Ernesto Sirolli: Want to help someone? Shut up and listen!
Ернесто Сироли: Искате да помогнете на някого? Млъкнете и слушайте!
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
което правя професионално,
Алжир, Сомалия
с африкански страни.
неправителствената организация
че ние италианците сме добри хора
умираше.
първата ми книга
да отглеждат храна.
там в южна Замбия,
как да отглеждат италиански домати
не се интересуваха
за да дойдат да работят,
с никакво земеделие.
(Смях)
да спасим хората в Замбия от глад."
всичко в Африка растеше чудесно.
В Замбия - толкова.
и казахме на замбийците:
излязоха от реката
"Боже мой, хипопотамите!"
"Ето защо нямаме земеделие тук." (Смях)
"Защото не сте ни питали."
правихме грешки из Африка,
ние поне нахранихме хипопотамите.
-- (ръкопляскане) --
от Дамбиса Мойо,
африканския континент 2 трилиона долара
какви щети са нанесли тези пари.
за щетите, които сме нанесли.
колониални мисионери,
или покровителствено.
са с латинския корен "pater",
който е от различна култура
"Много те обичам."
който е от различна култура
което означава господар.
след като прочетох книгата
който каза,
оставете ги намира.
на помощта.
който откри конференцията
да си представите град,
Търговско Подпомагане,
а ставате слуга на местната страст,
със свои идеи,
Срещаме се в кръчми.
иска да направи.
за собственото си развитие
за собственото си развитие
в едно общество
защо поне веднъж
Но не на някакви общински събрания.
в обществото ви,
на вашите общински събрания.
трябва да се създаде
която не съществува.
на начинанието,
който седи с вас в къщата ви,
да превърнете страстта си
в Есперанс, Западна Австралия.
над докторската си степен,
от снизходителните глупости,
след като пристигнем.
през онази първа година,
и след три дни
и му помогнах на този човек,
беше маорец,
на един ресторант в Перт,
рибарите идваха при мен и ме питаха,
Можеш ли да помогнеш и на нас?"
да работят заедно
не на консервната фабрика в Албани
за 15 долара на килограм.
и ми казаха:
Можеш ли да помогнеш и на нас?"
и ме питаха:
много трудно.
"Направи го отново." (Смях)
на 40,000 бизнеса.
консултанти по мениджмънт в историята,
на 96-годишна възраст.
за предприемачеството.
най-умните хора в Крайстчърч
как да накарате тези хора
уединение,
имаме 200 клиента.
общество от 400,000 души
аплодирахте най-много?
Ето кого аплодирахте.
на първата индустриална революция --
производство --
които не са устойчиви.
не е устойчив.
е начинът, по който
транспортираме, комуникираме
които да направят това.
Абсурд!
а те го правят в момента.
прочетох една чудесна история
групата от експерти се събрала,
след 100 години.
с тези темпове,
да се справят.
тази мръсна технология,
през 1900,
е имало 1,001
1,001.
на затънтени места.
с предприемачи.
конфиденциалност.
абсолютна, всеотдайна,
за предприемачеството.
и най-голямата компания
три неща много добре:
трябва да е фантастичен,
финансов мениджмънт.
продаде и да се грижи за парите.
всички успешни компании
на 16-годишни
автобиографията на Ричард Брансън
да подчертаят
на Ричард Брансън
а думата "ние" 32 пъти.
с малко бизнес познания
вашите отдадени приятели,
някой е направил за този джентълмен,
"От какво имаш нужда?
Можеш ли да го произведеш?
А да се грижиш за парите?"
да ти намеря някого да го прави?"
подпомагащи търговските фасилитатори
и икономиката
като просто уловите страстта,
ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expertErnesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.
Why you should listen
Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.
In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com