Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites
ซาราห์ พาร์คาค (Sarah Parcak): ตามล่าหาอารยธรรมเปรูที่สูญหาย -- ด้วยดาวเทียม
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
set out from his rainforest camp
และอาจารย์เดินทางออกจากค่ายในป่าฝน
the dense rainforest foliage
จากแมกไม้หนาทึบของป่าฝน
maze of structures
by National Geographic,
เนชันเนล จีโอกราฟิก
of its magazine in 1912.
ในปี ค.ศ. 1912
photography equipment
ใช้อุปกรณ์การถ่ายภาพที่ล้ำสมัย
ของการสำรวจไปตลอดกาล
on an incredible journey with me,
มาผจญภัยไปด้วยกันกับฉัน
และศาสตราจารย์
than use state-of-the-art technology
โดย ไฮแรม บิงแฮม
more open, inclusive,
เปิดกว้างมากขึ้น ครอบคลุม
not previously possible.
ไม่สามารถจะทำได้
กับพวกคุณทุกคนในวันนี้
the 2016 TED Prize platform
Hiram Bingham's impossible dream
ของไฮแรม บิงแฮม
of human figures.
ของโครงการ TED Prize
with some incredible organizations,
กับองค์กรที่น่าทึ่ง
the world's largest provider
ผู้ให้บริการ
commercial satellite imagery.
ที่มีความคมชัดรายใหญ่ที่สุดในโลก
platform they have.
ที่น่าทึ่งที่พวกเขามี
and search for the airplane.
และหาเครื่องบินลำดังกล่าว
with the satellite imagery.
ด้วยภาพถ่ายดาวเทียม
with education and of course exploration.
ในเรื่องการศึกษาและการสำรวจ
with rich content for the platform,
สำหรับโครงการนี้เช่นกัน
like you saw at the beginning of this talk
to build and plan the platform,
at some of the satellite imagery.
is 0.3-meter data.
คือข้อมูล 0.3 เมตร
in northern Peru.
850 ปีก่อนคริสตกาล
but let's zoom in.
แต่ลองมองดูให้ลึกลงไป
that you all will get to see.
ที่คุณจะได้เห็น
individual buildings.
ของแต่ละอาคารได้
to find previously unknown sites.
บริเวณที่เราไม่เคยรู้จักมาก่อน
is that as part of the platform,
ในส่วนหนึ่งของโครงการนี้
thousands of previously unknown sites,
บริเวณนับพันซึ่งไม่เป็นที่รู้จักมาก่อน
จะเป็นสถานที่ขนาดใหญ่นี้
to uncover large-scale looting at sites,
บริเวณขนาดใหญ่ที่มีการเข้าไปปล้น
is that all of this data
with archaeologists on the front lines
meeting with their Minister of Culture
กับรัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรม
in both English and Spanish,
ภาษาอังกฤษและภาษาสเปน
Latin America can participate.
จะสามารถเข้ามามีส่วนร่วมได้
is the gentleman you see here,
โครงการหลักของเราคือบุรุษผู้นี้
and former vice-minister,
และอดีตรองรัฐมนตรี
and share the data with archaeologists
และแบ่งปันข้อมูลกับนักโบราณคดี
these sites on the ground.
บริเวณเหล่านี้ทางภาคพื้นดินได้
drone mapping program,
การทำแผนที่โดยโดรนที่น่าทึ่ง
you can see behind me here and here.
ตรงนี้และตรงนี้
into the platform,
some of the new sites you help find.
ของพื้นที่ใหม่ที่คุณช่วยเราค้นหา
with education, outreach,
Preservation Initiative,
อย่างยั่งยืน"
poorest communities
most well-known archaeological sites.
ที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก
and business training.
และการฝึกอบรมทางธุรกิจ
to create beautiful handicrafts
สร้างผลงานฝีมือที่สวยงาม
to treasure their cultural heritage
มรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขา
with 24 of these women
กับผู้หญิงทั้ง 24 คนนี้
called Pachacamac, just outside Lima.
ที่เรียกว่า พาชาคาแม็ค ที่อยู่นอก ลิมา
will help us transform communities
จะช่วยให้เราเปลี่ยนกลุ่มคน
that you help to discover.
ที่คุณช่วยเราค้นหา
this platform to the world,
thousands of emails
professors, educators, students,
ทั้งศาสตราจารย์ นักการศึกษา นักเรียน
who are so excited to help participate.
ที่ตื่นเต้นต่อการมีส่วนร่วมช่วยเหลือ
amazing places for us to help discover,
สถานที่ที่น่าสนใจกับเราเพื่อช่วยในการค้นหา
to be looking for Atlantis,
เราจะได้ค้นหาแอตแลนติสกันหรือไม่
to launch this platform.
ที่จะได้เริ่มแผนงานนี้
by the end of the year.
ตอนสิ้นปีนี้
in the past few weeks are any indication,
เมื่อสองสามสัปดาห์ก่อนเป็นบางอย่างที่สำคัญ
is just going to be beyond imagination.
จะเป็นอะไรที่เกินกว่าที่เราจินตนาการเอาไว้
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winnerLike a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.
Why you should listen
There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.
In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.
As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective.
Sarah Parcak | Speaker | TED.com