Aditi Gupta: A taboo-free way to talk about periods
Aditi Gupta: Ohne Schamgefühl über die Periode sprechen
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
goes through every month
of our species depends on it.
unserer Spezies davon abhängt.
and shameful talking about it.
a secret from others --
ich solle es geheim halten --
appeared in our textbooks,
unseren Lehrbüchern auftauchte,
shameful to talk about it.
darüber zu sprechen.
meinen Körper zu schämen.
nicht wahrzunehmen,
Teilen Indiens zeigen,
are not aware of menstruation
ihrer ersten Regelblutung
out of 10 girls being unaware of it.
that I have spoken to,
mit denen ich sprach,
at the time of their first menstruation
nichts über die Periode wussten,
is a very important risk factor
ein sehr wichtiger Risikofaktor
of girls and women
12 % der Mädchen und Frauen
of managing their periods.
um ihre Regelblutung aufzufangen.
unhygienic ways to manage their periods.
mit unhygienischen Mitteln auffangen.
called Garhwa, in Jharkhand,
in Jharkhand aufgewachsen,
is considered shameful.
einer Damenbinde als beschämend gilt.
I would wash and reuse them.
und verwendete ich sie wieder.
in a dark, damp place
an einem dunklen, feuchten Ort,
that I'm menstruating.
dass ich meine Regel hatte.
the rags would become coarse,
wurden die Lappen rau,
and infections using them.
und Infektionen bekam.
until I moved out of that town.
als ich aus dieser Stadt wegzog.
that periods brought in my life
das mit der Periode aufkam,
and women when they're on their periods.
während unserer Periode auferlegt.
for the few who don't.
essen oder berühren.
or some other family member's bed.
Betten anderer Familienmitglieder sitzen.
after every period,
nach jeder Regel waschen,
any object of religious importance.
Gegenstände anzubeten oder zu berühren.
of menstruating girls and women.
und Frauen den Zutritt verbieten.
meistens ältere Frauen,
on younger girls in a family.
jüngeren Mädchen der Familie auferlegen.
accepting such restrictions as norms.
und haben sie als Normen akzeptiert.
from generation to generation.
weiter verbreitet.
and wash their dishes separately.
und ihr Geschirr separat abwaschen müssen.
to take baths during periods,
kein Bad nehmen,
secluded from other family members.
von Familienmitgliedern getrennt.
and women in India
customs on their periods every month.
Vorschriften während ihrer Monatsblutung.
and self-confidence of a young girl?
junger Mädchen macht;
that this inflicts,
hervorgerufen wird,
during her early formative years?
in frühen Entwicklungsjahren beeinflusst?
restrictive customs for 13 years,
13 Jahre lang gewissenhaft befolgt,
mit meinem Partner, Tuhin,
about menstruation forever.
Menstruation für immer änderte.
our postgraduation in design.
ein weiterführendes Studium in Design.
discussing periods with him.
über die Periode zu sprechen.
that girls get painful cramps
schmerzhafte Krämpfe bekommen
upon menstruating girls and women
menstruierende Mädchen und Frauen
auferlegt bekommen.
and learn more about menstruation.
über die Menstruation.
about menstruation myself.
ich selbst über die Menstruation wusste.
actually turned out to be myths.
stellten sich als Irrtümer heraus.
who would be ill-informed, too.
die schlecht informiert sind.
the lack of awareness about menstruation
das "Nicht-Wahrnehmen" der Menstruation
and misconception is a rural phenomenon,
nur auf dem Land vorkommen,
an urban phenomenon as well.
städtisches Phänomen ist
urban class, also.
gebildeten Kreisen existiert.
parents and teachers,
wanted to educate girls about periods
über die Periode aufklären wollten,
getting their menstrual cycle.
begonnen hat.
the proper means themselves.
and shameful in talking about it.
und beschämt, darüber zu sprechen.
in classes six and seven,
oder siebten Klasse ihre Periode,
only in standard eight and nine.
über die Periode unterrichtet.
skip the subject altogether.
das Thema komplett.
teach girls about periods,
nichts über die Monatsregel,
and we wondered:
mit Tuhin und wir überlegten,
about menstruation on their own --
ihre Menstruation zu verstehen --
parents and teachers
und Lehrern helfen würde,
die Periode zu sprechen.
comfortably to young girls?
of girls during their periods.
der Mädchen während ihrer Periode.
curious and interested
interessieren und sie anregen,
in their close circle.
die Menstruation zu sprechen.
that would make the girls curious
dass Mädchen neugierig machen
to teach girls about periods.
Geschichten aufklären.
ein Comicheft zu machen,
spannenden Geschichten,
would enact these stories
in a fun and engaging way.
Monatsregel informieren.
in their different phases of puberty,
Phasen der Pupertät darzustellen,
noch nicht hat;
during the narrative of the book
im Laufe der Geschichte bekommt
been getting her period.
schon seit einiger Zeit hat.
about the various aspects of growing up
Aspekte des Erwachsenwerdens
were objectionable in any way
im geringsten anstößig erschienen
we found that the girls loved the book.
dass die Mädchen es liebten.
about periods on their own.
die Periode herauszufinden.
comfortable in talking about periods
über Perioden zu sprechen,
were interested in reading it.
sich sogar Jungs dafür.
in creating an environment
ein Umfeld zu kreieren,
benutzt, um Mädchen zu unterrichten
themselves to educate girls
in five different states in India.
Staaten Indiens zu geben.
took this prototype to educate young monks
um junge Mönche
in Ladakh, zu unterrichten.
called "Menstrupedia Comic"
"Menstrupedia Comic" genannt
letzten Jahres herausgebracht.
educated by using the book in India and --
mit dem Buch geschult in Indien und ...
into different languages
in verschiedene Sprachen
Organisationen zusammen,
in different countries.
Ländern verfügbar zu machen.
Teilen Indiens,
a part of their school curriculum
ihres Bildungsinhaltes gemacht,
Lehrer und Schulleiter,
teachers, school principals,
drive to their own communities,
ihren Gemeinden vorangetrieben haben,
learn about periods at the right age
rechtzeitig von der Periode erfahren
dieses Tabu zu brechen.
where menstruation is not a curse,
in der Menstruation kein Fluch ist,
Veränderung im Leben eines Mädchens
to all the parents here.
zum Schluss kommen.
ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of MenstrupediaAditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.
Why you should listen
Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.
Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.
Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.
Aditi Gupta | Speaker | TED.com