Michael Green: How we can make the world a better place by 2030
Michael Green: Wie wir die Welt bis 2030 verbessern können
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be a better place next year?
nächstes Jahr ein besserer Ort?
der Geschlechter erreichen,
of the world, yes we can.
können wir das.
the leaders of the world,
haben die Weltführer
der Welt bis 2030 gesetzt.
of a massive consultation exercise.
massiver Absprachen.
humanity, want to be.
die Menschheit, sein wollen.
really be achieved?
wirklich erreicht werden?
we've run the numbers,
die Zahlen überprüft haben,
so weitermachen wie bisher.
is going to get a better place
seems to be going backwards, not forwards.
Welt statt vorwärts rückwärts zu gehen.
about grand announcements
an großen Meldungen zu zweifeln,
your disbelief for just a moment.
Ihren Zweifel für einen Moment vergessen.
the Millennium Development Goals.
was to halve the proportion of people
die Quote der Menschen,
from a baseline of 1990,
von 1990 zu nehmen,
population lived in poverty,
in Armut lebte,
18 % Armut zu erreichen.
is going to fall to 12 percent.
auf 12 % sinken.
plenty of problems.
who say that the world can't get better
die Welt könne nicht besser werden,
of economic growth.
Wirtschaftswachstum zuzuschreiben.
were in countries such as China and India,
erfolgten in Ländern wie China und Indien,
economic growth in recent years.
rasanten Wirtschaftswachstum erlebten.
also noch einmal abziehen?
get us to the Global Goals?
zu den globalen Zielen führen?
is today against the Global Goals
gegenüber den globalen Ziele steht,
wie weit wir gehen müssen.
aren't just ambitious,
nicht nur hoch gesteckt,
are pretty specific --
ganz spezifisch --
toleranten Gesellschaften.
zu erleichtern,
called the Social Progress Index.
die man Sozialen Fortschrittsindex nennt.
the Global Goals are trying to achieve,
zu erreichen versuchen,
that we can use as our benchmark
die wir zu unserem Bezugswert machen,
three fundamental questions
stellt drei grundsätzliche Fragen
the basic needs of survival:
wesentlichen Grundbedürfnisse gedeckt:
the building blocks of a better life:
für ein besseres Leben:
and a sustainable environment?
und eine nachhaltige Umwelt?
the opportunity to improve their lives,
sein Leben zu verbessern,
freedom from discrimination,
Freiheit von Diskriminierung
most advanced knowledge?
höchstem Wissensstand?
together using 52 indicators
all das mittles 52 Indikatoren zusammen,
on a scale of 0 to 100.
von 0 bis 100 zu erreichen.
a wide diversity of performance
dass es heutzutage auf der Welt
Norway, scores 88.
Norwegen, erreicht 88.
Central African Republic, scores 31.
die Zentralafrikanische Republik, 31.
all the countries together,
population sizes,
Bevölkerungszahlen gewichten,
ein globales Ergebnis von 61.
is living on a level of social progress
einen sozialen Fortschritt
or Kazakhstan today.
oder Kasakhstan erlebt.
to achieve the Global Goals?
um die globalen Ziele zu erreichen?
are certainly ambitious,
sind sicherlich ambitioniert,
into Norway in just 15 years.
die Welt in ein Norwegen verwandeln.
my estimate is that a score of 75
schätze ich, dass ein Wert von 75
in human well-being,
für das menschliche Wohl wäre,
the Global Goals target.
die globalen Ziele erreicht wären.
can help us calculate this,
kann helfen, das zu berechnen,
in the Social Progress Index model.
im Sozialen Fortschrittsmodell.
is understand the relationship
und zu Sozialem Fortschritt zu verstehen.
and social progress.
I've put social progress,
ist der soziale Fortschritt,
are trying to achieve.
zu erreichen versuchen.
is GDP per capita.
ist das pro-Kopf BIP.
all the countries of the world,
alle Länder der Erde,
the regression line
die Regressionslinie,
is that as we get richer,
je reicher wir werden,
der soziale Fortschritt zu werden.
each extra dollar of GDP
desto weniger sozialen Fortschritt
social progress.
to start building our forecast.
unsere Prognosen aufbauen.
sozialen Fortschrittswert von 61
remember, is 75, that Global Goals target.
75 erreichen, eines der globalen Ziele.
$14,000 per capita GDP.
from the US Department of Agriculture,
kommt vom US-Landwirtschaftsministerium,
average global economic growth
Wirtschaftswachstum von 3,1 %
if they're right,
wenn es stimmt, das pro-Kopf BIP
23.000 USD sein wird.
if we get that much richer,
Wenn wir so viel reicher werden,
are we going to get?
of economists at Deloitte
Wirtschaftsexperten bei Deloitte,
if the world's average wealth goes
Wenn das Durchschnittswohl der Welt
to have really helped
to be having much impact
keine großen Auswirkungen
we're the victims of our own success.
die Opfer unseres eigenen Erfolgs sind.
from economic growth,
vom Wirtschaftswachstum gewohnt,
to harder problems.
schwereren Problemen über.
comes with costs as well as benefits.
sowohl Vor-, als auch Nachteile hat.
from new health problems like obesity.
Gesundheitsprobleme wie Fettleibigkeit.
just by getting richer.
alleine durchs Reicherwerden erreichen.
also has some very good news.
auch ein paar sehr gute Nachrichten.
to that regression line.
die Regressionslinie an.
between GDP and social progress,
zwischen BIP und sozialem Fortschritt,
last forecast was based on.
around this trend line.
auch viel Rauschen.
relativ zu ihrem Wohlstand,
relative to their wealth.
of natural resource wealth,
an natürlichen Rohstoffen,
on human rights or environmental issues.
oder Umwelt nicht viel weitergekommen.
and millions of people without toilets.
und Millionen Menschen ohne Toiletten.
that are overperforming
die im Verhältnis zu ihrem BIP
health and environmental sustainability,
und Nachhaltigkeit in der Umwelt
a very high level of social progress,
sehr viel sozialen Fortschritt,
to richer countries like New Zealand,
hin zu reicheren wie Neuseeland
lots of social progress,
viel sozialen Fortschritt zu machen,
because it tells us two things.
denn das sagt zwei Dinge aus.
in the world have the solutions
dass wir bereits über die Lösungen
that the Global Goals are trying to solve.
die die globalen Ziele zu lösen suchen.
that we're not slaves to GDP.
dass wir keine Sklaven des BIPs sind.
the well-being of people,
wenn das Wohl der Menschen Priorität hat,
than our GDP might expect.
als unser BIP das erwarten ließe.
to the Global Goals?
zu den globalen Zielen zu führen?
is scoring 61 on social progress,
sozialen Fortschrittswert von 61 hat,
the countries that are currently
dass wir die Länder
-- wie Russland, China und Indien --
the Russia, China, Indias --
gibt uns das?
quite a long way to go.
aber noch lange nicht genug.
optimistic and say,
optimistischer und sagen,
gets a little bit better
ein bisschen besser darin würde,
zu verwandeln?
chose to be like Costa Rica
wie Costa Rica sein wollte,
of its citizens?
seiner Bürger nutzt?
very close to the Global Goals.
ganz nahe also an die globalen Ziele.
weitermachen wie bisher.
is not going to get us there,
Wachstums schafft das nicht,
and the super-wealthy
und Superreichen anhebt
we have to do things differently.
müssen wir die Dinge anders angehen.
and really scale solutions
priorisieren und wirklich weltweit
are a historic opportunity,
sind eine historische Chance,
have promised to deliver them.
sie zu liefern.
or slide into pessimism;
oder in Pessimismus verfallen;
by holding them accountable,
und sie zur Verantwortung ziehen,
through the next 15 years.
über die nächsten 15 Jahre verfolgen.
the People's Report Card.
nämlich mit dem Volkszeugnis.
all this data into a simple framework
in einem einfachen Rahmen,
with from our school days,
on the Global Goals
in Sachen globalen Zielen,
and A is humanity at its best.
die beste Form der Humanität ist.
getting to an A,
ein A zu erreichen,
the People's Report Card annually,
jedes Jahr aktualisieren,
the countries of the world,
dazu bringen können,
and fulfill this promise.
und ihr Versprechen zu halten.
only happen if we do things differently,
wenn wir Dinge anders angehen,
that needs us to demand it.
müssen wir es fordern.
die normalen Ansätze ablehnen.
the Millennium Development Goals
Die Millenums-Entwicklungsziele,
to every country
a scorecard for emerging countries.
eine Bewertung für Entwicklungsländer.
are explicitly universal.
sind explizit universell.
and to show progress.
mitzumachen und Fortschritt anzuzeigen.
use the report card
das Zeugnis verwenden,
point; it's a big shift in priorities --
wichtiger Punkt; es ist eine Verlagerung
countries and just poverty.
um arme Länder und Armut.
challenges in getting to the Global Goals.
beim Erreichen der globalen Ziele.
Switzerland has got to work to do.
Bruno, muss daran arbeiten.
these report cards in 2016
scoring straight A's.
werden alle A's haben.
is to provide a point of focus
and start demanding progress.
und Fortschritt zu fordern.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expertMichael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.
Why you should listen
In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.
Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.
Michael Green | Speaker | TED.com