ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2014

Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time

Will Marshall: Diminutos satélites que nos muestran la Tierra a medida que cambia en tiempo casi real

Filmed:
1,896,269 views

Las imágenes satelitales han revolucionado nuestros conocimientos de la Tierra, con sus imágenes detalladas de casi cada esquina y disponibles en línea. Pero Will Marshall y su Planet Labs dicen que podemos hacerlo mejor y más rápido si disminuimos el tamaño de los satélites. Nos presenta sus diminutos satélites lanzados en grupo, no más grandes de 10x10x30 centímetros, que proporcionan imágenes de alta resolución de todo el planeta, actualizadas a diario.
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The EarthTierra needsnecesariamente no introductionIntroducción.
0
583
3203
La Tierra no necesita presentación.
00:15
It needsnecesariamente no introductionIntroducción in partparte
because the ApolloApolo 17 astronautsastronautas,
1
3786
4810
En parte porque los astronautas
del Apolo 17,
00:20
when they were hurtlingAterrizando
around the moonLuna in 1972,
2
8596
2728
en órbita alrededor de la Luna en 1972,
00:23
tooktomó this iconicicónico imageimagen.
3
11324
4072
tomaron esta imagen icónica.
00:27
It galvanizedgalvanizado a wholetodo
generationGeneracion of humanhumano beingsseres
4
15396
3479
Galvanizó a toda una generación
y nos hizo darnos cuenta de que
estábamos en la nave espacial Tierra,
00:30
to realizedarse cuenta de that we're on
SpaceshipAstronave EarthTierra,
5
18875
2678
00:33
fragilefrágil and finitefinito as it is,
6
21553
2287
frágil y finita como es,
00:35
and that we need
to take carecuidado of it.
7
23840
1803
y que debemos cuidarla.
00:37
But while this pictureimagen
is beautifulhermosa, it's staticestático,
8
25643
2981
Pero aunque esta foto
es hermosa, es estática,
00:40
and the EarthTierra is constantlyconstantemente changingcambiando.
9
28624
2553
mientras que la Tierra
está en constante cambio.
00:43
It's changingcambiando on days'dias' time
scalesescamas with humanhumano activityactividad.
10
31177
3499
Cambia todos los días
debido a la actividad humana.
Y las imagines satelitales
que tenemos hoy, son viejas.
00:46
And the satellitesatélite imageryimágenes we
have of it todayhoy is oldantiguo.
11
34676
3299
00:49
TypicallyTípicamente, yearsaños oldantiguo.
12
37975
2495
Típicamente, años.
00:52
And that's importantimportante because
you can't fixfijar what you can't see.
13
40470
4265
Y eso es importante porque no se puede
arreglar lo que no puedes ver.
00:56
What we'dmie ideallyidealmente want is imagesimágenes
of the wholetodo planetplaneta everycada day.
14
44735
4860
Idealmente, nos gustaría tener
imágenes del planeta a diario.
01:01
So, what's standingen pie in our way?
15
49595
2276
Entonces, ¿qué nos detiene?
01:03
What's the problemproblema?
16
51871
2011
¿Cuál es el problema?
01:05
This is the problemproblema:
17
53882
2026
Este es el problema:
01:07
SatellitesSatélites are biggrande, expensivecostoso
and they're slowlento.
18
55908
4283
los satélites son grandes, caros y lentos.
01:12
This one weighspesa threeTres tonsmontones.
19
60191
2141
Pesan tres toneladas.
01:14
It's sixseis metersmetros tallalto, fourlas cuatro metersmetros wideamplio.
20
62332
2765
Tienen 6 metros de altura
y 4 m de diámetro.
01:17
It tooktomó up the entiretodo fairingmercado
of a rocketcohete just to launchlanzamiento it.
21
65097
3233
Ocupan todo el espacio de carga
del cohete para lanzarlos.
01:20
One satellitesatélite, one rocketcohete.
22
68330
1850
Un satélite, un cohete.
01:22
It costcosto 855 millionmillón dollarsdólares.
23
70180
3200
Y cuestan 855 millones de dólares.
01:25
SatellitesSatélites like these have
donehecho an amazingasombroso jobtrabajo
24
73380
2234
Satélites como este hicieron
un muy buen trabajo
01:27
at helpingración us to understandentender our planetplaneta.
25
75614
3116
en ayudarnos a entender nuestro planeta.
01:30
But if we want to understandentender
it much more regularlyregularmente,
26
78730
3626
Pero si queremos entender mucho más
01:34
we need lots of satellitessatélites,
27
82356
2046
necesitamos muchos satélites,
y este modelo
no es reproducible a gran escala.
01:36
and this modelmodelo isn't scalableescalable.
28
84402
1971
01:38
So me and my friendsamigos,
we startedempezado PlanetPlaneta LabsLabs
29
86373
2103
Así que mis amigos y yo fundamos
Planet Lab
01:40
to make satellitessatélites ultra-compactultra compacto
30
88476
2086
para hacer satélites ultra-compactos,
01:42
and smallpequeña and highlyaltamente capablecapaz.
31
90562
2287
pequeños y altamente capaces.
01:44
I'm going to showespectáculo you what
our satellitesatélite looksmiradas like:
32
92849
5011
Les mostraré cómo se ve nuestro satélite:
01:52
This is our satellitesatélite.
33
100363
2537
este es nuestro satélite.
01:54
This is not a scaleescala modelmodelo,
34
102900
1963
Este no es un modelo a escala,
01:56
this is the realreal sizetamaño.
35
104863
1508
se trata del tamaño real.
01:58
It's 10 by 10 by 30 centimeterscentímetros,
36
106371
2386
Tiene 10 x 10 x 30 cm
02:00
it weighspesa fourlas cuatro kilogramskilogramos,
37
108757
2289
pesa 4 kg,
y les pusimos los últimos y mejores
dispositivos tecnológicos
02:03
and we'venosotros tenemos stuffedrelleno the latestúltimo
and greatestmejor electronicselectrónica
38
111046
2537
02:05
and sensorsensor systemssistemas into
this little packagepaquete
39
113583
2257
y sistemas de sensores
en este espacio reducido
02:07
so that even thoughaunque this is really smallpequeña,
40
115840
2044
así que, a pasar de ser pequeño,
02:09
this can take picturesimágenes 10 timesveces the
resolutionresolución of the biggrande satellitesatélite here,
41
117884
5093
toma fotografías con una resolución
10 veces mayor que este gran satélite
02:14
even thoughaunque it weighspesa one
thousandthmilésimo of the massmasa.
42
122977
4410
y solo pesa una milésima de su masa.
02:19
And we call this satellitesatélite
"DovePaloma" — Thank you.
43
127387
3753
Y lo llamamos "Paloma".
Gracias.
02:23
(ApplauseAplausos)
44
131140
2295
(Aplausos)
02:25
We call this satellitesatélite "DovePaloma,"
45
133435
2045
Y lo llamamos así,
02:27
and we call it "DovePaloma" because
satellitessatélites are typicallytípicamente namedllamado
46
135480
3019
porque a los satélites suelen nombrarlos
02:30
after birdsaves, but normallynormalmente birdsaves of preypresa:
47
138499
2366
con nombres de aves,
normalmente aves de rapiña:
02:32
like EagleÁguila, HawkHalcón, SwoopRedada,
KillMatar, I don't know,
48
140865
2837
como Águila, Falcon, Predador,
Asesino, no sé,
02:35
KestrelCernícalo, these sortordenar of things.
49
143702
1715
Cernícalo, nombres así.
Pero el nuestro
tiene una misión humanitaria,
02:37
But oursla nuestra have a
humanitarianhumanitario missionmisión,
50
145417
1925
02:39
so we wanted to call them DovesPalomas.
51
147342
1833
así que queríamos llamarlo Paloma.
02:41
And we haven'tno tiene just
builtconstruido them, thoughaunque.
52
149175
1934
Y no solo lo construimos
sino que también lo lanzamos.
02:43
We'veNosotros tenemos launchedlanzado them.
53
151109
1341
02:44
And not just one, but manymuchos.
54
152450
3118
Y no solo uno, sino muchos.
02:50
It all startedempezado in our garagegaraje.
55
158586
2367
Todo comenzó en nuestro garaje.
02:52
Yes, we builtconstruido our first satellitesatélite
prototypeprototipo in our garagegaraje.
56
160953
2814
Sí, construimos nuestro primer
prototipo en el garaje.
02:55
Now, this is prettybonita normalnormal for a
SiliconSilicio ValleyValle companyempresa that we are,
57
163767
3217
Bastante común para la compañía
en Silicon Valley que somos,
02:58
but we believe it's the first time
for a spaceespacio companyempresa.
58
166984
2943
pero creemos que es la primera vez
para una compañía espacial.
03:01
And that's not the only tricktruco
we learnedaprendido from SiliconSilicio ValleyValle.
59
169927
3468
Y ese no es el único truco
que aprendimos en Silicon Valley.
03:05
We rapidlyrápidamente prototypeprototipo our satellitessatélites.
60
173395
3192
Muy pronto hicimos
el prototipo para nuestro satélite.
Usamos "lanzar pronto,
lanzar frecuente" en nuestro software
03:08
We use "releaselanzamiento earlytemprano,
releaselanzamiento oftena menudo" on our softwaresoftware.
61
176587
2885
03:11
And we take a differentdiferente
riskriesgo approachenfoque.
62
179472
1917
Y le dimos un enfoque de riesgo diferente.
03:13
We take them outsidefuera de and testprueba them.
63
181389
2003
Los lanzamos y luego los probamos.
03:15
We even put satellitessatélites in spaceespacio
just to testprueba the satellitessatélites,
64
183392
2889
Incluso lanzamos satélites al espacio,
solo para probarlos,
03:18
and we'venosotros tenemos learnedaprendido to manufacturefabricar
our satellitessatélites at scaleescala.
65
186281
2863
y aprendimos a fabricarlos a escala.
03:21
We'veNosotros tenemos used modernmoderno productionproducción techniquestécnicas
66
189144
2066
Utilizamos tecnología punta
03:23
so we can buildconstruir largegrande numbersnúmeros of them,
67
191210
2713
para poder construir
un gran número de ellos,
03:25
I think for the first time.
68
193923
2197
creo que es la primera vez que se hace.
03:28
We call it agileágil aerospaceaeroespacial,
69
196120
3000
Esta es nuestra técnica aeroespacial ágil
03:31
and that's what's enabledhabilitado us to put
so much capabilitycapacidad into this little boxcaja.
70
199120
5688
y nos permitió integrar muchos
dispositivos en esta pequeña caja.
03:36
Now, what has bondedgarantizado
our teamequipo over the yearsaños
71
204808
4492
Ahora, lo que ha unido
nuestro equipo en los últimos años
03:41
is the ideaidea of democratizingdemocratizando
accessacceso to satellitesatélite informationinformación.
72
209300
5136
es la idea de democratizar
el acceso a la información por satélite.
03:46
In facthecho, the foundersfundadores of our
companyempresa, ChrisChris, RobbieRobbie and I,
73
214436
2785
De hecho, los fundadores
de la empresa Chris, Robbie y yo,
03:49
we metreunió over 15 yearsaños agohace
at the UnitedUnido NationsNaciones
74
217221
2305
nos conocimos hace más
de 15 años en las ONU
03:51
when they were hostinghosting a conferenceconferencia
about exactlyexactamente that questionpregunta:
75
219526
2985
cuando ellos organizaron una conferencia
sobre este mismo tema:
03:54
How do you use satellitessatélites
to help humanityhumanidad?
76
222511
1669
¿Cómo utilizar satélites
para ayudar a la humanidad,
03:56
How do you use satellitessatélites to help
people in developingdesarrollando countriespaíses
77
224180
1752
a los países en desarrollo
o luchar contra el cambio climático?
03:57
or with climateclima changecambio?
78
225932
2007
03:59
And this is what has bondedgarantizado us.
79
227939
2466
Esto es lo que nos unía.
04:02
Our entiretodo teamequipo is passionateapasionado about
usingutilizando satellitessatélites to help humanityhumanidad.
80
230405
4565
Los satélites para ayudar a la humanidad
es la pasión de nuestro equipo.
04:06
You could say
we're spaceespacio geeksgeeks,
81
234970
1777
Somos unos frikis del espacio,
pero no solo nos preocupamos
de lo que está ahí arriba,
04:08
but not only do we carecuidado
about what's up there,
82
236747
2537
sino por lo que está pasando
aquí abajo también.
04:11
we carecuidado about what's down here, too.
83
239284
2092
04:13
I'm going to showespectáculo you a videovídeo
84
241376
1726
Les mostraré un video de hace
4 semanas con 2 satélites lanzados
04:15
from just fourlas cuatro weekssemanas agohace
of two of our satellitessatélites
85
243102
2459
04:17
beingsiendo launchedlanzado from the
InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación.
86
245561
2889
de la Estación Espacial Internacional.
04:20
This is not an animationanimación,
87
248450
1790
No es una animación, es un video tomado
por el astronauta mirando por la ventana.
04:22
this is a videovídeo takentomado by the astronautastronauta
looking out of the windowventana.
88
250240
3250
04:25
It givesda you a bitpoco of a sensesentido of
scaleescala of our two satellitessatélites.
89
253490
2989
Pueden hacerse una idea
del tamaño aproximado de los 2 satélites.
04:28
It's like some of the
smallestpequeñísimo satellitessatélites ever
90
256479
2317
Son los satélites
más pequeños jamás lanzados
04:30
are beingsiendo launchedlanzado from
the biggestmás grande satellitesatélite ever.
91
258796
2494
desde el mayor satélite jamás construido.
Justo al final, hay los destellos
del Sol en los paneles solares.
04:33
And right at the endfin, the
solarsolar arrayformación glintsdestellos in the sunsol.
92
261290
2582
04:35
It's really coolguay. Wait for it.
93
263872
2369
Es muy emocionante. Esperen.
Bum. Sí. Valió la pena el dinero.
04:38
BoomAuge! Yeah. It's the moneydinero shotDisparo.
94
266241
3613
(Risas)
04:41
(LaughterRisa)
95
269854
2010
04:43
So we didn't just launchlanzamiento
two of them like this,
96
271864
3011
No solo lanzamos dos de estos,
hemos lanzado 28.
04:46
we launchedlanzado 28 of them.
97
274875
1726
Es la mayor constelación de satélites
que toman imágenes en la historia,
04:48
It's the largestmás grande constellationconstelación of
Earth-imagingImágenes de la Tierra satellitessatélites in humanhumano historyhistoria,
98
276601
3613
04:52
and it's going to provideproporcionar a
completelycompletamente radicalradical newnuevo datadatos setconjunto
99
280214
3249
que nos proporcionaron
radicalmente nuevos datos
acerca de nuestro planeta
en constante cambio.
04:55
about our changingcambiando planetplaneta.
100
283463
2004
04:57
But that's just the beginningcomenzando.
101
285467
2228
Pero esto es solo el principio.
04:59
You see, we're going to launchlanzamiento
more than 100 of these satellitessatélites
102
287695
3082
Vamos a lanzar más de 100 satélites
05:02
like these over the
coursecurso of the nextsiguiente yearaño.
103
290777
2254
durante el próximo año.
05:05
It's going to be the largestmás grande constellationconstelación
of satellitessatélites in humanhumano historyhistoria.
104
293031
3649
Será la mayor constelación de satélites
de la historia de la humanidad.
05:08
And this is what it's going to do:
105
296680
1657
Y esto es lo que van a hacer:
05:10
ActingInterino in a single-orbitorbita única planeavión that
stayscorsé fixedfijo with respectel respeto to the sunsol,
106
298337
3559
operarán en una sola órbita permaneciendo
inmóviles con respecto al Sol
05:13
the EarthTierra rotatesgira underneathdebajo.
107
301896
1673
y con la Tierra girando por debajo.
05:15
They're all camerascámaras pointedpuntiagudo down,
108
303569
2295
Todos ellos tienen cámaras
que apuntan hacia abajo,
05:17
and they slowlydespacio scanescanear acrossa través de as
the EarthTierra rotatesgira underneathdebajo.
109
305864
2969
y escanearán lentamente la Tierra
a medida que gire por debajo.
05:20
The EarthTierra rotatesgira everycada 24 hourshoras,
110
308833
2124
Como la Tierra gira cada 24 horas,
05:22
so we scanescanear everycada pointpunto on the
planetplaneta everycada 24 hourshoras.
111
310957
2972
escanearemos cada punto cada 24 horas.
Es un escáner lineal del planeta.
05:25
It's a linelínea scannerescáner for the planetplaneta.
112
313929
2251
05:28
We don't take a pictureimagen of
anywhereen cualquier sitio on the planetplaneta everycada day,
113
316180
3454
No tomamos una foto
de algún lugar todos los días,
05:31
we take a pictureimagen of everycada singlesoltero
placelugar on the planetplaneta everycada day.
114
319634
3186
tomamos una foto de cada
lugar en el planeta a diario.
05:34
Even thoughaunque we launchedlanzado these
just a couplePareja of weekssemanas agohace,
115
322820
2693
A pesar de que los lanzamos
solo hace unas pocas semanas
05:37
we'venosotros tenemos alreadyya got some initialinicial
imageryimágenes from the satellitessatélites
116
325513
2765
ya hemos recibido
las primeras imágenes satelitales
05:40
and I'm going to showespectáculo it
publiclyen público for the first time right now.
117
328278
3416
y las mostraré ahora,
por primera vez en público.
Esta es la primera fotografía
tomada por nuestro satélite
05:43
This is the very first pictureimagen
takentomado by our satellitesatélite.
118
331694
2810
al volar por encima
de la Universidad de Davis, California
05:46
It happenedsucedió to be over
UC-Davis'UC-Davis campuscampus
119
334504
1996
05:48
in CaliforniaCalifornia when we
turnedconvertido the cameracámara on.
120
336500
2044
cuando encendimos la cámara.
05:50
But what's even coolerenfriador is when
121
338544
1529
Lo que es aún más interesante,
05:52
we comparecomparar it to the previousanterior
latestúltimo imageimagen of that areazona,
122
340073
3127
es comparar esta imagen
con la última conocida
05:55
whichcual was takentomado manymuchos monthsmeses agohace.
123
343200
2409
tomada allí hace varios meses.
La imagen de la izquierda
viene de nuestro satélite
05:57
And the imageimagen on the left
is from our satellitesatélite,
124
345609
2565
06:00
and we see buildingsedificios are beingsiendo builtconstruido.
125
348174
2047
y vemos edificios en construcción.
06:02
The generalgeneral pointpunto is that we will be ablepoder
to trackpista urbanurbano growthcrecimiento as it happenssucede
126
350221
3989
Haremos un seguimiento de la
expansión urbana en tiempo real
en todo el mundo, en todas
las ciudades, todos los días.
06:06
around the wholetodo worldmundo
in all citiesciudades, everycada day.
127
354210
3842
Del agua, también.
06:10
WaterAgua as well.
128
358052
1527
06:11
Thank you.
129
359579
1841
Gracias.
(Aplausos)
06:13
(ApplauseAplausos)
130
361420
1567
Podemos rastrear
la expansión del agua
06:14
We'llBien be ablepoder to see
the extentgrado of all wateragua bodiescuerpos
131
362987
2622
en todo el mundo a diario
y ayudar a su seguridad.
06:17
around the wholetodo worldmundo everycada day
and help wateragua securityseguridad.
132
365609
3211
06:20
From wateragua securityseguridad
to foodcomida securityseguridad.
133
368820
2172
Desde la seguridad del agua
a la alimentaria.
06:22
We'llBien see cropscosechas as they
growcrecer in all the fieldscampos
134
370992
2503
Vamos a ver los cultivos
que crecen en todos los campos
06:25
in everycada farmer'sagricultores fieldcampo around
the planetplaneta everycada day.
135
373495
3025
de cada agricultor
en el planeta todos los días
y podremos ayudarles a mejorar
el rendimiento de su cosechas.
06:28
and help them to improvemejorar cropcultivo yieldrendimiento.
136
376520
2903
06:31
This is a beautifulhermosa imageimagen that was takentomado
137
379423
2139
Esta es una imagen hermosa hecha
06:33
just a fewpocos hourshoras agohace when the
satellitesatélite was flyingvolador over ArgentinaArgentina.
138
381562
4118
hace apenas unas horas, cuando el satélite
estaba volando sobre Argentina.
06:37
The generalgeneral pointpunto is
139
385680
1424
La idea general es
06:39
there are probablyprobablemente hundredscientos and
thousandsmiles of applicationsaplicaciones of this datadatos,
140
387104
3413
que probablemente hay cientos de miles
de aplicaciones para estos datos.
06:42
I've mentionedmencionado a fewpocos, but there's othersotros:
141
390517
1952
Hay otras, la deforestación,
el deshielo de los glaciares.
06:44
deforestationdeforestación, the icehielo capstapas meltingderritiendo.
142
392469
1724
06:46
We can trackpista all of these things,
everycada treeárbol on the planetplaneta everycada day.
143
394193
3287
Podemos rastrearlas todas,
cada árbol en el planeta a diario.
06:49
If you tooktomó the differencediferencia betweenEntre
today'shoy imageimagen and yesterday'sayer imageimagen,
144
397480
3118
Si se comparan las imágenes
de hoy con las de ayer,
veremos las noticias del mundo:
06:52
you'dtu hubieras see much of the worldmundo newsNoticias
you'dtu hubieras see floodsinundaciones and firesincendios and earthquakestemblores.
145
400598
4076
las inundaciones, los incendios
y los terremotos.
06:56
And we have decideddecidido, thereforepor lo tanto, that the
bestmejor thing that we could do with our datadatos
146
404674
3609
Así que decidimos que lo mejor
que podríamos hacer
07:00
is to ensureasegurar universaluniversal accessacceso to it.
147
408283
2992
era garantizar el acceso universal
a estos datos.
07:03
We want to ensureasegurar everyonetodo el mundo can see it.
148
411275
2125
Queremos que todo el mundo pueda verlos.
07:05
Thank you. (ApplauseAplausos)
149
413400
3579
Gracias.
(Aplausos)
07:08
We want to empowerautorizar NGOsONG and
companiescompañías and scientistscientíficos and journalistsperiodistas
150
416979
3801
Queremos ayudar a las ONG,
empresas, científicos y periodistas
07:12
to be ablepoder to answerresponder the questionspreguntas
that they have about the planetplaneta.
151
420780
3473
a responder las preguntas
que tengan sobre el planeta.
07:16
We want to enablehabilitar the developerdesarrollador communitycomunidad
to runcorrer theirsu appsaplicaciones on our datadatos.
152
424254
5159
Queremos facilitar a la comunidad
de desarrolladores
la ejecución de aplicaciones basadas
en nuestros datos.
07:21
In shortcorto, we want to democratizedemocratizar accessacceso
to informationinformación about our planetplaneta.
153
429413
4087
En resumen, queremos democratizar
el acceso a la información
sobre nuestro planeta.
07:25
WhichCual bringstrae me back to this.
154
433511
2800
Lo que me lleva de vuelta a esto.
07:28
You see, this will be an entirelyenteramente
newnuevo globalglobal datadatos setconjunto.
155
436311
4563
Este será un conjunto de datos mundiales
totalmente nuevos.
Creemos que juntos podemos ayudar
07:32
And we believe that togetherjuntos,
156
440874
1927
07:34
we can help to take carecuidado
of our SpaceshipAstronave EarthTierra.
157
442801
4583
a cuidar de nuestra nave espacial Tierra.
07:39
And what I would like to leavesalir
you with is the followingsiguiendo questionpregunta:
158
447384
3515
Me gustaría dejarles
con la siguiente pregunta:
07:42
If you had accessacceso to imageryimágenes of the
wholetodo planetplaneta everycada singlesoltero day,
159
450899
4271
Si tuvieran acceso diario
a imágenes de todo el planeta
¿qué harían con esos datos?
07:47
what would you do with that datadatos?
160
455170
1634
¿Qué problemas resolverían?
07:48
What problemsproblemas would you solveresolver?
161
456804
1608
¿Qué investigaciones llevarían a cabo?
07:50
What explorationexploración would you do?
162
458412
1970
Les invito a venir
y explorar con nosotros.
07:52
Well, I inviteinvitación you to come
and exploreexplorar with us.
163
460382
2092
Muchas gracias.
07:54
Thank you very much.
164
462474
1606
(Aplausos)
07:56
(ApplauseAplausos)
165
464080
32100
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee