Chuck Nice: A funny look at the unintended consequences of technology
Chuck Nice: Ein schelmischer Blick auf die unbeabsichtigten Technikfolgen
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with two things: promise
mit zwei Aspekten einher:
that I want to explore.
future tech may affect us,
Zukunftstechnik vielleicht beeinträchtigt,
exploring the unintended consequences
der aktuellen Technologien zu erkunden,
was the tech of future you.
die Technologien des zukünftigen Ich.
to bring us together
auf eine Weise verbinden,
are talking to one another
of eye contact.
aufgrund von Augenkontakt.
kommunikativen Tsunami geraten,
in a communication tsunami,
has never seen.
is not like the other.
ist nicht wie das andere.
with the book, you’re wrong --
mit dem Buch, lagen Sie falsch,
would say, "Wrong!"
gesagt hätte: "Faaalsch!"
is listening to music
to our devices?
mit unseren Geräten vernetzt?
to place us in a veritable town square,
auf einen echten Marktplatz stellen,
with challenging ideas and debates.
und Debatten befruchten könnten.
your stupid, ill-informed political views!
politischen Ansichten hören!
ist bei genauer Betrachtung,
about that tweet if you look at it,
wie bei anderen Trollen ist,
instead of "leprosy,"
statt "Lepra" wünschte,
a brand new way of torturing teenagers --
Jugendliche zu foltern --
just can't seem to wrap her head around.
einfach nicht zu begreifen scheint.
turn off the internet?"
einfach das Internet ab?"
is a bunch of wussies."
ist ein Haufen Schwächlinge."
what social media has done to dating.
mit dem Dating anstellten.
it wasn't a sandwich app.
dass es keine Sandwich-App war.
über Tinder erzählen,
if you think there is a limit
dass Sie leider falsch liegen,
we can have on this planet,
von anonymen Sex auf diesem Planeten.
and play the hits.
und nennen die Knüller.
been around for many years,
been driving while texting,
während wir SMS schreiben,
-- tatsächlich lesen --
driverless cars will be shared,
außerdem keines mehr besitzen,
you're saying right now.
ich weiß, was sie jetzt sagen:
is going to stand up here
für die Zulassungsstelle plädieren."
but I do not want to live in a world
aber ich will nicht in einer Welt leben,
bureaucrats remind me
herzlose Bürokraten erinnern,
nicht dort zu arbeiten.
not to work here.
die sie erbringen.
you made some pretty good life choices.
gute Lebensentscheidungen trafen.
Eigentümer eines Autos sein.
will not have a place to make out.
zum Rummachen haben.
driverless cars to do just that.
um genau das zu tun.
and ask the question:
und die Frage stellen:
awkwardness, failure and shame?"
nach Unbeholfenheit, Scheitern und Scham?"
ginge ich in mein Schlafzimmer.
I'll walk into my own bedroom.
to look forward to?
when artificial intelligence was a joke.
als künstliche Intelligenz ein Witz war.
that you would hear at a cocktail party
den man auf Cocktail-Partys hörte,
bring it up in conversation:
einer Unterhaltung ansprach:
ist unser amerikanischer Kongress.
is our American Congress.
äußerten sich alle offiziell
and Bill Gates have all gone on record
about artificial intelligence.
gegenüber künstlicher Intelligenz aus.
coming together and saying,
und Mohammed zusammen und sagten:
woran wir alle glauben können."
we can all believe in."
is all I'm saying.
dem vielleicht zustimmen können.
machines how to think,
tatsächlich das Denken bei,
and even practice deception.
und sogar zu täuschen.
hat diese Worte schon gehört:
has heard these words:
und du zerstörst mein Leben!
with a machine that can outthink you
nur mit einer Maschine,
und schwer bewaffnet ist.
künstlicher Intelligenz
artificial intelligence
zur Perfektion bringen.
the robots or machines
oder Maschinen beibringen,
that the only real problem on this planet
dieses Planeten wir selbst sind,
you just destroyed the planet.
wie ihr gerade den Planeten zerstört.
Ihr seid so süß!
talking about robotics. OK?
ohne Roboter einzubeziehen. Okay?
Roboter für cool hielten?
robotics were cool?
robotics were cool,
jeden Arbeitsplatz einnehmen würden:
going to take everybody's place,
down to the heart surgeon.
that is very disappointing about robotics
der noch nicht errungen wurde.
in a windowless basement
in einem fensterlosen Keller,
"I am going to marry my creation."
"Ich werde meine Schöpfung heiraten".
to stop this from happening,
aus Angst vor Ausbeutung im Gange,
gegen diese Bewegung.
have robot girlfriends.
with a feminist protocol
mit feministischen Benimmregeln
and go, "I am too good for you.
werfen und sagen kann:
Ich verlasse dich."
über Biotechnologie sprechen.
to end disease before it even begins,
Krankheit zu heilen, bevor sie ausbricht,
fuller, healthier lives.
und gesünder zu leben.
with implantable hardware,
mit implantierbaren Geräten,
of human evolution.
der menschlichen Evolution.
worauf es tatsächlich hinausläuft.
where it's really going.
where you are on the globe
both his parents are black.
dass beide Elternteile schwarz sind.
at a cocktail party in 20 years?
auf einer Cocktail-Party vorstellen?
ein wenig heikel,
das es das nicht ist.
knows that it isn't.
und wird sie nie sein.
unsere Menschlichkeit freizulegen,
that we are indeed our brother's keeper?
unseres Bruders sind?
our deepest, darkest demons?
dunkelsten Dämonen zu offenbaren?
whether or not technology is scary.
ob Technik beängstigend ist oder nicht.
ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fanChuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.
Why you should listen
Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy.
Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.
Chuck Nice | Speaker | TED.com