ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com
TEDSummit

Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?

Isaac Lidsky: Quina realitat estàs creant per a tu mateix?

Filmed:
3,193,473 views

La realitat no és una cosa que perceps; és una cosa que crees a la teva ment. Isaac Lidsky va aprendre aquesta profunda lliçó en primera persona, quan inesperades circumstàncies de la vida el portaren a idees valuoses. En aquesta xerrada introspectiva i personal, ens desafia a deixar a part les excuses, suposicions i pors i acceptar la meravellosa responsabilitat de ser els creadors de la nostra pròpia realitat.
- Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When DorothyDorothy was a little girlnoia,
0
960
1576
Quan la Dorothy era petita,
00:14
she was fascinatedfascinat by her goldfishpeixos de colors.
1
2560
1800
li fascinava el seu peix de colors.
00:17
Her fatherpare explainedexplicat to her that fishpeix swimnedar
by quicklyràpidament waggingremenant theirels seus tailscues
2
5080
3456
El seu pare li va explicar que els peixos
naden agitant la cua ràpidament
00:20
to propelimpulsar themselvesells mateixos througha través the wateraigua.
3
8560
1880
per a propulsar-se a través de l'aigua.
Sense vacil·lar,
la petita Dorothy va contestar,
00:23
WithoutSense hesitationdubtar,
little DorothyDorothy respondedha respost,
4
11040
2136
00:25
"Yes, DaddyPare, and fishpeix swimnedar backwardscap enrere
by waggingremenant theirels seus headscaps."
5
13200
3256
"Sí, Papa, i els peixos naden cap
endarrere agitant el seu cap."
00:28
(LaughterRiure)
6
16480
1616
(Riallades)
En la seva ment, era un fet tan
verdader com qualsevol altre.
00:30
In her mindment, it was a factfet
as trueveritat as any other.
7
18120
2816
00:32
FishPeix swimnedar backwardscap enrere
by waggingremenant theirels seus headscaps.
8
20960
2336
Els peixos naden cap endarrere
agitant el seu cap.
00:35
She believedcregut it.
9
23320
1200
Ella ho creia així.
00:37
Our livesvides are fullple
of fishpeix swimmingnedar backwardscap enrere.
10
25320
2976
Les nostres vides estan plenes de
peixos nadant cap endarrere.
00:40
We make assumptionssupòsits
and faultydefectuós leapssalts of logiclògica.
11
28320
2496
Fem suposicions i arguments lògics
incorrectes.
00:42
We harborport biasparcialitat.
12
30840
1255
Afavorim els prejudicis.
00:44
We know that we are right,
and they are wrongmal.
13
32119
2257
Sabem que tenim la raó i que
ells no.
00:46
We fearpor the worstel pitjor.
14
34400
1616
Tenim por del pitjor.
00:48
We striveesforçar-se for unattainableinabastable perfectionperfecció.
15
36040
2160
Ens esforcem per la perfecció inabastable.
00:50
We tell ourselvesnosaltres mateixos
what we can and cannotno pot do.
16
38920
2080
Ens diem a nosaltres el que
podem fer o no.
00:53
In our mindsments, fishpeix swimnedar by in reverseinvers
franticallyfrenèticament waggingremenant theirels seus headscaps
17
41880
4096
En les nostres ments, els peixos naden cap
enrere agitant frenèticament el seu cap
00:58
and we don't even noticeavís them.
18
46000
1429
i ni tan sols ens n'adonem.
01:01
I'm going to tell you
fivecinc factsfets about myselfjo mateix.
19
49160
2176
Us vaig a explicar cinc fets
sobre mi mateix.
01:03
One factfet is not trueveritat.
20
51360
1320
Un dels fets no és verdader.
01:05
One: I graduatedes va graduar from HarvardHarvard at 19
with an honorsdistincions degreegrau in mathematicsmatemàtiques.
21
53760
4800
Un: Em vaig graduar a Harvard amb 19 anys
amb grau d'honor en matemàtiques.
01:11
Two: I currentlyactualment runcorrer
a constructionconstrucció companyempresa in OrlandoOrlando.
22
59680
3960
Dos: Actualment dirigeixo una companyia
de construcció a Orlando.
01:16
ThreeTres: I starredprotagonitzada per on a televisiontelevisió sitcomcomèdia de situació.
23
64920
3120
Tres: Vaig protagonitzar una comèdia
de televisió.
01:21
FourQuatre: I lostperdut my sightmira
to a rarepoc comú geneticgenètica eyeull diseasemalaltia.
24
69440
4440
Quatre: Vaig perdre la vista a causa
d'una malaltia genètica de l'ull.
01:26
FiveCinc: I servedservit as a lawLlei clerkempleat
to two US SupremeSuprem CourtCort justicesjutges.
25
74960
4440
Cinc: Vaig ser secretari judicial de
dos Tribunals Suprems dels EEUU.
01:32
WhichQue factfet is not trueveritat?
26
80360
1200
Quin fet no és verdader?
01:35
ActuallyEn realitat, they're all trueveritat.
27
83880
1360
En realitat, tots són verdaders.
01:38
Yeah. They're all trueveritat.
28
86240
1280
Sí. Tots són verdaders.
01:40
(ApplauseAplaudiments)
29
88800
2160
(Aplaudiments)
01:44
At this pointpunt, mostla majoria people really
only carecura about the televisiontelevisió showespectacle.
30
92680
3656
En aquest punt, a molta gent només
els hi importa el show de televisió.
01:48
(LaughterRiure)
31
96360
1680
(Riallades)
01:51
I know this from experienceexperiència.
32
99680
1560
Ho sé per experiència.
01:54
OK, so the showespectacle was NBC'sNBC
"SavedSalvat by the BellBell: The NewNou ClassClasse."
33
102320
3336
D'acord, el show era "Saved by the Bell:
The New Class", de la NBC.
01:57
And I playedjugat WeaselMostela WyzellWyzell,
34
105680
3600
I vaig fer de Weasel Wyzell,
02:02
who was the sortordenar of dorkyDorky,
nerdynerd characterpersonatge on the showespectacle,
35
110240
4056
qui era el típic personatge ximple
i estudiós del programa,
02:06
whichquin madefet it a very
majormajor actingactuació challengedesafiament
36
114320
4776
el que va fer que fos
tot un desafiament d'actuació
02:11
for me as a 13-year-old-anys boynoi.
37
119120
1496
per a un noi de 13 anys com jo.
02:12
(LaughterRiure)
38
120640
1520
(Riallades)
02:15
Now, did you strugglelluita
with numbernúmero fourquatre, my blindnessceguesa?
39
123320
2920
Bé, heu tingut cap problema amb la quatre,
la meva ceguesa?
02:19
Why is that?
40
127120
1200
Per què?
02:21
We make assumptionssupòsits
about so-calledl'anomenat disabilitiesdiscapacitat.
41
129280
2976
Fem suposicions
sobre les anomenades discapacitats.
Com un home cec, m'enfronto a les
suposicions incorrectes dels altres
02:24
As a blindcec man, I confrontconfrontar
others'dels altres incorrectincorrecte assumptionssupòsits
42
132280
3176
02:27
about my abilitieshabilitats everycada day.
43
135480
1760
sobre les meves habilitats tots els dies.
02:30
My pointpunt todayavui is not
about my blindnessceguesa, howevermalgrat això.
44
138640
2536
Però no es tracta
de la meva ceguesa.
02:33
It's about my visionvisió.
45
141200
1200
Es tracta de la meva visió.
02:35
Going blindcec taughtensenyat me
to liveen directe my life eyesulls wideample openobert.
46
143480
3800
Ser cec m'ha ensenyat a viure
la meva vida amb els ulls ben oberts.
M'ha ensenyat a reconèixer els
peixos que naden cap endarrere
02:40
It taughtensenyat me to spotlloc
those backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
47
148200
2376
02:42
that our mindsments createcrear.
48
150600
1496
que creen les nostres ments.
02:44
Going blindcec castrepartiment them into focusenfocament.
49
152120
2160
Ser cec els posa al centre d'atenció.
02:47
What does it feel like to see?
50
155760
2080
Com se sent veure?
02:50
It's immediateimmediat and passivepassiu.
51
158720
1640
És immediat i passiu.
02:52
You openobert your eyesulls and there's the worldmón.
52
160800
2136
Obriu els ulls i aquí està el món.
02:54
SeeingVeure is believingcreient. SightVista is truthveritat.
53
162960
2096
Veure és creure. La vista és la veritat.
02:57
Right?
54
165080
1200
Correcte?
02:59
Well, that's what I thought.
55
167120
1680
Bé, això és el que pensava.
03:01
Then, from ageedat 12 to 25,
my retinasretines progressivelyprogressivament deteriorateddeteriorat.
56
169520
4920
Després, dels 12 als 25 anys, les meves
retines es van anar deteriorant.
03:07
My sightmira becamees va convertir an increasinglycada vegada més bizarreestranya
57
175280
3016
La meva vista es tornava cada vegada més
03:10
carnivalCarnaval funhouseFunhouse hallsaló
of mirrorsmiralls and illusionsil·lusions.
58
178320
2280
una estranya sala de fira
de miralls i il·lusions.
03:13
The salespersonvenedor I was relievedalleujat
to spotlloc in a storebotiga
59
181640
2336
El venedor que creia haver reconegut
a una botiga
03:16
was really a mannequinManiquí.
60
184000
1200
era realment un maniquí.
Al ajupir-me per a rentar-me les mans,
03:17
ReachingArribar a down to washrentar my handsmans,
61
185880
1496
03:19
I suddenlyde sobte saw it was
a urinalurinari I was touchingtocant, not a sinkpica,
62
187400
3216
de sobte vaig veure que estava tocant
un urinari, no una aigüera,
quan els meus dits van sentir
la forma real.
03:22
when my fingersdits feltsentia its trueveritat shapeforma.
63
190640
1715
Un amic descrivia la fotografia
que tenia a la mà,
03:25
A friendamic describeddescrit
the photographfotografia in my hand,
64
193160
2136
03:27
and only then I could see
the imageimatge depictedrepresentat.
65
195320
2120
i només així veia
la imatge representada.
03:30
ObjectsObjectes appearedva aparèixer, morphedmorphed
and disappeareddesaparegut in my realityrealitat.
66
198720
4320
Els objectes apareixien, es transformaven,
i desapareixien en la meva realitat.
03:36
It was difficultdifícil and exhaustingesgotador to see.
67
204080
2440
Veure era difícil i esgotador.
03:39
I piecedreconstruït togetherjunts fragmentedfragmentat,
transitorytransitòria imagesimatges,
68
207600
3256
Ajuntava imatges fragmentades i
transitòries,
03:42
consciouslyconscientment analyzedanalitzat the cluespistes,
69
210880
1976
analitzava les pistes conscientment,
03:44
searchedbuscat for some logiclògica
in my crumblingenfonsament kaleidoscopecaleidoscopio,
70
212880
3080
buscava alguna lògica en el
meu calidoscopi trencat,
03:48
untilfins a I saw nothing at all.
71
216840
1286
fins que no vaig veure res en absolut.
03:51
I learnedaprès that what we see
72
219600
1656
Vaig aprendre que el que veiem
03:53
is not universaluniversal truthveritat.
73
221280
2360
no és la veritat universal.
03:56
It is not objectiveobjectiu realityrealitat.
74
224200
2200
No és una realitat objectiva.
04:00
What we see is a uniqueúnic,
personalpersonal, virtualvirtual realityrealitat
75
228000
4696
El que veiem és una realitat virtual,
única i personal
que és magistralment
construïda pel nostre cervell.
04:04
that is masterfullymagistralment
constructedconstruït by our braincervell.
76
232720
2120
Deixeu-me explicar-vos una mica
de neurociència d'aficionats.
04:07
Let me explainexplica with a bitpoc
of amateuramateur neuroscienceneurociència.
77
235560
2334
04:09
Your visualvisual cortexcórtex takes up
about 30 percentpercentatge of your braincervell.
78
237918
3240
El còrtex visual forma prop
del 30 per cent del vostre cervell.
04:13
That's compareden comparació to approximatelyaproximadament
eightvuit percentpercentatge for touchtocar
79
241560
3456
Això comparat amb aproximadament
un 8 per cent per al tacte
04:17
and two to threetres percentpercentatge for hearingaudició.
80
245040
1800
i d'un 2 a un 3 per cent per a l'oïda.
04:19
EveryCada secondsegon, your eyesulls
can sendenviar your visualvisual cortexcórtex
81
247600
3736
Cada segon, els vostres ulls poden
enviar al vostre còrtex visual
04:23
as manymolts as two billionmil milions
piecespeces of informationinformació.
82
251360
2160
fins dos bilions de dades.
04:26
The restdescans of your bodycos can sendenviar your braincervell
only an additionaladdicional billionmil milions.
83
254360
3440
La resta del vostre cos només pot enviar
un bilió addicional.
04:30
So sightmira is one thirdtercer
of your braincervell by volumevolum
84
258680
4216
Així que la vista
és un terç del vostre cervell en volum
04:34
and can claimreclamació about two thirdstercers
of your brain'sel cervell processingprocessament resourcesrecursos.
85
262920
3320
i pot demanar al voltant de dos terços
dels recursos de processament del cervell.
04:39
It's no surprisesorpresa then
86
267040
1216
No és cap sorpresa que
la il·lusió de la vista sigui
tan irresistible.
04:40
that the illusionil·lusió
of sightmira is so compellingconvincent.
87
268280
2096
04:42
But make no mistakeerrada about it:
sightmira is an illusionil·lusió.
88
270400
2400
Però no us equivoqueu:
la vista és una il·lusió.
04:45
Here'sAquí és where it getses posa interestinginteressant.
89
273920
1816
Aquí es on es posa interessant.
04:47
To createcrear the experienceexperiència of sightmira,
90
275760
2096
Per a crear l'experiència de la vista,
04:49
your braincervell referencesreferències your conceptualconceptual
understandingcomprensió of the worldmón,
91
277880
3536
el cervell pren referències de la teva
comprensió conceptual del món,
04:53
other knowledgeconeixement, your memoriesrecords,
opinionsopinions, emotionsemocions, mentalmentals attentionatenció.
92
281440
4056
altres coneixements, els teus records,
opinions, emocions, atenció mental.
04:57
All of these things and farlluny more
are linkedenllaçat in your braincervell to your sightmira.
93
285520
4560
Totes aquestes coses i moltes més estan
lligades al vostre cervell a la vostra vista.
Aquests vincles treballen en ambdós
sentits, normalment subconscientment.
05:03
These linkagesvincles work bothtots dos waysmaneres,
and usuallygeneralment occures produeixen subconsciouslyinconscientment.
94
291040
3416
05:06
So for exampleexemple,
95
294480
1856
Per exemple,
05:08
what you see impactsimpactes how you feel,
96
296360
2136
el que veus influeix en com et sents,
05:10
and the way you feel
can literallyliteralment changecanviar what you see.
97
298520
2600
i com et sents pot literalment
canviar el que veus.
05:14
NumerousNombrosos studiesestudis demonstratedemostrar this.
98
302040
1720
Nombrosos estudis ho han demostrat.
05:16
If you are askedpreguntat to estimateestimació
99
304600
1856
Si us demanaren fer una estimació
05:18
the walkingcaminant speedvelocitat of a man
in a videovideo, for exampleexemple,
100
306480
3176
de la velocitat a la que camina un home
d'un vídeo, per exemple,
05:21
your answerresposta will be differentdiferent if you're
told to think about cheetahsguepards or turtlestortugues.
101
309680
4120
la vostra resposta seria diferent si us
pregunten per guepards o tortugues.
05:27
A hillturó appearsapareix steepermés pronunciat
if you've just exercisedexercit,
102
315120
3296
Un turó sembla més pronunciat
si acabes de fer exercici,
05:30
and a landmarkpunt de referència appearsapareix farthermés lluny away
103
318440
2216
i un lloc sembla més llunyà
05:32
if you're wearingportant a heavypesat backpackmotxilla.
104
320680
1680
si portes una motxilla pesada.
05:35
We have arrivedva arribar
at a fundamentalfonamental contradictioncontradicció.
105
323960
2880
Hem arribat a una contradicció
fonamental.
05:40
What you see is a complexcomplex
mentalmentals constructionconstrucció of your ownpropi makingelaboració,
106
328160
4416
El que veus és una construcció mental
complexa que fabriques tu mateix
05:44
but you experienceexperiència it passivelypassivament
107
332600
1776
però la vius passivament
com una representació directa
del món al teu voltant.
05:46
as a directdirecte representationrepresentació
of the worldmón around you.
108
334400
2400
05:49
You createcrear your ownpropi realityrealitat,
and you believe it.
109
337680
2600
Vosaltres feu la vostra pròpia realitat,
i la creieu.
05:53
I believedcregut minemeu untilfins a it brokees va trencar aparta part.
110
341560
2240
Vaig creure la meva
fins que es va trencar.
05:56
The deteriorationdeteriorament of my eyesulls
shattereddestrossat the illusionil·lusió.
111
344920
2440
El deteriorament dels meus ulls
va destruir la il·lusió.
06:00
You see, sightmira is just one way
112
348720
2296
Veieu, la vista
només és una de les maneres
06:03
we shapeforma our realityrealitat.
113
351040
1680
de donar forma a la nostra realitat.
06:05
We createcrear our ownpropi realitiesrealitats
in manymolts other waysmaneres.
114
353280
2600
Creem les nostres pròpies realitats
de moltes altres maneres.
06:09
Let's take fearpor as just one exampleexemple.
115
357160
2960
Agafeu la por com exemple.
06:13
Your fearstemors distortdistorsionar your realityrealitat.
116
361440
2840
Els vostres temors distorsionen la vostra
realitat.
06:17
UnderSota the warpeddeformat logiclògica of fearpor,
anything is better than the uncertainincert.
117
365880
4176
Sota la lògica deformada de la por,
qualsevol cosa és millor que l'incert.
06:22
FearPor fillsomple the voidbuit at all costscostos,
118
370080
2456
La por replena el buit costi el que costi,
06:24
passingpassant off what you dreadtemor
for what you know,
119
372560
2136
reemplaçant el que tems pel
que saps,
06:26
offeringoferint up the worstel pitjor
in placelloc of the ambiguousambigu,
120
374720
2776
oferint el pitjor en lloc de
l'ambigu,
06:29
substitutingsubstitució assumptionsuposició for reasonraó.
121
377520
1760
substituint suposicions per raó.
Els psicòlegs tenen un terme genial
per a això: "horrificació"
06:32
PsychologistsPsicòlegs have
a great termterme for it: awfulizingawfulizing.
122
380120
2736
06:34
(LaughterRiure)
123
382880
1096
(Riallades)
06:36
Right?
124
384000
1536
Correcte?
06:37
FearPor replacessubstitueix the unknowndesconeguda with the awfulhorrible.
125
385560
3280
La por reemplaça
el desconegut per l'horrible.
06:42
Now, fearpor is self-realizingAuto-adonar-se.
126
390080
1896
La por se n'adona.
Quan us enfronteu a la gran necessitat
06:44
When you facecara the greatestel més gran need
127
392000
1736
06:45
to look outsidefora yourselftu mateix
and think criticallycríticament,
128
393760
2656
de mirar fora de vosaltres i pensar
críticament,
06:48
fearpor beatsbatecs a retreatrefugi
deepprofund insidedins your mindment,
129
396440
2816
la por es bat en retirada al fons de
la vostra ment,
encongint i distorsionant
la vostra visió,
06:51
shrinkingreduint-se and distortingdistorsionant your viewveure,
130
399280
1776
ofegant la vostra capacitat de
pensar críticament
06:53
drowningl'ofegament your capacitycapacitat
for criticalcrític thought
131
401080
2056
06:55
with a floodinundació of disruptivepertorbador emotionsemocions.
132
403160
1720
amb una inundació d'emocions
disruptives.
06:57
When you facecara a compellingconvincent
opportunityoportunitat to take actionacció,
133
405880
2856
Quan us enfronteu a una bona oportunitat
d'actuar,
07:00
fearpor lullscalma you into inactioninacció,
134
408760
2496
la por us porta a la inacció,
07:03
enticingtemptador you to passivelypassivament watch
its propheciesprofecies fulfillcomplir themselvesells mateixos.
135
411280
3520
temptant-vos a mirar passivament
com es compleixen les vostres profecies.
07:09
When I was diagnoseddiagnosticat
with my blindingcegamiento diseasemalaltia,
136
417880
2216
Quan vaig ser diagnosticat amb
la meva ceguesa,
07:12
I knewsabia blindnessceguesa would ruinruïna my life.
137
420120
3040
vaig saber que la ceguesa
arruïnaria la meva vida.
La ceguesa va ser una sentència de mort
per a la meva independència.
07:16
BlindnessCeguesa was a deathmort sentencesentència
for my independenceindependència.
138
424400
2936
07:19
It was the endfinal of achievementassoliment for me.
139
427360
1880
Era la fi del meu èxit.
07:22
BlindnessCeguesa meantsignificava I would liveen directe
an unremarkableanodina life,
140
430600
3976
La ceguesa significava que viuria
una vida poc excepcional,
07:26
smallpetit and sadtrist,
141
434600
1696
petita i trista,
07:28
and likelyprobablement alonesol.
142
436320
1200
i possiblement tot sol.
07:30
I knewsabia it.
143
438280
1200
Ho sabia.
07:33
This was a fictionficció bornnascut of my fearstemors,
but I believedcregut it.
144
441440
2800
Aquest era una ficció nascuda dels meus
temors, però ho creia.
07:36
It was a liementir, but it was my realityrealitat,
145
444800
2616
Era una mentida, però era
la meva realitat,
07:39
just like those backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
in little Dorothy'sDe Dorothy mindment.
146
447440
3160
com aquells peixos que naden cap endarrere
en la ment de la petita Dorothy.
07:43
If I had not confrontedenfrontat
the realityrealitat of my fearpor,
147
451920
2496
Si no hagués enfrontat la realitat
del meu temor,
07:46
I would have livedvivia it.
148
454440
1200
l'hauria viscut.
07:48
I am certaincert of that.
149
456200
1280
N'estic segur.
07:51
So how do you liveen directe your life
eyesulls wideample openobert?
150
459920
2520
Doncs com podeu viure
amb els ulls ben oberts?
07:55
It is a learnedaprès disciplinedisciplina.
151
463480
1480
És una disciplina apresa.
07:57
It can be taughtensenyat. It can be practicedpracticat.
152
465520
2440
Pot ensenyar-se. Pot practicar-se.
08:00
I will summarizeresumir very brieflybreument.
153
468680
1429
Us faré un breu resum.
08:03
HoldAgafador yourselftu mateix accountableresponsable
154
471640
1896
Feu-vos responsables
08:05
for everycada momentmoment, everycada thought,
155
473560
2496
de tot moment, tot pensament,
08:08
everycada detaildetall.
156
476080
1200
tot detall.
08:10
See beyondmés enllà your fearstemors.
157
478120
1656
Mireu enllà els vostres temors.
08:11
RecognizeReconèixer your assumptionssupòsits.
158
479800
1736
Reconeixeu les vostres suposicions.
08:13
HarnessArnès your internalintern strengthforça.
159
481560
1776
Aprofiteu la vostra força interior.
08:15
SilenceSilenci your internalintern criticcrític.
160
483360
2176
Calleu al vostre crític intern.
Corregiu les idees equivocades que teniu
sobre la sort i l'èxit.
08:17
CorrectCorregir your misconceptionsconceptes erronis
about lucksort and about successèxit.
161
485560
2800
08:21
AcceptAcceptar your strengthspunts forts and your weaknessesdebilitats,
and understandentendre the differencediferència.
162
489480
3440
Accepteu les vostres fortaleses i febleses
i compreneu la diferència.
08:25
OpenObert your heartscors
163
493600
1296
Obriu els vostres cors
08:26
to your bountifulabundants blessingsbenediccions.
164
494920
1400
a les vostres abundants benediccions.
08:29
Your fearstemors, your criticscrítics,
165
497480
2216
Els vostres temors, els vostres crítics,
08:31
your heroesherois, your villainsdolents --
166
499720
1856
els vostres herois i vilans --
08:33
they are your excusesexcuses,
167
501600
3016
són les vostres excuses,
08:36
rationalizationsjustificacions, shortcutsdreceres,
168
504640
2336
racionalitzacions, dreceres,
08:39
justificationsjustificacions, your surrenderrendició.
169
507000
2320
justificacions; la vostra rendició.
08:42
They are fictionsficcions you perceivepercebre as realityrealitat.
170
510360
2319
Són ficcions que percebeu com
realitat.
08:46
ChooseTriar to see througha través them.
171
514000
1655
Escolliu veure a través d'elles.
08:47
ChooseTriar to let them go.
172
515679
1240
Escolliu deixar-les anar.
08:50
You are the creatorcreador of your realityrealitat.
173
518080
2959
Sou els creador de la vostra realitat.
08:54
With that empowermentempoderament
comesve completecomplet responsibilityresponsabilitat.
174
522240
3040
Amb aquest empoderiment arriba
una responsabilitat completa.
08:58
I chosetriar to steppas out of fear'sde por tunneltúnel
into terrainterreny uncharteddesconegut and undefinedindefinit.
175
526440
5120
Vaig escollir sortir del túnel de la por
cap al desconegut i l'indefinit.
09:04
I chosetriar to buildconstruir there a blessedbeneït life.
176
532440
2400
Vaig escollir construir allà una vida
beneïda.
09:08
FarAra from alonesol,
177
536120
1776
Lluny d'estar sol,
09:09
I shareCompartir my beautifulbonic life with DorothyDorothy,
178
537920
2976
comparteixo la meva meravellosa vida
amb la Dorothy,
09:12
my beautifulbonic wifeesposa,
179
540920
1656
la meva preciosa dona,
amb els nostres trigèmins,
als que anomenen els Tripskys,
09:14
with our tripletstres bessones,
whomqui we call the TripskysTripskys,
180
542600
2160
09:18
and with the latestel més recent additionafegit
to the familyfamília,
181
546400
2016
i amb la nostra última addició
a la família,
09:20
sweetdolç babybebè ClementineClementina.
182
548440
1360
la dolça bebé Clementine.
09:22
What do you fearpor?
183
550840
1200
De què teniu por?
09:25
What liesmentides do you tell yourselftu mateix?
184
553600
1760
Quines mentides us dieu
a vosaltres mateixos?
09:28
How do you embellishembellir your truthveritat
and writeescriure your ownpropi fictionsficcions?
185
556520
2920
Com adorneu la vostra veritat i
escriviu les vostres ficcions?
09:32
What realityrealitat are you
creatingcreant for yourselftu mateix?
186
560360
2480
Quina realitat esteu creant
per a vosaltres mateixos?
09:36
In your careercarrera and personalpersonal life,
in your relationshipsrelacions,
187
564200
3176
En la vostra carrera i vida personal,
en les vostres relacions,
09:39
and in your heartcor and soulànima,
188
567400
1616
i en el vostre cor i ànima,
els peixos que naden cap
endarrere us faran molt mal.
09:41
your backwards-swimmingNatació al revés fishpeix
do you great harmdanyar.
189
569040
2400
09:44
They exactexacte a tollpeatge in missedperduda opportunitiesoportunitats
and unrealizedlatents potentialpotencial,
190
572560
3920
Imposen un peatge en oportunitats
perdudes i potencial desaprofitat,
09:49
and they engendergenerar insecurityinseguretat and distrustdesconfiança
191
577400
2376
i generen inseguretat i desconfiança
09:51
where you seekbuscar fulfillmentcompliment and connectionconnexió.
192
579800
2440
on busqueu realització i connexió.
09:55
I urgeurgència you to searchcerca them out.
193
583560
2200
Us animo a buscar-les.
09:59
HelenHelen KellerKeller said that the only thing
worsepitjor than beingser blindcec
194
587360
4176
Helen Keller va dir que l'única cosa
pitjor que ser cec
10:03
is havingtenint sightmira but no visionvisió.
195
591560
2000
és tenir vista però no visió.
10:06
For me, going blindcec
was a profoundprofund blessingbenedicció,
196
594920
3776
Per a mi, quedar-me cec va ser
una profunda benedicció,
10:10
because blindnessceguesa gaveva donar me visionvisió.
197
598720
2040
perquè la ceguesa
em va donar visió.
10:13
I hopeesperança you can see what I see.
198
601720
2000
Espero que podeu veure el que jo veig.
10:16
Thank you.
199
604280
1216
Gràcies.
10:17
(ApplauseAplaudiments)
200
605520
2160
(Aplaudiments)
10:32
BrunoBruno GiussaniGiussani: IsaacIsaac, before you
leavesortir the stageetapa, just a questionpregunta.
201
620720
3176
[Bruno Giussani]: Isaac, abans que deixes
l'escenari, una pregunta.
10:35
This is an audienceaudiència of entrepreneursempresaris,
of doersautors, of innovatorsinnovadors.
202
623920
3776
Aquest és un públic d'emprenedors,
d'executors, d'innovadors.
10:39
You are a CEOCEO of a companyempresa
down in FloridaFlorida,
203
627720
3656
Ets el director executiu d'una
companyia a Florida
10:43
and manymolts are probablyProbablement wonderingpreguntant-se,
204
631400
2136
i molts probablement es pregunten,
10:45
how is it to be a blindcec CEOCEO?
205
633560
2216
com és ser un director executiu cec?
10:47
What kindamable of specificespecífic challengesdesafiaments
do you have, and how do you overcomesuperar them?
206
635800
3776
Quins desafiaments trobes, i com
els superes?
10:51
IsaacIsaac LidskyLidsky: Well,
the biggestel més gran challengedesafiament becamees va convertir a blessingbenedicció.
207
639600
3136
[Isaac Lidsky]: Bé, el desafiament
més gran es va tornar una benedicció.
10:54
I don't get visualvisual feedbackcomentaris from people.
208
642760
2560
No obtinc reacció visual de la gent.
10:57
(LaughterRiure)
209
645880
2096
(Riallades)
11:00
BGBG: What's that noisesoroll there? ILIL: Yeah.
210
648000
2176
[B.G.]: Què és aquest soroll?
[I.L.]: Sí.
11:02
So, for exampleexemple,
in my leadershiplideratge teamequip meetingsreunions,
211
650200
3496
Així, per exemple, en les reunions
del meu equip de direcció,
11:05
I don't see facialfacial
expressionsexpressions or gesturesgestos.
212
653720
2360
no veig les expressions facials o
els gestos.
11:09
I've learnedaprès to solicitsol·licitar
a lot more verbalverbal feedbackcomentaris.
213
657640
3736
He aprés a demanar molta més
informació verbal.
11:13
I basicallybàsicament forceforça people
to tell me what they think.
214
661400
4000
Bàsicament, forço a la gent
a dir-me el que pensen.
11:18
And in this respectrespecte,
215
666080
1856
Quant a això,
11:19
it's becomeconvertir-se en, like I said, a realreal blessingbenedicció
for me personallypersonalment and for my companyempresa,
216
667960
4096
s'ha convertir, com he dit abans, en una
benedicció per a mi i la meva companyia,
11:24
because we communicatecomunicar-se
at a farlluny deepermés profund levelnivell,
217
672080
2600
perquè ens comuniquem a un nivell
extremadament més profund,
11:27
we avoidevitar ambiguitiesambigüitats,
218
675400
1920
evitem ambigüitats,
11:30
and mostla majoria importantimportant, my teamequip knowssap
that what they think trulyveritablement mattersimporta.
219
678080
5930
i el més important, el meu equip sap que
el que ells pensen realment importa.
11:38
BGBG: IsaacIsaac, thank you for comingarribant to TEDTED.
ILIL: Thank you, BrunoBruno.
220
686560
2896
[B.G.]: Isaac, gràcies per vindre a TED.
[I.L.]: Gràcies, Bruno.
11:41
(ApplauseAplaudiments)
221
689480
3705
(Aplaudiments)
Translated by Patricia ML
Reviewed by Jose Lopez Civico

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneur
Isaac Lidsky has a very eclectic resume.

Why you should listen

Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.

Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.

More profile about the speaker
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee