ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Shubhendu Sharma: Como fazer crescer uma pequena floresta em qualquer local

Filmed:
1,294,318 views

Uma floresta plantada pelo homem, e depois deixada aos cuidados da Natureza, leva normalmente pelo menos 100 anos a crescer. E se pudéssemos tornar esse processo 10 vezes mais rápido? Nesta curta palestra, o eco-empresário (e Bolseiro TED) Shubhendu Sharma explica como criar um ecossistema de mini-floresta em qualquer local.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialindustrial engineerengenheiro.
0
895
1736
Sou engenheiro industrial.
00:14
The goalobjetivo in my life has always been to make
1
2631
2797
O objetivo da minha vida foi sempre
00:17
more and more productsprodutos
2
5428
1472
fazer cada vez mais produtos
00:18
in the leastpelo menos amountmontante of time and resourcesRecursos.
3
6900
2510
com a menor quantidade
de tempo e de recursos.
00:21
While workingtrabalhando at ToyotaToyota,
4
9410
1500
Quando estava a trabalhar na Toyota,
00:22
all I knewsabia was how to make carscarros
5
10910
1965
só sabia fazer automóveis
00:24
untilaté I metconheceu DrDr. AkiraAkira MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
até que conheci o Dr. Akira Miyawaki,
00:27
who cameveio to our factoryfábrica to make a forestfloresta in it
7
15328
3183
que chegou à nossa fábrica
para criar nela uma floresta,
00:30
in orderordem to make it carbon-neutralneutro em carbono.
8
18511
2835
a fim de a tornar neutra em carbono.
00:33
I was so fascinatedfascinado
9
21346
1874
Fiquei tão fascinado
00:35
that I decideddecidiu to learnaprender this methodologymetodologia
10
23220
2446
que decidi aprender essa metodologia
00:37
by joiningjuntando-se his teamequipe as a volunteervoluntário.
11
25666
2891
aderindo à sua equipa como voluntário.
00:40
SoonEm breve, I startedcomeçado makingfazer a forestfloresta
12
28557
1822
Em breve, comecei a fazer uma floresta
00:42
in the backyardquintal of my ownpróprio housecasa,
13
30379
2464
no quintal da minha casa.
00:44
and this is how it looksparece after threetrês yearsanos.
14
32843
3933
Tem este aspeto ao fim de três anos.
00:48
These forestsflorestas,
15
36776
1134
Estas florestas,
00:49
comparedcomparado to a conventionalconvencional plantationplantação,
16
37910
2050
comparadas com uma plantação convencional,
00:51
growcrescer 10 timesvezes fasterMais rápido,
17
39960
2422
crescem 10 vezes mais depressa,
00:54
they're 30 timesvezes more densedenso,
18
42382
2587
são 30 vezes mais densas,
00:56
and 100 timesvezes more biodiversebiodiversidade.
19
44969
3971
e têm uma biodiversidade 100 vezes maior.
01:00
WithinDentro two yearsanos of havingtendo this forestfloresta in our backyardquintal,
20
48940
2860
Ao fim de dois anos de ter
esta floresta no nosso quintal,
01:03
I could observeobservar that the groundwateráguas subterrâneas
21
51800
1944
pude observar que a água subterrânea
01:05
didn't dryseco duringdurante summersverões,
22
53744
1879
não secava durante o verão,
01:07
the numbernúmero of birdpássaro speciesespécies I spottedmanchado in this areaárea
23
55623
2857
o número de espécies avícolas
que eu detetava nesta área
01:10
doubleddobrou.
24
58480
1170
duplicou.
01:11
QualityQualidade of airar becamepassou a ser better,
25
59650
1376
A qualidade do ar melhorou,
01:13
and we startedcomeçado harvestingda colheita seasonalsazonal fruitsfrutas
26
61026
2561
e começámos a colher frutos sazonais
01:15
growingcrescendo effortlesslysem esforço
27
63587
1732
que cresciam sem esforço
01:17
right in the backyardquintal of our housecasa.
28
65319
2611
mesmo no quintal da nossa casa.
01:19
I wanted to make more of these forestsflorestas.
29
67930
2317
Quis fazer cada vez mais florestas destas.
01:22
I was so movedse mudou by these resultsresultados
30
70247
1418
Fiquei tão entusiasmado
com estes resultados
01:23
that I wanted to make these forestsflorestas
31
71665
2024
que queria fazer destas florestas
01:25
with the samemesmo acumenperspicácia with whichqual we make carscarros
32
73689
2790
com a mesma perspicácia
com que fazemos carros
01:28
or writeEscreva softwareProgramas or do any mainstreamconvencional businesso negócio,
33
76479
3420
ou escrevemos "software"
ou fazemos quaisquer negócios,
01:31
so I foundedfundado a companyempresa
34
79899
1844
por isso, fundei uma empresa
01:33
whichqual is an end-to-endto-end serviceserviço providerprovedor de
35
81743
1847
que fornece serviços ao consumidor final
01:35
to createcrio these nativenativo naturalnatural forestsflorestas.
36
83590
3345
para criar estas florestas
nativas naturais.
01:38
But to make afforestationflorestação as a mainstreamconvencional businesso negócio
37
86935
3195
Mas para fazer da florestação
um negócio ou uma indústria,
01:42
or an industryindústria, we had to standardizepadronizar
38
90130
2159
temos que normalizar
o processo de fazer florestas.
01:44
the processprocesso of forest-makingfloresta de decisões.
39
92289
1913
01:46
So we benchmarkedaferido the ToyotaToyota ProductionProdução SystemSistema
40
94202
2700
Por isso, fomos buscar
o Sistema de Produção Toyota [SPT]
01:48
knownconhecido for its qualityqualidade and efficiencyeficiência
41
96902
3014
conhecido pela sua qualidade e eficácia
01:51
for the processprocesso of forest-makingfloresta de decisões.
42
99916
1933
para o processo de fazer florestas.
01:53
For an exampleexemplo, the coretestemunho of TPSTPS,
43
101849
2562
Por exemplo, o cerne do SPT,
01:56
ToyotaToyota ProductionProdução SystemSistema, liesmentiras in heijunkaHeijunka,
44
104411
3340
— o Sistema de Produção Toyota —
reside no "heijunka",
01:59
whichqual is makingfazer manufacturingfabricação
45
107751
1590
que é fabricar diferentes modelos de carros
02:01
of differentdiferente modelsmodelos of carscarros
46
109341
2449
02:03
on a singlesolteiro assemblymontagem linelinha.
47
111790
2091
numa única linha de montagem.
02:05
We replacedsubstituído these carscarros with treesárvores,
48
113881
2846
Substituímos esses carros por árvores,
02:08
usingusando whichqual now we can make multi-layeredmulti-camadas forestsflorestas.
49
116727
2923
com as quais podemos fazer agora
florestas de várias camadas.
02:11
These forestsflorestas utilizeutilizar 100 percentpor cento verticalvertical spaceespaço.
50
119650
3568
Estas florestas utilizam
100% de espaço vertical.
02:15
They are so densedenso
51
123218
749
São tão densas
02:15
that one can't even walkandar into them.
52
123967
3549
que nem se consegue andar no meio delas.
02:19
For an exampleexemplo, we can make a 300-tree-árvore forestfloresta
53
127516
3234
Por exemplo, podemos fazer
uma floresta de 300 árvores
02:22
in an areaárea as smallpequeno as the parkingestacionamento spacesespaços of sixseis carscarros.
54
130750
4454
numa área tão pequena como
o estacionamento de 6 automóveis.
02:27
In orderordem to reducereduzir costcusto and our ownpróprio carboncarbono footprintpegada,
55
135204
4080
Para reduzir o custo e
a nossa pegada de carbono,
02:31
we startedcomeçado utilizingutilizando locallocal biomassbiomassa
56
139284
1995
começámos a utilizar biomassa local
02:33
as soilsolo amenderAmender and fertilizersfertilizantes.
57
141279
2767
como corretor do solo e fertilizante.
02:36
For exampleexemplo, coconutCoco shellscartuchos crushedesmagado in a machinemáquina
58
144046
2768
Por exemplo, as cascas de coco
trituradas numa máquina
02:38
mixedmisturado with ricearroz strawPalha,
59
146814
3623
misturadas com palha de arroz,
02:42
powderem pó of ricearroz huskcasca mixedmisturado with organicorgânico manureestrume
60
150437
3603
as cascas de arroz em pó
misturadas com estrume orgânico
02:46
is finallyfinalmente dumpeddespejado in soilsolo on whichqual
61
154040
2281
são despejadas na terra
em que plantamos a nossa floresta.
02:48
our forestfloresta is plantedplantado.
62
156321
1337
02:49
OnceVez plantedplantado, we use grassgrama or ricearroz strawPalha
63
157658
3229
Depois de plantada, usamos
ervas ou palha de arroz
02:52
to covertampa the soilsolo
64
160887
1732
para cobrir o solo,
02:54
so that all the wateragua whichqual goesvai into irrigationirrigação
65
162619
2554
de modo que a água da rega
02:57
doesn't get evaporatedevaporou-se back into the atmosphereatmosfera.
66
165173
2693
não se evapore na atmosfera.
02:59
And usingusando these simplesimples improvisationsimprovisações,
67
167866
1930
Usando estas improvisações simples,
03:01
todayhoje we can make a forestfloresta
68
169796
1699
podemos hoje fazer uma floresta
03:03
for a costcusto as lowbaixo as the costcusto of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
com um custo tão baixo
como o custo de um iPhone.
03:07
TodayHoje, we are makingfazer forestsflorestas in housescasas,
70
175361
2453
Atualmente, estamos a fazer
florestas em casas,
03:09
in schoolsescolas, even in factoriesfábricas with the corporatescorporates.
71
177814
4068
em escolas, em fábricas,
em conjunto com as empresas.
03:13
But that's not enoughsuficiente.
72
181882
1978
Mas não chega.
03:15
There is a hugeenorme numbernúmero of people
73
183860
1952
Há uma enorme quantidade de pessoas
03:17
who want to take mattersimporta into theirdeles ownpróprio handsmãos.
74
185812
2869
que querem fazer as coisas
pelas suas próprias mãos.
03:20
So we let it happenacontecer.
75
188681
1864
Por isso deixamos que isso acontecesse.
03:22
TodayHoje, we are workingtrabalhando on an Internet-basedBaseados na Internet platformplataforma
76
190545
4240
Atualmente, estamos a trabalhar
numa plataforma com base na Internet
03:26
where we are going to sharecompartilhar our methodologymetodologia
77
194785
2577
onde vamos partilhar a nossa metodologia
03:29
on an openaberto sourcefonte
78
197362
1957
em regime aberto
03:31
usingusando whichqual anyonealguém and everyonetodos
79
199319
1451
usando-a para que toda a gente,
03:32
can make theirdeles ownpróprio forestfloresta
80
200770
1510
possa fazer a sua floresta
03:34
withoutsem our physicalfisica presencepresença beingser there,
81
202280
2522
sem ser precisa a nossa presença física,
03:36
usingusando our methodologymetodologia.
82
204802
1953
usando a nossa metodologia.
03:38
At the clickclique of a buttonbotão,
83
206755
1255
Ao clicar num botão,
03:40
they can get to know all the nativenativo speciesespécies
84
208010
1550
ficam a saber todas as espécies
nativas do seu local.
03:41
of theirdeles placeLugar, colocar.
85
209560
2218
03:43
By installingInstalando a smallpequeno hardwarehardware probesonda on sitelocal,
86
211778
3818
Instalando um pequeno
"hardware" de controlo no local,
03:47
we can do remotecontrolo remoto soilsolo testingtestando,
87
215596
2700
podemos fazer testes do solo à distância,
03:50
usingusando whichqual we can give step-by-steppasso a passo instructionsinstruções
88
218296
3805
e usá-los para dar instruções passo a passo
03:54
on forest-makingfloresta de decisões remotelyremotamente.
89
222101
2904
para fazer uma floresta, à distância.
03:57
AlsoTambém we can monitormonitor the growthcrescimento of this forestfloresta
90
225005
2912
Também podemos monitorizar
o crescimento dessa floresta
03:59
withoutsem beingser on sitelocal.
91
227917
3649
sem estar no local.
04:03
This methodologymetodologia, I believe,
92
231566
1551
Penso que esta metodologia tem potencial.
04:05
has a potentialpotencial.
93
233117
1745
04:06
By sharingcompartilhando, we can actuallyna realidade
bringtrazer back our nativenativo forestsflorestas.
94
234862
2833
Partilhando, podemos repor
as nossas florestas nativas.
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
Quando voltarem para casa,
04:11
if you see a barrenestéril piecepeça of landterra,
96
239342
1703
se virem um pedaço árido de terra,
04:13
do rememberlembrar that it can be a potentialpotencial forestfloresta.
97
241045
3593
lembrem-se que pode ser
uma floresta potencial.
04:16
Thank you very much. ThanksObrigado.
98
244638
2190
Muito obrigado. Obrigado.
04:18
(ApplauseAplausos)
99
246828
2368
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Edgar Fernandes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee