ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED2006

Nicholas Negroponte: One Laptop per Child

Nicholas Negroponte über "One Laptop per Child"

Filmed:
469,675 views

Nicholas Negroponte, Gründer des MIT Media Laboratory, beschreibt, wie das „One Laptop per Child“ (Ein Laptop pro Kind) Projekt den „100$-Laptop“ bauen und vertreiben wird.
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I've been at MITMIT for 44 yearsJahre.
0
0
2896
Ich bin 44 Jahre lang beim MIT gewesen. Ich bin bei TED I gewesen.
00:27
I wentging to TEDTED I.
1
2920
1936
Ich glaube, es gibt nur eine andere Person hier, die das getan hat.
00:29
There's only one other personPerson here,
I think, who did that.
2
4880
2856
Bei all den anderen TEDs – und ich bin zu allen unter Rickys Regime gegangen –
00:32
All the other TEDsTEDs --
3
7760
1216
00:33
and I wentging to them all,
underunter Ricky'sRickys regimeRegime --
4
9000
2256
sprach ich darüber, was das Media Lab tat,
00:36
I talkedsprach about
what the MediaMedien LabLab was doing,
5
11280
2536
00:38
whichwelche todayheute has almostfast 500 people in it.
6
13840
3016
das heute fast 500 Leute umfasst.
Und wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben, dann stand da tatsächlcih letzte Woche, dass ich das Media Lab verlassen hätte.
00:41
And if you readlesen the pressDrücken Sie,
7
16880
1416
00:43
last weekWoche it actuallytatsächlich said
I quitVerlassen the MediaMedien LabLab.
8
18320
2656
00:45
I didn't quitVerlassen the MediaMedien LabLab,
I steppedtrat down as chairmanVorsitzende --
9
21000
4176
Ich habe das Media Lab nicht verlassen; ich bin als Ich bin als Vorsitzender zurückgetreten –
was irgendwie ein lächerlicher Titel war, aber jemand anderes hat ihn übernommen.
00:50
whichwelche was a kindArt of ridiculouslächerlich titleTitel,
but someonejemand elsesonst has takengenommen it on --
10
25200
4696
00:54
and one of the things
you can do as a professorProfessor
11
29920
2191
und eines der Dinge, die man als Professor tun kann,
ist, dass man ein Professor bleibt.
00:56
is you staybleibe on as a professorProfessor.
12
32135
1841
00:58
And I will now do for the restsich ausruhen of my life
the One LaptopLaptop PerPro ChildKind,
13
34000
4256
Und jetzt werde ich den Rest meines Lebens dem „One Laptop per Child“-Projekt widmen,
was ich ohnehin in den letzten anderthalb Jahren so ziemlich gemacht habe.
01:03
whichwelche I've sortSortieren of been doing
for a yearJahr and a halfHälfte, anywaysowieso.
14
38280
3016
Also werde ich Ihnen nun davon erzählen,
01:06
So I'm going to tell you about this,
15
41320
1736
meine 18 Minuten dafür nutzen, um Ihnen zu erklären, warum ich es mache,
01:07
use my 18 minutesProtokoll
to tell you why we're doing it,
16
43080
4096
wie wir es machen und dann was wir machen.
01:12
how we're doing it
and then what we're doing.
17
47200
2176
Und an einem gewissen Punkt werde ich sogar herzeigen,
01:14
And at some pointPunkt I'll even passbestehen around
18
49400
3296
wie der 100$-Laptop aussehen könnte.
01:17
what the $100 laptopLaptop mightMacht be like.
19
52720
3920
Nun, Chris hat mich gebeten über einige der großen Probleme zu sprechen
01:23
I was askedaufgefordert by ChrisChris
to talk about some of the biggroß issuesProbleme,
20
58800
2856
und deshalb dachte ich mir, ich beginne mit den Dreien, die mich letztlich dazu gebracht haben, es zu tun.
01:26
and so I figuredabgebildet I'd startAnfang with the threedrei
that at leastam wenigsten drovefuhr me to do this.
21
61680
5256
01:31
And the first is prettyziemlich obviousoffensichtlich.
22
66960
2816
Und der Erste ist ziemlich offensichtlich.
Es ist wunderbar, wenn man den Präsidenten eines Staates trifft und man sagt:
01:34
It's amazingtolle when you meetTreffen
a headKopf of stateBundesland, and you say,
23
69800
2656
„Was ist ihr wertvollster Rohstoff?“
01:37
"What is your mostdie meisten preciouskostbar
naturalnatürlich resourceRessource?"
24
72480
2736
Zunächst werden sie nicht Kinder sagen,
01:40
They will not say "childrenKinder" at first,
25
75240
2696
01:42
and then when you say, "childrenKinder,"
they will prettyziemlich quicklyschnell agreezustimmen with you.
26
77960
4255
aber wen man „Kinder“ sagt, dann werden sie einem ziemlich schnell zustimmen.
Das ist also nicht sehr schwer. (Gelächter)
01:47
And so that isn't very hardhart.
27
82239
2017
01:49
(LaughterLachen)
28
84280
2696
Alle sind sich einig, dass was auch immer die Lösungen für die großen Probleme sein mögen,
01:51
EverybodyAlle agreesstimmt zu that whateverwas auch immer
the solutionsLösungen are to the biggroß problemsProbleme,
29
87000
5056
sie schließen Bildung mit ein, manchmal sogar nur Bildung,
01:56
they includeeinschließen educationBildung,
sometimesmanchmal can be just educationBildung
30
92080
4736
aber es gibt sie niemals ohne irgendwin Element der Bildung.
02:01
and can never be withoutohne
some elementElement of educationBildung.
31
96840
3296
Sie ist also sicherlich ein Teil davon.
02:04
So that's certainlybestimmt partTeil of it.
32
100160
1816
02:06
And the thirddritte
is a little bitBit lessWeniger obviousoffensichtlich.
33
102000
2376
Und der Dritte ist etwas weniger offensichtlich.
Und dabei geht es darum, dass wir alle in diesem Raum gelernt haben zu laufen, zu reden.
02:09
And that is that we all in this roomZimmer
learnedgelernt how to walkgehen, how to talk,
34
104400
4736
nicht etwa, indem uns jemand beigebracht hätte zu sprechen, oder wie man läuft,
02:13
not by beingSein taughtgelehrt how to talk,
or taughtgelehrt how to walkgehen,
35
109160
4496
sondern durch Interaktionen mit der Welt,
02:18
but by interactinginteragierend with the worldWelt,
36
113680
1696
durch das Erlangen von Ergebnissen als eine Konsequenz der Fähigkeit, um etwas zu bitten,
02:20
by havingmit certainsicher resultsErgebnisse as a consequenceFolge
of beingSein ablefähig to askFragen for something,
37
115400
4136
02:24
or beingSein ablefähig to standStand up and reacherreichen it.
38
119560
2136
oder aufstehen zu können und heranzukommen.
02:26
WhereasWährend at about the ageAlter sixsechs,
we were told to stop learningLernen that way,
39
121720
4256
Wohingegen uns im Alter von ungefähr sechs Jahren gesagt wurde, wir sollten aufhören, so zu lernen
02:30
and that all learningLernen from then on
would happengeschehen throughdurch teachingLehren,
40
126000
3336
und dass alles Lernen von nun an durch Lehre erfolgen würde,
entweder durch Menschen, die vor einem auftreten, wie ich es gerade tue, oder durch ein Buch oder etwas anderes.
02:34
whetherob it's people standingStehen up,
like I'm doing now,
41
129360
2429
02:36
or a bookBuch, or something.
42
131813
1723
Aber in Realität geschah es durch die Lehre.
02:38
But it was really throughdurch teachingLehren.
43
133560
1936
Und eines der Dinge, die Computer generell für die Lehre leisten,
02:40
And one of the things in generalGeneral
that computersComputer have providedunter der Voraussetzung to learningLernen
44
135520
5176
02:45
is that it now includesbeinhaltet a kindArt of learningLernen
45
140720
3136
ist dass sie nun eine Art des Lernens miteinbeziehen,
02:48
whichwelche is a little bitBit more
like walkingGehen and talkingim Gespräch,
46
143880
3096
die etwas mehr jener des Laufens und des Sprechens ähnelt,
02:51
in the senseSinn that a lot of it is drivenGefahren
by the learnerLerner himselfselbst or herselfSie selber.
47
147000
6616
in dem Sinne, dass Vieles von der oder dem Lernenden selbst gesteuert wird.
Und mit dieser Grundlage –
02:58
So with those as the principlesPrinzipien --
48
153640
2736
manche von Ihnen kennen vielleicht Seymour Papert;
03:01
some of you maykann know SeymourSeymour PapertPapert.
49
156400
2016
03:03
This is back in 1982,
when we were workingArbeiten in SenegalSenegal.
50
158440
3536
das hier ist im Jahr 1982, als wir im Senegal arbiteten.
03:06
Because some people think that
the $100 laptopLaptop just happenedpassiert a yearJahr agovor,
51
162000
5245
Denn manche Leute denken, dass der 100$-Laptop erst vor einem Jahr aufkam,
oder vor 2 Jahren, oder dass wir vom Blitz getroffen wurden –
03:12
or two yearsJahre agovor,
or we were struckgeschlagen by lightningBlitz --
52
167269
3187
tatsächlich greift die Idee auf eine lange Geschichte zurück, in der Tat zurück bis in die 1960er Jahre.
03:15
this actuallytatsächlich has goneWeg back a long time,
and in factTatsache, back to the '60s.
53
170480
5056
Das sind wir in den 1980ern.
03:20
Here we're in the '80s.
54
175560
1536
Steve Jobs hatte uns ein paar Laptops gegeben; wir waren im Senegal
03:21
SteveSteve JobsJobs had givengegeben us some laptopsLaptops.
We were in SenegalSenegal.
55
177120
4256
Es ist nichts Größeres daraus geworden, aber es brachte wenigstens in Entwicklungsländer
03:26
It didn't scaleRahmen
56
181400
1256
03:27
but it at leastam wenigsten was bringingbringt computersComputer
to developingEntwicklung countriesLänder
57
182680
5096
03:32
and learningLernen prettyziemlich quicklyschnell
that these kidsKinder,
58
187800
2456
und wir haben schnell gelernt, dass diese Kinder –
obwohl Englisch nicht ihre Muttersprache war,
03:35
even thoughobwohl EnglishEnglisch wasn'twar nicht theirihr languageSprache,
59
190280
2000
obwohl das lateinisches Alphabet ihnen kaum vertraut war,
03:37
the LatinLatein alphabetAlphabet
barelykaum was theirihr languageSprache,
60
192304
3232
sich doch wie Fische im Wasser bewegen konnten;
03:40
but they could just swimschwimmen like fishFisch.
61
195560
2336
sie konnten sie wie Klaviere spielen.
03:42
They could playspielen these like pianosKlaviere.
62
197920
1760
Erst kürzlich habe ich mich persönlich eingebracht.
03:46
A little bitBit more recentlyvor kurzem,
I got involvedbeteiligt personallypersönlich.
63
201360
4216
03:50
And these are two anecdotesAnekdoten --
64
205600
1736
Und es geht dabei um zwei Anektoden – eine war in Kambodscha,
03:52
one was in CambodiaKambodscha,
65
207360
2616
in einem Dorf, das weder Strom, noch Wasser, Fernsehen oder ein Telefon hatte,
03:54
in a villageDorf that has no electricityElektrizität,
no waterWasser, no televisionFernsehen, no telephoneTelefon,
66
210000
4416
aber jetzt über Internet mit Breitbandverbindung verfügt.
03:59
but has broadbandBreitband InternetInternet now.
67
214440
2136
04:01
And these kidsKinder,
theirihr first EnglishEnglisch wordWort is "GoogleGoogle"
68
216600
3496
Und für diese Kinder war das erste englische Wort "Google"
und sie kennen nur Skype. Sie haben noch nie vom Telefonieren gehört.
04:04
and they only know SkypeSkype.
69
220120
2336
04:07
They'veSie haben never heardgehört of telephonyTelefonie.
70
222480
1616
OK, sie benutzen Skype einfach.
04:08
They just use SkypeSkype.
71
224120
2136
Und sie gehen abends nach Hause; sie haben eine Breitbandverbindung
04:11
And they go home at night --
72
226280
1856
04:12
they'veSie haben got a broadbandBreitband connectionVerbindung
in a hutHütte that doesn't have electricityElektrizität.
73
228160
3816
in einer Hütte, in der es keinen Strom gibt.
04:16
The parentsEltern love it,
because when they openöffnen up the laptopsLaptops,
74
232000
2762
Die Eltern lieben das, denn wenn die sie die Laptops öffnen,
dann bilden sie die hellste Lichtquelle im Haus.
04:19
it's the brightesthellste lightLicht sourceQuelle
in the houseHaus.
75
234786
2190
04:21
And talk about
where metaphorsMetaphern and realityWirklichkeit mixmischen --
76
237000
3376
Und wo wir gerade über das Vermischen von Metaphern und Realität sprechen –
04:25
this is the actualtatsächlich schoolSchule.
77
240400
2600
dies ist die eigentliche Schule.
04:28
In parallelparallel with this,
SeymourSeymour PapertPapert got the governorGouverneur of MaineMaine
78
243560
5096
Zur selben Zeit brachte Seymour Papert den Gouverneur von Maine dazu,
04:33
to legislateerlassen one laptopLaptop perpro childKind
in the yearJahr 2002.
79
248680
5496
„One Laptop per Child“ im Jahr 2002 gesetzlich zu erlassen.
Nun zu dieser Zeit muss man fairerweise sagen, dass 80% der Lehrer –
04:39
Now at the time, I think it's fairMesse to say
that 80 percentProzent of the teachersLehrer were --
80
254200
5096
lassen Sie mich sagen, besorgt waren.
04:44
let me say, apprehensivebesorgt.
81
259320
1576
04:45
Really, they were actuallytatsächlich againstgegen it.
82
260920
1816
Wirklich, sie waren tatsächlich dagegen.
04:47
And they really preferredbevorzugt
that the moneyGeld would be used
83
262760
2524
Und sie hätten es wirklich vorgezogen, dass das Geld
für höhere Löhne, mehr Schulen, oder was auch immer, verwendet würde.
04:50
for higherhöher salariesGehälter,
more schoolsSchulen, whateverwas auch immer.
84
265308
2388
04:52
And now, threedrei and a halfHälfte
yearsJahre laterspäter, guessvermuten what?
85
267720
4256
Und jetzt, dreieinhalb Jahre später, wissen Sie was?
04:56
They're reportingBerichterstattung fivefünf things:
dropfallen of truancySchulschwänzen to almostfast zeroNull,
86
272000
6216
Sie berichten von fünf Dingen:
Rückgang von Schulschwänzerei bis nahezu null; Teilnahme an Elternabenden –
05:03
attendinganwesend parent-teacheriere abklegen meetingsSitzungen --
87
278240
1925
die zuvor niemand wahrgenommen hatte und nun fast jeder –
05:04
whichwelche nobodyniemand did
and now almostfast everybodyjeder does --
88
280189
2507
Rückgang von Problemen mit der Disziplin; Anstieg der Mitarbeit der Schüler –
05:07
dropfallen in disciplineDisziplin problemsProbleme,
increaseerhöhen, ansteigen in studentSchüler participationBeteiligung.
89
282720
3896
05:11
TeachersLehrer are now sayingSprichwort
it's kindArt of funSpaß to teachlehren.
90
286640
2416
die Lehrer sagen jetzt, dass es sogar Spaß macht, zu lehren;
die Kinder sind engagiert – sie haben Laptops! –
05:13
KidsKinder are engagedbeschäftigt -- they have laptopsLaptops! --
91
289080
3136
und dann die fünfte Sache, die mich am meisten interessiert,
05:17
and then the fifthfünfte,
whichwelche interestsInteressen me the mostdie meisten,
92
292240
2456
ist, dass die Server zu bestimmten Zeiten in der Nacht ausgeschaltet werden müssen,
05:19
is that the serversServer have to be turnedgedreht off
at certainsicher timesmal at night
93
294720
3216
05:22
because the teachersLehrer
are gettingbekommen too much emailEmail
94
297960
2416
weil die Lehrer einfach zu viele E-Mails bekommen
von den Kindern, die sie um Hilfe bitten.
05:25
from the kidsKinder askingfragen them for help.
95
300400
1976
Also, wenn Sie so etwas sehen, dann ist nichts, was man noch testen muss.
05:27
So when you see that kindArt of thing --
96
302400
1776
05:29
this is not something
that you have to testTest.
97
304200
2048
Die Tage der Pilotprojekte sind vorüber, wenn die Leute sagen:
05:31
The daysTage of pilotPilot projectsProjekte are over,
when people say,
98
306272
2704
05:33
"We'dWir würden like to do threedrei or fourvier thousandtausend
in our countryLand to see how it worksWerke."
99
309000
4056
„Also wir hätten gerne drei- oder viertausend davon in unserem Land, um zu sehen, wie das funktioniert.“
Zum Teufel. Gehen Sie zum Ende der Schlange und jemand anderes wird es machen
05:37
ScrewSchraube you. Go to the back of the lineLinie
and someonejemand elsesonst will do it,
100
313080
3096
und dann, wenn Sie herausgefunden haben, dass es funktioniert, dann können Sie auch mitmachen.
05:41
and then when you figureZahl out
that this worksWerke, you can joinbeitreten as well.
101
316200
4536
Und das ist, was wir tun.
05:45
And this is what we're doing.
102
320760
2576
(Gelächter) (Applaus)
05:48
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
103
323360
2136
„One Laptop per Child“ wurde also vor in etwa anderthalb Jahren gegründet.
05:50
So, One LaptopLaptop PerPro ChildKind
was formedgebildet about a yearJahr and a halfHälfte agovor.
104
325520
4976
Es ist ein gemeinnütziger Verein, der in etwa 20 Millionen US-Dollar gesammelt hat,
05:55
It's a nonprofitgemeinnützig associationVerband.
105
330520
1896
05:57
It raisedangehoben about 20 millionMillion dollarsDollar
106
332440
1936
um die technische Planung durchzuführen, um das Produkt einfach konstruieren zu können und es anschließend zu produzieren.
05:59
to do the engineeringIngenieurwesen
to just get this builtgebaut,
107
334400
3816
06:03
and then have it producedhergestellt afterwardsdanach.
108
338240
2656
Die Größenordnung ist wirklich wichtig.
06:05
ScaleSkala is trulywirklich importantwichtig.
109
340920
2256
Und sie ist nicht deshalb wichtig, weil man Komponenten zu einem geringeren Preis kaufen kann, in Ordnung?
06:08
And it's not importantwichtig because you can
buykaufen componentsKomponenten at a lowerniedriger pricePreis, OK?
110
343200
6296
Sondern weil man zu einem Hersteller gehen kann –
06:14
It's because you can go
to a manufacturerHersteller --
111
349520
2876
und ich nenne keine Namen –
06:17
and I will leaveverlassen the nameName out --
112
352420
1642
aber wir wollten ein kleines Display, es musste keine perfekte Farbkonstanz haben;
06:18
but we wanted a smallklein displayAnzeige,
113
354086
3530
06:22
doesn't have to have
perfectperfekt colorFarbe uniformityGleichmäßigkeit.
114
357640
3776
Es könnten sogar ein oder zwei Pixel fehlen, es musste nicht so hell sein.
06:26
It can even have a pixelPixel or two missingfehlt.
115
361440
2362
06:28
It doesn't have to be that brighthell.
116
363826
2550
Und dieser spezielle Hersteller sagte: „Nun, wissen Sie,
06:31
And this particularinsbesondere manufacturerHersteller said,
117
366400
2296
06:33
"We're not interestedinteressiert in that.
We're interestedinteressiert in the livingLeben roomZimmer.
118
368720
3143
daran sind wir nicht interessiert. Wir interessieren uns für das Wohnzimmer.
Wir interessieren uns für perfekte Farbkonstanz.
06:36
We're interestedinteressiert
in perfectperfekt colorFarbe uniformityGleichmäßigkeit.
119
371887
2169
Wir interessieren uns für große, helle Displays.
06:38
We're interestedinteressiert in biggroß displayszeigt an,
brighthell displayszeigt an.
120
374080
2336
Sie sind nicht Teil unseres strategischen Plans.“
06:41
You're not partTeil of our strategicstrategisch planplanen."
121
376440
2776
Und ich sagte: „Nun, das ist zu schade,
06:44
And I said, "That's kindArt of too badschlecht,
because we need 100 millionMillion unitsEinheiten a yearJahr."
122
379240
3715
denn wir brauchen 100 Millionen Stück pro Jahr.“ (Gelächter)
06:47
(LaughterLachen)
123
382979
1571
Und sie sagten: „Oh, na gut, vielleicht könnten wir Teil Ihres strategischen Plans werden.“
06:49
And they said, "Oh, well, maybe we could
becomewerden partTeil of your strategicstrategisch planplanen."
124
384574
3962
06:53
And that's why scaleRahmen countszählt.
125
388560
2416
Und deshalb zählt die Größenordnung.
06:55
And that's why we will not launchstarten this
126
391000
2256
Und darum werden wir damit nicht loslegen, bevor wir nicht fünf bis zehn Millionen Einheiten für den ersten Durchgang haben.
06:58
withoutohne fivefünf to 10 millionMillion unitsEinheiten
in the first runLauf.
127
393280
3896
Und die Idee ist, mit einer ausreichenden Größenordnung zu starten,
07:02
And the ideaIdee is
to launchstarten with enoughgenug scaleRahmen
128
397200
2976
so dass die Größenordnung selbst dabei hilft, den Preis zu senken
07:05
that the scaleRahmen itselfselbst
helpshilft bringbringen the pricePreis down,
129
400200
2576
07:07
and that's why I said
sevenSieben to 10 millionMillion there.
130
402800
3896
und deshalb habe ich dort sieben bis zehn Millionen gesagt.
Und wir machen es ohne ein Vertriebs- und Marketingteam.
07:11
And we're doing it
withoutohne a sales-and-marketingVerkauf und Marketing teamMannschaft.
131
406720
3416
Ich meine, das Vertriebs- und Marketingteam steht gerade vor Ihnen.
07:14
I mean, you're looking
at the sales-and-marketingVerkauf und Marketing teamMannschaft.
132
410160
2576
07:17
We will do it by going
to sevenSieben largegroß countriesLänder
133
412760
4016
Wir werden so vorgehen, dass wir an sieben große Länder herangehen und sie dazu bringen, zuzustimmen und es auf den Markt zu bringen
07:21
and gettingbekommen them to agreezustimmen and launchstarten it,
134
416800
2524
und dann können die anderen nachfolgen.
07:24
and then the othersAndere can followFolgen.
135
419348
2308
07:26
We have partnersPartner.
136
421680
1856
Wir haben Partner; es ist nicht schwer zu erraten, dass Google einer davon sein würde;
07:28
It's not hardhart to guessvermuten
GoogleGoogle would be one.
137
423560
2000
die anderen sind alle noch in der Schwebe.
07:30
The othersAndere are all playingspielen to pendingsteht aus.
138
425584
3632
Und das hat große Aufmerksamkeit der Presse erzeugt.
07:34
And this has been
in the pressDrücken Sie a great dealDeal.
139
429240
2856
Es ist die so genannte „Green Machine“ , die wir mit Kofi Annan vorgestellt haben
07:36
It's the so-calledsogenannt GreenGrün MachineMaschine
that we introducedeingeführt with KofiKofi AnnanAnnan
140
432120
5896
im November auf dem Weltgipfel, der in Tunesien stattfand.
07:42
in NovemberNovember at the WorldWelt SummitSummit
that was heldgehalten in TunisiaTunesien.
141
438040
4296
Wenn die Leute das Projekt jetzt sehen, dann sagen sie, ah, das ist ein Laptop-Projekt.
07:47
Now onceEinmal people startAnfang looking at this,
they say, "AhAch, this is a laptopLaptop projectProjekt."
142
442360
5616
07:52
Well, no, it's not a laptopLaptop projectProjekt.
It's an educationBildung projectProjekt.
143
448000
3296
Nein, es ist kein Laptop-Projekt. Es ist ein Bildungsprojekt.
07:56
And the funSpaß partTeil --
and I'm quiteganz focusedfokussiert on it --
144
451320
3656
Und der spaßige Teil – und ich bin ziemlich darauf fokussiert –
07:59
I tell people I used to be a lightLicht bulbBirne,
but now I'm a laserLaser- --
145
455000
4096
ich erzähle den Menschen, dass ich eine Glühbirne war, aber jetzt bin ich eine Laser –
ich werde es einfach schaffen, das Ding gebaut zu bekommen
08:03
I'm just going to get that thing builtgebaut,
and it turnswendet sich out it's not so hardhart.
146
459120
6096
und es stellt sich heraus, dass es nicht so schwer ist.
Denn die Wirtschaftslehre der Laptops besagt Folgendes:
08:10
Because laptopLaptop economicsWirtschaft
are the followinges folgen:
147
465240
3216
Ich sage hier 50 Prozent; es sind aber eher 60,
08:13
I say 50 percentProzent here --
it's more like 60,
148
468480
2496
08:15
60 percentProzent of the costKosten of your laptopLaptop
149
471000
2056
60 Prozent der Kosten Ihres Laptops sind Verkauf, Marketing, Vertrieb und Gewinn.
08:17
is salesDer Umsatz, marketingMarketing,
distributionVerteilung and profitprofitieren.
150
473080
2856
08:20
Now we have nonekeiner of those, OK?
151
475960
2336
Hier haben wir nichts davon, OK?
Nichts davon spielt eine Rolle in unseren Kosten,
08:23
NoneKeine of those figureZahl into our costKosten,
152
478320
2936
denn erstens verkaufen wir es zum Produktionspreis und die Regierungen kümmern sich um den Versand.
08:26
because first of all, we sellverkaufen it at costKosten,
and the governmentsRegierungen distributeverteilen it.
153
481280
4216
08:30
It getsbekommt distributedverteilt
to the schoolSchule systemSystem like a textbookLehrbuch.
154
485520
4256
Es wird im Schulsystem wie ein Schulbuch vertrieben.
08:34
So that pieceStück disappearsverschwindet.
155
489800
2136
Also verschwindet dieser Teil und dann haben Sie das Display und alles andere.
08:36
Then you have displayAnzeige and everything elsesonst.
156
491960
2816
Nun, das Display Ihres Laptop kostet grob gesagt
08:39
Now the displayAnzeige on your laptopLaptop costsKosten,
157
494800
2856
08:42
in roughrau numbersNummern,
10 dollarsDollar a diagonalDiagonale inchZoll.
158
497680
5136
10 Dollar pro Zoll in der Diagonale.
08:47
That can dropfallen to eightacht;
it can dropfallen to sevenSieben
159
502840
2136
Nun, der Wert kann bis auf acht sinken; das kann bis zu sieben sinken;
08:49
but it's not going to dropfallen to two,
or to one and a halfHälfte,
160
505000
2976
aber er wird nicht bis auf zwei oder anderthalb sinken,
08:52
unlesses sei denn we do some prettyziemlich cleverklug things.
161
508000
2760
außer wir tun einige sehr schlaue Dinge.
Es ist der Rest – der kleinen braunen Kasten – der ziemlich faszinierend ist,
08:56
It's the restsich ausruhen -- that little brownbraun boxBox --
that is prettyziemlich fascinatingfaszinierend,
162
512080
4176
denn der Rest Ihres Laptops ist sich selbst gewidmet.
09:01
because the restsich ausruhen of your laptopLaptop
is devotedhingebungsvoll to itselfselbst.
163
516280
5416
Das ist ein bisschen wie eine übergewichtige Person, die den größten Teil ihrer Energie dazu verwenden muss,
09:06
It's a little bitBit like an obesefettleibig personPerson
164
521720
2616
09:09
havingmit to use mostdie meisten of theirihr energyEnergie
to moveBewegung theirihr obesityFettleibigkeit.
165
524360
3136
um ihre Fettleibigkeit in Bewegung zu versetzen. OK? (Gelächter)
09:12
(LaughterLachen)
166
527520
1456
09:13
And we have a situationLage todayheute
whichwelche is incredibleunglaublich.
167
529000
5776
Und heute haben wir eine unglaubliche Situation.
OK, ich verwende Laptops seitdem sie eingeführt wurden
09:19
I've been usingmit laptopsLaptops
sinceschon seit theirihr inceptionAnfang.
168
534800
2976
Und mein Laptop läuft langsamer, weniger zuverlässig und weniger angenehm als jemals zuvor.
09:22
And my laptopLaptop runsläuft slowerLangsamer,
lessWeniger reliablyzuverlässig and lessWeniger pleasantlyangenehm
169
537800
5336
09:27
than it ever has before.
170
543160
2536
Und dieses Jahr ist noch schlimmer.
09:30
And this yearJahr is worseschlechter.
171
545720
1496
Jetzt klatschen die Leute und manchmal bekommt man sogar Standing Ovations und ich sage:
09:32
(ApplauseApplaus)
172
547240
1376
09:33
People clapklatschen, sometimesmanchmal
you even get standingStehen ovationsOvationen,
173
548640
3296
09:36
and I say, "What the hell'sHölle wrongfalsch
with you? Why are we all sittingSitzung there?"
174
551960
3696
„Was zur Hölle ist los mit Ihnen? Warum sitzen wir alle hier?“
09:40
And somebodyjemand -- to remainbleiben übrig namelessnamenlos --
callednamens our laptopLaptop a "gadgetGadget" recentlyvor kurzem.
175
555680
6336
Und jemand – um bei der Namenlosigkeit zu bleiben – nannte unseren Laptop vor Kurzem ein „Gadget“, eine technische Spielerei.
Und ich sagte: Gott, unser Laptop wird so schnell sein wie ein geölter Blitz.
09:46
And I said, "God, our laptop'sLaptop going to go
like a batFledermaus out of hellHölle.
176
562040
3616
Wenn Sie ihn öffnen wird es „bing“ machen und er wird an sein; er wird benutzbar sein;
09:50
When you openöffnen it up,
it's going to go 'bing'bing.'"
177
565680
2196
09:52
It'llEs werde be on.
178
567900
1276
09:54
It'llEs werde be just like it was in 1985,
179
569200
3776
Es wird genauso wie im Jahr 1985, als Sie einen Apple Macintosh 512 gekauft haben.
09:57
when you boughtgekauft an AppleApple MacintoshMacintosh 512.
180
573000
4696
Es funktionierte wirklich gut.
10:02
It workedhat funktioniert really well.
181
577720
1736
Und seitdem ging es stetig bergab.
10:04
And we'vewir haben been going steadilyständig downhillbergab.
182
579480
3096
Nun fragen diese Leute ständig, was es ist.
10:07
Now, people askFragen all the time what it is.
183
582600
3936
Das ist, was es ist.
10:11
That's what it is.
184
586560
2056
Die beiden Sachen, die vermutlich bemerkenswert sind: es wird ein Mesh-Netzwerk werden,
10:13
The two piecesStücke that are probablywahrscheinlich notablebemerkenswert:
it'lles wird be a meshMesh networkNetzwerk,
185
588640
5296
10:18
so when the kidsKinder openöffnen up theirihr laptopsLaptops,
they all becomewerden a networkNetzwerk,
186
593960
3616
wenn die Kinder also ihre Laptops öffnen, werden sie alle zu einem Netzwerk
und sie brauchen nur ein oder zwei Punkte an Backhaul.
10:22
and then just need
one or two pointsPunkte of backhaulBackhaul.
187
597600
2816
Sie können ein paar tausend Kinder mit zwei Megabit bedienen.
10:25
You can servedienen a couplePaar of thousandtausend kidsKinder
with two megabitsMegabits.
188
600440
3176
So kann mann sie wirklich in ein Dorf bringen
10:28
So you really can bringbringen into a villageDorf,
189
603640
3056
10:31
and then the villagesDörfer
can connectverbinden themselvessich,
190
606720
2296
und dann können die Dörfer sich selbst mit einander verbinden
und das kann man wirklich ziemlich gut bewerkstelligen.
10:33
and you really can do it quiteganz well.
191
609040
3056
Das Dual Mode-Display – die Idee ist, ein Display zu haben, dass sowohl im Freien funktioniert –
10:36
The dualDual modeModus displayAnzeige --
192
612120
1976
10:38
the ideaIdee is to have a displayAnzeige
that bothbeide worksWerke outdoorsdraußen --
193
614120
4696
macht es nicht Spaß, das Handy im Freien in der Sonne zu benutzen?
10:43
isn't it funSpaß usingmit your cellZelle phoneTelefon
outdoorsdraußen in the sunlightSonnenlicht?
194
618840
3416
Nun, Sie können nichts erkennen.
10:47
Well, you can't see it.
195
622280
1536
10:48
And one of the reasonsGründe dafür you can't see it
196
623840
2176
Und einer der Gründe, warum Sie nichts erkennen, ist weil es die meiste Zeit hintergrundbeleuchtet ist,
10:50
is because it's backlightingHintergrundbeleuchtung
mostdie meisten of the time, mostdie meisten cellZelle phonesTelefone.
197
626040
4056
zumindest die meisten Handys.
Was wir also tun, ist ein Display zu konstruieren, das sowohl vorder- als auch hintergrundbeleuchtet sein wird.
10:54
Now, what we're doing is, we're doing one
that will be bothbeide frontlitFrontlicht and backlithinterleuchtet.
198
630120
4656
Und ob man manuell umschaltet, oder über eine Software, das wird man sehen müssen.
10:59
And whetherob you manuallymanuell switchSchalter it
or you do it in the softwareSoftware
199
634800
3776
11:03
is to be seengesehen.
200
638600
1496
Aber wenn es von hinten beleuchtet wird, dann ist es farbig;
11:04
But when it's backlithinterleuchtet, it's colorFarbe.
201
640120
1856
11:06
And when it's frontlitFrontlicht,
it's blackschwarz and whiteWeiß
202
642000
2056
und wenn es von vorne beleuchtet wird, dann ist es schwarz-weiß mit der dreifachen Auflösung.
11:08
at threedrei timesmal the resolutionAuflösung.
203
644080
1976
Ist all das bereits ausgearbeitet? Nein.
11:10
Is it all workedhat funktioniert out? No.
204
646080
2456
11:13
That's why a lot of our people are
more or lessWeniger livingLeben in TaiwanTaiwan right now.
205
648560
5256
Deshalb leben viele unserer Leute derzeit mehr oder weniger in Taiwan.
11:18
And in about 30 daysTage,
we'llGut know for sure whetherob this worksWerke.
206
653840
4216
Und in etwa 30 Tagen werden wir mit Sicherheit wissen, ob das Konzept aufgeht.
Der wichtigste Teil ist dabei wahrscheinlich,
11:22
ProbablyWahrscheinlich the mostdie meisten importantwichtig pieceStück there
207
658080
4216
dass die Kinder die Wartung wirklich selbst übernehmen können.
11:27
is that the kidsKinder
really can do the maintenanceInstandhaltung.
208
662320
3136
Und das ist wieder etwas, das Menschen nicht glauben,
11:30
And this is again something
that people don't believe,
209
665480
3136
aber ich glaube, dass es ziemlich wahr ist.
11:33
but I really think it's quiteganz truewahr.
210
668640
1667
Das ist die Maschine, die wir in Tunis zeigten,
11:36
That's the machineMaschine we showedzeigte in TunisTunis.
211
671880
4896
Das ist eher die Richtung, die wir einschlagen werden.
11:41
This is more the directionRichtung
that we're going to go.
212
676800
2776
11:44
And it's something
that we didn't think was possiblemöglich.
213
679600
3336
Und das ist etwas, von dem wir nicht dachten, dass es möglich sei
11:47
Now, I'm going to passbestehen this around.
214
682960
3336
Jetzt werde ich es herumreichen.
Das ist kein Design, OK?
11:51
This isn't a designEntwurf, OK?
215
686320
2176
Dies ist nur ein Art von Verkörperung der technischen Konstruktion für Sie, damit Sie damit herumspielen können.
11:53
So this is just a mechanicalmechanisch
engineeringIngenieurwesen sortSortieren of embodimentAusführungsform of it
216
688520
4696
11:58
for you to playspielen with.
217
693240
1536
Und es ist ganz klar nur ein Modell.
11:59
And it's clearlydeutlich just a modelModell-.
218
694800
1856
Das funktionierende Modell ist am MIT.
12:01
The workingArbeiten one is at MITMIT.
219
696680
2696
Ich werde es diesem adretten Herren übergeben.
12:04
I'm going to passbestehen it
to this handsomegut aussehend gentlemanGentleman.
220
699400
2856
Sie können dann zumindest entscheiden, ob es nach links oder –
12:07
At leastam wenigsten you can decideentscheiden
whetherob it goesgeht left or --
221
702280
2456
12:09
ChrisChris AndersonAnderson: Before you do it,
for the people down in simulcastSimulcast --
222
704760
3300
Oh, Simulcast. Verzeihung! Ich vergaß. Ich vergaß. OK, also wo auch immer die Kamera ist –
12:12
NicholasNikolaus NegroponteNegroponte: Sorry! I forgotvergessen.
CACA: Just showShow it off a bitBit.
223
708084
3062
OK, guter Punkt. Vielen Dank, Chris.
12:15
So whereverwo auch immer the cameraKamera is --
OK, good pointPunkt. Thank you, ChrisChris.
224
711170
3006
Die Idee war, dass es nicht nur ein Laptop sein würde,
12:19
The ideaIdee was that
it would be not only a laptopLaptop,
225
714200
3576
sondern, dass es sich auch in ein elektronisches Buch verwandeln könnte.
12:22
but that it could transformverwandeln
into an electronicelektronisch bookBuch.
226
717800
3576
Es ist also so etwas wie ein elektronisches Buch.
12:26
So it's sortSortieren of an electronicelektronisch bookBuch.
227
721400
1667
Das ist wenn Sie nach draußen gehen, die Anzeige ist schwarz-weiß.
12:27
This is where when you go outsidedraußen,
it's in blackschwarz and whiteWeiß.
228
723091
2762
Die Spieletasten fehlen, aber es wird auch eine Spielmaschine, Buchmaschine sein.
12:30
The gamesSpiele buttonsKnöpfe are missingfehlt,
229
725877
1779
12:32
but it'lles wird alsoebenfalls be a gamesSpiele machineMaschine,
230
727680
2295
12:34
bookBuch machineMaschine.
231
729999
1337
Stellen Sie es so ein, dann wird es zum Fernsehgerät.
12:36
SetSatz it up this way,
and it's a televisionFernsehen setSet.
232
731360
2496
Et cetera, et cetera – ist das genug für den Simulcast? OK, Verzeihung.
12:38
EtcEtc.., etcetc. -- is that enoughgenug
for simulcastSimulcast? OK, sorry.
233
733880
4120
Ich lasse Jim entscheiden, in welche Richtung es anschließend geschickt wird. OK.
12:44
I'll let JimJim decideentscheiden
whichwelche way to sendsenden it afterwardsdanach.
234
740160
2856
Sieben Länder. (Gelächter)
12:47
OK. SevenSieben countriesLänder.
235
743040
1696
12:49
(LaughterLachen)
236
744760
1576
Ich sage „vielleicht“ für Massachusetts, weil sie eigentlich noch einen Kostenvoranschlag machen müssen.
12:51
I say "maybe" for MassachusettsMassachusetts,
because they actuallytatsächlich have to do a bidbieten.
237
746360
5056
Dem Gesetz zufolge muss man ein Angebot unterbreiten und so weiter und so fort.
12:56
By lawRecht you've got to bidbieten,
and so on and so forthher.
238
751440
2656
Ich kann sie also noch nicht genau benennen.
12:58
So I can't quiteganz nameName them.
239
754120
1416
In anderen Fällen müssen sie keine Kostenvoranschläge machen. Sie können entscheiden.
13:00
In the other casesFälle,
they don't have to do bidsGebote.
240
755560
2656
13:03
They can decideentscheiden --
241
758240
1612
Es ist in jedem Fall um die Bundesregierung.
13:04
it's the federalBundes governmentRegierung in eachjede einzelne caseFall.
242
759876
2060
Das ist etwas quälend, weil eine Menge Leute sagen,
13:06
It's kindArt of agonizingquälend,
243
761960
1216
„Lassen Sie es uns doch auf staatlicher Ebene organisieren“,
13:08
because a lot of people say,
"Let's do it at the stateBundesland levelEbene,"
244
763200
2905
denn natürlich sind die Staaten flinker als die Regierungsvertreter, allein schon wegen der Größe.
13:10
because statesZustände are more nimbleflink
than the fedsfeds, just because of sizeGröße.
245
766129
4847
Und doch zählen wir.
13:15
And yetnoch we countGraf.
246
771000
1176
Wir arbeiten wirklich mit der Bundesregierung;
13:17
We're really dealingUmgang
with the federalBundes governmentRegierung.
247
772200
2376
wir arbeiten wirklich mit den Bildungsministerien.
13:19
We're really dealingUmgang
with ministriesMinisterien of educationBildung.
248
774600
2336
13:21
And if you look at governmentsRegierungen
around the worldWelt,
249
776960
2696
Und wenn man sich die Regierungen auf der ganzen Welt ansieht,
Bildungsministerien neigen dazu, die Konservativsten unter ihnen zu sein
13:24
ministriesMinisterien of educationBildung
tendneigen to be the mostdie meisten conservativekonservativ,
250
779680
3736
und auch diejenigen, die große Lohn- und Gehaltslisten haben.
13:28
and alsoebenfalls the onesEinsen that have hugeenorm payrollsGehaltsabrechnungen.
251
783440
4176
Jeder denkt, dass er über Bildung Bescheid wüsste,
13:32
EverybodyAlle thinksdenkt
they know about educationBildung,
252
787640
2376
Kultur spielt dabei auch eine große Rolle.
13:34
a lot of cultureKultur is builtgebaut into it as well.
253
790040
2456
Es ist wirklich schwer. Und so ist es sicherlich der steinige Weg.
13:37
It's really hardhart.
And so it's certainlybestimmt the hardhart roadStraße.
254
792520
3656
Wenn man sich die Länder sieht, dann sind sie kulturell und geologisch gesehen ziemlich breit verteilt.
13:41
If you look at the countriesLänder,
they're prettyziemlich geoculturallygeografisch distributedverteilt.
255
796200
4776
13:45
Have they all agreedvereinbart? No, not completelyvollständig.
256
801000
2496
Haben sie alle zugestimmt? Nein, nicht ganz;
Thailand, Brasilien und Nigeria sind wahrscheinlich die drei aktivsten
13:48
ProbablyWahrscheinlich ThailandThailand, BrazilBrazilien and NigeriaNigeria
257
803520
2376
13:50
are the threedrei that are
the mostdie meisten activeaktiv and mostdie meisten agreedvereinbart.
258
805920
3096
und bereitwilligsten Länder.
Wir regeln absichtlich nichts vertraglich mit niemandem,
13:53
We're purposelyabsichtlich
not signingUnterzeichnung anything with anybodyirgendjemand
259
809040
3096
bis wir die tatsächlich funktionierenden Laptops haben.
13:56
untilbis we actuallytatsächlich have the workingArbeiten onesEinsen.
260
812160
2296
Und da ich jedes dieser Länder zumindest alle drei Monaten besuche,
13:59
And sinceschon seit I visitBesuch
eachjede einzelne one of those countriesLänder
261
814480
2656
14:01
withininnerhalb at leastam wenigsten everyjeden threedrei monthsMonate,
262
817160
2016
ich fliege einfach einmal um die Welt alle drei Wochen.
14:04
I'm just going around the worldWelt
everyjeden threedrei weeksWochen.
263
819200
3136
Hier ist der ungefähre Zeitplan
14:07
Here'sHier ist sortSortieren of the scheduleZeitplan
264
822360
1536
14:08
and I put at the bottomBoden we mightMacht give some
away freefrei in two yearsJahre at this meetingTreffen.
265
823920
6200
und ich habe unten hingeschrieeben, dass wir in zwei Jahren bei diesem Meeting vielleicht ein paar gratis verteilen werden.
Jeder sagt, das ist ein 100$-Laptop, das kann man nicht schaffen.
14:15
EverybodyAlle sayssagt it's a $100 laptopLaptop --
266
830422
3113
14:18
you can't do it.
267
833559
1151
Nun, wissen Sie was, wir schaffen es nicht.
14:19
Well, guessvermuten what, we're not.
268
834734
1402
Wir starten wahrscheinlich bei 135$ und gehen dann runter.
14:20
We're comingKommen in probablywahrscheinlich at 135,
to startAnfang, then driftDrift down.
269
836160
5056
Und das ist sehr wichtig,
14:26
And that's very importantwichtig,
270
841240
1456
14:27
because so manyviele things hitschlagen the marketMarkt
at a pricePreis and then driftDrift up.
271
842720
5296
denn so viele Dinge kommen auf den Markt zu einem Preis und werden dann teurer.
Es ist eine Art Lockvogelangebot und dann, sobald es interessant aussieht,
14:32
It's kindArt of the lossVerlust leaderFührer,
272
848040
1496
14:34
and then as soonbald as it lookssieht aus interestinginteressant,
273
849560
2856
kann man es sich nicht leisten, oder das Angebot kann nicht vergrößert werden.
14:37
it can't be affordedleistete,
or it can't be scaledskaliert out.
274
852440
2656
Demnach zielen wir auf 50 Dollar im Jahr 2010 ab.
14:39
So we're targetingTargeting 50 dollarsDollar in 2010.
275
855120
3416
Das Schwarzmarkt ist ein großes Problem. Und eine der Möglichkeiten – nur eine –
14:43
The graygrau market'sMarkt a biggroß issueProblem.
276
858560
1776
14:45
And one of the waysWege -- just one --
277
860360
2376
aber eine der Möglichkeiten, wie man im Fall des Schwarzmarktes Abhilfe schaffen kann,
14:47
but one of the waysWege to help
in the caseFall of the graygrau marketMarkt
278
862760
4056
ist, etwas zu erschaffen, das völlig einzigartig ist.
14:51
is to make something
that is so utterlyvöllig uniqueeinzigartig --
279
866840
2536
Es ist ein wenig wie die Tatsache, dass Autos –
14:54
It's a little bitBit like the factTatsache
that automobilesAutos --
280
869400
3616
Tausende von Autos werden gestohlen jeden Tag in den Vereinigten Staaten;
14:57
thousandsTausende of automobilesAutos
are stolengestohlen everyjeden day in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
281
873040
3656
15:01
Not one singleSingle
post-officePost truckLKW is stolengestohlen.
282
876720
2936
doch kein einziger LKW der Post wird gestohlen. OK. Und warum?
15:04
(LaughterLachen)
283
879680
1216
15:05
And why?
284
880920
1176
Weil es keinen Markt für Post-LKWs gibt.
15:06
Because there's no marketMarkt
for post-officePost trucksLastwagen.
285
882120
2336
Es sieht so aus wie ein Post-LKW.
15:09
It lookssieht aus like a post-officePost truckLKW.
286
884480
1736
Man kann es mit Farbe besprühen; man kann tun, was man will.
15:11
You can spraysprühen paintFarbe it.
You can do anything you want.
287
886240
2477
Ich habe das gerade kürzlich erfahren: in Südafrika werden keine weißen Volvos gestohlen.
15:13
I just learnedgelernt recentlyvor kurzem: in SouthSüden AfricaAfrika,
no whiteWeiß VolvosVolvos are stolengestohlen.
288
888741
4195
Punkt. Kein einziger. Null.
15:17
PeriodZeitraum. NoneKeine. ZeroNull.
289
892960
1576
Wir wollen es also so ziemlich zu einem weißen Volvo machen.
15:19
So we want to make it
very much like a whiteWeiß VolvoVolvo.
290
894560
4015
Jede Regierung hat ein Spezialteam. Das ist an sich vielleicht weniger interessant,
15:24
EachJedes governmentRegierung has a taskAufgabe forceKraft.
291
899360
2216
15:26
This perhapsvielleicht is lessWeniger interestinginteressant,
292
901600
1616
aber wir versuchen die Regierungen dazu zu bringen, zusammenzuarbeiten; und das ist nicht leicht.
15:28
but we're tryingversuchen to get the governmentsRegierungen
to all work togetherzusammen
293
903240
2905
15:30
and it's not easyeinfach.
294
906169
2435
Die Wirtschaftlichkeit davon ist, mit den Bundesregierungen zu beginnen,
15:34
The economicsWirtschaft of this
is to startAnfang with the federalBundes governmentsRegierungen
295
909880
5047
um dann später auf andere zuzugehen –
15:39
and then laterspäter,
to subsequentlyanschließend go to other --
296
914951
6982
ob das nun eine Finanzierung von Kind zu Kind ist,
15:46
whetherob it's child-to-childKind-Kind fundingFinanzierung,
297
921957
1896
– bei der ein Kind in diesem Land einen für ein Kind in einem Entwicklungsland kauft –
15:48
so a childKind in this countryLand buyskauft ein one
for a childKind in the developingEntwicklung worldWelt,
298
923877
4459
vielleicht des gleichen Geschlechts, vielleicht im gleichen Alter.
15:53
maybe of the samegleich genderGeschlecht,
maybe of the samegleich ageAlter.
299
928360
3096
Ein Onkel schenkt einer Nichte oder einem Neffen das zum Geburtstag.
15:56
An uncleOnkel givesgibt a nieceNichte or a nephewNeffe that
as a birthdayGeburtstag presentGeschenk.
300
931480
3696
Ich meine, alle möglichen Dinge werden geschehen
16:00
I mean, there are all sortssortiert of things
that will happengeschehen,
301
935200
2696
16:02
and they'llsie werden be very, very excitingaufregend.
302
937920
1896
und sie werden sehr, sehr aufregend sein.
16:04
And everybodyjeder sayssagt -- I say --
it's an educationBildung projectProjekt.
303
939840
4995
Und jeder sagt – ich sage – es ist ein Bildungsprojekt.
Stellen wir die Software bereit?
16:09
Are we providingBereitstellung the softwareSoftware?
304
944859
1997
Die Antwort ist, das System wird mit Sicherheit Software haben,
16:11
The answerAntworten is:
305
946880
1485
16:13
The systemSystem certainlybestimmt has softwareSoftware,
306
948389
1627
aber nein, wir werden den Bildungsinhalt nicht bereitstellen.
16:14
but no, we're not providingBereitstellung
the educationBildung contentInhalt.
307
950040
3136
Das wird wirklich in den Ländern gemacht.
16:18
That is really doneerledigt in the countriesLänder.
308
953200
4096
Aber wir sind sicher Konstrukteure.
16:22
But we are certainlybestimmt constructionistsKonstrukteure.
309
957320
2076
Und wir glauben mit Sicherheit an Learning-by-Doing
16:24
And we certainlybestimmt believe
in learningLernen by doing
310
959420
2156
16:26
and everything from LogoLogo,
whichwelche was startedhat angefangen in 1968,
311
961600
4136
und alles, vom Logo, das 1968 begründet wurde,
16:30
to more modernmodern things, like ScratchNeu,
if you've ever even heardgehört of it,
312
965760
4976
bis hin zu modernen Sachen wie Scratch, wenn Sie jemals davon gehört haben,
sind ein sehr, sehr elementarer Bestandteil davon.
16:35
are very, very much partTeil of it.
313
970760
2056
Und das ist die Markteinführung.
16:37
And that's the rolloutausrollen.
314
972840
1843
Träumen wir? Ist das Wirklichkeit? Es ist tatsächlich echt.
16:40
Are we dreamingträumen? Is this realecht?
315
975880
2239
16:42
It actuallytatsächlich is realecht.
316
978143
1665
Die einzige Kritik – und die Leute wollen es wirklich nicht kritisieren,
16:45
The only criticismKritik, and people
really don't want to criticizekritisieren this,
317
980760
4736
denn es ist eine humanitäre Bemühung, es ist eine gemeinnützige Leistung;
16:50
because it is a humanitarianhumanitäre effortAnstrengung,
a nonprofitgemeinnützig effortAnstrengung
318
985520
3856
und es zu kritisieren ist eigentlich ein bisschen dumm. (Gelächter)
16:54
and to criticizekritisieren it
is a little bitBit stupidblöd, actuallytatsächlich.
319
989400
3816
16:58
(LaughterLachen)
320
993240
1216
Aber die eine Sache, die Menschen kritizieren könnten, wäre,
16:59
But the one thing
that people could criticizekritisieren was,
321
994480
6136
tolle Idee, aber diese Jungs können es nicht schaffen.
17:05
"Great ideaIdee, but these guys can't do it."
322
1000640
3564
Und das könnte entweder heißen diese Jungs, diese Professoren und so weiter, können es nicht schaffen,
17:09
And that could eitherentweder mean these guys,
professorsProfessoren and so on couldn'tkonnte nicht do it,
323
1004800
4176
17:13
or that it's not possiblemöglich.
324
1009000
1976
oder dass es nicht möglich ist.
17:15
Well, on DecemberDezember 12, a companyUnternehmen
callednamens QuantaQuanten agreedvereinbart to buildbauen it,
325
1011000
5696
Nun, am 12. Dezember erklärte sich die Firma Quanta damit einverstanden, den Laptop zu bauen
und da sie heute etwa ein Drittel aller Laptops der Welt herstellen,
17:21
and sinceschon seit they make about one-thirdein Drittel
of all the laptopsLaptops on the planetPlanet todayheute,
326
1016720
4936
17:26
that questionFrage disappearedverschwunden.
327
1021680
1576
verschwand diese Frage.
17:28
So it's not a matterAngelegenheit
of whetherob it's going to happengeschehen.
328
1023280
3216
Es geht also nicht darum, ob es passieren wird. Es wird passieren.
17:31
It is going to happengeschehen.
329
1026520
1216
17:32
And if it comeskommt out
at 138 dollarsDollar, so what?
330
1027760
4420
Und wenn er am Ende bei 138 Dollar herauskommt, was soll's?
Wenn er ein halbes Jahr später herauskommt, was soll's?
17:37
If it comeskommt out sixsechs monthsMonate latespät, so what?
331
1032204
2972
Das ist eine ziemlich weiche Landung. Danke.
17:40
That's a prettyziemlich softweich landingLandung. Thank you.
332
1035200
2656
(Applaus)
17:42
(ApplauseApplaus)
333
1037880
2199
Translated by Nelson Rodriguez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee