ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Шибенду Шарма: Как да отгледаме малка горичка навсякъде

Filmed:
1,294,318 views

На една гора, засадена от хората и после оставена на природните сили, обикновено ѝ трябват поне 100 години, за да се развие напълно. Ами ако можем да ускорим процеса 10 пъти? В тази кратка беседа еко-предприемачът (и стипендиант на TED) Шибенду Шарма обяснява как навсякъде може да се създаде горска мини-екосистема.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialиндустриален engineerинженер.
0
895
1736
Аз съм индустриален инженер.
00:14
The goalцел in my life has always been to make
1
2631
2797
Целта в живота ми винаги е била
00:17
more and more productsпродукти
2
5428
1472
да произвеждам повече продукти
00:18
in the leastнай-малко amountколичество of time and resourcesресурси.
3
6900
2510
с минимално време и ресурси.
00:21
While workingработа at ToyotaТойота,
4
9410
1500
Работейки в Тойота,
00:22
all I knewЗнаех was how to make carsавтомобили
5
10910
1965
знаех само как да правя коли,
00:24
untilдо I metсрещнах DrД-р. AkiraАкира MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
докато не срещнах д-р Акира Мияуаки,
00:27
who cameдойде to our factoryфабрика to make a forestгора in it
7
15328
3183
който дойде във фабриката ни
за да засади гора,
00:30
in orderпоръчка to make it carbon-neutralвъглерод-неутрален.
8
18511
2835
която да неутрализира въглерода.
00:33
I was so fascinatedочарован
9
21346
1874
Бях толкова очарован,
00:35
that I decidedреши to learnуча this methodologyметодология
10
23220
2446
че реших да изуча методологията,
00:37
by joiningсвързване his teamекип as a volunteerдоброволец.
11
25666
2891
присъединявайки се към екипа му
като доброволец.
00:40
SoonСкоро, I startedзапочна makingприготвяне a forestгора
12
28557
1822
Скоро започнах да садя гора
00:42
in the backyardзаден двор of my ownсобствен houseкъща,
13
30379
2464
в задния двор на къщата си
00:44
and this is how it looksвъншност after threeтри yearsгодини.
14
32843
3933
и ето как изглежда тя след три години.
00:48
These forestsгори,
15
36776
1134
Тези гори,
00:49
comparedсравнение to a conventionalконвенционален plantationплантация,
16
37910
2050
в сравнение с обичайните насаждения,
00:51
growрастат 10 timesпъти fasterпо-бързо,
17
39960
2422
растат 10 пъти по-бързо,
00:54
they're 30 timesпъти more denseплътен,
18
42382
2587
30 пъти по-гъсти са
00:56
and 100 timesпъти more biodiverseбиоразнообразие.
19
44969
3971
и 100 пъти по-биоразнообразни.
01:00
WithinВ рамките на two yearsгодини of havingкато this forestгора in our backyardзаден двор,
20
48940
2860
След две години с гора в задния ни двор
01:03
I could observeСпазвайте that the groundwaterподземните води
21
51800
1944
забелязах, че подпочвените води
01:05
didn't dryсух duringпо време на summersлято,
22
53744
1879
не пресъхват през лятото,
01:07
the numberномер of birdптица speciesвид I spottedзабелязан in this area■ площ
23
55623
2857
а броят на птиците, които виждах наоколо
01:10
doubledудвоил.
24
58480
1170
се удвои.
01:11
QualityКачество of airвъздух becameстана better,
25
59650
1376
Качеството на въздуха
се подобри
01:13
and we startedзапочна harvestingприбиране на реколтата seasonalсезонен fruitsплодове
26
61026
2561
и започнахме да берем сезонни плодове,
01:15
growingнарастващ effortlesslyбез усилие
27
63587
1732
отгледани без усилия
01:17
right in the backyardзаден двор of our houseкъща.
28
65319
2611
в задния двор на дома ни.
01:19
I wanted to make more of these forestsгори.
29
67930
2317
Исках да засадя още такива гори.
01:22
I was so movedпреместен by these resultsрезултати
30
70247
1418
Бях толкова развълнуван
от резултатите,
01:23
that I wanted to make these forestsгори
31
71665
2024
че исках да произвеждам гори
01:25
with the sameедин и същ acumenпроницателност with whichкойто we make carsавтомобили
32
73689
2790
със същата прозорливост,
с която произвеждаме коли,
01:28
or writeпиша softwareсофтуер or do any mainstreamмейнстрийм businessбизнес,
33
76479
3420
пишем софтуеър или правим
обичайния си бизнес.
01:31
so I foundedоснован a companyкомпания
34
79899
1844
Затова основах компания, която
01:33
whichкойто is an end-to-endкрай-към-край serviceобслужване providerдоставчик
35
81743
1847
предлага от начало до край
услугата
01:35
to createсъздавам these nativeместен naturalестествен forestsгори.
36
83590
3345
да създава тези местни естествени гори.
01:38
But to make afforestationзалесяване as a mainstreamмейнстрийм businessбизнес
37
86935
3195
Но за да стане залесяването
стандартен бизнес
01:42
or an industryпромишленост, we had to standardizeстандартизиране на
38
90130
2159
или индустрия, трябваше
да стандартизираме
01:44
the processпроцес of forest-makingгора за вземане.
39
92289
1913
процеса на създаването на една гора.
01:46
So we benchmarkedсъпоставят the ToyotaТойота ProductionПроизводство SystemСистема
40
94202
2700
Затова приехме производствената
система на Тойота,
01:48
knownизвестен for its qualityкачество and efficiencyефективност
41
96902
3014
известна с качеството и
производителността си,
01:51
for the processпроцес of forest-makingгора за вземане.
42
99916
1933
за образец при създаването на гори.
01:53
For an exampleпример, the coreсърцевина of TPSTPS,
43
101849
2562
Същността на производствената
система на Тойота,
01:56
ToyotaТойота ProductionПроизводство SystemСистема, liesлъжи in heijunkaheijunka,
44
104411
3340
например, е методът heijunka,
01:59
whichкойто is makingприготвяне manufacturingпроизводство
45
107751
1590
който означава производство
02:01
of differentразличен modelsмодели of carsавтомобили
46
109341
2449
на различни модели коли
02:03
on a singleединичен assemblyмонтаж lineлиния.
47
111790
2091
на една и съща производствена линия.
02:05
We replacedзаменя these carsавтомобили with treesдървета,
48
113881
2846
Заменихме колите с дървета,
02:08
usingизползвайки whichкойто now we can make multi-layeredмногопластова forestsгори.
49
116727
2923
благодарение на което сега създаваме
многопластови гори.
02:11
These forestsгори utilizeизползват 100 percentна сто verticalвертикален spaceпространство.
50
119650
3568
Горите използват на 100%
пространство във височина.
02:15
They are so denseплътен
51
123218
749
Те са толкова гъсти,
02:15
that one can't even walkразходка into them.
52
123967
3549
че човек не може дори да влезе в тях.
02:19
For an exampleпример, we can make a 300-tree-дърво forestгора
53
127516
3234
Можем да засадим, например,
гора от 300 дървета
02:22
in an area■ площ as smallмалък as the parkingпаркинг spacesпространства of sixшест carsавтомобили.
54
130750
4454
върху площ, колкото паркинг за 6 коли.
02:27
In orderпоръчка to reduceнамаляване на costцена and our ownсобствен carbonвъглероден footprintследа,
55
135204
4080
За да намалим разходите и собствения си
въглероден отпечатък,
02:31
we startedзапочна utilizingизползване на localместен biomassбиомаса
56
139284
1995
започнахме да използваме локална биомаса
02:33
as soilпочва amenderamender and fertilizersторове.
57
141279
2767
като почвен подобрител и обогатител.
02:36
For exampleпример, coconutкокосово shellsчерупки crushedсмачкан in a machineмашина
58
144046
2768
Например, черупките от кокосови орехи,
натрошени в машина
02:38
mixedсмесен with riceориз strawслама,
59
146814
3623
и смесени с оризова слама,
02:42
powderпрах of riceориз huskобвивката mixedсмесен with organicорганичен manureтор
60
150437
3603
прах от оризови люспи и органичен тор
02:46
is finallyнакрая dumpedизхвърлени in soilпочва on whichкойто
61
154040
2281
накрая се хвърлят върху почвата,
02:48
our forestгора is plantedзасадени.
62
156321
1337
в която засаждаме гората.
02:49
OnceВеднъж plantedзасадени, we use grassтрева or riceориз strawслама
63
157658
3229
След като сме я засадили, използваме
трева или оризова слама
02:52
to coverПокрийте the soilпочва
64
160887
1732
за покриване на почвата,
02:54
so that all the waterвода whichкойто goesотива into irrigationнапояване
65
162619
2554
така че водата, която отива за напояване
02:57
doesn't get evaporatedизпарява back into the atmosphereатмосфера.
66
165173
2693
да не се изпарява обратно в атмосферата.
02:59
And usingизползвайки these simpleпрост improvisationsимпровизации,
67
167866
1930
Чрез тези прости импровизации,
03:01
todayднес we can make a forestгора
68
169796
1699
днес можем да създадем гора
03:03
for a costцена as lowниско as the costцена of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
на цената на iPhone.
03:07
TodayДнес, we are makingприготвяне forestsгори in housesкъщи,
70
175361
2453
Днес засаждаме гори край къщи,
03:09
in schoolsучилища, even in factoriesфабрики with the corporatesкорпорациите.
71
177814
4068
училища, дори във фабрики
със служителите.
03:13
But that's not enoughдостатъчно.
72
181882
1978
Но това не е достатъчно.
03:15
There is a hugeогромен numberномер of people
73
183860
1952
Има огромен брой хора,
03:17
who want to take mattersвъпроси into theirтехен ownсобствен handsръце.
74
185812
2869
които искат да вземат нещата в свои ръце.
03:20
So we let it happenстава.
75
188681
1864
И ние го позволяваме.
03:22
TodayДнес, we are workingработа on an Internet-basedИнтернет базирана platformплатформа
76
190545
4240
Сега работим по Интернет-платформа,
03:26
where we are going to shareдял our methodologyметодология
77
194785
2577
където ще споделим методологията си
03:29
on an openотворен sourceизточник
78
197362
1957
с отворен код,
03:31
usingизползвайки whichкойто anyoneнякой and everyoneвсеки
79
199319
1451
така че всеки
03:32
can make theirтехен ownсобствен forestгора
80
200770
1510
да може да си създаде
собствена гора
03:34
withoutбез our physicalфизически presenceприсъствие beingсъщество there,
81
202280
2522
без нашето физическо присъствие,
03:36
usingизползвайки our methodologyметодология.
82
204802
1953
само с използване на методологията.
03:38
At the clickкликване of a buttonбутон,
83
206755
1255
С натискането на един бутон
03:40
they can get to know all the nativeместен speciesвид
84
208010
1550
можете да опознаете всички видове,
03:41
of theirтехен placeмясто.
85
209560
2218
разпространени там, където живеете.
03:43
By installingинсталиране на a smallмалък hardwareжелезария probeсонда on siteмясто,
86
211778
3818
Чрез инсталирането на малка хардуеърна
сонда на място,
03:47
we can do remoteотдалечен soilпочва testingтестване,
87
215596
2700
можем да направим дистанционен
анализ на почвата,
03:50
usingизползвайки whichкойто we can give step-by-stepстъпка по стъпка instructionsинструкции
88
218296
3805
на базата на който да дадем
подробни инструкции
03:54
on forest-makingгора за вземане remotelyдистанционно.
89
222101
2904
за засаждането на гора дистанционно.
03:57
AlsoСъщо така we can monitorмонитор the growthрастеж of this forestгора
90
225005
2912
Можем също да проследим
растежа на гората
03:59
withoutбез beingсъщество on siteмясто.
91
227917
3649
без да присъстваме на място.
04:03
This methodologyметодология, I believe,
92
231566
1551
Вярвам, че тази методология
04:05
has a potentialпотенциал.
93
233117
1745
има потенциал.
04:06
By sharingсподеляне, we can actuallyвсъщност
bringвъвеждат back our nativeместен forestsгори.
94
234862
2833
Споделяйки я, можем да си върнем
естетвените гори.
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
Когато се приберете вкъщи,
04:11
if you see a barrenбезплодна pieceпарче of landземя,
96
239342
1703
щом видите парче пустееща земя,
04:13
do rememberпомня that it can be a potentialпотенциал forestгора.
97
241045
3593
спомнете си, че тя е потенциална гора.
04:16
Thank you very much. ThanksБлагодаря.
98
244638
2190
Благодаря ви много. Благодаря.
04:18
(ApplauseАплодисменти)
99
246828
2368
(Аплодисменти)
Translated by Kitchka Dyankova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee