Rich Benjamin: My road trip through the whitest towns in America
Rich Benjamin: Meine Reise durch die weißesten Städte Amerikas
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
greet your children by name;
Nachbarn Ihre Kinder mit Namen grüßen,
just 20 minutes
und auf 43 000 Kilometern
and whitest counties in America.
weißesten Gegenden Amerikas bereist.
six percent population growth since 2000.
von mindestens 6 % seit 2000.
comes from white migrants.
sind zugewanderte Weiße.
unbeschreiblichen Charme,
has an ineffable charm,
eine wohlige Stimmung,
Whitopias funktionieren,
Whitopias are ticking,
in drei dieser Gemeinden eingetaucht:
apiece in three of them:
a beautiful town of red rock landscapes.
Städtchen in einer roten Felsenlandschaft.
Brigham Young Familien nach St. George,
dispatched families to St. George
Baumwolle anzubauen.
of the hot, arid climate.
bis heute Utahs Dixie.
and the name sticks to this day.
like an anthropologist.
in Whitopia wie ein Anthropologe vor;
the power brokers in the communities,
den Gemeinden die Fäden zieht,
und wo ich mich aufhalten sollte
where I needed to be,
in these communities.
ins Gemeindeleben.
and Republican clubs.
a home at the Entrada,
in die Entrada eingemietet --
premier gated communities.
Wohnanlagen der Stadt.
or Howard Johnsons for me.
kam nicht in Frage.
nicht als Besucher.
and not like a visitor.
symbol of Whitopia.
Symbol von Whitopia.
wie man einen Golfschläger hält.
at least three times a week.
dreimal pro Woche Golf gespielt.
Kontakte zu knüpfen.
during my trip were on the golf courses.
sind mir auf dem Golfplatz geglückt.
invited me to golf in his private club
in seinen privaten Golfklub ein,
von Minderheiten gab.
dieser Bursche erst zeigen,
this fellow had to teach me
und welchen Köder man benutzt.
jedes Wochenende Poker:
zehn Dollar Startgeld.
about the hands that they drew,
über ihre Karten geblufft,
about their social beliefs.
Gespräche meiner Reise
salty conversations I ever had
many dinner parties, and in return,
gab viele Dinnerpartys
zu ihren Dinnerpartys,
and to their pool parties,
a big issue in this Whitopia.
in diesem Whitopia heraus.
Einwanderung" von St. George
on Illegal Immigration
against immigration,
gegen Einwanderung.
hitzige Debatte daraus werden würde.
is what a hot debate this would become.
was nun eingetreten ist.
and so it has become.
a cabin I rented for myself
eine Hütte, die ich in Coeur d'Alene
North Idaho panhandle.
von Idaho gemietet hatte;
for myself, also by phone.
Before You Die" lists Coeur d'Alene --
Die" findet man auch Coeur d'Alene;
boatmen and fishermen.
für Jäger, Bootsfahrer und Angler.
came in handy in Coeur d'Alene.
besser werdendes Golfspiel zu Gute.
Polizisten des LAPD.
Familien und Polizisten
after the L.A. racial unrest,
und gründeten eine Exilgemeinde.
an expatriated community.
eine ausgeprägte Waffenkultur hat.
has a strong gun culture.
has more gun dealers than gas stations.
um dazu zu gehören?
the gentleman behind the counter
war der Herr am Tresen
my New York City driver's license.
New Yorker Führerschein zeigte.
as I thought I might have been.
Schütze, wie ich dachte.
eine sonderbare Art von Paranoia kennen,
is the peculiar brand of paranoia
Polizisten und Waffen beschleichen kann.
when so many cops and guns are around.
more Confederate flags than black people.
Flaggen als schwarze Menschen.
Konförderiertenflaggen
meiner einsamen Hütte am See entfernt
from my hidden lake cabin
the religious arm of Aryan Nations,
der religiöse Arm von Aryan Nations,
während ich dort war.
retreat during my visit.
von dem ich dergleichen gehört habe.
I'm aware of ever to have done so.
episodes of that retreat...
Begegnungen dieses Treffens ...
sidled up next to me.
der sich zu mir setzte.
Rich, I just want you to know one thing.
"Hey Rich, eines sollst du wissen.
We are white separatists.
Wir sind Weiße Separatisten.
halten Weiße weder für überlegen
are neither white supremacists
for explicitly racial reasons at all.
aus speziell ethnischen Gründen dort.
des Komforts und der Sicherheit dorthin;
security, safety --
to whiteness in itself.
dem Weiß-Sein verbinden.
north of Atlanta.
im Norden Atlantas.
in this Whitopia
First Redeemer Church engagierte;
at First Redeemer Church,
dass es Golfmobile gibt,
that it has golf carts
um den Campus herum abzuholen.
its many parking lots on campus.
in der Jugendarbeit.
habe ich mich wohler gefühlt
I was more comfortable in this Whitopia
oder sogar der Bostoner Vorstadt.
or even a suburban Boston.
historically familiar to one another.
einander historisch näher sind.
nicht so exotisch.
is a push-pull phenomenon,
dorthin ist ein Push-Pull-Phänomen:
and alluring pulls,
angezogen zu fühlen.
of conscious and unconscious bias.
bewusster und unbewusster Vorurteile.
not for racist reasons,
ohne rassistische Motive wohnen,
durch illegale Einwanderer,
Minderheiten, die Bevölkerungsdichte
density, crowded schools.
Gedanken, es verdient zu haben,
der Verlockung der Privatisierung:
privatized places, privatized people,
Menschen, privatisierte Dinge.
dass es in einem Land Rassismus
how a country can have racism
liberalen Freunde aus der Stadt
on such a venture.
was ich da vorhatte.
umgänglich und freundlich.
are affable and kind.
der zwischenmenschliche Umgang,
how we treat each other as human beings --
my parents' generation.
als zu Zeiten meiner Eltern.
to Whitopia 40 years ago?
in Whitopia vorstellen?
and educationally segregated today
das Bildungswesen in Amerika
to cook for each other,
füreinander zu kochen,
treat each other as communities?
zwischen größeren Gemeinschaften?
zurück entwickelt haben.
that really hit me
die mich sehr getroffen hat,
a delightful dinner guest;
reizender Gast zum Abendessen.
my Whitopian journey was the year 2042.
im Zusammenhang mit dem Jahr 2042.
the American majority.
die Mehrheit in Amerika sein.
die Gefahr hinter Whitopia:
that the more segregation we have,
desto schwerer wird es,
conscious and unconscious bias.
zu erkennen und anzugehen.
27,000 mile journey
wollte ich herausfinden,
white people are fleeing,
die weiße Bevölkerung flüchtet.
so viel Spaß zu haben;
so much fun on my journey.
so much about myself.
über mich selbst zu lernen.
in a Whitopia --
every chance I get.
zum Golfspielen zu nutzen.
werde ich in Whitopia zurücklassen.
and megachurches back in Whitopia.
ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observerThe author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.
Why you should listen
In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?
Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.
Rich Benjamin | Speaker | TED.com