ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2014

Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time

Will Marshall: Kleine satellieten laten de veranderde aarde bijna real-time zien

Filmed:
1,896,269 views

Satellietfoto's hebben een revolutie teweeggebracht in onze kennis van de aarde. We hebben gedetailleerde online afbeeldingen van bijna elke straathoek. Maar Will Marshall van Planet Labs zegt dat het beter en sneller kan - door het kleiner te doen. Hij laat zijn kleine satellieten zien - niet groter dan 10 bij 10 bij 30 centimeter - die, als ze gelanceerd worden als cluster, foto's met hoge resolutie maken van de hele aarde, die dagelijks ververst worden.
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The EarthAarde needsbehoefte aan no introductioninvoering.
0
583
3203
Ik hoef de aarde niet
aan je voor te stellen.
00:15
It needsbehoefte aan no introductioninvoering in partdeel
because the ApolloApollo 17 astronautsastronauten,
1
3786
4810
Deels omdat de astronauten van Apollo 17,
00:20
when they were hurtlingraast
around the moonmaan in 1972,
2
8596
2728
toen ze rond de maan raasden in 1972,
00:23
tooknam this iconiciconische imagebeeld.
3
11324
4072
deze iconische foto namen.
00:27
It galvanizedgegalvaniseerd a wholegeheel
generationgeneratie of humanmenselijk beingswezens
4
15396
3479
Een hele generatie besefte ineens
00:30
to realizerealiseren that we're on
SpaceshipRuimteschip EarthAarde,
5
18875
2678
dat ze op ruimteschip aarde zaten,
00:33
fragilebreekbaar and finiteeindige as it is,
6
21553
2287
kwetsbaar en eindig als die is,
00:35
and that we need
to take carezorg of it.
7
23840
1803
en dat we er zuinig op moeten zijn.
00:37
But while this pictureafbeelding
is beautifulmooi, it's staticstatische,
8
25643
2981
Deze foto is mooi, maar statisch.
00:40
and the EarthAarde is constantlyvoortdurend changingveranderen.
9
28624
2553
De aarde verandert voortdurend.
00:43
It's changingveranderen on days'dagen time
scalesbalans with humanmenselijk activityactiviteit.
10
31177
3499
Ze verandert dagelijks
door menselijke activiteiten.
00:46
And the satellitesatelliet imagerybeeldspraak we
have of it todayvandaag is oldoud.
11
34676
3299
De beeldmateriaal van satellieten
dat we nu hebben, is oud.
00:49
TypicallyMeestal, yearsjaar oldoud.
12
37975
2495
Typisch jaren oud.
00:52
And that's importantbelangrijk because
you can't fixrepareren what you can't see.
13
40470
4265
Dat is belangrijk omdat
je niet kunt repareren wat je niet ziet.
00:56
What we'dwij hadden ideallyideaal want is imagesafbeeldingen
of the wholegeheel planetplaneet everyelk day.
14
44735
4860
Het liefst willen we elke dag foto's
van de hele planeet.
01:01
So, what's standingstaand in our way?
15
49595
2276
Nou, wat houdt ons tegen?
01:03
What's the problemprobleem?
16
51871
2011
Wat is het probleem?
01:05
This is the problemprobleem:
17
53882
2026
Dit is het probleem.
01:07
SatellitesSatellieten are biggroot, expensiveduur
and they're slowlangzaam.
18
55908
4283
Satellieten zijn groot, duur en langzaam.
01:12
This one weighsweegt threedrie tonstons.
19
60191
2141
Deze weegt drie ton.
01:14
It's sixzes metersmeter talllang, fourvier metersmeter widebreed.
20
62332
2765
Hij is zes meter hoog, vier meter breed.
01:17
It tooknam up the entiregeheel fairingkuip
of a rocketraket just to launchlancering it.
21
65097
3233
Er was een complete raket voor nodig
om hem te lanceren.
01:20
One satellitesatelliet, one rocketraket.
22
68330
1850
Eén satelliet, één raket.
Dat kostte 855 miljoen dollar.
01:22
It costkosten 855 millionmiljoen dollarsdollars.
23
70180
3200
01:25
SatellitesSatellieten like these have
donegedaan an amazingverbazingwekkend jobbaan
24
73380
2234
Zulke satellieten
hebben ons geweldig geholpen
01:27
at helpinghelpen us to understandbegrijpen our planetplaneet.
25
75614
3116
onze aarde beter te begrijpen.
01:30
But if we want to understandbegrijpen
it much more regularlyregelmatig,
26
78730
3626
Maar om haar vaker te begrijpen,
01:34
we need lots of satellitessatellieten,
27
82356
2046
hebben we veel satellieten nodig
01:36
and this modelmodel- isn't scalableschaalbaar.
28
84402
1971
en dit model is niet schaalbaar.
Mijn vrienden en ik begonnen Planet Labs,
01:38
So me and my friendsvrienden,
we startedbegonnen PlanetPlaneet LabsLabs
29
86373
2103
01:40
to make satellitessatellieten ultra-compactUltra-compacte
30
88476
2086
en gingen supercompacte satellieten maken
01:42
and smallklein and highlyzeer capablein staat.
31
90562
2287
die klein en doelmatig waren.
01:44
I'm going to showtonen you what
our satellitesatelliet lookslooks like:
32
92849
5011
Ik zal laten zien hoe ze eruitzien.
01:52
This is our satellitesatelliet.
33
100363
2537
Dit is onze satelliet.
01:54
This is not a scaleschaal modelmodel-,
34
102900
1963
Het is geen schaalmodel.
01:56
this is the realecht sizegrootte.
35
104863
1508
Dit is de ware grootte.
01:58
It's 10 by 10 by 30 centimeterscentimeter,
36
106371
2386
Hij is 10 bij 10 bij 30 centimeter.
02:00
it weighsweegt fourvier kilogramskilogram,
37
108757
2289
Hij weegt vier kilo.
We hebben de allerbeste elektronica
02:03
and we'vewij hebben stuffedgevuld the latestlaatste
and greatestbeste electronicselektronica
38
111046
2537
en sensor-systemen
in dit pakketje gestopt.
02:05
and sensorsensor systemssystemen into
this little packagepakket
39
113583
2257
02:07
so that even thoughhoewel this is really smallklein,
40
115840
2044
Hoewel hij erg klein is,
02:09
this can take picturesafbeeldingen 10 timestijden the
resolutionresolutie of the biggroot satellitesatelliet here,
41
117884
5093
kan hij tien keer scherpere foto's maken
dan die van de grote satelliet,
02:14
even thoughhoewel it weighsweegt one
thousandthduizendste of the massmassa-.
42
122977
4410
zelfs al is de massa
duizend keer kleiner.
02:19
And we call this satellitesatelliet
"DoveDuif" — Thank you.
43
127387
3753
We noemen deze satelliet 'Duif' -- Dankjewel.
02:23
(ApplauseApplaus)
44
131140
2295
(Applaus)
02:25
We call this satellitesatelliet "DoveDuif,"
45
133435
2045
We noemen deze satelliet 'Duif',
02:27
and we call it "DoveDuif" because
satellitessatellieten are typicallytypisch namedgenaamd
46
135480
3019
omdat satellieten meestal
naar vogels worden genoemd,
02:30
after birdsvogelstand, but normallynormaal birdsvogelstand of preyprooi:
47
138499
2366
maar meestal naar roofvogels.
02:32
like EagleEagle, HawkHawk, SwoopSwoop,
KillDoden, I don't know,
48
140865
2837
Zoals Arend, Havik, Duikvlucht, Aanvaller,
02:35
KestrelTorenvalk, these sortsoort of things.
49
143702
1715
Torenvalk, zulke namen.
02:37
But oursDe onze have a
humanitarianhumanitaire missionmissie,
50
145417
1925
Onze hebben een humanitaire missie,
02:39
so we wanted to call them DovesDuiven.
51
147342
1833
dus noemden we hem Duif.
02:41
And we haven'thebben niet just
builtgebouwd them, thoughhoewel.
52
149175
1934
We hebben ze niet alleen gebouwd,
02:43
We'veWe hebben launchedgelanceerd them.
53
151109
1341
maar ook gelanceerd.
02:44
And not just one, but manyveel.
54
152450
3118
Niet eentje, maar vele.
02:50
It all startedbegonnen in our garagegarage.
55
158586
2367
Het begon allemaal in onze garage.
02:52
Yes, we builtgebouwd our first satellitesatelliet
prototypeprototype in our garagegarage.
56
160953
2814
Ja, we bouwden ons eerste prototype
in onze garage.
02:55
Now, this is prettymooi normalnormaal for a
SiliconSilicium ValleyVallei companybedrijf that we are,
57
163767
3217
Dat is vrij normaal
voor een bedrijf in Silicon Valley,
02:58
but we believe it's the first time
for a spaceruimte companybedrijf.
58
166984
2943
maar dit zal de eerste keer zijn
voor een ruimtevaartbedrijf.
03:01
And that's not the only tricktruc
we learnedgeleerd from SiliconSilicium ValleyVallei.
59
169927
3468
Dat was niet de eerste truc
die we van Silicon Valley leerden.
03:05
We rapidlysnel prototypeprototype our satellitessatellieten.
60
173395
3192
We maken snel prototypes
van onze satellieten.
03:08
We use "releasevrijlating earlyvroeg,
releasevrijlating oftenvaak" on our softwaresoftware.
61
176587
2885
We gebruiken bij de software
'release early, release often'
03:11
And we take a differentverschillend
riskrisico approachnadering.
62
179472
1917
en gaan anders met risico om.
03:13
We take them outsidebuiten and testtest them.
63
181389
2003
We nemen ze mee naar buiten en testen ze.
03:15
We even put satellitessatellieten in spaceruimte
just to testtest the satellitessatellieten,
64
183392
2889
We sturen ze zelfs de ruimte in
om ze te testen.
03:18
and we'vewij hebben learnedgeleerd to manufacturevervaardiging
our satellitessatellieten at scaleschaal.
65
186281
2863
We hebben geleerd ze op schaal te maken
03:21
We'veWe hebben used modernmodern productionproductie techniquestechnieken
66
189144
2066
met moderne productietechnieken,
03:23
so we can buildbouwen largegroot numbersgetallen of them,
67
191210
2713
zodat we er veel kunnen maken.
03:25
I think for the first time.
68
193923
2197
Voor het eerst, denk ik.
03:28
We call it agileAgile aerospacelucht-en ruimtevaart,
69
196120
3000
We noemen het 'agile aerospace'.
03:31
and that's what's enabledingeschakeld us to put
so much capabilitygeschiktheid into this little boxdoos.
70
199120
5688
Daarom konden we zoveel capaciteit
in deze kleine doos stoppen.
03:36
Now, what has bondedgebonden
our teamteam over the yearsjaar
71
204808
4492
Wat ons team bij elkaar bracht,
in al die jaren,
03:41
is the ideaidee of democratizingDemocratizing
accesstoegang to satellitesatelliet informationinformatie.
72
209300
5136
was het openbaar maken
van de informatie van de satelliet.
03:46
In factfeit, the foundersoprichters of our
companybedrijf, ChrisChris, RobbieRobbie and I,
73
214436
2785
De grondleggers van ons bedrijf,
Chris, Robbie en ik,
03:49
we metleerde kennen over 15 yearsjaar agogeleden
at the UnitedVerenigd NationsNaties
74
217221
2305
ontmoetten elkaar 15 jaar geleden
bij de VN,
03:51
when they were hostinghosting a conferenceconferentie
about exactlyprecies that questionvraag:
75
219526
2985
waar ze een conferentie organiseerden
over deze vraag:
03:54
How do you use satellitessatellieten
to help humanityde mensheid?
76
222511
1669
hoe help je met satellieten?
03:56
How do you use satellitessatellieten to help
people in developingontwikkelen countrieslanden
77
224180
1752
Hulp aan de derde wereld,
03:57
or with climateklimaat changeverandering?
78
225932
2007
of voor klimaatverandering?
03:59
And this is what has bondedgebonden us.
79
227939
2466
Dit bracht ons samen.
04:02
Our entiregeheel teamteam is passionatehartstochtelijk about
usinggebruik makend van satellitessatellieten to help humanityde mensheid.
80
230405
4565
Ons team is erg enthousiast
om met satellieten de mensheid te helpen.
04:06
You could say
we're spaceruimte geeksgeeks,
81
234970
1777
Je kan ons ruimte-gek noemen,
04:08
but not only do we carezorg
about what's up there,
82
236747
2537
maar we zijn niet alleen
gek op dingen daarboven,
04:11
we carezorg about what's down here, too.
83
239284
2092
ook op wat hier beneden is.
04:13
I'm going to showtonen you a videovideo-
84
241376
1726
Ik laat je een filmpje zien
04:15
from just fourvier weeksweken agogeleden
of two of our satellitessatellieten
85
243102
2459
van vier weken geleden
van twee van onze satellieten
04:17
beingwezen launchedgelanceerd from the
InternationalInternational SpaceRuimte StationStation.
86
245561
2889
die gelanceerd worden vanuit de ISS.
04:20
This is not an animationanimatie,
87
248450
1790
Dit is geen animatie.
04:22
this is a videovideo- takeningenomen by the astronautastronaut
looking out of the windowvenster.
88
250240
3250
Dit is opgenomen door de astronaut
die uit het raam kijkt.
04:25
It givesgeeft you a bitbeetje of a sensezin of
scaleschaal of our two satellitessatellieten.
89
253490
2989
Zo krijg je een idee van de schaal
van onze twee satellieten.
04:28
It's like some of the
smallestkleinste satellitessatellieten ever
90
256479
2317
Hier wordt een van de kleinste satellieten
04:30
are beingwezen launchedgelanceerd from
the biggestgrootste satellitesatelliet ever.
91
258796
2494
gelanceerd door de grootste.
04:33
And right at the endeinde, the
solarzonne- arrayrangschikking glintslichtflitsen in the sunzon.
92
261290
2582
Aan het eind
weerkaatst de zon in een paneel.
04:35
It's really coolkoel. Wait for it.
93
263872
2369
Echt cool. Let op.
04:38
BoomBoom! Yeah. It's the moneygeld shotschot.
94
266241
3613
Boem! Ja, dat was de climax.
04:41
(LaughterGelach)
95
269854
2010
(Gelach)
04:43
So we didn't just launchlancering
two of them like this,
96
271864
3011
We hebben niet alleen
deze twee gelanceerd,
04:46
we launchedgelanceerd 28 of them.
97
274875
1726
maar 28 stuks.
04:48
It's the largestDe grootste constellationsterrenbeeld of
Earth-imagingAarde-imaging satellitessatellieten in humanmenselijk historygeschiedenis,
98
276601
3613
Het is de grootste groep van
fotosatellieten in de geschiedenis,
04:52
and it's going to providevoorzien a
completelyhelemaal radicalradicaal newnieuwe datagegevens setreeks
99
280214
3249
en het levert
een heel nieuwe verzameling gegevens op
04:55
about our changingveranderen planetplaneet.
100
283463
2004
over onze veranderende planeet.
04:57
But that's just the beginningbegin.
101
285467
2228
Dat is nog maar het begin.
04:59
You see, we're going to launchlancering
more than 100 of these satellitessatellieten
102
287695
3082
We gaan meer dan honderd
van deze satellieten lanceren
05:02
like these over the
courseCursus of the nextvolgende yearjaar.
103
290777
2254
in het komende jaar.
05:05
It's going to be the largestDe grootste constellationsterrenbeeld
of satellitessatellieten in humanmenselijk historygeschiedenis.
104
293031
3649
Dat zal de grootste groep
satellieten ooit worden.
05:08
And this is what it's going to do:
105
296680
1657
Dit gaat het doen:
05:10
ActingActeren in a single-orbitsingle-orbit planevlak that
staysverblijven fixedvast with respecteerbied to the sunzon,
106
298337
3559
Ze opereren in een enkele baan,
in een vast vlak ten opzichte van de zon,
05:13
the EarthAarde rotatesroteert underneathonder.
107
301896
1673
de aarde draait eronderdoor.
05:15
They're all camerascamera's pointedpuntig down,
108
303569
2295
Allemaal naar beneden gerichte camera's
05:17
and they slowlylangzaam scanscannen acrossaan de overkant as
the EarthAarde rotatesroteert underneathonder.
109
305864
2969
nemen de aarde op
die onder ze door draait.
05:20
The EarthAarde rotatesroteert everyelk 24 hoursuur,
110
308833
2124
De aarde gaat elke 24 uur een keer rond,
05:22
so we scanscannen everyelk pointpunt on the
planetplaneet everyelk 24 hoursuur.
111
310957
2972
zodat we elke plek elke 24 uur scannen.
05:25
It's a linelijn scannerscanner for the planetplaneet.
112
313929
2251
Hij scant de Aarde lijn na lijn.
05:28
We don't take a pictureafbeelding of
anywhereoveral on the planetplaneet everyelk day,
113
316180
3454
We maken niet zomaar elke dag een opname
van ergens op de planeet,
05:31
we take a pictureafbeelding of everyelk singlesingle
placeplaats on the planetplaneet everyelk day.
114
319634
3186
we maken elke dag een opname
van elke plek op Aarde.
05:34
Even thoughhoewel we launchedgelanceerd these
just a couplepaar of weeksweken agogeleden,
115
322820
2693
We hebben ze pas
een paar weken geleden gelanceerd.
05:37
we'vewij hebben alreadynu al got some initialeerste
imagerybeeldspraak from the satellitessatellieten
116
325513
2765
Toch hebben we nu al wat fotomateriaal.
05:40
and I'm going to showtonen it
publiclyopenbaar for the first time right now.
117
328278
3416
Ik ga het nu voor het eerst laten zien.
05:43
This is the very first pictureafbeelding
takeningenomen by our satellitesatelliet.
118
331694
2810
Dit is de allereerste foto
die de satelliet nam.
05:46
It happenedgebeurd to be over
UC-Davis'UC-Davis campuscampus
119
334504
1996
Net boven de campus
van UC-Davis in Californië
05:48
in CaliforniaCalifornië when we
turnedgedraaid the cameracamera on.
120
336500
2044
ging de camera aan.
05:50
But what's even coolerkoeler is when
121
338544
1529
Nog mooier is de vergelijking
05:52
we comparevergelijken it to the previousvoorgaand
latestlaatste imagebeeld of that areaGebied,
122
340073
3127
met de laatste foto die er daarvoor was,
05:55
whichwelke was takeningenomen manyveel monthsmaanden agogeleden.
123
343200
2409
van vele maanden geleden.
05:57
And the imagebeeld on the left
is from our satellitesatelliet,
124
345609
2565
De foto links is van onze satelliet.
06:00
and we see buildingsgebouwen are beingwezen builtgebouwd.
125
348174
2047
We zien dat er gebouwen zijn neergezet.
06:02
The generalalgemeen pointpunt is that we will be ablein staat
to trackspoor urbanstedelijk growthgroei as it happensgebeurt
126
350221
3989
Op die manier kunnen we
verstedelijking in de gaten houden,
06:06
around the wholegeheel worldwereld-
in all citiessteden, everyelk day.
127
354210
3842
dagelijks, in alle steden van de wereld,
06:10
WaterWater as well.
128
358052
1527
net als water.
06:11
Thank you.
129
359579
1841
Bedankt.
06:13
(ApplauseApplaus)
130
361420
1567
(Applaus)
06:14
We'llWe zullen be ablein staat to see
the extentomvang of all waterwater bodieslichamen
131
362987
2622
We kunnen elke dag
de omvang van alle wateren op aarde zien,
06:17
around the wholegeheel worldwereld- everyelk day
and help waterwater securityveiligheid.
132
365609
3211
en daarmee de waterveiligheid vergroten.
06:20
From waterwater securityveiligheid
to foodeten securityveiligheid.
133
368820
2172
Van waterveiligheid
naar voedselveiligheid.
06:22
We'llWe zullen see cropsgewassen as they
growgroeien in all the fieldsvelden
134
370992
2503
We zien elke dag het gewas
dat op de akker staat,
06:25
in everyelk farmer'sFarmer's fieldveld- around
the planetplaneet everyelk day.
135
373495
3025
op elke akker van de wereld.
06:28
and help them to improveverbeteren cropgewas yieldopbrengst.
136
376520
2903
Zo vergroten we de oogst.
06:31
This is a beautifulmooi imagebeeld that was takeningenomen
137
379423
2139
Dit is een prachtige foto
die een paar uur geleden genomen is,
06:33
just a fewweinig hoursuur agogeleden when the
satellitesatelliet was flyingvliegend over ArgentinaArgentinië.
138
381562
4118
toen de satelliet boven Argentinië vloog.
06:37
The generalalgemeen pointpunt is
139
385680
1424
Het mooie is
06:39
there are probablywaarschijnlijk hundredshonderden and
thousandsduizenden of applicationstoepassingen of this datagegevens,
140
387104
3413
dat er wel honderden of
duizenden toepassingen zijn.
06:42
I've mentionedvermeld a fewweinig, but there's othersanderen:
141
390517
1952
Ik heb er een paar genoemd. Nog wat:
06:44
deforestationontbossing, the iceijs- capscaps meltingsmeltend.
142
392469
1724
ontbossing, smelten van de ijskap.
06:46
We can trackspoor all of these things,
everyelk treeboom on the planetplaneet everyelk day.
143
394193
3287
We kunnen alles in de gaten houden --
elke dag elke boom op aarde.
06:49
If you tooknam the differenceverschil betweentussen
today'svandaag imagebeeld and yesterday'sYesterday imagebeeld,
144
397480
3118
Bekijk het verschil tussen foto's
van gisteren en vandaag,
en je ziet het wereldnieuws --
overstromingen, branden en aardbevingen.
06:52
you'dje zou see much of the worldwereld- newsnieuws
you'dje zou see floodsoverstromingen and firesbranden and earthquakesaardbevingen.
145
400598
4076
06:56
And we have decidedbeslist, thereforedaarom, that the
bestbeste thing that we could do with our datagegevens
146
404674
3609
We vonden het daarom het beste
07:00
is to ensureervoor zorgen universaluniverseel accesstoegang to it.
147
408283
2992
om algemeen toegang te geven
tot de gegevens.
07:03
We want to ensureervoor zorgen everyoneiedereen can see it.
148
411275
2125
We willen dat iedereen erbij kan.
07:05
Thank you. (ApplauseApplaus)
149
413400
3579
Bedankt. (Applaus)
07:08
We want to empowermachtigen NGOsNGO 's and
companiesbedrijven and scientistswetenschappers and journalistsjournalisten
150
416979
3801
We willen NGO's, bedrijven, wetenschappers
en journalisten de mogelijkheid geven
07:12
to be ablein staat to answerantwoord the questionsvragen
that they have about the planetplaneet.
151
420780
3473
om hun vragen over de aarde
te kunnen beantwoorden.
07:16
We want to enablein staat stellen the developerontwikkelaar communitygemeenschap
to runrennen theirhun appsapps on our datagegevens.
152
424254
5159
We willen dat ontwikkelaars met hun apps
onze gegevens kunnen gebruiken.
07:21
In shortkort, we want to democratizedemocratiseren accesstoegang
to informationinformatie about our planetplaneet.
153
429413
4087
Kortom, we willen algemeen toegang geven
tot de informatie over de aarde.
07:25
WhichDie bringsbrengt me back to this.
154
433511
2800
Zo kom ik terug bij het volgende.
07:28
You see, this will be an entirelygeheel
newnieuwe globalglobaal datagegevens setreeks.
155
436311
4563
Je ziet dat er een heel nieuwe
verzameling gegevens ontstaat.
07:32
And we believe that togethersamen,
156
440874
1927
We geloven dat we samen kunnen helpen
07:34
we can help to take carezorg
of our SpaceshipRuimteschip EarthAarde.
157
442801
4583
om goed te zorgen voor ruimteschip aarde.
07:39
And what I would like to leavehet verlof
you with is the followingvolgend questionvraag:
158
447384
3515
Ik wil je de volgende vraag meegeven:
07:42
If you had accesstoegang to imagerybeeldspraak of the
wholegeheel planetplaneet everyelk singlesingle day,
159
450899
4271
als je elke dag toegang had
tot foto's van de hele aarde,
07:47
what would you do with that datagegevens?
160
455170
1634
wat zou je er dan mee doen?
07:48
What problemsproblemen would you solveoplossen?
161
456804
1608
Welke problemen zou je oplossen?
07:50
What explorationexploratie would you do?
162
458412
1970
Welk onderzoek zou je doen?
07:52
Well, I invitenodig uit you to come
and exploreonderzoeken with us.
163
460382
2092
Doe het samen met ons.
07:54
Thank you very much.
164
462474
1606
Dank je wel.
07:56
(ApplauseApplaus)
165
464080
32100
(Applaus)
Translated by Dick Stada
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee