Al Gore: The case for optimism on climate change
Al Gore: Caso de otimismo nas mudanças climáticas
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
por fazer parte do tema "Sonho",
of the "Dream" theme,
que abro a sessão "Pesadelo?".
the "Nightmare?" section of it.
que a qualificam para essa sessão.
about the climate crisis that qualify.
um pouco de más notícias.
to the second and third questions
para a segunda e terceira perguntas
"Nós temos mesmo que mudar?"
"Do we really have to change?"
among other things
environmental movement
o movimento ambiental moderno.
da foto do nascer da Terra
was first seen on earth,
foi organizado o primeiro Dia da Terra.
a partir do espaço.
have long told us.
diziam há tempo.
has to do with the sky.
tem a ver com o céu.
and limitless expanse
from the ground.
que envolve o planeta,
for our industrial civilization
para nossa civilização industrial
110 milhões de toneladas
into it every 24 hours,
causadores de aquecimento global,
of the greenhouse gases,
de gases de efeito estufa,
to go through them all.
diet is involved, population is involved.
a população estão envolvidos.
on the heart of the problem,
on dirty, carbon-based fuels
dos combustíveis fósseis
that our world burns every year.
utilizada no mundo a cada ano.
that after World War II,
que, depois da Segunda Guerra Mundial,
started really accelerating.
começaram realmente a acelerar.
of man-made, global warming pollution
produzida pelo homem,
presente na atmosfera,
as would be released
de 400 mil bombas atômicas de Hiroshima,
atomic bombs exploding
400,000 times per day.
por 400 mil vezes ao dia.
a atmosfera, todo o sistema da Terra.
the whole earth system.
the normal distribution of temperatures.
a distribuição normal de temperaturas.
de temperatura normal;
normal temperature days;
e em vermelho os mais quentes que a média.
to the right in the 1980s.
para a direita na década de 80.
in the lower right-hand corner
vocês podem ver
significant numbers
estatisticamente significantes
a curva avançou ainda mais.
you see the extremely hot days
que dias extremamente quentes
than the cooler than average days.
do que dias mais frios que a média.
on the surface of the earth
record-breaking temperatures.
ever measured with instruments
com instrumentos, 14 foram neste século.
not only the warmest January,
não só foi o janeiro mais quente,
than two degrees Fahrenheit warmer
are having an effect on animals,
estão afetando animais,
energia térmica extra está nos oceanos.
of all the extra heat energy
de calor com muito mais precisão
the heat buildup
grandes, médias,
ocorreu nos últimos 19 anos.
has been in the last 19 years.
ficam mais fortes.
went over areas of the Pacific
passou sobre o Pacífico
warmer than normal
que já atingiu terra firme.
ever to make landfall.
em toda essa questão,
such a difference to this whole issue,
areas of the Atlantic
New York and New Jersey.
Nova Iorque e Nova Jersei.
are affecting all of us right now.
afetam a todos nós, neste momento.
muito mais vapor de água.
much more water vapor into the skies.
has gone up four percent.
ao redor do mundo subiu 4%.
call them "flying rivers."
chamam de rios voadores.
o vapor de água sobre a terra,
extra water vapor over the land
these massive record-breaking downpours.
provocam aguaceiros recorde.
162 billion gallons.
mais de 613 bilhões de litros.
of the full flow of Niagara Falls
das Cataratas do Niágara
que ficou paralisada, é claro.
historic floods and mudslides.
e deslizamentos de terra.
of the cars and trucks, I guess.
de caminhões e carros, eu acho.
is like a nature hike
uma excursão da natureza pelo Apocalipse.
has certainly noticed,
certamente já percebeu,
sobre o que está acontecendo.
about what's happening.
a moment of discussion.
um momento de discussão.
and linear effect --
em causas e efeitos lineares,
as tempestades são diferentes agora.
tanto vapor d'água extra.
in the atmosphere,
the soil moisture out of the ground
retira a umidade do solo
more pervasive droughts
longas e pervasivas
in the western part of North America.
no lado oeste da América do Norte.
of that, a lot of them.
muitas evidências disso.
a considerable amount
geopolitical consequences
e geram instabilidades.
that started in Syria in 2006
que começou na Síria em 2006,
of the farms in Syria,
into the cities of Syria,
para as cidades sírias,
1.5 million refugees
1,5 milhão de refugiados
that opened the gates of Hell
isso abriu os portões do inferno
sobre as consequências da crise climática,
e água, e doenças pandêmicas.
food and water shortages
from the tropics spread
se espalhando por latitudes mais altas;
a lot to do with this.
tem muito a ver com isso.
change the latitudes in the areas
alteram as latitudes e regiões
can become endemic
podem se tornar endêmicas
like mosquitoes and ticks that carry them.
e carrapatos transmissores.
na América do Norte,
and we have a better public health system.
um serviço de saúde pública melhor.
da América do Sul e Central são alertadas
of South and Central America
for two years --
that ought to get our attention.
e que merece nossa atenção.
medical journals in the world,
publicações médicas do mundo,
a medical emergency now.
como uma emergência médica imediata.
to the extinction crisis.
com a crise de extinção.
of all the living species on earth
50% de todas as espécies vivas na Terra
a uma média de 4,5 metros por dia.
a mesma tempestade
that caused historic flooding
no meio-oeste americano,
27,8°C acima do normal,
dark, winter, polar night.
escura e fria noite polar.
of the Arctic melts,
ele eleva o nível do mar.
from Svalbard illustrates this.
feita por Paul Nicklen, ilustra isso.
e especialmente da Antártida.
for sea-level rise by population
pelo aumento do nível do mar
no sul e sudeste da Ásia.
number one is Miami:
a número um é Miami:
during the supermoon,
um dos dias de maré mais alta.
swimming in some of the streets
em algumas ruas de Miami Beach,
durante as marés mais altas.
during the highest-tide tides now.
de "inundação de dias de sol".
"sunny-day flooding."
speaks for many when he says
fala por muitos quando diz
through a partisan lens.
podia ser visto por uma lente partidária.
that's getting worse day by day.
to honor these House Republicans --
esses deputados republicanos
about the climate crisis.
está aumentando,
crisis is mounting up,
I haven't even mentioned.
last month in Davos,
em Davos, no mês passado,
of 750 economists,
de 750 economistas,
the number one risk
para a economia global.
presidente do Banco Central do Reino Unido
of the UK Central Bank,
of the carbon reserves are unburnable.
de carbono não podem ser queimadas.
with subprime mortgages,
com as hipotecas de alto-risco,
that were burned
da revolução industrial,
of the industrial revolution,
in the last 16 years.
nos últimos 16 anos.
and left on the books,
e contabilizadas, US$ 28 trilhões.
says only this amount can be burned.
que só essa quantidade pode ser queimada.
não podem ser queimados.
makes practical sense
de desinvestimento tem senso prático
"Must we change?"
"Precisamos mudar?",
in the world 16 years ago
would be able to install
o mundo seria capaz de instalar
by 14 and a half times over.
for wind installations now.
de instalações eólicas.
an industrial powerhouse
uma potência industrial
from Vancouver's, by the way --
clima similar a Vancouver,
from renewable resources,
proveniente de recursos renováveis,
more than half on an average basis.
em média, mais da metade.
de energia, especialmente em baterias,
from batteries particularly,
pois o custo tem caído muito,
coming down very dramatically
da intermitência no fornecimento.
são ainda mais animadoras!
more exciting!
were that we would install
instalaríamos 1 gigawatt por ano em 2010.
we beat that mark by 17 times over.
essa marca em mais de 17 vezes.
em mais de 58 vezes.
para ultrapassá-la em 68 vezes.
to beat it 68 times over.
is even steeper and more dramatic.
é ainda mais acentuada e dramática.
dez anos atrás, ela era assim.
of these exponential curves.
10 percent per year
has certainly noticed this,
certamente já percebeu isso,
the grid parity point.
o ponto de paridade.
are beginning to rise.
da energia solar começam a crescer.
as that line, that threshold,
como esta linha, este limiar,
is cheaper than electricity
renovável é mais barata
da queima de combustíveis fósseis.
like the difference
como a diferença
and 33 degrees Fahrenheit,
that are frozen up,
into new opportunities for investment.
oportunidades de investimento.
new business opportunity
de um novo negócio
is in the private sector.
of new investment.
de novos investimentos.
in renewable electricity generation
a nível mundial
excederam a fóssil.
are even more dramatic,
são ainda mais dramáticas,
is now still subsidized
ainda ser subsidiada
que as renováveis.
the projections for nuclear on here,
as projeções para energia nuclear,
that the work many are doing
que muitos estão trabalhando
and more acceptable,
mais seguras, aceitáveis e acessíveis,
for such a rapid adoption
para a adoção tão rápida
but let's look at cell phones.
mas vamos olhar os celulares.
de uma pesquisa de mercado global
a global market survey
that appeared then.
celulares que tinham surgido.
by the year 2000?" they asked.
até o ano 2000?", eles perguntaram.
"Novecentos mil".
when the year 2000 arrived,
eles venderam 900 mil,
in the first three days.
they sold 120 times more.
venderam 120 vezes mais.
than there are people in the world.
do que pessoas no mundo.
but way wrong?
estavam errados, mas tão errados?
than anybody expected,
do que qualquer pessoa esperava,
that did not have a landline grid --
que não tinham rede de telefonia fixa,
in the developing counties.
nos países em desenvolvimento.
in the developing world?
no mundo em desenvolvimento?
without any electricity at all in India
sem nenhuma eletricidade na Índia
of the United States of America.
dos Estados Unidos.
painéis solares em cabanas de palha
that make it affordable.
que as tornam acessíveis.
this one in Bangladesh with micro-credit.
esta em Bangladesh, com microcrédito.
mais rápida no mundo:
country in the world:
em média, dia e noite.
on average, night and day.
à Terra, a cada hora,
comes to the Earth
energy needs for an entire year.
de energia do mundo por um ano inteiro.
less than an hour.
pergunta: "Podemos mudar?",
"Can we change?"
as revisões regulares serão importantes.
they're going ahead.
estão avançando.
that starting next year,
que a partir do próximo ano
cap and trade system.
de "cap-and-trade".
vão se unir à União Europeia.
with the European Union.
has already been changing.
propostas para os próximos dez anos,
coal plants were retired.
existentes foram fechadas.
their retirement announced.
seu fechamento anunciado.
todos os investimentos
all of the investment
in the United States,
de energia nos Estados Unidos,
was from renewable energy,
foram de energia renovável,
how long will it take to get there?
levaremos para chegar até lá?
of people are organizing
estejam se organizando
marched in New York City
marcharam em Nova Iorque
da ONU sobre isso.
we are going to win this.
vamos vencer essa batalha.
and bring him back safely
de volta em segurança em dez anos.
of that day and time say,
may well fail."
e pode muito bem fracassar".
set foot on the Moon,
in NASA's mission control in Houston.
no controle da missão da NASA, em Houston.
pouco conhecido sobre isso:
that day, was 26,
na sala naquele dia, era 26 anos,
que quando ouviram o desafio
that challenge, was 18.
that we have faced.
que já enfrentamos.
of the last century in the US,
nos EUA, Wallace Stevens,
there comes a 'yes,'
e desse 'sim' depende o futuro do mundo".
the future world depends."
started their movement,
começaram seu movimento,
E então veio um sim.
pelos Direitos das Mulheres
and Women's Rights Movement
there was a yes.
até que finalmente houve um sim.
o movimento contra o apartheid,
the movement against apartheid,
for gay and lesbian rights
por direitos dos homossexuais
e em outros lugares.
is ultimately resolved
é finalmente solucionado
between what is right and what is wrong,
entre o certo e o errado,
because of who we are as human beings.
devido a quem somos como seres humanos.
that is where we are now
é aqui que estamos agora,
the will to act,
que temos vontade para agir,
também é um recurso renovável.
a renewable resource.
combination of skills.
combinação de habilidades;
that can understand
entender todo tipo de questões,
em uma linguagem vívida.
into the most vivid language.
that's why you led this thing.
por isso você conduziu esse tema.
e foi maravilhoso ver isso agora.
it was amazing to see it now.
to say that, Chris.
tenho muitos bons amigos
of really good friends
who are incredibly patient
que são incrivelmente pacientes
and explain this stuff to me
tudo de novo, muitas e muitas vezes,
o suficiente para que eu possa entender.
into simple enough language
to communicate.
Primeira parte: aterrorizante.
all that progress, is enough
todo aquele progresso,
o que você mostrou na primeira parte?
in the first part?
in the business world for 15 years.
dos negócios há 15 anos.
is that apparently it matters
é que aparentemente faz diferença
is more expensive
ou mais barato do que o estabelecido.
se ele for mais barato.
if it's cheaper than.
muitas coisas realmente mudam.
by these developments.
por esses acontecimentos.
the great economist said,
o grande economista, disse:
then you think they will,
do que pensamos para acontecer,
do que pensávamos que seria".
than you thought they could."
"The Solar Singularity" now,
a expressão "solar singularity"
below the grid parity,
abaixo da linha de paridade
então a energia solar será a opção padrão.
yesterday, the jitney thing,
sobre o transporte alternativo "jitney",
regulations to slow this down.
que desacelerem seu uso.
of the Atlanta Tea Party.
in this effort to put a tax
e impostos sobre painéis solares,
solar panels on her roof
na sua casa e não entendeu a demanda.
an alliance with the Sierra Club
com o Sierra Club,
called the Green Tea Party.
chamada "Green Tea Party".
to your question is,
para sua pergunta,
and maybe it's a cliché,
e talvez seja um clichê,
referred to this --
e Christiana se referiu a isso,
who played an incredibly significant role
exerceram um papel muito importante
for some of them,
economicamente,
this global revolution.
that we are going to win this.
com que vamos vencer.
incrivelmente poderoso.
uma questão partidária,
a partisan issue,
from the other side together,
de oportunidade de investimento,
of investment opportunities,
for bringing me back to TED.
de volta ao TED. Obrigado!
ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocateNobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.
Why you should listen
Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.
He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”
Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.
Al Gore | Speaker | TED.com