Rich Benjamin: My road trip through the whitest towns in America
Рич Бенжамин: Моё путешествие по самым «белым» городам Америки
The author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
greet your children by name;
приветствуют ваших детей по имени,
just 20 minutes
покататься на своей яхте.
путешествие длиной в 43 000 км
и самым «белым» округам Америки.
and whitest counties in America.
[Англ. white — белый]
six percent population growth since 2000.
6%-ный прирост населения с 2000 года.
comes from white migrants.
составляют белые мигранты.
has an ineffable charm,
непередаваемым очарованием,
à je Ne sais quoi. [Франц. — «Я не знаю»]
Whitopias are ticking,
«Уайтопии» существуют,
в три из них:
apiece in three of them:
a beautiful town of red rock landscapes.
прекрасный город красных горных пейзажей.
dispatched families to St. George
направил семьи в Сент-Джордж,
of the hot, arid climate.
из-за сухого, засушливого климата.
and the name sticks to this day.
и это имя прилипло до сегодняшнего дня.
like an anthropologist.
я отнёсся, как антрополог.
the power brokers in the communities,
всех влиятельных людей сообщества,
where I needed to be,
места, где должен был побывать,
in these communities.
в эти сообщества.
и клубы республиканцев.
and Republican clubs.
a home at the Entrada,
коттеджных посёлков города.
premier gated communities.
or Howard Johnsons for me.
не как гость.
and not like a visitor.
symbol of Whitopia.
притягательности «Уайтопии».
клюшку для гольфа.
я играл в гольф минимум трижды в неделю.
at least three times a week.
я взял на поле для гольфа.
during my trip were on the golf courses.
invited me to golf in his private club
пригласил меня в свой частный гольф-клуб,
принадлежащик к меньшинствам.
this fellow had to teach me
этому парню пришлось научить меня,
и какую приманку использовать.
со вступительным взносом в 10 долларов.
about the hands that they drew,
говоря о картах, которые они разыгрывали,
о своих социальных убеждениях.
about their social beliefs.
разговоры во время моего путешествия
salty conversations I ever had
many dinner parties, and in return,
званых ужинов,
and to their pool parties,
a big issue in this Whitopia.
в этой «Уайтопии».
по нелегальной иммиграции
on Illegal Immigration
против иммиграции,
against immigration,
могут стать споры на эту тему.
is what a hot debate this would become.
сейчас это началось.
and so it has become.
a cabin I rented for myself
домик, арендованный мной
Айдахский выступ.
North Idaho panhandle.
for myself, also by phone.
по телефону.
Before You Die" lists Coeur d'Alene --
увидеть перед смертью» есть Кёр-д’Ален —
лодочных прогулок и рыбаков.
boatmen and fishermen.
came in handy in Coeur d'Alene.
пригодились мне в Кёр-д’Ален.
из Лос-Анджелеса.
с семьями
бежали из Лос-Анджелеса
after the L.A. racial unrest,
где они основали диаспору.
an expatriated community.
сильный культ огнестрельного оружия.
has a strong gun culture.
оружейных магазинов, чем автозаправок.
has more gun dealers than gas stations.
чтоб соответствовать окружению?
the gentleman behind the counter
джентльмен за прилавком
нью-йоркские водительские права.
my New York City driver's license.
as I thought I might have been.
как думал до этого.
is the peculiar brand of paranoia
о своеобразной паранойе,
при таком количестве оружия и полицейских.
when so many cops and guns are around.
в своём красном пикапе,
more Confederate flags than black people.
чем афроамериканцев, судя по записям.
я видел флаг Конфедерации
from my hidden lake cabin
уединённого домика на озере
идеологии превосходства белых.
the religious arm of Aryan Nations,
религиозный союзник Арийских наций,
во время моего пребывания.
retreat during my visit.
без приглашения.
I'm aware of ever to have done so.
сделавший это, насколько мне известно.
этого события...
episodes of that retreat...
sidled up next to me.
попытался снискать моё расположение.
«Эй, Рич, я просто хочу, чтобы ты знал.
Rich, I just want you to know one thing.
Мы — белые сепаратисты.
We are white separatists.
are neither white supremacists
в «Уайтопии» не белые супремаcисты
совсем не по расовым причинам.
for explicitly racial reasons at all.
безопасности, надёжности —
security, safety --
ассоциируются с белым цветом.
to whiteness in itself.
north of Atlanta.
в пригороде к северу от Атланты.
in this Whitopia
в Первой Церкви Спасителя,
at First Redeemer Church,
что использует гольф-мобили,
that it has golf carts
к парковочным местам церковного комплекса.
its many parking lots on campus.
среди молодых миссионеров.
в этой «Уайтопии»,
I was more comfortable in this Whitopia
или даже в пригороде Бостона.
or even a suburban Boston.
более близки друг к другу.
historically familiar to one another.
в этой «Уайтопии».
is a push-pull phenomenon,
это явление «тяни-толкай»,
and alluring pulls,
и заманчивых притяжений,
of conscious and unconscious bias.
предубеждения.
not for racist reasons,
не из расистских убеждений,
себя ущемлёнными из-за нелегалов,
из-за меньшинств и переполненных школ.
density, crowded schools.
privatized places, privatized people,
how a country can have racism
может быть расистской без расистов.
либеральных друзей в городе
на такую авантюру.
on such a venture.
are affable and kind.
американцев приветливы и добры.
how we treat each other as human beings --
то, как мы вёдем себя с другими людьми, —
во время поколения моих родителей.
my parents' generation.
to Whitopia 40 years ago?
в «Уайтопии» 40 лет назад?
and educationally segregated today
по месту жительства и уровню образования,
to cook for each other,
вместе готовим,
точно так же в качестве сообществ?
treat each other as communities?
that really hit me
«Уайтопии», поразившим меня,
очаровательный гость к ужину,
a delightful dinner guest;
my Whitopian journey was the year 2042.
на это путешествие, стал 2042 год.
the American majority.
большинством в Америке.
что будет больше «Уайтопий»?
that the more segregation we have,
тем меньше мы видим и реже боремся
conscious and unconscious bias.
предубеждением.
27,000 mile journey
длиной в 43 500 км,
white people are fleeing,
бегут белые американцы,
путешествия столько удовольствия.
so much fun on my journey.
so much about myself.
in a Whitopia --
[Англ. black — чёрный]
every chance I get.
при любой возможности.
and megachurches back in Whitopia.
в «Уайтопии».
ABOUT THE SPEAKER
Rich Benjamin - Social observerThe author of "Whitopia," Rich Benjamin sharply observes modern society and politics.
Why you should listen
In his essays, book reviews and other writing, Rich Benjamin gives thoughtful commentary on the changing nature of politics and culture. For his 2009 book Whitopia, he took a 26,909-mile journey through the heart of America's whitest locales, small towns and exurbs where white populations are concentrating as America, meanwhile, becomes ever more diverse. His book asks America to imagine itself in 2042, when whites are no longer the majority. What form will diversity take?
Benjamin is a senior fellow at Demos, a multi-issue think tank, and is just completing a novel on money, loss and heterosexual melancholy.
Rich Benjamin | Speaker | TED.com