Al Gore: The case for optimism on climate change
Al Gore: Razones para el optimismo en el cambio climático
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the "Dream" theme,
de la conferencia "Sueños",
the "Nightmare?" section of it.
la sección "pesadilla" de la misma.
about the climate crisis that qualify.
climática que reúnen los requisitos.
to the second and third questions
a las segunda y tercera pregunta
"Do we really have to change?"
"¿De verdad tenemos que cambiar?"
among other things
entre otras cosas
environmental movement
el movimiento ambiental moderno
was first seen on earth,
de la Tierra por primera vez,
sobre nosotros mismos
nuestro planeta.
es la confirmación
have long told us.
los científicos ya nos habían dicho.
has to do with the sky.
tiene que ver con el cielo.
and limitless expanse
la gran extensión ilimitada
from the ground.
hacia arriba desde el suelo.
for our industrial civilization
para nuestra civilización industrial
110 millones de toneladas
que atrapan el calor cada 24 horas,
into it every 24 hours,
los gases de efecto invernadero.
of the greenhouse gases,
to go through them all.
diet is involved, population is involved.
implicada, la dieta, la población.
el derretimiento del permahielo.
on the heart of the problem,
en el corazón del problema,
on dirty, carbon-based fuels
combustibles sucios, basados en carbono
que nuestro mundo quema cada año.
that our world burns every year.
that after World War II,
que tras la Segunda Guerra Mundial,
started really accelerating.
comenzaron a acelerarse mucho.
of man-made, global warming pollution
de calentamiento global
está ahora en la atmósfera,
as would be released
como el calor que sería liberado
atomic bombs exploding
400,000 times per day.
400 000 veces por día.
the whole earth system.
todo el sistema terrestre.
the normal distribution of temperatures.
distribución normal de temperaturas.
normal temperature days;
los días normales de temperatura;
están elegidos arbitrariamente.
de días más fríos,
de los más calurosos.
to the right in the 1980s.
hacia la derecha en la década de 1980.
in the lower right-hand corner
significant numbers
estadísticamente significativos
you see the extremely hot days
se ve que los días de calor
than the cooler than average days.
los días fríos de promedio.
on the surface of the earth
en la superficie del planeta
record-breaking temperatures.
ever measured with instruments
más calurosos registrados
fue el año pasado.
el mes 371 sin interrupción
not only the warmest January,
no solo el enero más caluroso
than two degrees Fahrenheit warmer
más caliente que la media.
teniendo un efecto sobre los animales,
are having an effect on animals,
y los ecosistemas.
of all the extra heat energy
de la energía de calor adicional
medir la acumulación de calor
the heat buildup
en el océano profundo, en el medio
has been in the last 19 years.
ha sucedido en los últimos 19 años.
son más fuertes.
went over areas of the Pacific
a áreas del Pacífico
warmer than normal
ever to make landfall.
de la historia.
such a difference to this whole issue,
una gran diferencia en todo este asunto,
en seguida después de eso.
areas of the Atlantic
a zonas del Atlántico
New York and New Jersey.
contra Nueva York y Nueva Jersey.
nos afecta a todos en este momento.
are affecting all of us right now.
much more water vapor into the skies.
mucho más vapor de agua al cielo.
has gone up four percent.
se ha incrementado en un 4 %.
call them "flying rivers."
los llaman "ríos voladores".
extra water vapor over the land
adicional sobre la tierra donde
these massive record-breaking downpours.
aguaceros monumentales sin precedentes.
162 billion gallons.
613 000 millones de litros.
of the full flow of Niagara Falls
total de las cataratas del Niágara
historic floods and mudslides.
inundaciones y deslizamientos de tierra.
de los autos.
of the cars and trucks, I guess.
y camiones, circulando, supongo.
ahora es como un paseo por la naturaleza
is like a nature hike
has certainly noticed,
about what's happening.
de lo que está pasando.
a moment of discussion.
un momento de discusión.
and linear effect --
en causa y efecto de forma lineal.
ahora son diferentes.
in the atmosphere,
en la atmósfera,
the soil moisture out of the ground
saca la humedad del suelo de la tierra
more pervasive droughts
más profundamente y que las sequías
lo que ya sucede en la actualidad.
in the western part of North America.
occidental de América del Norte.
of that, a lot of them.
una gran cantidad de ellos.
a considerable amount
una cantidad considerable
geopolitical consequences
también tienen consecuencias geopolíticas
that started in Syria in 2006
el clima que se inició en 2006 en Siria
of the farms in Syria,
into the cities of Syria,
climáticos a las ciudades de Siria,
1.5 million refugees
otros 1,5 millones de refugiados
that opened the gates of Hell
esto abrió las puertas del infierno
EE.UU. ha advertido hace tiempo
de la crisis climática,
food and water shortages
los alimentos, la escasez de agua
from the tropics spread
microbianas que se propagan del trópico
a lot to do with this.
ha tenido mucho que ver con esto.
change the latitudes in the areas
cambian las latitudes en las áreas
can become endemic
pueden llegar a ser endémicas
like mosquitoes and ticks that carry them.
mosquitos y garrapatas que los propagan.
en América del Norte
and we have a better public health system.
tenemos un mejor sistema de salud pública.
regiones de América Central y del Sur
of South and Central America
embarazadas durante dos años,
for two years --
that ought to get our attention.
llamar nuestra atención.
médicas más relevantes del mundo,
medical journals in the world,
a medical emergency now.
como emergencia médica.
a la crisis de extinción.
to the extinction crisis.
todas las especies que viven en la tierra
of all the living species on earth
los animales terrestres
that caused historic flooding
tormenta que causó inundaciones históricas
dark, winter, polar night.
nocturno polar.
of the Arctic melts,
del Ártico se derrite,
from Svalbard illustrates this.
de Svalbard ilustra esto.
lo que viene de Groenlandia
for sea-level rise by population
población por aumento del nivel del mar
en el sur y sudeste de Asia.
number one is Miami:
de riesgo, el número uno es Miami:
durante la superluna,
during the supermoon,
swimming in some of the streets
nadando en algunas de las calles
during the highest-tide tides now.
durante las mareas más altas.
"sunny-day flooding."
"inundaciones de día soleado".
speaks for many when he says
por muchos al decir que
through a partisan lens.
a través de una lente partidista.
that's getting worse day by day.
a estos republicanos de la Cámara
to honor these House Republicans --
about the climate crisis.
sobre la crisis climática.
crisis is mounting up,
es cada vez más alto,
I haven't even mentioned.
que ni siquiera he mencionado.
last month in Davos,
en Davos el mes pasado,
of 750 economists,
the number one risk
es ahora el riesgo número uno
of the UK Central Bank,
Central del Reino Unido, digan
of the carbon reserves are unburnable.
combustibles fósiles son incombustibles.
with subprime mortgages,
con las hipotecas basura,
los combustibles fósiles quemados
that were burned
of the industrial revolution,
de la Revolución Industrial,
en los últimos 16 años.
in the last 16 years.
and left on the books,
a la izquierdo contabilizadas en
de la Energía afirma
says only this amount can be burned.
makes practical sense
tiene un sentido práctico
"Must we change?"
de si hay que cambiar
"¿Podemos cambiar?"
en el mundo hace 16 años
in the world 16 years ago
would be able to install
el mundo sería capaz de instalar
by 14 and a half times over.
for wind installations now.
para las instalaciones eólicas ahora.
una potencia industrial
an industrial powerhouse
de Vancouver, por cierto,
from Vancouver's, by the way --
proveniente de recursos renovables,
from renewable resources,
cada vez más la mitad de base media.
more than half on an average basis.
from batteries particularly,
de las baterías, en particular,
coming down very dramatically
de manera radical
de la intermitencia.
la noticia es aún más emocionante.
more exciting!
were that we would install
hace 14 años eran que instalaríamos
we beat that mark by 17 times over.
superamos dicha marca 17 veces.
de superarla 68 veces.
to beat it 68 times over.
es aún más pronunciada y más drástica.
is even steeper and more dramatic.
hace 10 años,
estas curvas exponenciales.
of these exponential curves.
un 10 % por año,
10 percent per year
sin duda, se ha dado cuenta,
has certainly noticed this,
el punto de paridad de red.
the grid parity point.
más baratas empezaron a aumentar.
are beginning to rise.
as that line, that threshold,
como esa línea, ese umbral,
es más barata que la electricidad
is cheaper than electricity
de combustibles fósiles.
like the difference
and 33 degrees Fahrenheit,
that are frozen up,
los mercados congelados
en nuevas oportunidades de inversión.
into new opportunities for investment.
new business opportunity
is in the private sector.
está en el sector privado.
una explosión de nuevas inversiones.
of new investment.
in renewable electricity generation
las inversiones a nivel mundial
ha superado a la fósil.
are even more dramatic,
son aún más radicales,
sigue subvencionándose
is now still subsidized
que las energías renovables.
the projections for nuclear on here,
de la energía nuclear de aquí,
muchas personas trabajan
that the work many are doing
and more acceptable,
más asequibles
de energía nuclear,
aún más espectacularmente.
para una adopción tan rápida
for such a rapid adoption
but let's look at cell phones.
en los teléfonos móviles.
un estudio de mercado mundial
a global market survey
that appeared then.
de entonces.
en el año 2000?", preguntaron.
by the year 2000?" they asked.
when the year 2000 arrived,
in the first three days.
en los tres primeros días.
they sold 120 times more.
se vendieron 120 veces más.
que personas en el mundo.
than there are people in the world.
equivocados, sino tan equivocados?
but way wrong?
"¿Por qué?"
than anybody expected,
mucho más rápido que lo esperado,
no contaban con una red de línea fija
that did not have a landline grid --
in the developing counties.
en los lugares en desarrollo.
in the developing world?
de los países en desarrollo?
de eléctrica en la India
without any electricity at all in India
of the United States of America.
that make it affordable.
this one in Bangladesh with micro-credit.
en Bangladesh con un microcrédito.
de más rápido despliegue del mundo:
country in the world:
de promedio, día y noche.
on average, night and day.
comes to the Earth
que llega al planeta
energy needs for an entire year.
energéticas del mundo todo un año.
less than an hour.
"Can we change?"
pregunta, "¿Podemos cambiar?",
serán muy importantes.
they're going ahead.
están avanzando.
that starting next year,
a partir del próximo año,
cap and trade system.
y comercio en todo el país.
with the European Union.
con la Unión Europea.
has already been changing.
estas plantas de carbón
coal plants were retired.
existentes fueron eliminadas.
their retirement announced.
todas estas plantas de carbón.
si miramos toda la inversión
all of the investment
de electricidad de EE.UU.,
in the United States,
a las energías renovables,
was from renewable energy,
¿cuánto tiempo se tarda en llegar?
how long will it take to get there?
es que muchas personas organicen
of people are organizing
marched in New York City
en la ciudad de Nueva York
de la ONU sobre esto.
en ciudades de todo el mundo.
vamos a ganar esta.
we are going to win this.
del presidente Kennedy
traerla de vuelta a la Tierra a salvo
and bring him back safely
of that day and time say,
y e incluso hoy dicen:
may well fail."
set foot on the Moon,
Neil Armstrong pisó la luna,
de la misión de la NASA en Houston.
in NASA's mission control in Houston.
los ingenieros de sistemas,
en la sala ese día era de 26,
that day, was 26,
that challenge, was 18.
de ese desafío, tenían 18 años.
that we have faced.
que nos hemos enfrentado.
del siglo pasado en EE.UU.,
of the last century in the US,
ha permanecido conmigo:
there comes a 'yes,'
the future world depends."
comenzaron su movimiento,
started their movement,
y los derechos de la mujer
and Women's Rights Movement
there was a yes.
noes, hasta que, finalmente, hubo un sí.
the movement against apartheid,
el movimiento contra el segregacionismo
for gay and lesbian rights
por los derechos
y en otros lugares;
is ultimately resolved
se resuelve en última instancia,
between what is right and what is wrong,
lo que está bien y lo que está mal,
because of who we are as human beings.
a lo que somos como humanos.
that is where we are now
está donde estamos ahora
the will to act,
tenemos la voluntad de actuar,
a renewable resource.
es en sí misma un recurso renovable.
combinación de habilidades.
combination of skills.
que puede entender
that can understand
into the most vivid language.
en lenguaje más asequible.
that's why you led this thing.
por eso lideras este tema.
es increíble verlo ahora.
it was amazing to see it now.
al decirlo, Chris,
to say that, Chris.
of really good friends
tengo muchos buenos amigos
que son increíblemente pacientes
who are incredibly patient
y me explican estas cosas
and explain this stuff to me
into simple enough language
en un lenguaje bastante simple
to communicate.
para tratar de comunicarlo.
la primera parte: aterradora,
all that progress, is enough
todo ese progreso es suficiente,
en la primera parte?
in the first part?
de los negocios hace 15 años.
in the business world for 15 years.
es que, aparentemente, es importante
is that apparently it matters
is more expensive
o servicio es más caro
una diferencia es si es más barato.
if it's cheaper than.
estos acontecimientos.
by these developments.
el gran economista, dijo:
the great economist said,
para ocurrir, que para pensarlas.
then you think they will,
than you thought they could."
más rápido de lo que uno pensaba".
"The Solar Singularity" now,
"singularidad solar",
por debajo de la paridad de red,
below the grid parity,
yesterday, the jitney thing,
de ayer, lo colectivo,
regulations to slow this down.
regulaciones para frenar esto.
of the Atlanta Tea Party.
su empeño en un impuesto
in this effort to put a tax
y las regulaciones.
solar panels on her roof
paneles solares en su tejado
an alliance with the Sierra Club
con el Sierra Club
llamada partido del Té Verde.
called the Green Tea Party.
to your question is,
la respuesta a tu pregunta es,
and maybe it's a cliché,
y tal vez es un cliché,
referred to this --
y Christiana se refirió a ello,
who played an incredibly significant role
desempeñó un papel muy importante
de esas curvas exponenciales.
for some of them,
para algunos de ellos,
this global revolution.
de esta revolución mundial.
that we are going to win this.
lo rápido que la ganamos.
a partisan issue,
ya no es un asunto partidista,
from the other side together,
las personas de todos los lados,
of investment opportunities,
el tipo de oportunidades de inversión,
por la razón de que se ganará.
for bringing me back to TED.
por traerme de nuevo a TED.
ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocateNobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.
Why you should listen
Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.
He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”
Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.
Al Gore | Speaker | TED.com