Alison Killing: There’s a better way to die, and architecture can help
Alison Killing: Existe una mejor forma de morir y la arquitectura puede ayudar
An architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about death and architecture.
sobre muerte y arquitectura.
of infectious diseases like pneumonia,
de enfermedades como neumonía,
acababan con nosotros muy rápido.
would take us away quite quickly.
en la cama, cuidados por la familia,
in our own beds, looked after by family,
a servicios de salud.
lacked access to medical care.
cambiaron muchas cosas.
a lot of things changed.
como la penicilina
those infectious diseases.
enfermedades infecciosas.
como los rayos X.
like x-ray machines were invented.
tan grandes y costosas,
so big and expensive,
buildings to keep them in,
centralizados
en los hospitales modernos.
sistemas universales de salud
universal healthcare systems
los tratamientos necesarios.
treatment could get it.
from about 45 at the start of the century
de unos 45 años a comienzos de siglo,
optimism about what science could offer,
por lo que la ciencia podía ofrecer,
death was forgotten,
cambió dramáticamente.
changed dramatically.
el último año y medio.
I've been looking at these changes
para la arquitectura
related to death and dying.
of cancer and heart disease,
de cáncer y de enfermedades del corazón,
will have a long period of chronic illness
crónicas hacia el final de la vida.
en hospitales y clínicas en ese tiempo.
in hospitals and hospices and care homes.
en hospitales modernos.
esos corredores interminables
and the endless corridors
tiene bien ganada su mala reputación.
has earned its bad reputation.
it wasn't always like this.
built in 1419 by Brunelleschi,
construido en 1419 por Brunelleschi,
and influential architects of his time.
e influyentes de su tiempo.
y pienso en los hospitales actuales,
and then think about hospitals today,
this building's ambition.
have daylight and fresh air,
tengan luz de día y aire fresco,
and they have high ceilings,
more comfortable to be in.
a sus ocupantes.
esto es posible incluso para un hospital.
that that's even possible for a hospital.
para morir, tenemos que hablar sobre ello,
for dying, then we have to talk about it,
of death uncomfortable,
como la sociedad lo trata.
as a society approach death.
en mi investigación, sin embargo,
most in my research, though,
son nuestras actitudes.
del Reino Unido,
hubo protestas en la población.
there were protests in the local village.
Se enterraba al 99,8 % de las personas.
and 99.8 percent of people got buried.
el 75 % de la gente es cremada.
three quarters of us get cremated.
to changing things
si se los deja hablar de ello.
to talk about them.
sobre muerte y arquitectura
about death and architecture
when I did my first exhibition on it
sobre ello en Venecia en junio,
which was called "Death in Venice."
se entretuviera con ella.
literally engage with it.
which is an interactive map of London
un mapa interactivo de Londres
de la ciudad se dedica a la muerte,
of the real estate in the city
el edificio o el cementerio.
the building or cemetery, is revealed.
fue una serie de tarjetas postales
was a series of postcards
cementerios y morgues,
and hospitals
de los distintos espacios
of the different spaces
a uno u otro lado de la muerte.
on either side of death.
that where we die
que el lugar donde morimos
cómo vamos a morir.
that visitors reacted to the exhibition,
de los visitantes ante la exhibición,
and running and jumping
de diferente forma,
the exhibits in different ways,
como que se paraban y recordaban
they would kind of stop
an exhibition about death,
sobre la muerte
como se esperaba que actuaran.
how you're supposed to act.
whether there is one way
si hay una forma
frente a la muerte,
en lo que es una buena muerte para Uds.,
about what you think a good death is,
que sirviera de apoyo a esa buena muerte,
that supports a good death might be like,
and a little more like this?
o un poco más de aquello.
ABOUT THE SPEAKER
Alison Killing - ArchitectAn architect and urban designer, Alison Killing uses journalism, filmmaking and exhibitions to help people better understand the built environment.
Why you should listen
Alison Killing is an architect and urban designer working to engage people with their built environment, via design of buildings and urban strategies, film making, exhibitions and events. She explores the relationship between death and modern architecture, looking at how cities are rebuilt after disaster.
Recent projects include Death in the City (and its first iteration, Death in Venice, which was shown as an independent event during the opening week of the Venice Architecture Biennale), a touring exhibition about death and modern architecture; work with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies on better rebuilding after disaster and how to integrate relevant urban design tools into humanitarian response; and a study of financial models for arts and community projects temporarily using vacant buildings to help these projects become self-sustaining.
Alison Killing | Speaker | TED.com