ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

Аманда Палмър: Изкуството да молиш

Filmed:
11,975,201 views

Не карайте хората да плащат за музика, казва Аманда Палмър, позволете им. В страстен разговор, който започва от дните ѝ на уличен артист (пуснете един долар в шапката на осемфутовата Булка!), тя изследва новата връзка между артист и почитател.
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(BreathesДиша in, breathesдиша out)
0
10101
6039
(Вдиша, издиша)
00:33
So I didn't always make my livingжив from musicмузика.
1
17435
4045
Не винаги си изкарвах прехраната с музика.
00:37
For about the fiveпет yearsгодини after graduatingдипломира
2
21480
2169
За около пет години след дипломиране,
00:39
from an upstandingпочтен liberalлиберална artsизкуства universityуниверситет,
3
23649
3367
от престижен университет на либералните изкуства,
00:42
this was my day jobработа.
4
27016
4087
това бе моята работа.
00:47
I was a self-employedсамостоятелно заети livingжив statueстатуя calledНаречен the 8-Foot-Крак BrideБулката,
5
31103
4568
Бях самонаета жива статуя наречена 8-футовата Булка
00:51
and I love tellingказвам people l did this for a jobработа,
6
35671
3568
и обичам да казвам на хората, че съм работила това,
00:55
because everybodyвсички always wants to know,
7
39239
2027
защото всички искат да знаят
00:57
who are these freaksизродите in realреален life?
8
41266
3134
кои са тези откачалки в реалния живот?
01:00
HelloЗдравейте.
9
44400
1810
Здравейте.
01:02
I paintedбоядисан myselfсебе си whiteбял one day, stoodстоеше on a boxкутия,
10
46210
2861
Един ден се боядисах в бяло, застанах върху кутия,
01:04
put a hatшапка or a can at my feetкрака,
11
49071
2408
слагах шапка или консервна кутия в краката си
01:07
and when someoneнякой cameдойде by and droppedспадна in moneyпари,
12
51479
2196
и когато някой ми пускаше пари
01:09
I handedръка them a flowerцвете and some intenseинтензивен eyeоко contactконтакт.
13
53675
8061
му подавах цвете и се вглеждах втренчено в очите му.
01:17
And if they didn't take the flowerцвете,
14
61736
1471
Ако не взимаха цветето
01:19
I threwхвърли in a gestureжест of sadnessпечал and longingкопнеж
15
63207
4466
махвах с ръка в израз на тъга и копнеж
01:23
as they walkedвървеше away.
16
67673
4065
докато отминаваха.
01:27
(LaughterСмях)
17
71738
3322
(Смях)
01:30
So I had the mostнай-много profoundдълбок encountersсрещи with people,
18
75060
4324
Имах възможно най-просветителните срещи с хора,
01:35
especiallyособено lonelyсамотен people who lookedпогледнах
19
79384
1865
особено самотни хора, които изглеждаха,
01:37
like they hadn'tне е имал talkedговорих to anyoneнякой in weeksседмици,
20
81249
3096
като че ли не са говорили с никого от седмици
01:40
and we would get this beautifulкрасив momentмомент
21
84345
3773
и ние споделяхме един красив момент
01:44
of prolongedпродължително eyeоко contactконтакт beingсъщество allowedпозволен in a cityград streetулица,
22
88118
4511
на продължително вглеждане позволено на улицата
01:48
and we would sortвид of fallпадане in love a little bitмалко.
23
92629
3375
и малко се влюбвахме един в друг някак си.
01:51
And my eyesочи would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
И очите ми казваха: "Благодаря ти. Виждам те."
01:57
And theirтехен eyesочи would say,
25
101766
2528
И техните очи казваха:
02:00
"NobodyНикой не ever seesвижда me. Thank you."
26
104294
6187
"Никой никога не ме вижда. Благодаря ти."
02:06
And I would get harassedтормоз sometimesпонякога.
27
110481
1876
Понякога ме тормозеха.
02:08
People would yellкрещя at me from theirтехен passingпреминаване carsавтомобили.
28
112357
1964
Хората ми крещяха от колите си.
02:10
"Get a jobработа!"
29
114321
2281
"Намери си работа!"
02:12
And I'd be, like, "This is my jobработа."
30
116602
3439
И аз викам: "Това ми е работата."
02:15
But it hurtболи, because it madeизработен me fearстрах
31
120041
3733
Но ме заболяваше, защото ме караше да се страхувам,
02:19
that I was somehowнякак си doing something un-joblikeООН joblike
32
123774
3657
че правя нещо си не-работно
02:23
and unfairнелоялна, shamefulсрамно.
33
127431
3456
и несправедливо, срамно.
02:26
I had no ideaидея how perfectсъвършен a realреален educationобразование I was gettingполучаване на
34
130887
5132
Нямах представа какво перфектно истинско образование получавах
02:31
for the musicмузика businessбизнес on this boxкутия.
35
136019
2736
за музикалния бизнес върху тази кутия.
02:34
And for the economistsикономисти out there,
36
138755
1499
И за икономистите сред вас,
02:36
you mayможе be interestedзаинтересован to know I actuallyвсъщност madeизработен a prettyкрасива predictableпредсказуем incomeдоход,
37
140254
3605
може да ви е интересно да знаете, че си докарвах доста предсказуем доход,
02:39
whichкойто was shockingскандален to me
38
143859
1703
което си беше шокиращо за мен,
02:41
givenдаден I had no regularредовен customersклиенти,
39
145562
2609
като се има предвид че нямах редовни клиенти,
02:44
but prettyкрасива much 60 bucksдолара on a TuesdayВторник, 90 bucksдолара on a FridayПетък.
40
148171
3288
но общо взето изкарвах 60 долара във вторник, 90 долара в петък.
02:47
It was consistentпоследователен.
41
151459
1537
Беше редовно така.
02:48
And meanwhileмеждувременно, I was touringобиколка locallyлокално
42
152996
2494
Междувременно свирих наоколо
02:51
and playingиграете in nightclubsнощни клубове with my bandбанда, the DresdenДрезден DollsКукли.
43
155490
2102
в нощни клубове с моята група, Дрезденските кукли.
02:53
This was me on pianoпиано, a geniusгений drummerБарабанистът.
44
157592
2476
Това съм аз на пианото, гений барабанист.
02:55
I wroteнаписах the songsпесни, and eventuallyв крайна сметка
45
160068
2033
Пишех песните и в крайна сметка
02:58
we startedзапочна makingприготвяне enoughдостатъчно moneyпари that I could quitнапускам beingсъщество a statueстатуя,
46
162101
3990
започнахме да правим достатъчно пари, така че можех да напусна работата си като статуя,
03:01
and as we startedзапочна touringобиколка,
47
166091
2352
и щом започнахме турнетата,
03:04
I really didn't want to loseгубя this senseсмисъл
48
168443
2117
наистина не исках да загубя това чувство
03:06
of directдиректен connectionВръзка with people, because I lovedобичал it.
49
170560
3262
на директна връзка с хората, защото го обичах.
03:09
So after all of our showsпредавания, we would signзнак autographsавтографи
50
173822
3185
Така че след всички наши шоута, ние подписвахме автографи
03:12
and hugпрегръдка fansфенове and hangвися out and talk to people,
51
177007
3241
и прегръщахме феновете и излизахме и говорехме с хората,
03:16
and we madeизработен an artизкуство out of askingпита people to help us
52
180248
5062
и превърнахме в изкуство моленето на хората да ни помогнат,
03:21
and joinприсъедините us, and I would trackпът down localместен musiciansмузиканти
53
185310
2656
и да се присъединят към нас, и канехме местни музиканти
03:23
and artistsхудожници and they would setкомплект up outsideизвън of our showsпредавания,
54
187966
4326
и художници и те се присъединяваха към шоутата ни,
03:28
and they would passминавам the hatшапка,
55
192292
1659
и те също подаваха шапката,
03:29
and then they would come in and joinприсъедините us onstageна сцената,
56
193951
1550
и тогава те идваха и се присъединяваха към нас на сцената,
03:31
so we had this rotatingвъртящи се smorgasbordблок маса of weirdстранен, randomслучаен circusцирк guestsгоста.
57
195501
4830
така че имахме въртележка на странни, случайни циркови гости.
03:36
And then TwitterTwitter cameдойде alongзаедно,
58
200331
2889
И след това дойде "Туитър",
03:39
and madeизработен things even more magicмагия, because I could askпитам
59
203220
2348
и направи нещата още по-магични, защото можех да попитам
03:41
instantlyмигновено for anything anywhereнавсякъде.
60
205568
2467
веднага за всичко навсякъде.
03:43
So I would need a pianoпиано to practiceпрактика on,
61
208035
2065
Примерно ще ми трябва пиано да се упражнявам
03:46
and an hourчас laterпо късно I would be at a fan'sна вентилатора houseкъща. This is in LondonЛондон.
62
210100
3208
и един час по-късно ще бъда в къщата на мой почитател. Това е в Лондон.
03:49
People would bringвъвеждат home-cookedдомашно приготвена foodхрана to us
63
213308
2496
Хората ни донасяха домашно приготвена храна
03:51
all over the worldсвят backstageзад кулисите and feedфураж us and eatЯжте with us. This is in SeattleСиатъл.
64
215804
3824
по целия свят зад кулисите и ни хранеха и ядяха с нас. Това е в Сиатъл.
03:55
FansФенове who workedработил in museumsмузеи and storesмагазини
65
219628
3706
Ентусиасти, които работят в музеи и магазини
03:59
and any kindмил of publicобществен spaceпространство would waveвълна theirтехен handsръце
66
223334
3280
или публични пространства размахваха ръце и питаха
04:02
if I would decideреши to do a last-minuteПоследната минута, spontaneousспонтанен, freeБезплатно gigконцерт.
67
226614
3567
дали бих направила едно последно, спонтанно изпълнение.
04:06
This is a libraryбиблиотека in AucklandОкланд.
68
230181
3120
Това е библиотека в Оукланд.
04:09
On SaturdayСъбота I tweetedнаписа for this crateщайга and hatшапка,
69
233301
4860
В събота аз туитвах за тази щайга и шапка,
04:14
because I did not want to schlepschlep them from the EastИзток CoastКрайбрежие,
70
238161
1838
защото не исках да ги влача от източното крайбрежие,
04:15
and they showedпоказан up careгрижа of this dudeпич, ChrisКрис
71
239999
1754
и те се появиха заради този пич, Крис
04:17
from NewportНюпорт BeachПлаж, who saysказва helloЗдравейте.
72
241753
3613
от Нюпорт Бийч, който казва здравей.
04:21
I onceведнъж tweetedнаписа, where in MelbourneМелбърн can I buyКупувам a netiНети potгърне?
73
245366
3723
Веднъж туитнах, къде в Мелбърн мога да си купя Нети пот?
04:24
And a nurseмедицинска сестра from a hospitalболница droveизпъди one
74
249089
2791
И медицинска сестра ми докара
04:27
right at that momentмомент to the cafeкафене I was in,
75
251880
1968
веднага след това, в кафето в което бях,
04:29
and I boughtкупих her a smoothieласкател
76
253848
1401
а аз я почерпих смути
04:31
and we satсб there talkingговорим about nursingмедицински сестри and deathсмърт.
77
255249
2934
и поседяхме заедно говорейки за медицина и смърт.
04:34
And I love this kindмил of randomслучаен closenessблизостта,
78
258183
2793
Обичам този вид случайна близост,
04:36
whichкойто is luckyкъсметлия, because I do a lot of couchsurfingcouchsurfing.
79
260976
3914
което е късмет, защото много често спя безплатно при непознати.
04:40
In mansionsимения where everyoneвсеки in my crewекипаж getsполучава theirтехен ownсобствен roomстая
80
264890
3990
В имения, където всеки от бандата получава собствена стая,
04:44
but there's no wirelessбезжична, and in punkбоклук squatsклякам,
81
268880
2778
но няма безжичен интернет и в пънк обиталища,
04:47
everyoneвсеки on the floorетаж in one roomстая with no toiletsтоалети
82
271658
3179
всички на пода в една стая без тоалетни,
04:50
but with wirelessбезжична, clearlyясно makingприготвяне it the better optionопция.
83
274837
3817
но пък с безжичен интернет, което очевидно е по-добрият вариант.
04:54
(LaughterСмях)
84
278654
1925
(Смях)
04:56
My crewекипаж onceведнъж pulledизтегли our vanфургон
85
280579
2403
Бандата ми веднъж закара ванът ни
04:58
up to a really poorбеден MiamiМаями neighborhoodквартал
86
282982
3951
в един наистина беден квартал на Маями
05:02
and we foundнамерено out that our couchsurfingcouchsurfing hostдомакин for the night
87
286933
2425
и открихме, че нашият домакин за нощта
05:05
was an 18-year-old-годишен girlмомиче, still livingжив at home,
88
289358
3024
е 18-годишно момиче, което все още живее в къщи,
05:08
and her familyсемейство were all undocumentedбез документи immigrantsимигранти from HondurasХондурас.
89
292382
4624
и цялото ѝ семейство са нелегални имигранти от Хондурас.
05:12
And that night, her wholeцяло familyсемейство
90
297006
2497
И тази нощ, цялото семейство,
05:15
tookвзеха the couchesдивани and she sleptспал togetherзаедно with her momмама
91
299503
3279
спа на дивани и тя спа заедно с майка си,
05:18
so that we could take theirтехен bedsлегла.
92
302782
2760
така че ние да спим в техните легла.
05:21
And I layполагам there thinkingмислене,
93
305542
2504
И аз си лежах там мислейки,
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
тези хора имат толкова малко.
05:26
Is this fairсправедлив?
95
311087
2719
Справедливо ли е това?
05:29
And in the morningсутрин, her momмама taughtпреподава us how
96
313806
2556
На сутринта майка ѝ ни научи как
05:32
to try to make tortillasпитки and wanted to give me a BibleБиблията,
97
316362
2552
да се опитаме да правим тортили и искаше да ми даде Библия,
05:34
and she tookвзеха me asideнастрана and she said to me in her brokenсчупено EnglishАнглийски,
98
318914
5913
и тя ме заведе настрана и ми каза на развален английски,
05:40
"Your musicмузика has helpedпомогна my daughterдъщеря so much.
99
324827
4975
"Музиката ти помогна на дъщеря ми толкова много.
05:45
Thank you for stayingпребиваващ here. We're all so gratefulблагодарен."
100
329802
4044
Благодаря ти, че останахте у нас. Всички сме ви много благодарни."
05:49
And I thought, this is fairсправедлив.
101
333846
3856
И си помислих, това е справедливо.
05:53
This is this.
102
337702
3681
Това е то.
05:57
A coupleдвойка monthsмесеца laterпо късно, I was in ManhattanМанхатън,
103
341383
2614
Два месеца по-късно бях в Манхатън,
05:59
and I tweetedнаписа for a crashкатастрофа padтампон, and at midnightполунощ,
104
343997
2540
и туитнах, търсейки къде да преспя и в полунощ,
06:02
I'm ringingзвънене a doorbellзвънчева on the LowerДолна EastИзток SideСтрана,
105
346537
1904
звъня на врата в "Лоуър ийст сайд"
06:04
and it occursвъзниква to me I've never actuallyвсъщност doneСвършен this aloneсам.
106
348441
2466
и ми хрумва изведнъж, че всъщност никога не съм правила това сама.
06:06
I've always been with my bandбанда or my crewекипаж.
107
350907
1546
Винаги съм била с групата ми или с други от бандата.
06:08
Is this what stupidтъп people do? (LaughterСмях)
108
352453
4492
Така ли постъпват глупавите хора? (Смях)
06:12
Is this how stupidтъп people dieумирам?
109
356945
2487
Така ли умират глупавите хора?
06:15
And before I can changeпромяна my mindум, the doorврата bustsбюстове openотворен.
110
359432
2066
И преди да променя мнението си, вратата се отвори.
06:17
She's an artistхудожник. He's a financialфинансов bloggerблогър for ReutersРойтерс,
111
361498
3518
Тя е художник. Той е финансов блогър за "Ройтерс",
06:20
and they're pouringполиване me a glassстъклена чаша of redчервен wineвино
112
365016
2314
и те ми наливат чаша червено вино
06:23
and offeringпредлагане me a bathбаня,
113
367330
1171
и ми предлагат баня,
06:24
and I have had thousandsхиляди of nightsнощем like that and like that.
114
368501
4955
и съм имала хиляди такива нощи като онази и като тази.
06:29
So I couchsurfcouchsurf a lot. I alsoсъщо crowdsurfcrowdsurf a lot.
115
373456
4025
Така че аз сърфирам много по диваните на хората. А от скоро и по потрфейлите.
06:33
I maintainподдържане couchsurfingcouchsurfing and crowdsurfingcrowdsurfing
116
377481
3328
Аз смятам, че couchsurfing и crowdsurfing
06:36
are basicallyв основата си the sameедин и същ thing.
117
380809
2288
са по същество едно и също нещо.
06:38
You're fallingпадане into the audienceпублика
118
383097
2504
Падате в публиката
06:41
and you're trustingдоверчив eachвсеки other.
119
385601
1496
и се доверявате един на друг.
06:42
I onceведнъж askedпопитах an openingотвор bandбанда of mineмоята
120
387097
2620
Веднъж попитах откриваща група
06:45
if they wanted to go out into the crowdтълпа and passминавам the hatшапка
121
389717
2523
дали те искат да излязат в тълпата и да подадат шапката,
06:48
to get themselvesсебе си some extraекстра moneyпари, something that I did a lot.
122
392240
2128
за да получат допълнителни пари, нещо, което правих често
06:50
And as usualобичаен, the bandбанда was psychedpsyched,
123
394368
2145
И както обичайно те помислиха, че е страхотно,
06:52
but there was this one guy in the bandбанда
124
396513
2112
но имаше онзи един човек в групата,
06:54
who told me he just couldn'tне можех bringвъвеждат himselfсебе си to go out there.
125
398625
4115
който ми каза, че просто не може да се накара да отиде там.
06:58
It feltчувствах too much like beggingмоли to standстоя there with the hatшапка.
126
402740
3988
Било твърде много като просене.
07:02
And I recognizedразпознат his fearстрах of "Is this fairсправедлив?" and "Get a jobработа."
127
406728
8682
И разпознах страха му от "Справедливо ли е това?" и "Намери си работа!"
07:11
And meanwhileмеждувременно, my bandбанда is becomingпревръща biggerпо-голям and biggerпо-голям.
128
415410
3446
Междувременно групата ми става все по-голяма и по-голяма.
07:14
We signedподписан with a majorголям labelетикет.
129
418856
2274
Подписахме с голяма компания.
07:17
And our musicмузика is a crossкръст betweenмежду punkбоклук and cabaretкабаре.
130
421130
2761
И музиката ни е кръстоска между пънк и кабаре.
07:19
It's not for everybodyвсички.
131
423891
2205
Не е за всеки.
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
Е може би е за вас.
07:25
We signзнак, and there's all this hypeHype leadingводещ up to our nextследващия recordрекорд.
133
429464
3944
Подписваме и се случва целия този скок, който води към издаването на следващия на албум.
07:29
And it comesидва out and it sellsSells about 25,000 copiesкопия in the first fewмалцина weeksседмици,
134
433408
5332
Той излиза и се продава в 25 000 копия през първите няколко седмици
07:34
and the labelетикет considersсчита this a failureнеуспех.
135
438740
3376
и компанията считат това за провал.
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
И аз съм: "25 000, това не е ли много?"
07:40
They were like, "No, the salesтърговски are going down. It's a failureнеуспех."
137
444667
2633
А те: "Не, продажбите спадат. Провал."
07:43
And they walkразходка off.
138
447300
2278
И ни оставиха.
07:45
Right at this sameедин и същ time, I'm signingподписване and huggingпрегръща after a gigконцерт,
139
449578
3031
А по същото време, аз подписвам и прегръщам хората след концерт
07:48
and a guy comesидва up to me
140
452609
2144
един човек идва при мен,
07:50
and handsръце me a $10 billзаконопроект,
141
454753
2272
подава ми 10 доларова банкнота
07:52
and he saysказва,
142
457025
1354
и казва:
07:54
"I'm sorry, I burnedизгорени your CDCD from a friendприятел."
143
458379
3758
"Съжалявам, копирах си твоето CD от приятел."
07:58
(LaughterСмях)
144
462137
3249
(Смях)
08:01
"But I readПрочети your blogблог, I know you hateмразя your labelетикет.
145
465386
3465
"Но чета блога ти, знам че мразиш компанията ви,
08:04
I just want you to have this moneyпари."
146
468851
2534
затова исках да ти дам на теб парите."
08:07
And this startsзапочва happeningслучва all the time.
147
471385
3840
И това започва да се случва през цялото време.
08:11
I becomeда стане the hatшапка after my ownсобствен gigsконцерти,
148
475225
3465
Аз станах шапката след собствените си концерти,
08:14
but I have to physicallyфизически standстоя there and take the help from people,
149
478690
3286
но трябваше физически да съм там и да получа помощта на хората
08:17
and unlikeза разлика от the guy in the openingотвор bandбанда,
150
481976
2209
и за разлика от онзи един човек от откриващата група,
08:20
I've actuallyвсъщност had a lot of practiceпрактика standingстоящ there.
151
484185
4030
аз всъщност имам опит да стоя там.
08:24
Thank you.
152
488215
2116
Благодаря.
08:26
And this is the momentмомент I decideреши
153
490331
2151
И тогава реших,
08:28
I'm just going to give away my musicмузика for freeБезплатно
154
492482
2792
че ще оставям музиката си да се сваля безплатно
08:31
onlineна линия wheneverкогато и да е possibleвъзможен,
155
495274
1832
от интернет, когато е възможно,
08:33
so it's like MetallicaМеталика over here, NapsterNapster, badлошо;
156
497106
3236
така че "Металика" са тук, "Напстър" - лошо,
08:36
AmandaАманда PalmerПалмър over here, and I'm going to encourageнасърчавам
157
500342
2788
Аманда Палмър е ето там и реших да насърча
08:39
torrentingпороен, downloadingизтегляне, sharingсподеляне, but I'm going to askпитам for help,
158
503130
4349
торентите, свалянето, споделянето, но и ще искам помощ,
08:43
because I saw it work on the streetулица.
159
507479
3520
защото съм видяла, че работи на улицита.
08:46
So I foughtборил my way off my labelетикет and for my nextследващия projectпроект
160
510999
2928
Преборих си да изляза от компанията и за следващия си албум,
08:49
with my newнов bandбанда, the GrandГранд TheftКражба OrchestraОркестър,
161
513927
2704
с новата ми група, "Дъ гранд тефт оркестра"
08:52
I turnedоказа to crowdfundingcrowdfunding,
162
516631
2728
Се обърнах към краудфъндинг (дарителско събиране на средства, бел. пр.),
08:55
and I fellпадна into those thousandsхиляди of connectionsвръзки that I'd madeизработен,
163
519359
4168
и паднах върху всички хиляди връзки, които съм направила
08:59
and I askedпопитах my crowdтълпа to catchулов me.
164
523527
2768
и помолих моята тълпа да ме хване.
09:02
And the goalцел was 100,000 dollarsдолара.
165
526295
3048
Целта беше 100 000 долара.
09:05
My fansфенове backedопрян me at nearlyпочти 1.2 millionмилион,
166
529343
3505
Моите фенове ме подкрепиха с почти 1,2 милиона,
09:08
whichкойто was the biggestНай-големият musicмузика crowdfundingcrowdfunding projectпроект to dateдата.
167
532848
3255
което се превърна в най-големия свободно спонсориран проект досега.
09:12
(ApplauseАплодисменти)
168
536103
4088
(Аплодисменти)
09:16
And you can see how manyмного people it is.
169
540191
4017
Може да видите колко хора са това.
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
Около 25 000 човека.
09:24
And the mediaсредства askedпопитах, "AmandaАманда,
171
548239
2328
Медиите ме попитаха: "Аманда,
09:26
the musicмузика businessбизнес is tankingtanking and you encourageнасърчавам piracyпиратство.
172
550567
2374
музикалният бизнес потъва, а вие насърчавате пиратството.
09:28
How did you make all these people payплащам for musicмузика?"
173
552941
2045
Как направихте така, че хората да плащат да музиката ви?"
09:30
And the realреален answerотговор is, I didn't make them. I askedпопитах them.
174
554986
5272
И истинският отговор е - не съм ги карала. Помолих ги.
09:36
And throughпрез the very actакт of askingпита people,
175
560258
3129
И чрез самия акт на молба
09:39
I'd connectedсвързан with them,
176
563387
2449
се свързах с тях
09:41
and when you connectсвържете with them, people want to help you.
177
565836
4935
и когато си свързан с тях хората искат да ти помогнат.
09:46
It's kindмил of counterintuitiveнелогично for a lot of artistsхудожници.
178
570771
3774
Това е нелогично за много артисти.
09:50
They don't want to askпитам for things.
179
574545
1655
Те не искат да молят за разни неща.
09:52
But it's not easyлесно. It's not easyлесно to askпитам.
180
576200
5916
Защото не е лесно. Не е лесно да молиш.
09:58
And a lot of artistsхудожници have a problemпроблем with this.
181
582116
2215
И за много артисти това е проблем.
10:00
AskingПитам makesправи you vulnerableуязвим.
182
584331
2241
Моленето те прави уязвим.
10:02
And I got a lot of criticismкритика onlineна линия
183
586572
4363
Получих много критика в интернет
10:06
after my KickstarterKickstarter wentотидох bigголям
184
590935
1847
след като "Кикстартър" кампанията ми стана голяма
10:08
for continuingпродължаващото my crazyлуд crowdsourcingCrowdsourcing practicesпрактики,
185
592782
2782
за това, че продължавам с лудите си идеи,
10:11
specificallyконкретно for askingпита musiciansмузиканти
186
595564
2419
особено за това, че питам музиканти,
10:13
who are fansфенове if they wanted to joinприсъедините us on stageсцена
187
597983
2846
които са ни почитатели, дали биха искали да се присъединят към нас на сцената,
10:16
for a fewмалцина songsпесни in exchangeобмен for love and ticketsбилети
188
600829
3502
за няколко песни в замяна на любов и билети,
10:20
and beerБира, and this was a doctoreddoctored imageизображение
189
604331
3097
и бира, и това беше един измислен образ,
10:23
that wentотидох up of me on a websiteуебсайт.
190
607428
3328
за мен, който се появи на един уебсайт.
10:26
And this hurtболи in a really familiarзапознат way.
191
610756
3241
И това заболя по толкова познат начин.
10:29
And people sayingпоговорка, "You're not allowedпозволен anymoreвече
192
613997
2974
Хората, които казваха: "Не е редно вече
10:32
to askпитам for that kindмил of help,"
193
616971
1764
да искаш помощ по този начин."
10:34
really remindedнапомни me of the people in theirтехен carsавтомобили yellingвикане, "Get a jobработа."
194
618735
4568
наистина ми напомниха на хората крещящи от колите си "Намери си работа!".
10:39
Because they weren'tне са били with us on the sidewalkтротоар,
195
623303
4384
Защото те не са с нас на тротоара
10:43
and they couldn'tне можех see the exchangeобмен
196
627687
3546
и не могат да видят размяната,
10:47
that was happeningслучва betweenмежду me and my crowdтълпа,
197
631233
2037
която се случваше между мен и моите фенове,
10:49
an exchangeобмен that was very fairсправедлив to us but alienизвънземно to them.
198
633270
5490
размяна, много справедлива за нас, но напълно чужда на тях.
10:54
So this is slightlyмалко not safeсейф for work.
199
638760
1924
Това е малко не особено подходяща снимка за работа.
10:56
This is my KickstarterKickstarter backerподдръжник partyстрана in BerlinБерлин.
200
640684
2672
Това е моето Кикстартър парти в Берлин.
10:59
At the endкрай of the night, I strippedлишен and let everyoneвсеки drawрисувам on me.
201
643356
3481
На края на вечерта се съблякох и оставих всеки да напише нещо върху мен.
11:02
Now let me tell you, if you want to experienceопит
202
646837
2819
Не да ви кажа, ако искате да усетите
11:05
the visceralвисцерална feelingчувство of trustingдоверчив strangersнепознати,
203
649656
3079
примитивното чувство на доверие между непознати,
11:08
I recommendПрепоръчвам this,
204
652735
2102
препоръчвам.
11:10
especiallyособено if those strangersнепознати are drunkпиян GermanНемски people.
205
654837
4116
Особено, ако тези непознати са пияни немци.
11:14
This was a ninjaнинджа master-levelмагистър ниво fanфен connectionВръзка,
206
658953
4642
Това си беше нинджа майстор ниво на конекция към фенове,
11:19
because what I was really sayingпоговорка here was,
207
663595
2908
защото това, което казвам тук е:
11:22
I trustДоверие you this much.
208
666503
2600
Аз ви вярвам толкова много.
11:25
Should I? ShowПокажи me.
209
669103
4120
Трябва ли? Покажете ми.
11:29
For mostнай-много of humanчовек historyистория,
210
673223
1846
В по-голямата част от човешката история
11:30
musiciansмузиканти, artistsхудожници, they'veте имат been partчаст of the communityобщност,
211
675069
5342
музиканти, художници, те са били част от общността,
11:36
connectorsсъединители and openersОтварачки, not untouchableнедосегаеми starsзвезди.
212
680411
4423
съединители и отворени, не недосегаеми звезди.
11:40
CelebrityЗнаменитост is about a lot of people lovingнежен you from a distanceразстояние,
213
684834
4342
Да си знаменит значи много хора да те обичат отдалече,
11:45
but the InternetИнтернет and the contentсъдържание
214
689176
2023
но Интернет и съдържанието
11:47
that we're freelyсвободно ableспособен to shareдял on it
215
691199
2608
което споделяме свободно,
11:49
are takingприемате us back.
216
693807
2937
ни връщат обратно.
11:52
It's about a fewмалцина people lovingнежен you up closeблизо
217
696744
3708
Става въпрос за по-малко хора, които ви обичат отблизо
11:56
and about those people beingсъщество enoughдостатъчно.
218
700452
4487
и за това тези хора да са достатъчно.
12:00
So a lot of people are confusedобъркан by the ideaидея
219
704939
2215
Много хора са объркани от идеята
12:03
of no hardтвърд stickerетикет priceцена.
220
707154
1154
за липса на твърда цена.
12:04
They see it as an unpredictableнепредвидим riskриск, but the things I've doneСвършен,
221
708308
3382
Виждат го като непридвидим риск, но нещата които направих
12:07
the KickstarterKickstarter, the streetулица, the doorbellзвънчева,
222
711690
2184
"Кикстартър", улицата, звънецът на вратата,
12:09
I don't see these things as riskриск.
223
713874
2128
не виждам тези неща като риск.
12:11
I see them as trustДоверие.
224
716002
1805
Виждам ги като доверие.
12:13
Now, the onlineна линия toolsинструменти to make the exchangeобмен
225
717807
3508
Интернет инструментите, които да направят
12:17
as easyлесно and as instinctiveинстинктивен as the streetулица,
226
721315
3366
размяната така лесна и инстинктивна като на улицата -
12:20
they're gettingполучаване на there.
227
724681
1922
те вече стигат там.
12:22
But the perfectсъвършен toolsинструменти aren'tне са going to help us
228
726603
3599
Но и най-идеалните инструменти няма да ни помогнат,
12:26
if we can't faceлице eachвсеки other
229
730202
2468
ако не можем да се погледнем лице в лице
12:28
and give and receiveполучавам fearlesslyбезстрашно,
230
732670
2808
и да даваме и получаваме безстрашно,
12:31
but, more importantважно,
231
735478
2821
но по-важното -
12:34
to askпитам withoutбез shameсрам.
232
738299
3519
да помолим без срам.
12:37
My musicмузика careerкариера has been spentпрекарах
233
741818
2674
Аз прекарвам музикалната си кариера
12:40
tryingопитвайки to encounterсблъскване people on the InternetИнтернет
234
744492
3014
опитвайки се да вгледам в хората в Интернет
12:43
the way I could on the boxкутия,
235
747506
2497
по начина, по който го правих върху кутията,
12:45
so bloggingблоговете and tweetingтуитва not just about my tourтурне datesдати
236
750003
3512
така, че блогвам и туитвам не само за датите си за концерт
12:49
and my newнов videoвидео but about our work and our artизкуство
237
753515
3591
и новия ни клип, но също така за работата ни и изкуството ни,
12:53
and our fearsстрахове and our hangoversмахмурлук, our mistakesгрешки,
238
757106
4583
за нашите страхове и махмурлици, нашите грешки
12:57
and we see eachвсеки other.
239
761689
2018
и как се виждаме един друг.
12:59
And I think when we really see eachвсеки other,
240
763707
3851
И мисля, че когато наистина се виждаме
13:03
we want to help eachвсеки other.
241
767558
2852
искаме да си помогнем.
13:06
I think people have been obsessedобсебен with the wrongпогрешно questionвъпрос,
242
770410
4516
Мисля, че хората са обсебени от грешния въпрос:
13:10
whichкойто is, "How do we make people payплащам for musicмузика?"
243
774926
3614
"Как да ги накараме да плащат за музика?"
13:14
What if we startedзапочна askingпита,
244
778540
2448
Какво би станало, ако започнем да питаме:
13:16
"How do we let people payплащам for musicмузика?"
245
780988
4644
"Как да позволим на хората да плащат за музика?"
13:21
Thank you.
246
785632
2851
Благодаря ви.
13:24
(ApplauseАплодисменти)
247
788483
4000
(Аплодисменти)
Translated by Ger Kuzmova
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee