Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time
Уил Маршал: Миниатюрни сателити ни показват как Земята се променя в почти реално време
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because the Apollo 17 astronauts,
защото астронавтите от Аполо 17,
around the moon in 1972,
покрай Луната през 1972,
generation of human beings
човешки същества
Spaceship Earth,
Кораба Земя,
to take care of it.
да се грижим за него.
is beautiful, it's static,
тя е статична,
се променя.
scales with human activity.
с човешката дейност.
have of it today is old.
имаме в момента са стари.
you can't fix what you can't see.
да поправиш това, което не можеш да видиш.
of the whole planet every day.
снимки на цялата планета всеки ден.
and they're slow.
широк - четири метра.
of a rocket just to launch it.
само за изстрелването му.
done an amazing job
страхотни в това
планетата си.
it much more regularly,
много по-редовно,
в такъв мащаб.
we started Planet Labs
започнахме Планет Лабс
ултра-компактни
our satellite looks like:
нашият сателит:
and greatest electronics
и велики електроники
this little package
в този малък пакет.
resolution of the big satellite here,
резолюция от големия сателит тук
thousandth of the mass.
от теглото.
"Dove" — Thank you.
"Гълъб" ... Благодаря ..
satellites are typically named
сателитите принципно ги кръщават
на грабливи птици.
Kill, I don't know,
Убиване.. не знам...
humanitarian mission,
built them, though.
prototype in our garage.
на сателит в гаража. Това е
Silicon Valley company that we are,
Силиконовата Долина, каквато е нашата,
for a space company.
космическа компания.
we learned from Silicon Valley.
научихме от Силиконовата Долина.
на сателитите ни.
release often" on our software.
на софтуера ни.
risk approach.
към риска.
just to test the satellites,
само за да ги тестваме
our satellites at scale.
сателитите си в мащаб.
на продукция
И това е,
so much capability into this little box.
много функционалности в тази малка кутия.
our team over the years
през годините
access to satellite information.
до сателитна информация.
company, Chris, Robbie and I,
Крис, Роби и аз се
at the United Nations
на конференция
about exactly that question:
използваме сателити за да
to help humanity?
people in developing countries
с промените в климата?
using satellites to help humanity.
на човечеството със сателити.
we're space geeks,
about what's up there,
какво има там горе,
тук долу също.
of two of our satellites
на два от нашите сателити,
International Space Station.
Космическа Станция.
looking out of the window.
гледайки през прозореца.
scale of our two satellites.
двата ни сателита.
smallest satellites ever
правени някога
the biggest satellite ever.
правен някога.
solar array glints in the sun.
се отразява в Слънцето.
two of them like this,
два ей така,
Earth-imaging satellites in human history,
снимащи Земята в историята
completely radical new data set
радикално нова база данни за
more than 100 of these satellites
от тези сателити,
course of the next year.
of satellites in human history.
сателити в човешката история.
stays fixed with respect to the sun,
е неподвижна спрямо Слънцето,
the Earth rotates underneath.
докато Земята се завърта отдолу.
planet every 24 hours.
точка на планетата всеки 24 часа.
anywhere on the planet every day,
на планетата всеки ден,
place on the planet every day.
на планетата всеки ден.
just a couple of weeks ago,
едва няколко седмици,
imagery from the satellites
от тези сателити
publicly for the first time right now.
taken by our satellite.
от наш сателит.
Университета Дейвис
UC-Davis' campus
turned the camera on.
камерата.
latest image of that area,
най-нова снимка на тази област,
is from our satellite,
to track urban growth as it happens
развитието на градовете докато се случва.
in all cities, every day.
the extent of all water bodies
на всяко водно тяло
and help water security.
за сигурността на водата.
to food security.
сигурност на храната.
grow in all the fields
реколтата във
the planet every day.
по света, всеки ден и
подобрят реколтата си.
която бе заснета
satellite was flying over Argentina.
сателитът прелиташе над Аржентина.
thousands of applications of this data,
приложения на тези данни.
every tree on the planet every day.
всяко дърво на планетата, всеки ден.
today's image and yesterday's image,
вчерашната снимка,
you'd see floods and fires and earthquakes.
новини: наводнения, пожари, заметресения.
best thing that we could do with our data
което можем да направим с данните ни
Благодаря. (Аплодисменти)
companies and scientists and journalists
организации и компании и учени, журналисти
that they have about the planet.
имат за планетата.
to run their apps on our data.
пуснат приложенията с данните ни.
to information about our planet.
достъпа до информация за планетата ни.
new global data set.
глобална база данни.
of our Spaceship Earth.
погрижим за Кораба Земя.
you with is the following question:
е следният въпрос:
whole planet every single day,
цялата планета всеки ден,
and explore with us.
да изследвате с нас.
ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientistAt Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.
Why you should listen
Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.
Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.
Will Marshall | Speaker | TED.com