Lian Pin Koh: A drone's-eye view of conservation
Lian Pin Koh: Umweltschutz aus der Sicht einer Drohne
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Weiten der Grasländer.
jagen und töten.
und Wildhütern ausgesandt,
oder auf Elefanten
für die Soldaten,
mit Wilderern kommt.
Wälder und Tierwelt
aus der Vogelperspektive,
von Dingen am Boden.
im Tiefland Nepals
gegen die Wilderei,
über die ich spreche,
barometrische Höhenmesser
die es dem Benutzer erlaubt,
these components are.
diese Komponenten sind.
your own conservation drone,
zusammengebaut ist,
wohin sie fliegen soll.
einige Wegpunkte
and more complicated,
und komplizierter sein,
in a lawnmower-type pattern
rasenmäherartig ein Gebiet ab
eine Karte des Waldes.
der illegal den Wald betritt.
in das Autopilot-System,
einfach in die Luft schleudert.
Fotos und Videos.
und entspannen für einige Minuten.
and panic for the next few minutes
diese Minuten auch in Panik,
nicht zurückkommt.
Naturschutz-Drohne machen?
der Drohne bauten,
damit abgelegenen Regenwald
zu überfliegen
einer Menschenaffenart,
weil wir wissen mussten,
schwerer Ausrüstung bepackt
to look up in the treetops
hinauf in die Baumkronen,
oder sein Nest findet.
viel Zeit und Geld
zur Orang-Utan-Population
als wir die ersten
mit einer Drohne gemachte Bild
Südostasiens gemacht.
zusammen mit Informatikern
die die Anzahl der Nester
that was flying overhead,
von anderen Tieren gemacht,
von Schildkröten.
of just the animals themselves,
Aufnahmen von den Tieren selbst,
these animals live in,
Lebensräume behalten wollen.
für die Abholzung
neue Drohnen-Technik dafür nutzen,
dieser Plantagen in Südostasien
auch illegale Rodungen
die Bilder zusammenfügen
erstellen kann.
wichtige Informationen
plantations might be expanding,
vielleicht erweitert werden,
Computermodelle
optisch ansprechend,
Vegetationsvolumen berechnen können.
die Wärme ausstrahlen.
for detecting poachers or their campfires at night.
oder deren Lagerfeuer zu entdecken.
Naturschutz-Drohnen genutzt werden.
bauten wir in der Schweiz.
und lohnendste Aspekt
sind die Anregungen,
ein normales Hilfsmittel,
Aufnahmen von scheuen Tieren zu machen,
einen Bewegungssensor
in den Wald zurückgehen
ausgestattete Drohne
das es dem Forscher erlaubt,
of these animals across the landscape.
die Landschaft aufzuzeichnen.
Tiere zu überwachen,
and cumbersome radio antenna,
mit sich herumtragen,
Einige haben die noch.
Spionagemikrofon abzuwerfen,
belauschen können.
Naturschutz-Drohne zeigen.
auf der Bodenstation übertragen.
lang in der Luft bleiben,
von bis zu 50 km ergibt.
für den Naturschutz.
about this technology.
für diese Technologie begeistern.
Anwendung auslösen werden.
fooling around with toy planes.
mit Spielflugzeugen herumprobierten.
das ultimative Spielzeug.
auch viele wunderbare
der Naturschutz-Drohnen erkennen.
und Mitarbeiter im Naturschutz
darunter auch Drohnen,
die letzten verbleibenden Wälder
ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologistLian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.
Why you should listen
Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.
Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.
He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com