ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

アマンダ・パーマー 「“お願い” するということ」

Filmed:
11,975,201 views

音楽にお金を出させるのではなく、払いたい人が払えるようにしてあげればいいんだとアマンダ・パーマーは言います。「2メートル半の花嫁 (!)」として帽子にお金を集めていたストリート・パフォーマー時代で始まる情熱的な語りを通して、彼女はアーティストとファンの新しい関係を考察しています。
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(Breathes呼吸 in, breathes呼吸する out)
0
10101
6039
(深呼吸)
00:33
So I didn't always make my living生活 from music音楽.
1
17435
4045
ずっと音楽で食べてこられた
訳ではありません
00:37
For about the five years after graduating卒業する
2
21480
2169
ちゃんとした大学の
00:39
from an upstanding直立 liberalリベラル arts芸術 university大学,
3
23649
3367
教養学部を卒業した後
5年位は ―
00:42
this was my day jobジョブ.
4
27016
4087
こっちが私の本業
00:47
I was a self-employed自営業 living生活 statue calledと呼ばれる the 8-Foot-足 Bride花嫁,
5
31103
4568
「2メートル半の花嫁」という名の
生きた彫刻をしていました
00:51
and I love telling伝える people l did this for a jobジョブ,
6
35671
3568
私は進んで これを仕事にしていたと
言っています
00:55
because everybodyみんな always wants to know,
7
39239
2027
みんな知りたがるからです
00:57
who are these freaksフリーク in realリアル life?
8
41266
3134
「いったい こいつら
普段 何をやってんだ?」
01:00
Helloこんにちは.
9
44400
1810
これが仕事なんで
01:02
I painted描きました myself私自身 white one day, stood立っていた on a boxボックス,
10
46210
2861
顔を白く塗って箱の上に立ち ―
01:04
put a hat帽子 or a can at my feetフィート,
11
49071
2408
帽子とか缶を足元に置きます
01:07
and when someone誰か came来た by and dropped落とした in moneyお金,
12
51479
2196
誰かがお金を入れてくれたら
01:09
I handed手渡された them a flower and some intense激しい eye contact接触.
13
53675
8061
花を差し出して
じっと見つめるんです
01:17
And if they didn't take the flower,
14
61736
1471
受け取ってもらえない時は
01:19
I threw投げた in a gestureジェスチャー of sadness悲しみ and longing憧れ
15
63207
4466
悲しそうに訴えるポーズで
01:23
as they walked歩いた away.
16
67673
4065
歩み去る姿を見送ります
01:27
(Laughter笑い)
17
71738
3322
(笑)
01:30
So I had the most最も profound深遠な encounters出会い with people,
18
75060
4324
感動的な出会いも経験しました
01:35
especially特に lonely寂しい people who looked見た
19
79384
1865
特に寂しい人たち ―
01:37
like they hadn'tなかった talked話した to anyone誰でも in weeks,
20
81249
3096
何週間も 誰とも
話してないような人に出会って
01:40
and we would get this beautiful綺麗な moment瞬間
21
84345
3773
通りの真ん中で 見つめ合うという
美しい瞬間を経験しました
01:44
of prolonged長期化した eye contact接触 beingであること allowed許可された in a cityシティ street通り,
22
88118
4511
通りの真ん中で 見つめ合うという
美しい瞬間を経験しました
01:48
and we would sortソート of fall in love a little bitビット.
23
92629
3375
ちょっとした恋愛のようでした
01:51
And my eyes would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
「ありがとう あなたのこと
ちゃんと見ているから」と目で訴えると
01:57
And their彼らの eyes would say,
25
101766
2528
相手の目も語ります
02:00
"Nobody誰も ever sees見える me. Thank you."
26
104294
6187
「誰も僕を見てくれやしないんだ
ありがとう」
02:06
And I would get harassed嫌がらせをする sometimes時々.
27
110481
1876
イヤな経験もしました
02:08
People would yellエール at me from their彼らの passing通過 cars.
28
112357
1964
通りすがりの車から
02:10
"Get a jobジョブ!"
29
114321
2281
「仕事しろ!」って怒鳴られます
02:12
And I'd be, like, "This is my jobジョブ."
30
116602
3439
「これ仕事だから」とツッコミますが
02:15
But it hurt傷つける, because it made me fear恐れ
31
120041
3733
それでも やっぱり傷つきます
02:19
that I was somehow何とか doing something un-joblike就職不能
32
123774
3657
仕事らしくない 卑怯で ―
02:23
and unfair不公正, shameful恥ずべき.
33
127431
3456
恥ずかしいことでもしてるようで
不安になりました
02:26
I had no ideaアイディア how perfect完璧な a realリアル education教育 I was getting取得
34
130887
5132
この箱の上で
音楽ビジネスについて
02:31
for the music音楽 businessビジネス on this boxボックス.
35
136019
2736
どれほど学んだか
わかりません
02:34
And for the economistsエコノミスト out there,
36
138755
1499
経済学者の方なら
02:36
you mayかもしれない be interested興味がある to know I actually実際に made a prettyかなり predictable予測可能な income所得,
37
140254
3605
日々の収入を予想できたことに
興味を持つかも
02:39
whichどの was shockingショッキング to me
38
143859
1703
常連がいるわけじゃないから ―
02:41
given与えられた I had no regular定期的 customers顧客,
39
145562
2609
いつも驚いていました
02:44
but prettyかなり much 60 bucksドル on a Tuesday火曜日, 90 bucksドル on a Friday金曜日.
40
148171
3288
火曜は60ドル 金曜は90ドルと
02:47
It was consistent整合性のある.
41
151459
1537
一定なんです
02:48
And meanwhile一方で, I was touringツーリング locallyローカルに
42
152996
2494
その頃
ドレスデン・ドールズというバンドで
02:51
and playing遊ぶ in nightclubsナイトクラブ with my bandバンド, the Dresdenドレスデン Dolls人形.
43
155490
2102
地元を回ったり
クラブで演奏していました
02:53
This was me on pianoピアノ, a genius天才 drummerドラマー.
44
157592
2476
ピアノの私と 天才ドラマーで
02:55
I wrote書きました the songs, and eventually最終的に
45
160068
2033
曲は私が書きました
02:58
we started開始した making作る enough十分な moneyお金 that I could quit終了する beingであること a statue,
46
162101
3990
十分お金が入るようになったので
生きた彫刻をやめ
03:01
and as we started開始した touringツーリング,
47
166091
2352
ツアーをするようになっても
03:04
I really didn't want to lose失う this senseセンス
48
168443
2117
あの 人と触れ合う感覚は
03:06
of direct直接 connection接続 with people, because I loved愛された it.
49
170560
3262
失いたくありませんでした
大好きだったから
03:09
So after all of our showsショー, we would sign符号 autographsサイン
50
173822
3185
だからショーが終わると
ファンにサインしたり
03:12
and hug抱擁 fansファン and hangハング out and talk to people,
51
177007
3241
ハグしたり
おしゃべりしたりしてました
03:16
and we made an artアート out of asking尋ねる people to help us
52
180248
5062
手伝ってとか 一緒にやってと
頼んでいるうちに
03:21
and join参加する us, and I would trackトラック down local地元 musiciansミュージシャン
53
185310
2656
仕組ができました
地元のアーティストを呼んで
03:23
and artistsアーティスト and they would setセット up outside外側 of our showsショー,
54
187966
4326
ライブ会場の外で
何かやってもらう
03:28
and they would passパス the hat帽子,
55
192292
1659
彼らは帽子に お金を集めて
03:29
and then they would come in and join参加する us onstageステージ上,
56
193951
1550
後でステージに合流
03:31
so we had this rotating回転する smorgasbordSmorgasbord of weird奇妙な, randomランダム circusサーカス guestsゲスト.
57
195501
4830
いろんな面白いゲストが
どんどん登場して もう大騒ぎ
03:36
And then TwitterTwitter came来た along一緒に,
58
200331
2889
Twitter が出てくると
いつでも どこでも
03:39
and made things even more magicマジック, because I could ask尋ねる
59
203220
2348
何でも頼めるようになって
03:41
instantly即座に for anything anywhereどこでも.
60
205568
2467
もっとすごいことになりました
03:43
So I would need a pianoピアノ to practice練習 on,
61
208035
2065
ピアノを練習したくなったら
03:46
and an hour時間 later後で I would be at a fan'sファンの house. This is in Londonロンドン.
62
210100
3208
1時間後にはファンの家にいます
これはロンドンです
03:49
People would bring持参する home-cooked家庭料理 foodフード to us
63
213308
2496
皆が各国の手料理を
差し入れしてくれて
03:51
all over the world世界 backstage舞台裏 and feedフィード us and eat食べる with us. This is in Seattleシアトル.
64
215804
3824
楽屋で一緒に食べたり
これはシアトル
03:55
Fansファン who worked働いた in museums美術館 and stores店舗
65
219628
3706
美術館やお店や
公共の場所で働いてるファンは
03:59
and any kind種類 of publicパブリック spaceスペース would wave their彼らの hands
66
223334
3280
突然 押しかけて
無料のゲリラ・ライブをしても
04:02
if I would decide決めます to do a last-minuteぎりぎり, spontaneous自発, free無料 gigギグ.
67
226614
3567
ちゃんと反応してくれます
04:06
This is a libraryとしょうかん in Aucklandオークランド.
68
230181
3120
ここはオークランドの図書館
04:09
On Saturday土曜日 I tweetedツイート for this crateクレート and hat帽子,
69
233301
4860
TEDで使う箱と帽子を わざわざ
東海岸から運びたくなかったから
04:14
because I did not want to schlepシュレプ them from the East Coast海岸,
70
238161
1838
土曜に欲しいって
ツイートしたら
04:15
and they showed示した up careお手入れ of this dudeおい, Chrisクリス
71
239999
1754
ニューポート・ビーチから
04:17
from Newportニューポート Beachビーチ, who says言う helloこんにちは.
72
241753
3613
このクリスが持ってきてくれました
“ハロー”って言ってます
04:21
I once一度 tweetedツイート, where in Melbourneメルボルン can I buy購入 a netiネッティ potポット?
73
245366
3723
メルボルンで「鼻洗浄器はどこで買える?」
ってツイートしたら
04:24
And a nurseナース from a hospital病院 drove運転した one
74
249089
2791
看護師をしてる人が即座に
私のいるカフェまで ―
04:27
right at that moment瞬間 to the cafeカフェ I was in,
75
251880
1968
車で持って来てくれました
04:29
and I bought買った her a smoothieスムージー
76
253848
1401
スムージーをおごって
04:31
and we sat座っている there talking話す about nursing看護 and death.
77
255249
2934
看護と死について話しました
04:34
And I love this kind種類 of randomランダム closeness親密さ,
78
258183
2793
こんな幸運な
偶然の触れ合いが好きです
04:36
whichどの is lucky幸運な, because I do a lot of couchsurfingクッション.
79
260976
3914
私は よく他人の家を泊まり歩きます
04:40
In mansions邸宅 where everyoneみんな in my crewクルー gets取得 their彼らの own自分の roomルーム
80
264890
3990
メンバーそれぞれに部屋がもらえるけど
Wi-Fi はない豪邸もあれば
04:44
but there's no wireless無線, and in punkパンク squatsスクワット,
81
268880
2778
みんな床に雑魚寝で
トイレもない ―
04:47
everyoneみんな on the floor in one roomルーム with no toiletsトイレ
82
271658
3179
でもWi-Fi は有る
ボロ部屋もあり ―
04:50
but with wireless無線, clearlyはっきりと making作る it the better optionオプション.
83
274837
3817
そっちの方がいいわよね
04:54
(Laughter笑い)
84
278654
1925
(笑)
04:56
My crewクルー once一度 pulled引っ張られた our vanバン
85
280579
2403
以前 スタッフと行ったのは
04:58
up to a really poor貧しい Miamiマイアミ neighborhoodご近所
86
282982
3951
マイアミ郊外のすごく貧しい地域
05:02
and we found見つけた out that our couchsurfingクッション hostホスト for the night
87
286933
2425
その晩 泊めてくれたのは
05:05
was an 18-year-old-歳 girl女の子, still living生活 at home,
88
289358
3024
まだ親元に住んでいる
18才の女の子でした
05:08
and her family家族 were all undocumented文書化されていない immigrants移民 from Hondurasホンジュラス.
89
292382
4624
家族全員 ホンジュラスからの
不法移民です
05:12
And that night, her whole全体 family家族
90
297006
2497
その夜は私達がベッドに ―
05:15
took取った the couchesソファ and she slept寝た together一緒に with her momママ
91
299503
3279
寝られるように
家族全員がソファに寝て
05:18
so that we could take their彼らの bedsベッド.
92
302782
2760
その子は母親と寝ていました
05:21
And I lay寝る there thinking考え,
93
305542
2504
私は横になって考えました
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
この家族は何も持ってないのに ―
05:26
Is this fairフェア?
95
311087
2719
私がベッドを取っていいのか?
05:29
And in the morning, her momママ taught教えた us how
96
313806
2556
翌朝 お母さんがトルティーヤの
作り方を教えてくれて
05:32
to try to make tortillasトルティーヤ and wanted to give me a Bible聖書,
97
316362
2552
聖書をくれようとしました
05:34
and she took取った me aside脇に and she said to me in her broken壊れた English英語,
98
318914
5913
それから私を呼んで
つたない英語で言うんです
05:40
"Your music音楽 has helped助けた my daughter so much.
99
324827
4975
「あなたの音楽が娘の支えなの ―
05:45
Thank you for staying滞在 here. We're all so grateful感謝する."
100
329802
4044
来てくれてありがとう
皆とても感謝してる」って
05:49
And I thought, this is fairフェア.
101
333846
3856
私は それなら受け取って
いいんだと思いました
05:53
This is this.
102
337702
3681
交換なんです
05:57
A coupleカップル months数ヶ月 later後で, I was in Manhattanマンハッタン,
103
341383
2614
2か月後 マンハッタンで
05:59
and I tweetedツイート for a crashクラッシュ padパッド, and at midnight真夜中,
104
343997
2540
寝場所を求めてツイートしました
06:02
I'm ringing鳴る a doorbellドアベル on the Lower下げる East Side,
105
346537
1904
夜中にドアベルを押して ふと ―
06:04
and it occurs発生する to me I've never actually実際に done完了 this alone単独で.
106
348441
2466
一人は初めてだと気付きました
いつもは誰かが一緒です
06:06
I've always been with my bandバンド or my crewクルー.
107
350907
1546
一人は初めてだと気付きました
いつもは誰かが一緒です
06:08
Is this what stupid愚か people do? (Laughter笑い)
108
352453
4492
「もしかして これってバカのすること?」
と思いました(笑)
06:12
Is this how stupid愚か people die死ぬ?
109
356945
2487
「バカはこうやって死ぬのかな?」
06:15
And before I can change変化する my mindマインド, the doorドア bustsバスト open開いた.
110
359432
2066
やめようと思った時
ドアが開いて
06:17
She's an artistアーティスト. He's a financial金融 bloggerブロガー for Reutersロイター,
111
361498
3518
芸術家と金融系記者の
カップルが出てきました
06:20
and they're pouring注ぐ me a glassガラス of red wineワイン
112
365016
2314
一緒に赤ワインを飲んで
お風呂も
06:23
and offering募集 me a bath,
113
367330
1171
貸してくれました
06:24
and I have had thousands of nights夜間 like that and like that.
114
368501
4955
数え切れないほど
そんな夜を過ごしてきました
06:29
So I couchsurfクッシャー a lot. I alsoまた、 crowdsurf群衆 a lot.
115
373456
4025
私はよく泊まり歩きますし
ステージダイブもたくさんします
06:33
I maintain維持する couchsurfingクッション and crowdsurfing混雑
116
377481
3328
泊まり歩くのも
ステージダイブするのも
06:36
are basically基本的に the same同じ thing.
117
380809
2288
本質的には同じだと 私は思います
06:38
You're falling落下 into the audience聴衆
118
383097
2504
観客に飛び込むのは
お互いの信頼の証です
06:41
and you're trusting信頼する each other.
119
385601
1496
観客に飛び込むのは
お互いの信頼の証です
06:42
I once一度 asked尋ねた an opening開ける bandバンド of mine鉱山
120
387097
2620
以前 前座のバンドに
こう勧めたことがあります
06:45
if they wanted to go out into the crowd群集 and passパス the hat帽子
121
389717
2523
観客に帽子を回して
お金をもらったら?
06:48
to get themselves自分自身 some extra余分な moneyお金, something that I did a lot.
122
392240
2128
私もよくやっていたけど?
06:50
And as usual通常の, the bandバンド was psyched感動した,
123
394368
2145
みんな張り切って行くのに
06:52
but there was this one guy in the bandバンド
124
396513
2112
1人だけ動こうとしません
06:54
who told me he just couldn'tできなかった bring持参する himself彼自身 to go out there.
125
398625
4115
どうしても行く気になれない ―
06:58
It feltフェルト too much like begging乞う to standスタンド there with the hat帽子.
126
402740
3988
物乞いをするような
気持ちになるって
07:02
And I recognized認識された his fear恐れ of "Is this fairフェア?" and "Get a jobジョブ."
127
406728
8682
彼の怖れは 私にも馴染みのある あの声です
「もらっていいのか?」そして「仕事しろ!」
07:11
And meanwhile一方で, my bandバンド is becoming〜になる biggerより大きい and biggerより大きい.
128
415410
3446
そうこうする内に
うちのバンドの人気は上がっていき
07:14
We signed署名された with a majorメジャー labelラベル.
129
418856
2274
メジャー・レーベルと契約しました
07:17
And our music音楽 is a crossクロス betweenの間に punkパンク and cabaretキャバレー.
130
421130
2761
私達の音楽はパンクと
キャバレーの中間で
07:19
It's not for everybodyみんな.
131
423891
2205
好き嫌いが分かれます
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
でも あなたの好みかも
07:25
We sign符号, and there's all this hype誇大宣伝 leading先導 up to our next record記録.
133
429464
3944
それで私たちのアルバムは
派手に宣伝され
07:29
And it comes来る out and it sells売る about 25,000 copiesコピー in the first few少数 weeks,
134
433408
5332
発売後 最初の数週で
2万5千枚売れたのに
07:34
and the labelラベル considers考慮する this a failure失敗.
135
438740
3376
会社側は失敗だって言うんです
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
「それって多くないの?」と言うと
07:40
They were like, "No, the sales販売 are going down. It's a failure失敗."
137
444667
2633
向こうは
「売上は落ちてるし 失敗だ」と
07:43
And they walk歩く off.
138
447300
2278
そんな感じで撤退していきました
07:45
Right at this same同じ time, I'm signing署名する and hugging抱擁 after a gigギグ,
139
449578
3031
同じ頃 ライブの後 ファンに
サインやハグをしてたら
07:48
and a guy comes来る up to me
140
452609
2144
男の人が近づいてきて
07:50
and hands me a $10 billビル,
141
454753
2272
私に10ドル札を差し出して 言うんです
07:52
and he says言う,
142
457025
1354
私に10ドル札を差し出して 言うんです
07:54
"I'm sorry, I burned焼かれた your CDCD from a friend友人."
143
458379
3758
「ごめんなさい 友達のCDを
コピーしました ― 」
07:58
(Laughter笑い)
144
462137
3249
(笑)
08:01
"But I read読む your blogブログ, I know you hate嫌い your labelラベル.
145
465386
3465
「でもブログで あのレコード会社
嫌いなの知ってるから
08:04
I just want you to have this moneyお金."
146
468851
2534
このお金はあなたに
受け取って欲しい」
08:07
And this starts開始する happeningハプニング all the time.
147
471385
3840
こんなことが
よく起こるようになりました
08:11
I become〜になる the hat帽子 after my own自分の gigsギグ,
148
475225
3465
ライブの後に 私が
お金を集める帽子役になり
08:14
but I have to physically物理的に standスタンド there and take the help from people,
149
478690
3286
実際にみんなの前に立って
支援を募るんです
08:17
and unlike違う the guy in the opening開ける bandバンド,
150
481976
2209
さっきの前座の彼と違って
08:20
I've actually実際に had a lot of practice練習 standing立っている there.
151
484185
4030
そうするのは
慣れているので
08:24
Thank you.
152
488215
2116
「ありがと」って受け取ります
08:26
And this is the moment瞬間 I decide決めます
153
490331
2151
この時 心に決めたんです
08:28
I'm just going to give away my music音楽 for free無料
154
492482
2792
できる限りタダで
音楽をオンライン配信しようって
08:31
onlineオンライン wheneverいつでも possible可能,
155
495274
1832
できる限りタダで
音楽をオンライン配信しようって
08:33
so it's like Metallicaメタリカ over here, Napsterナップスター, bad悪い;
156
497106
3236
メタリカは
Napsterを叩いたけど
08:36
Amandaアマンダ Palmerパーマー over here, and I'm going to encourage奨励します
157
500342
2788
アマンダ・パーマー的には
08:39
torrenting急流, downloadingダウンロードする, sharing共有, but I'm going to ask尋ねる for help,
158
503130
4349
P2Pもダウンロードも共有もOK
でも支援を お願いしよう
08:43
because I saw it work on the street通り.
159
507479
3520
ストリートでは
うまくいったんだから
08:46
So I fought戦った my way off my labelラベル and for my next projectプロジェクト
160
510999
2928
私は苦労してレーベルを離れ
次のバンド ―
08:49
with my new新しい bandバンド, the Grandグランド Theft盗難 Orchestraオーケストラ,
161
513927
2704
グランド・セフト・オーケストラを
立ち上げました
08:52
I turned回した to crowdfundingクラウドファンディング,
162
516631
2728
クラウドファンディングに目をつけ
08:55
and I fell落ちた into those thousands of connections接続 that I'd made,
163
519359
4168
これまで築いてきた何千もの
つながりに飛び込んで
08:59
and I asked尋ねた my crowd群集 to catchキャッチ me.
164
523527
2768
皆に「支えて」と頼んだんです
09:02
And the goalゴール was 100,000 dollarsドル.
165
526295
3048
目標は10万ドル
でもファンの支援は ―
09:05
My fansファン backed支持された me at nearlyほぼ 1.2 million百万,
166
529343
3505
120万ドル近くにもなりました
09:08
whichどの was the biggest最大 music音楽 crowdfundingクラウドファンディング projectプロジェクト to date日付.
167
532848
3255
音楽系クラウドファンディングの
最高記録です
09:12
(Applause拍手)
168
536103
4088
(拍手)
09:16
And you can see how manyたくさんの people it is.
169
540191
4017
支援者の数がわかりますか?
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
だいたい2万5千人です
09:24
And the mediaメディア asked尋ねた, "Amandaアマンダ,
171
548239
2328
メディアは こう聞いてきます
09:26
the music音楽 businessビジネス is tankingタンク and you encourage奨励します piracy海賊行為.
172
550567
2374
「音楽業界は落ち目なのに
君は音楽をフリーで配布
09:28
How did you make all these people pay支払う for music音楽?"
173
552941
2045
どうやって金を出させたんだ」
09:30
And the realリアル answer回答 is, I didn't make them. I asked尋ねた them.
174
554986
5272
出させたんじゃない
頼んだんです
09:36
And throughを通して the very act行為 of asking尋ねる people,
175
560258
3129
頼むことで人とのつながりができ ―
09:39
I'd connected接続された with them,
176
563387
2449
頼むことで人とのつながりができ ―
09:41
and when you connect接続する with them, people want to help you.
177
565836
4935
つながりができれば
みんな助けてくれる
09:46
It's kind種類 of counterintuitive反直観的 for a lot of artistsアーティスト.
178
570771
3774
アーティストの多くは
そんなバカなと思っています
09:50
They don't want to ask尋ねる for things.
179
574545
1655
誰かに頼るなんてとんでもないって
09:52
But it's not easy簡単. It's not easy簡単 to ask尋ねる.
180
576200
5916
助けを求めるのは
簡単なことじゃないから ―
09:58
And a lot of artistsアーティスト have a problem問題 with this.
181
582116
2215
抵抗を感じる人が多いんです
10:00
Asking尋ねる makes作る you vulnerable脆弱な.
182
584331
2241
頼むのは 自分を無防備にすることだから
10:02
And I got a lot of criticism批判 onlineオンライン
183
586572
4363
Kickstarterでの支援額が大きくなるにつれ
ネット上で —
10:06
after my Kickstarterキックスターター went行った big大きい
184
590935
1847
非難されるようになりました
10:08
for continuing続ける my crazy狂った crowdsourcingクラウドソーシング practices実践,
185
592782
2782
相変わらず 皆に
頼み続けていたからです
10:11
specifically具体的に for asking尋ねる musiciansミュージシャン
186
595564
2419
特にファンのミュージシャン達に
10:13
who are fansファン if they wanted to join参加する us on stageステージ
187
597983
2846
愛情と ライブのチケットと
ビールを出すから
10:16
for a few少数 songs in exchange交換 for love and tickets切符売場
188
600829
3502
何曲か私達と一緒にやろうと
誘ったのが やり玉に上がりました
10:20
and beerビール, and this was a doctoredドクタード image画像
189
604331
3097
これはあるサイトに上げられた
加工した私の画像です
10:23
that went行った up of me on a websiteウェブサイト.
190
607428
3328
これはあるサイトに上げられた
加工した私の画像です
10:26
And this hurt傷つける in a really familiar身近な way.
191
610756
3241
傷ついたけど 似た経験はしてます
10:29
And people saying言って, "You're not allowed許可された anymoreもう
192
613997
2974
「お前に好意を受ける資格はない」と
非難する人達を見ると
10:32
to ask尋ねる for that kind種類 of help,"
193
616971
1764
「お前に好意を受ける資格はない」と
非難する人達を見ると
10:34
really reminded思い出した me of the people in their彼らの cars yelling叫ぶ, "Get a jobジョブ."
194
618735
4568
車から「仕事しろ」と
叫んでいた人と重なります
10:39
Because they weren'tなかった with us on the sidewalk歩道,
195
623303
4384
あの人達は 一緒に歩道に
立ってるわけじゃないから
10:43
and they couldn'tできなかった see the exchange交換
196
627687
3546
私と観客の間で
交わされているものが
10:47
that was happeningハプニング betweenの間に me and my crowd群集,
197
631233
2037
わからない
10:49
an exchange交換 that was very fairフェア to us but alienエイリアン to them.
198
633270
5490
私達にとって公平な関係でも
彼らには理解できないのです
10:54
So this is slightly少し not safe安全 for work.
199
638760
1924
職場で見てる人には問題ありかも
10:56
This is my Kickstarterキックスターター backer後援者 partyパーティー in Berlinベルリン.
200
640684
2672
ベルリンでのKickstarter
支援パーティーでは
10:59
At the end終わり of the night, I strippedストリップされた and let everyoneみんな drawドロー on me.
201
643356
3481
私が脱いで 体に
いろいろ書いてもらいました
11:02
Now let me tell you, if you want to experience経験
202
646837
2819
もし 人への信頼を
11:05
the visceral内臓の feeling感じ of trusting信頼する strangers見知らぬ人,
203
649656
3079
心の底から感じてみたいなら
11:08
I recommendお勧めする this,
204
652735
2102
オススメです
11:10
especially特に if those strangers見知らぬ人 are drunk酔った Germanドイツ人 people.
205
654837
4116
特に 酔っぱらったドイツ人相手なら
最高の経験になるはず
11:14
This was a ninja忍者 master-levelマスターレベル fanファン connection接続,
206
658953
4642
達人レベルのファン交流です
11:19
because what I was really saying言って here was,
207
663595
2908
というのも そこで伝えたのは ―
11:22
I trust信頼 you this much.
208
666503
2600
「あなたをこんなに信頼してる ―
11:25
Should I? Showショー me.
209
669103
4120
信頼していい? 証拠を見せて」
ということだから
11:29
For most最も of human人間 history歴史,
210
673223
1846
人類の歴史が始まって以来
11:30
musiciansミュージシャン, artistsアーティスト, they've彼らは been part of the communityコミュニティ,
211
675069
5342
アーティストはずっと
コミュニティーの一部でした
11:36
connectorsコネクタ and openersオープナー, not untouchableアンタッチャブル stars.
212
680411
4423
人をつなぎ 開放する役であって
手の届かないスターではなかった
11:40
Celebrity有名人 is about a lot of people loving愛する you from a distance距離,
213
684834
4342
スターとは 遠くにも愛してくれる人が
たくさんいるということですが
11:45
but the Internetインターネット and the contentコンテンツ
214
689176
2023
ネットや 自由に共有できる
コンテンツのおかげで
11:47
that we're freely自由に ableできる to shareシェア on it
215
691199
2608
ネットや 自由に共有できる
コンテンツのおかげで
11:49
are taking取る us back.
216
693807
2937
再び 皆が つながれる
ようになりました
11:52
It's about a few少数 people loving愛する you up close閉じる
217
696744
3708
そこには 数は少なくても ―
11:56
and about those people beingであること enough十分な.
218
700452
4487
近くで応援してくれる人がいて
それで十分なんです
12:00
So a lot of people are confused混乱した by the ideaアイディア
219
704939
2215
応援に “定価” はないから
戸惑う人もいて ―
12:03
of no hardハード stickerステッカー price価格.
220
707154
1154
応援に “定価” はないから
戸惑う人もいて ―
12:04
They see it as an unpredictable予測不可能な riskリスク, but the things I've done完了,
221
708308
3382
これをリスクと思っているけど
Kickstarterも
12:07
the Kickstarterキックスターター, the street通り, the doorbellドアベル,
222
711690
2184
路上パフォーマンスも 深夜のドアベルも
12:09
I don't see these things as riskリスク.
223
713874
2128
私にとってはリスクじゃない
12:11
I see them as trust信頼.
224
716002
1805
信頼の表れです
12:13
Now, the onlineオンライン toolsツール to make the exchange交換
225
717807
3508
路上で交換するのと同じくらい ―
12:17
as easy簡単 and as instinctive本能的 as the street通り,
226
721315
3366
簡単で直感的なオンライン・ツールが
12:20
they're getting取得 there.
227
724681
1922
実現しつつあります
12:22
But the perfect完璧な toolsツール aren'tない going to help us
228
726603
3599
でも互いに向き合い
遠慮なくやり取りできないなら
12:26
if we can't face each other
229
730202
2468
いくらツールが完璧でも
12:28
and give and receive受け取る fearlessly恐れなく,
230
732670
2808
役には立ちません
12:31
but, more important重要,
231
735478
2821
それ以上に大切なのは
12:34
to ask尋ねる withoutなし shame.
232
738299
3519
恥ずかしがらずに
助けを求めることです
12:37
My music音楽 careerキャリア has been spent過ごした
233
741818
2674
私はこれまでミュージシャンとして
12:40
trying試す to encounter出会い people on the Internetインターネット
234
744492
3014
ネット上の出会いを
大切にして来ました
12:43
the way I could on the boxボックス,
235
747506
2497
あの箱の上での出会いと同じように
12:45
so bloggingブログ and tweetingツイート not just about my tourツアー dates日付
236
750003
3512
だからブログやツイートでは
ツアー日程や
12:49
and my new新しい videoビデオ but about our work and our artアート
237
753515
3591
新作PVのことだけでなく
私達の仕事も アートも
12:53
and our fears恐怖 and our hangoversハングオーバー, our mistakes間違い,
238
757106
4583
不安も 二日酔いも
失敗したことだって書きます
12:57
and we see each other.
239
761689
2018
それから会うんです
12:59
And I think when we really see each other,
240
763707
3851
実際に会えば
助け合いたくなるはず
13:03
we want to help each other.
241
767558
2852
実際に会えば
助け合いたくなるはず
13:06
I think people have been obsessed執拗な with the wrong違う question質問,
242
770410
4516
みんな誤った問いから
離れられないんです ―
13:10
whichどの is, "How do we make people pay支払う for music音楽?"
243
774926
3614
「どうやって 音楽にお金を出させるか?」
13:14
What if we started開始した asking尋ねる,
244
778540
2448
でも こう考えたらどうでしょう ―
13:16
"How do we let people pay支払う for music音楽?"
245
780988
4644
「どうすれば音楽に お金を出せるように
してあげられるだろう?」
13:21
Thank you.
246
785632
2851
ありがとう
13:24
(Applause拍手)
247
788483
4000
(拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Emi Kamiya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee