Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites
Сара Парчак: В търсене на изчезналите цивилизации в Перу - чрез спътници
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
set out from his rainforest camp
тръгнал от лагера си в дъждовната гора
the dense rainforest foliage
видял да се издига
maze of structures
лабиринт от постройки,
by National Geographic,
финансиран от National Geographic
of its magazine in 1912.
списанието през 1912.
photography equipment
фотографско оборудване,
лицето на откривателството.
on an incredible journey with me,
невероятно пътешествие с мен,
и професор.
than use state-of-the-art technology
да използваме последните технологии,
more open, inclusive,
по-отворени, обхватни
not previously possible.
the 2016 TED Prize platform
получила наградата на TED за 2016
Hiram Bingham's impossible dream
на Хирам Бингам
of human figures.
човешки фигурки Моче.
от TED платформа,
with some incredible organizations,
някои забележителни организации,
the world's largest provider
най-големия в света доставчик
commercial satellite imagery.
образи с висока резолюция.
platform they have.
платформа като тяхната.
са я използвали
and search for the airplane.
и търсенето на самолета.
with the satellite imagery.
и сателитните снимки.
with education and of course exploration.
образованието и разбира се, проучванията.
with rich content for the platform,
богато съдържание за платформата,
like you saw at the beginning of this talk
като тези, които видяхте в началото
to build and plan the platform,
и планираме плаформата
at some of the satellite imagery.
някои от сателитните снимки.
is 0.3-meter data.
данни от 0,3 метра.
in northern Peru.
в северен Перу.
but let's zoom in.
но нека се приближим.
that you all will get to see.
до които всички ще имате достъп.
individual buildings.
отделни сгради.
to find previously unknown sites.
и неизвестни места.
is that as part of the platform,
като част от платформата
thousands of previously unknown sites,
на хиляди неизвестни места,
to uncover large-scale looting at sites,
да откриваме много следи от грабежи,
is that all of this data
цялата информация за тях
with archaeologists on the front lines
на археолозите от първа линия,
meeting with their Minister of Culture
с техния министър на културата,
in both English and Spanish,
Latin America can participate.
могат да участват.
is the gentleman you see here,
директор на проекта е господинът,
and former vice-minister,
и бивш заместник-министър,
and share the data with archaeologists
и споделяме информацията с археолозите,
these sites on the ground.
drone mapping program,
програма за картографиране с дронове,
you can see behind me here and here.
зад мен тук и тук.
into the platform,
включени в платформата,
some of the new sites you help find.
новите места, открити с ваша помощ.
with education, outreach,
с образованието, връзките,
свързани с опазването,
Preservation Initiative,
poorest communities
most well-known archaeological sites.
археологически площадки.
and business training.
и бизнес обучение.
to create beautiful handicrafts
ръчно красиви предмети,
to treasure their cultural heritage
да ценят културното си наследство
with 24 of these women
известно време с 24 от тези жени
called Pachacamac, just outside Lima.
на име Пачакамак до Лима.
will help us transform communities
да преобразим общностите
that you help to discover.
вие ще ни помогнете да открием.
this platform to the world,
thousands of emails
professors, educators, students,
професори, учители, студенти
who are so excited to help participate.
да участват.
amazing places for us to help discover,
страхотни места за откриване,
to be looking for Atlantis,
to launch this platform.
да открия тази платформа.
by the end of the year.
до края на годината.
in the past few weeks are any indication,
последните няколко седмици e някакъв знак,
is just going to be beyond imagination.
извън пределите на въображението.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winnerLike a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.
Why you should listen
There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.
In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.
As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective.
Sarah Parcak | Speaker | TED.com