙
and respectful尊敬的 prenatal產前 care關心,
147
429621
4027
通過提供方便和尊重的產前保健,
07:25
Jennie珍妮 has achieved實現 something remarkable卓越:
148
433672
2500
珍妮得到很不可思議的成就:
07:28
almost幾乎 all of her clients客戶 give birth分娩
to healthy健康, full-term足月 babies嬰兒.
149
436196
4564
幾乎所有她的客戶
都生了健康、足月的嬰兒。
07:33
Her method方法 is deceptively迷惑 simple簡單.
150
441465
2387
她的方法看起來很簡單。
07:35
Jennie珍妮 says that all of her appointments約會
start開始 at the front面前 desk.
151
443876
3176
珍妮說她所有的訪視
從櫃檯開始。
07:39
Every一切 member會員 of her team球隊,
and every一切 moment時刻 a women婦女 is at her clinic診所,
152
447076
3740
她的團隊中的每個成員
時時刻刻都對她診所的每個婦女
07:42
is as supportive支持 as possible可能.
153
450840
2110
都盡可能提供支持。
07:45
No one is turned轉身 away
due應有 to lack缺乏 of funds資金.
154
453393
2402
沒有人由於缺錢而被拒絕。
07:47
The JJJj Way is to make the finances財政 work
no matter what the hurdles障礙.
155
455819
4137
JJ 方式是無論有什麼障礙,
他們都不會讓財務成為問題。
07:51
No one is chastised責備 for showing展示 up
late晚了 to their appointments約會.
156
459980
2994
沒有人會因為比預約時間晚到被責備。
07:54
No one is talked down to or belittled輕視.
157
462998
2104
沒有人在言語上被貶低或輕視。
07:57
Jennie's珍妮的 waiting等候 room房間 feels感覺 more like
your aunt's阿姨的 living活的 room房間 than a clinic診所.
158
465774
4237
珍妮的候診室,比起診所,
感覺更像你的阿姨的客廳。
08:02
She calls電話 this space空間
"a classroom課堂 in disguise偽裝."
159
470035
2951
她稱這個空間是「變相的教室」。
08:05
With the plush長毛絨 chairs椅子
arranged安排 in a circle,
160
473692
2399
坐在排列成一個圓圈的
鬆軟舒適的椅子上,
08:08
women婦女 wait for their appointments約會
in one-on-one一對一 chats聊天記錄
161
476115
2660
孕婦在等待她們的預約時,
與一位負責教育的工作人員
一對一聊天,
08:10
with a staff員工 educator教育家,
162
478799
1233
08:12
or in group prenatal產前 classes.
163
480056
1841
或上團體產前課程。
08:14
When you finally最後 are called back
to your appointment約定,
164
482749
2535
當你終於被叫去做
你的預約檢查時,
你會見到阿里克斯或崔伊娜
08:17
you are greeted歡迎 by Alexis亞歷克西斯 or Trina天合光能,
165
485308
1847
她們是珍妮的醫療助理。
08:19
two of Jennie's珍妮的 medical assistants助理.
166
487179
1889
08:21
Both are young年輕, African-American非裔美國人
and moms媽媽 themselves他們自己.
167
489092
3519
兩位都是年輕的黑人婦女,
她們本身也都是母親。
她們的方法是非正式和友好的。
08:24
Their approach途徑 is casual隨便 and friendly友善.
168
492635
2194
08:27
During one visit訪問 I observed觀察到的,
169
495305
1775
在一次參訪時我觀察到,
崔伊娜和一位年輕的準媽媽聊天,
08:29
Trina天合光能 chatted with a young年輕 soon-to-be即將會 mom媽媽
170
497104
2927
08:32
while she took her blood血液 pressure壓力.
171
500055
1871
一面量著她的血壓。
08:33
This Latina拉丁 mom媽媽 was having trouble麻煩
keeping保持 food餐飲 down due應有 to nausea噁心.
172
501950
3971
這個拉丁裔媽媽一直有孕吐的問題。
08:38
As Trina天合光能 deflated the blood血液 pressure壓力 cuff袖口,
173
506365
2048
當崔伊娜在為血壓袖帶放氣時,
她說:「我們改改你的處方,好嗎?
08:40
she said, "We'll see about changing改變
your prescription處方, OK?
174
508437
2818
08:43
We can't have you not eating."
175
511279
1640
我們不能任由你吃不下東西。」
08:45
That "we" is actually其實 a really crucial關鍵
aspect方面 of Jennie's珍妮的 model模型.
176
513711
4049
那個「我們」在珍妮的模式裡
是一個非常關鍵的部分。
08:49
She sees看到 her staff員工 as part部分 of a team球隊 that,
alongside並肩 the woman女人 and her family家庭,
177
517784
4759
她將工作人員、孕婦和她的家人
都視為團隊的一份子,
08:54
has one goal目標:
178
522567
1374
有著共同的目標:
08:55
get mom媽媽 to term術語 with a healthy健康 baby寶寶.
179
523965
2485
讓媽媽生出一個健康的嬰兒。
珍妮說崔伊娜和阿里克斯
實際上是她的護理模式的中心。
08:59
Jennie珍妮 says that Trina天合光能 and Alexis亞歷克西斯
are actually其實 the center中央 of her care關心 model模型,
180
527269
3689
09:02
and that her role角色 as a provider提供商
is just to support支持 their work.
181
530982
3648
作為護理提供者的角色,
她只是支持他們的工作。
09:07
Trina天合光能 spends a lot of her day
on her cell細胞 phone電話,
182
535350
2274
崔伊娜每天花很多時間在她的手機上,
09:09
texting發短信 with clients客戶
about all sorts排序 of things.
183
537648
2412
向客戶發關於各種各樣事情的短信。
09:12
One woman女人 texted發短信 to ask if a medication藥物治療
she was prescribed規定 at the hospital醫院
184
540084
3877
一位婦女發短信詢問
她在醫院治療時使用的處方藥物,
09:15
was OK to take while pregnant.
185
543985
1938
在懷孕時是否可以服用。
09:17
The answer回答 was no.
186
545947
1677
答案是不可以。
09:19
Another另一個 woman女人 texted發短信 with pictures圖片
of an infant嬰兒 born天生 under Jennie's珍妮的 care關心.
187
547648
4323
另一位婦女發短信附上
在珍妮的照顧下出生的嬰兒的相片。
09:24
Lastly最後, when you finally最後 are called back
to see the provider提供商,
188
552519
3331
最後,當你終於被叫去
見醫療提供者,
09:27
you've already已經 taken採取 your own擁有 weight重量
in the waiting等候 room房間,
189
555874
2729
你已經在候診室量了體重,
09:30
and doneDONE your own擁有 pee撒尿 test測試
in the bathroom浴室.
190
558627
2378
並在浴室做了尿液測試。
09:33
This is a big departure離開
from the traditional傳統 medical model模型,
191
561029
2839
這和傳統醫學模式,有很大的不同。
09:35
because it places地方
responsibility責任 and information信息
192
563892
2888
因為它將責任和信息
放回到婦女的手中。
09:38
back in the woman's女人的 hands.
193
566804
1729
09:41
So rather than a medical setting設置
where you might威力 be chastised責備
194
569139
2937
在一般的醫療環境,
如果妳沒有遵從他們的推薦,
你可能會被譴責──
09:44
for not keeping保持 up
with provider提供商 recommendations建議 --
195
572100
2452
那是低收入婦女經常接觸到的。
09:46
the kind of settings設置 often經常 available可得到
to low-income低收入 women婦女 --
196
574576
3046
09:49
Jennie's珍妮的 model模型 is to be
as supportive支持 as possible可能.
197
577646
2983
珍妮的模式是盡可能地支持孕婦。
09:53
And that support支持 provides提供 a crucial關鍵 buffer緩衝
198
581177
3017
那個支持對於每天面對
種族主義和歧視壓力的婦女而言,
09:56
to the stress強調 of racism種族主義 and discrimination區別
facing面對 these women婦女 every一切 day.
199
584218
4935
是個關鍵的緩衝。
10:02
But here's這裡的 the best最好 thing
about Jennie's珍妮的 model模型:
200
590188
3187
珍妮的模式最好的是:
10:05
it's been incredibly令人難以置信 successful成功.
201
593399
2532
它非常成功。
10:08
Remember記得 those statistics統計 I told you,
202
596375
1811
記得我告訴你們,
有關黑人婦女更有可能早產,
10:10
that black黑色 women婦女 are more likely容易
to give birth分娩 too early,
203
598210
2756
10:12
to give birth分娩 to low birth分娩 weight重量 babies嬰兒,
204
600990
2152
或者生出體重過低的嬰兒,
10:15
to even die due應有 to complications並發症
of pregnancy懷孕 and childbirth分娩?
205
603166
3530
甚至死於懷孕和分娩併發症的
統計資料嗎?
10:18
Well, The JJJj Way has almost幾乎 entirely完全
eliminated淘汰 those problems問題,
206
606720
3865
JJ 方式幾乎完全
消除了這些問題,
10:22
starting開始 with what Jennie珍妮 calls電話
"skinny枯瘦 babies嬰兒."
207
610609
2532
從珍妮稱為「瘦小寶貝」開始。
10:25
She's been able能夠 to get almost幾乎 all
her clients客戶 to term術語
208
613672
2598
她幾乎讓所有她的客戶
10:28
with healthy健康, chunky矮胖 babies嬰兒 like this one.
209
616294
2607
生出像這個的健康和大塊頭的嬰兒。
10:31
Audience聽眾: Aw!
210
619948
1604
(聽眾)噢!
10:34
Miriam楊千嬅 Zoila左拉rez蘇亞雷斯:
This is a baby寶寶 girl女孩
211
622320
2281
(米里亞姆·柔依拉·佩雷斯)
這是一位女嬰,
10:36
born天生 to a client客戶 of Jennie's珍妮的
this past過去 June六月.
212
624601
2523
珍妮的一位客戶在六月生產的。
10:39
A similar類似 demographic人口
of women婦女 in Jennie's珍妮的 area
213
627974
2594
在珍妮服務的地區,
一位有類似背景的的婦女,
10:42
who gave birth分娩 at the same相同
hospital醫院 her clients客戶 did
214
630592
2872
在和她的客戶同一家醫院生產,
10:45
were three times more likely容易 to give birth分娩
215
633488
2588
有三倍的機率
會生出低於正常體重的嬰兒。
10:48
to a baby寶寶 below下面 a healthy健康 weight重量.
216
636100
2339
10:50
Jennie珍妮 is making製造 headway前進
into what has been seen看到 for decades幾十年
217
638857
3058
珍妮突破了一個幾十年來
幾乎無法解決的問題。
10:53
as an almost幾乎 intractable棘手 problem問題.
218
641939
2194
你們有些人可能會想,
10:57
Some of you might威力 be thinking思維,
219
645108
1666
10:58
all this one-on-one一對一 attention注意
that The JJJj Way requires要求
220
646798
2621
JJ 方式所需要的一對一的關注,
11:01
must必須 be too expensive昂貴 to scale規模.
221
649443
2335
要擴展的話,可能成本會很高。
11:03
Well, you'd be wrong錯誤.
222
651802
1456
但你們的想法是錯的。
11:05
The visit訪問 with the provider提供商
is not the center中央 of Jennie's珍妮的 model模型,
223
653282
3583
與醫療提供者見面
不是珍妮模型的中心,
11:08
and for good reason原因.
224
656889
1531
這是有好理由的。
11:10
Those visits訪問 are expensive昂貴,
and in order訂購 to maintain保持 her model模型,
225
658444
3101
與醫療提供者見面是很貴的,
為了維持她的模式,
她必須看很多客戶才能打平。
11:13
she's got to see a lot
of clients客戶 to cover costs成本.
226
661569
2493
但是珍妮對每一位婦女
不需要花很多時間,
11:16
But Jennie珍妮 doesn't have to spend
a ton of time with each woman女人,
227
664086
3093
11:19
if all of the members會員 of her team球隊
can provide提供 the support支持, information信息
228
667203
4422
如果她的團隊成員可以提供
客戶所需要的支持、資訊和照顧。
11:23
and care關心 that her clients客戶 need.
229
671649
1875
11:26
The beauty美女 of Jennie's珍妮的 model模型
is that she actually其實 believes相信
230
674730
3015
珍妮模式的美是她實際上相信
這個模式在幾乎任何衛生保健機構
都可以做到的。
11:29
it can be implemented實施
in pretty漂亮 much any health健康 care關心 setting設置.
231
677769
3215
11:33
It's a revolution革命 in care關心
just waiting等候 to happen發生.
232
681008
2891
這是等待發生的一個醫療照顧的革命。
11:37
These problems問題 I've been sharing分享
with you are big.
233
685405
2440
那些我與你們分享的問題是很大的。
11:39
They come from long histories歷史
of racism種族主義, classismclassism,
234
687869
3412
它們來自悠久歷史
基於種族和階級分層的社會裡的
種族和階級歧視。
11:43
a society社會 based基於 on race種族
and class stratification分層.
235
691305
2888
11:46
They involve涉及 elaborate闡述
physiological生理 mechanisms機制
236
694217
2396
它涉及為了要保護我們所產生的
複雜生理機制。
11:48
meant意味著 to protect保護 us,
237
696637
1155
11:49
that, when overstimulated過度刺激,
actually其實 make us sick生病.
238
697816
2497
當這個機制被過度刺激時,
反而讓我們生病。
11:52
But if there's one thing I've learned學到了
from my work as a doula導樂,
239
700756
2962
從我作為一個陪產婦的工作,
我至少學到了一件事,
11:55
it's that a little bit of unconditional無條件的
support支持 can go a really long way.
240
703742
3842
那就是一點點無條件的支持
是很有效的。
11:59
History歷史 has shown顯示 that people
are incredibly令人難以置信 resilient彈性,
241
707608
2869
歷史證明人們有令人難以置信的韌性,
12:02
and while we can't eradicate根除 racism種族主義
242
710501
1883
雖然我們無法一夜之間消除種族歧視,
12:04
or the stress強調 that results結果
from it overnight過夜,
243
712408
2262
以及它造成的壓力,
12:06
we might威力 just be able能夠 to create創建
environments環境 that provide提供 a buffer緩衝
244
714694
3200
我們或許能夠為每天承受壓力的
有色人種提供一個緩衝的環境。
12:09
to what people of color顏色
experience經驗 on a daily日常 basis基礎.
245
717918
2862
12:12
And during pregnancy懷孕,
that buffer緩衝 can be an incredible難以置信 tool工具
246
720804
3230
在懷孕期間,
那個緩衝可以長長久久
成為轉移種族主義的影響的
一個不可思議的工具。
12:16
towards shifting the impact碰撞 of racism種族主義
247
724058
2169
12:18
for generations to come.
248
726251
1495
12:20
Thank you.
249
728122
1212
謝謝!
12:21
(Applause掌聲)
250
729358
3259
(掌聲)
Translated by Melody Tang
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miriam Zoila Pérez - Writer, activist
Miriam Zoila Pérez investigates how race and gender affect health -- and the people who create spaces for healing.

Why you should listen

Miriam Zoila Pérez began her career as a doula, a layperson who provides support to people during pregnancy and childbirth. That work led her to explore the complex ways our identities shape our health, especially for people of color, LGBT folks and women. As a writer, Pérez has illuminated these topics, and much more, for outlets like Fusion, Talking Points Memo, The American Prospect, Feministing and Colorlines, where she is the gender columnist.

For ten years Pérez has run Radical Doula, a blog that explores the political aspects of doula work. She's the author of The Radical Doula Guide, a political primer that has influenced a generation of activist doulas.

A frequent speaker at colleges, universities and conferences around the US, Pérez brings her perspective as a queer Cuban-American to the issues she explores. A lover of music, Pérez is also the co-host for the popular Latinx music podcast Radio Menea with Verónica Bayetti Flores.

More profile about the speaker
Miriam Zoila Pérez | Speaker | TED.com