Chuck Nice: A funny look at the unintended consequences of technology
Chuck Nice: Uno sguardo divertente alle conseguenze inaspettate della tecnologia
Chuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with two things: promise
sempre con due elementi: promesse
that I want to explore.
che vorrei esplorare con voi.
future tech may affect us,
future impatteranno su di noi,
exploring the unintended consequences
le conseguenze inaspettate
was the tech of future you.
la tecnologia del futuro voi.
to bring us together
ci avrebbero unito
are talking to one another
parlando tra di loro
of eye contact.
del contatto visivo
in a communication tsunami,
da uno tsunami comunicativo,
has never seen.
non aveva mai visto.
is not like the other.
is not like the other.
with the book, you’re wrong --
avete sbagliato
would say, "Wrong!"
avete "sbagliato!"
is listening to music
ascoltando musica
to our devices?
ai nostri dispositivi?
to place us in a veritable town square,
in una vera e proprio piazza
with challenging ideas and debates.
idee sfidanti e dibattiti.
ho ricevuto per davvero.
your stupid, ill-informed political views!
stupide, disinformate idee politiche!
about that tweet if you look at it,
se guardate bene è che
instead of "leprosy,"
invece della "lebbra",
a brand new way of torturing teenagers --
di torturare gli adolescenti --
just can't seem to wrap her head around.
proprio non riesce a capacitarsi.
turn off the internet?"
is a bunch of wussies."
è una massa di smidollati."
what social media has done to dating.
significhino per gli appuntamenti.
it wasn't a sandwich app.
scoperto che non era per i panini.
if you think there is a limit
pensate ci sia un limite
we can have on this planet,
possa avere su questo pianeta,
and play the hits.
sulla bocca di tutti.
been around for many years,
been driving while texting,
mentre messaggiavamo,
driverless cars will be shared,
autonoma sarebbero condivise,
you're saying right now.
so cosa state per dire
is going to stand up here
a fare battute
but I do not want to live in a world
vivere in un mondo
bureaucrats remind me
mi ricordano
not to work here.
you made some pretty good life choices.
fatto delle buone scelte di vita.
will not have a place to make out.
avranno più dove pomiciare.
driverless cars to do just that.
guida autonoma per farlo.
and ask the question:
macchina e chiedermi:
awkwardness, failure and shame?"
fallimento e vergogna?
I'll walk into my own bedroom.
nella mia camera da letto.
to look forward to?
when artificial intelligence was a joke.
artificiale è stata uno scherzo.
that you would hear at a cocktail party
poteva sentire ad una festa
bring it up in conversation:
is our American Congress.
il Congresso Americano.
and Bill Gates have all gone on record
e Bill Gates hanno espresso
about artificial intelligence.
dell'intelligenza artificiale.
coming together and saying,
arrivassero insieme e dicessero,
we can all believe in."
cui tutti possiamo credere."
is all I'm saying.
machines how to think,
and even practice deception.
has heard these words:
ha sentito queste parole:
with a machine that can outthink you
macchina più furba di voi
artificial intelligence
l'intelligenza artificiale,
le emozioni artificiali.
the robots or machines
ai robot e alle macchine
that the only real problem on this planet
vero problema su questo pianeta
you just destroyed the planet.
cui hai distrutto il pianeta.
sei così tenero!
talking about robotics. OK?
senza parlare di robotica. OK?
robotics were cool?
robotics were cool,
certo che fosse cool,
going to take everybody's place,
avrebbero sostituito tutti noi,
down to the heart surgeon.
that is very disappointing about robotics
della robotica
in a windowless basement
suo appartamento senza finestre
"I am going to marry my creation."
"Sposerò la mia creatura."
to stop this from happening,
a far sì che questo non accada,
questo movimento.
have robot girlfriends.
delle fidanzate robot.
with a feminist protocol
con un protocollo femminista
and go, "I am too good for you.
"Non mi meriti.
to end disease before it even begins,
fermare la malattia ancor prima che inizi,
fuller, healthier lives.
meglio e più sani.
with implantable hardware,
all'hardware impiantabile
of human evolution.
dell'evoluzione umana.
where it's really going.
dove si stia andando.
where you are on the globe
assomigliare a questo.
both his parents are black.
di avere i genitori di colore.
at a cocktail party in 20 years?
knows that it isn't.
la nostra umanità
that we are indeed our brother's keeper?
gli angeli custodi di noi stessi?
our deepest, darkest demons?
demoni più profondi e oscuri?
whether or not technology is scary.
la tecnologia faccia paura o meno.
ABOUT THE SPEAKER
Chuck Nice - Comedian, science fanChuck Nice is a radio and TV veteran with a passion for science communication and comedy.
Why you should listen
Chuck Nice is an 18-year veteran of stand-up comedy with a rich history in entertainment. For years, Nice has been busy making a name for himself across all mediums, including radio, television and the internet. Currently, he is the co-host of StarTalk with Dr. Neil deGrasse Tyson on Nat Geo. Nice has also hosted How to Buy Like Mega Millionaire and Home Strange Home on HGTV. His other familiar works include Price This Place on HGTV, VH-1's Best Week Ever, TRU TV's World’s Dumbest, The Katie Couric Show, Bethany and The Meredith Viera Show. Despite his busy schedule, Nice still makes time to regularly perform at NYC comedy clubs, delighting audiences with his storytelling style of stand-up comedy.
Most recently, Nice is preparing the groundwork for the world's largest youth climate summit titled "Shh...It Just Got Real!" -- aimed at activating the people most affected by climate change, those who will inhabit the problem we are now creating.
Chuck Nice | Speaker | TED.com