Isaac Lidsky: What reality are you creating for yourself?
Айзек Лидски: Какую реальность вы создаёте для себя?
Double-click the English transcript below to play the video.
быстро двигая хвостовым плавником,
by quickly wagging their tails
little Dorothy responded,
by wagging their heads."
рыба очень быстро машет головой».
as true as any other.
как и любой другой.
by wagging their heads.
of fish swimming backwards.
плывущих назад.
ошибочных логических скачков.
and faulty leaps of logic.
and they are wrong.
what we can and cannot do.
frantically wagging their heads
лихорадочно мотая головой,
five facts about myself.
with an honors degree in mathematics.
в 19 лет, получив степень по математике.
a construction company in Orlando.
строительной компанией в Орландо.
в телевизионном комедийном сериале.
to a rare genetic eye disease.
из-за редкого генетического заболевания.
to two US Supreme Court justices.
у двух верховных судей.
only care about the television show.
думает только о телешоу.
"Saved by the Bell: The New Class."
«Спасённые звонком: Новый класс».
nerdy character on the show,
major acting challenge
with number four, my blindness?
над фактом №4, моей слепотой.
about so-called disabilities.
ограниченных возможностях.
others' incorrect assumptions
с некорректными предположениями других
about my blindness, however.
to live my life eyes wide open.
с широко открытыми глазами.
плывущих задом наперёд рыб,
those backwards-swimming fish
Взгляд — это правда.
my retinas progressively deteriorated.
стремительно разрушаться.
of mirrors and illusions.
наполненная зеркалами и иллюзиями.
to spot in a store
товар в магазине,
a urinal I was touching, not a sink,
вовсе не раковина, а писсуар,
the photograph in my hand,
the image depicted.
что на ней изображено.
and disappeared in my reality.
и исчезали из моей реальности.
transitory images,
эфемерные изображения,
in my crumbling kaleidoscope,
в этом сломанном калейдоскопе,
personal, virtual reality
индивидуальная виртуальная реальность,
constructed by our brain.
любительской нейробилогии.
of amateur neuroscience.
about 30 percent of your brain.
около 30% головного мозга.
eight percent for touch
can send your visual cortex
посылают в зрительную кору
pieces of information.
единиц информации.
only an additional billion.
добавить ещё миллион.
of your brain by volume
треть объёма вашего мозга
of your brain's processing resources.
для обработки информации.
of sight is so compelling.
столь убедительны.
sight is an illusion.
зрение и есть иллюзия.
understanding of the world,
концептуальными представлениями о мире,
opinions, emotions, mental attention.
эмоциями и интересами.
are linked in your brain to your sight.
в мозге напрямую связаны со зрением.
and usually occur subconsciously.
и проявляется неосознанно.
влияет на то, чтó вы чувствуете.
can literally change what you see.
изменить то, чтó вы видите.
показывают это.
in a video, for example,
told to think about cheetahs or turtles.
думать о гепарде или о черепахе.
if you've just exercised,
если вы только что тренировались,
at a fundamental contradiction.
mental construction of your own making,
ваших собственных умозаключений,
of the world around you.
как отображение мира вокруг вас.
and you believe it.
реальность и верите в неё.
shattered the illusion.
in many other ways.
как один из таких примеров.
anything is better than the uncertain.
всё лучше, чем неопределённость.
тем, чего боишься,
for what you know,
in place of the ambiguous,
в двусмысленной ситуации,
a great term for it: awfulizing.
для этого термин — катастрофизация.
and think critically,
и мыслить критически,
deep inside your mind,
в глубине вашего сознания,
мыслить критически
for critical thought
opportunity to take action,
предпринять действие,
its prophecies fulfill themselves.
как пророчества сбываются сами собой.
with my blinding disease,
for my independence.
для моей независимости.
an unremarkable life,
что я буду вести заурядную жизнь,
моих страхов, но я поверил в это.
but I believed it.
но это было моей реальностью
in little Dorothy's mind.
были реальностью для Дороти.
the reality of my fear,
реальности моего страха,
eyes wide open?
с широко открытыми глазами?
Это можно практиковать.
своего внутреннего критика.
about luck and about success.
об успехе и неудачах.
and understand the difference.
и осознайте разницу.
поиски лёгкого пути,
как реальность.
comes complete responsibility.
придёт и полная ответственность.
into terrain uncharted and undefined.
на неизведанную территорию.
whom we call the Tripskys,
которых мы зовём Трипски,
to the family,
and write your own fictions?
и создаёте собственные домыслы?
creating for yourself?
in your relationships,
личной жизни, отношениях
do you great harm.
наносят большой вред.
and unrealized potential,
возможности и нереализованный потенциал,
удовлетворения и объединения.
worse than being blind
хуже, чем быть слепым, —
was a profound blessing,
мне возможность видеть.
как ты уйдёшь, всего один вопрос.
leave the stage, just a question.
of doers, of innovators.
люди дела, инноваторы.
down in Florida,
компании во Флориде,
do you have, and how do you overcome them?
и как их преодолеваешь?
the biggest challenge became a blessing.
оказалась благословением.
АЛ: Ага.
in my leadership team meetings,
expressions or gestures.
a lot more verbal feedback.
обратную связь в словах.
to tell me what they think.
чтó они думают.
for me personally and for my company,
благословением для меня и моей компании,
at a far deeper level,
на более высоком уровне,
that what they think truly matters.
их мысли действительно имеют значение.
IL: Thank you, Bruno.
АЛ: Спасибо, Бруно.
ABOUT THE SPEAKER
Isaac Lidsky - Author, entrepreneurIsaac Lidsky has a very eclectic resume.
Why you should listen
Lidsky runs a big construction services company based in Florida, has co-founded an Internet startup and a nonprofit and is a member of the Young Presidents’ Organization (YPO). He graduated in math and computer science from Harvard and then added a law degree magna cum laude from the same university, clerked for US Supreme Court Justices Sandra Day O’Connor and Ruth Bader Ginsburg and argued a dozen cases in federal court on behalf of the US Justice Department, not losing any. Earlier, he was a child television star in both commercials and series.
Lidsky's rich biography disguises a secret, which can be summarized in the title of his forthcoming book Eyes Wide Open: Overcoming Obstacles and Recognizing Opportunities In A World That Can’t See Clearly.
Isaac Lidsky | Speaker | TED.com