ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com
TED2016

Dan Pallotta: The dream we haven't dared to dream

Dan Pallotta: El sueño que no nos hemos atrevido a soñar

Filmed:
2,020,983 views

¿Cuáles son tus sueños? Mejor aún, ¿cuáles son tus sueños incumplidos? Dan Pallotta sueña con un momento en el que seamos tan apasionados, y sintamos tanta curiosidad científica por el desarrollo de nuestra humanidad como por el desarrollo de nuestra tecnología. "Creo que a lo que más tememos es a perder la oportunidad de alcanzar nuestro verdadero potencial", dice Pallotta. "Imaginen vivir en un mundo en el que reconociéramos mutuamente ese profundo miedo existencial y nos amáramos unos a otros fervientemente porque sabríamos que ser humanos implica vivir con ese temor".
- Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Cuando pienso en los sueños,
00:14
When I think about dreamsSueños,
0
2014
1962
00:16
like manymuchos of you,
1
4000
1876
como muchos de Uds.,
00:17
I think about this pictureimagen.
2
5900
1685
pienso en esta imagen.
00:20
I was eightocho when I watchedmirado NeilNeil ArmstrongArmstrong
3
8838
4037
Tenía ocho años
cuando vi a Neil Armstrong
00:24
steppaso off the LunarLunar ModuleMódulo
ontosobre the surfacesuperficie of the MoonLuna.
4
12899
3214
bajar del módulo lunar
a la superficie de la luna.
00:29
I had never seenvisto anything like it before,
5
17454
3230
Nunca había visto algo así antes
00:32
and I've never seenvisto
anything like it sinceya que.
6
20708
2238
y nunca he visto
nada igual desde entonces.
00:36
We got to the MoonLuna for one simplesencillo reasonrazón:
7
24319
4294
Llegamos a la luna por una sencilla razón:
00:40
JohnJohn KennedyKennedy committedcomprometido us to a deadlinefecha tope.
8
28637
3306
John Kennedy nos puso una fecha límite.
00:44
And in the absenceausencia of that deadlinefecha tope,
9
32978
2492
Sin esa fecha límite,
00:47
we would still be dreamingsoñando about it.
10
35494
2007
todavía estaríamos pensándolo.
00:51
LeonardLeonard BernsteinBernstein said two things
are necessarynecesario for great achievementlogro:
11
39209
4668
Leonard Bernstein dijo que se requieren
dos cosas para un gran logro:
00:55
a planplan and not quitebastante enoughsuficiente time.
12
43901
3465
un plan y falta de tiempo.
00:59
(LaughterRisa)
13
47390
3130
(Risas)
01:03
DeadlinesPlazos and commitmentscompromisos
14
51851
4494
Los plazos y los compromisos
01:08
are the great and fadingdesvanecimiento
lessonslecciones of ApolloApolo.
15
56369
5013
son las lecciones clave aprendidas
gracias a la misión Apollo
01:14
And they are what give the wordpalabra
"moonshotmoonshot" its meaningsentido.
16
62514
4031
que dan sentido a la frase
"sueño lunar".
01:19
And our worldmundo is in desperatedesesperado need
of politicalpolítico leaderslíderes
17
67498
4722
El mundo necesita desesperadamente
líderes políticos
01:24
willingcomplaciente to setconjunto boldnegrita deadlinesfechas límite
18
72244
3785
dispuestos a proponer metas audaces
01:28
for the achievementlogro of daringatrevido dreamsSueños
on the scaleescala of ApolloApolo again.
19
76053
3928
para llevar a cabo una vez más
sueños osados como el Apollo.
01:34
When I think about dreamsSueños,
20
82368
1493
Cuando pienso en los sueños,
pienso en las drag queens
de Los Ángeles y Stonewall
01:35
I think about the dragarrastrar queensreinas
of LALA and StonewallPared de piedra
21
83885
4049
01:39
and millionsmillones of other people
riskingarriesgar everything
22
87958
2349
y en millones de otras personas
que arriesgaron todo
01:42
to come out when that
was really dangerouspeligroso,
23
90331
3312
por salir del armario cuando eso
era realmente muy peligroso,
01:45
and of this pictureimagen of the WhiteBlanco HouseCasa
litiluminado up in rainbowarco iris colorscolores,
24
93667
3721
por esto, esta imagen de la Casa Blanca
iluminada con los colores del arcoíris,
01:49
yes --
25
97412
1158
sí...
01:50
(ApplauseAplausos) --
26
98594
5779
(Aplausos)
01:56
celebratingcelebrando America'sAmérica gaygay and lesbianlesbiana
citizens'los ciudadanos' right to marrycasar.
27
104397
3488
celebra el derecho a casarse
de los gays y lesbianas de EE.UU.
01:59
It is a pictureimagen that in my wildestsalvaje dreamsSueños
I could never have imaginedimaginado
28
107909
4247
Una imagen que ni en mis fantasías
más alocadas podría haber imaginado
02:04
when I was 18
29
112180
2728
a los 18 años
02:06
and figuringfigurando out that I was gaygay
30
114932
3000
cuando me di cuenta de que era gay
02:09
and feelingsensación estrangeddistanciado from my countrypaís
31
117956
3667
y me sentí ajeno a mi país
02:13
and my dreamsSueños because of it.
32
121647
2396
y a mis sueños por esa razón.
02:17
I think about this pictureimagen of my familyfamilia
33
125956
3254
Pienso en esta imagen de mi familia
02:21
that I never dreamedsoñado I could ever have --
34
129234
4023
que nunca soñé que podría tener...
02:25
(ApplauseAplausos) --
35
133281
5836
(Aplausos)
02:31
and of our childrenniños holdingparticipación this headlinetitular
36
139141
2926
y en nuestros hijos mostrando ese titular
02:34
I never dreamedsoñado could ever be printedimpreso
about the SupremeSupremo CourtCorte rulingdecisión.
37
142091
4761
con un veredicto del Tribunal Supremo
que nunca soñé que vería impreso.
02:40
We need more of the couragevalor
of dragarrastrar queensreinas and astronautsastronautas.
38
148517
5778
Necesitamos más del valor de
las drag queens y los astronautas.
02:46
(LaughterRisa)
39
154319
2326
(Risas)
02:48
(ApplauseAplausos)
40
156669
2673
(Aplausos)
02:51
But I want to talk
about the need for us to dreamsueño
41
159366
3342
Pero quiero hablar de la necesidad
de soñar en más de una dimensión
02:54
in more than one dimensiondimensión,
42
162732
2086
02:56
because there was something about ApolloApolo
that I didn't know when I was 8,
43
164842
5406
porque hubo algo sobre la misión Apollo
que no supe cuando tenía 8 años,
03:02
and something about organizingorganizar
that the rainbowarco iris colorscolores over.
44
170272
4261
y también algo acerca de cómo
emergen los colores del arcoíris.
03:07
Of the 30 astronautsastronautas in the originaloriginal
MercuryMercurio, GeminiGeminis and ApolloApolo programsprogramas,
45
175699
5079
De los 30 astronautas de los programas
iniciales Mercury, Gemini y Apollo,
03:12
only sevensiete marriagesmatrimonios survivedsobrevivió.
46
180802
3508
solo siete salvaron sus matrimonios.
03:17
Those iconicicónico imagesimágenes of the astronautsastronautas
bouncingfuerte on the MoonLuna
47
185699
3775
Esas imágenes emblemáticas
de astronautas rebotando en la luna
03:21
obscureoscuro the alcoholismalcoholismo
and depressiondepresión on EarthTierra.
48
189498
4012
eclipsan el alcoholismo y la depresión
que experimentaron en la Tierra.
03:26
ThomasThomas MertonMerton, the TrappistTrapense monkmonje,
49
194907
2610
Thomas Merton, el monje trapense,
03:29
askedpreguntó duringdurante the time of ApolloApolo,
50
197541
2415
preguntó en la época del Apollo:
03:31
"What can we gainganancia by sailingnavegación to the moonLuna
51
199980
3916
"¿Qué podemos ganar con ir a la luna
03:35
if we are not ablepoder to crosscruzar the abyssabismo
that separatescoordinados us from ourselvesNosotros mismos?"
52
203920
6507
si ni siquiera podemos cruzar el abismo
que nos separa de nosotros mismos?"
03:43
And what can we gainganancia by the right to marrycasar
53
211561
2811
Y ¿qué podemos ganar
con el derecho a casarnos
03:46
if we are not ablepoder to crosscruzar the acrimonyacritud
54
214396
3143
si no podemos superar la amargura
y la distancia emocional
03:49
and emotionalemocional distancedistancia
that so oftena menudo separatescoordinados us from our love?
55
217563
4526
que tan a menudo nos separa
de nuestro amor?
03:54
And not just in marriagematrimonio.
56
222596
1985
Y no solo en el matrimonio.
03:57
I have seenvisto the mostmás hurtfulhiriente, destructivedestructivo,
57
225120
5904
He visto la lucha más dañina,
destructiva, y trágica
04:04
tragictrágico infightingpelea in LGBTLGBT and AIDSSIDA
58
232231
4198
en el activismo LGBT, del SIDA,
04:08
and breastpecho cancercáncer and non-profitsin ánimo de lucro activismactivismo,
59
236453
3396
del cáncer de mama
y del activismo sin fines de lucro,
04:11
all in the namenombre of love.
60
239873
1564
todo en nombre del amor.
04:14
ThomasThomas MertonMerton alsoademás wroteescribió
about warsguerras amongentre saintsSantos
61
242898
4717
Thomas Merton también escribió
sobre las guerras entre santos
04:19
and that "there is a pervasivepenetrante formformar
of contemporarycontemporáneo violenceviolencia
62
247639
6029
y que había una forma generalizada
de violencia contemporánea
04:25
to whichcual the idealistidealista
mostmás easilyfácilmente succumbssucumbe:
63
253692
4349
a la que el idealista
sucumbe más fácilmente:
04:30
activismactivismo and overworktrabajo excesivo.
64
258065
2841
el activismo y el exceso de trabajo.
04:33
The frenzyfrenesí of our activismactivismo
neutralizesneutraliza our work for peacepaz.
65
261414
4777
"El frenesí de nuestro activismo
neutraliza nuestro trabajo por la paz.
04:38
It destroysdestruye our ownpropio
innerinterior capacitycapacidad for peacepaz."
66
266215
4318
Destruye nuestra propia
capacidad interior para la paz".
04:44
Too oftena menudo our dreamsSueños becomevolverse
these compartmentalizedcompartimentado fixationsfijaciones
67
272041
5461
A menudo, nuestros sueños se vuelven
obsesiones ancladas en un futuro
04:49
on some futurefuturo
68
277526
1833
04:51
that destroydestruir our abilitycapacidad to be presentpresente
for our livesvive right now.
69
279383
4119
que destruyen nuestra capacidad
de vivir el presente.
04:56
Our dreamsSueños of a better life
for some futurefuturo humanityhumanidad
70
284926
3715
Nuestros sueños de una vida mejor
para un futuro de la humanidad,
05:00
or some other humanityhumanidad in anotherotro countrypaís
71
288665
2260
u otra humanidad en otro lugar,
05:02
alienateenajenar us from the beautifulhermosa
humanhumano beingsseres sittingsentado nextsiguiente to us
72
290949
4024
nos aleja de los hermosos seres humanos
que tenemos a nuestro lado
en este preciso momento.
05:06
at this very momentmomento.
73
294997
1913
05:10
Well, that's just the priceprecio
of progressProgreso, we say.
74
298481
3159
Y argumentamos que es
el precio del progreso.
05:13
You can go to the MoonLuna
75
301664
1413
Uno puede ir a la luna
05:15
or you can have stabilityestabilidad
in your familyfamilia life.
76
303101
4014
o tener una vida familiar equilibrada.
05:19
And we can't conceiveconcebir of dreamingsoñando
in bothambos dimensionsdimensiones at the samemismo time.
77
307679
4309
Y no concebimos que se puede soñar
en ambas dimensiones al mismo tiempo.
05:24
And we don't setconjunto the barbar
much highermayor than stabilityestabilidad
78
312012
3765
Y rara vez superamos la ambición
de la estabilidad familiar
05:27
when it comesproviene to our emotionalemocional life.
79
315801
2754
cuando se trata de
nuestra vida emocional.
05:30
WhichCual is why our technologytecnología
for talkinghablando to one anotherotro
80
318579
3336
Por eso, nuestra tecnología
para comunicamos
05:33
has goneido verticalvertical,
81
321939
2369
se ha vuelto vertical,
05:36
our abilitycapacidad to listen
and understandentender one anotherotro
82
324332
3706
mientras que nuestra capacidad
para escuchar y entendernos
05:40
has goneido nowhereen ninguna parte.
83
328062
1170
simplemente ha desaparecido.
05:43
Our accessacceso to informationinformación
is throughmediante the rooftecho,
84
331236
2984
Nuestro acceso a la información
está por las nubes,
05:47
our accessacceso to joyalegría, groundedconectado a tierra.
85
335665
3555
y nuestro acceso a la alegría
ha caído en picada.
05:53
But this ideaidea, that our presentpresente
and our futurefuturo are mutuallymutuamente exclusiveexclusivo,
86
341442
5872
Pero esta idea de que nuestro presente
y futuro son mutuamente excluyentes,
05:59
that to fulfillcumplir our potentialpotencial for doing
we have to surrenderRendición
87
347338
3996
de que para alcanzar nuestro potencial
tenemos que sacrificar
nuestro profundo potencial de ser,
06:03
our profoundprofundo potentialpotencial for beingsiendo,
88
351358
3163
06:06
that the numbernúmero of transistorstransistores
on a circuitcircuito can be doubledduplicado and doubledduplicado,
89
354545
3911
de que la cantidad de transistores
puede duplicarse y aumentar,
06:10
but our capacitycapacidad for compassioncompasión
and humanityhumanidad and serenityserenidad and love
90
358480
4302
pero que nuestra capacidad de compasión
y humanidad y serenidad y amor
06:14
is somehowde algun modo limitedlimitado
91
362806
2078
de alguna manera está limitada,
06:16
is a falsefalso and suffocatingsofocante choiceelección.
92
364908
2966
es una opción equivocada y sofocante.
06:22
Now, I'm not suggestingsugerencia
93
370237
1812
Pero no estoy sugiriendo
simplemente la idea aburrida
06:24
simplysimplemente the uninspiringpoco inspirador ideaidea
of more work-lifevida laboral balanceequilibrar.
94
372073
5628
de lograr un mayor equilibrio
entre la vida laboral y familiar.
06:31
What good is it for me to spendgastar
more time with my kidsniños at home
95
379541
2913
¿De qué sirve que pase más tiempo
con mis hijos en casa
06:34
if my mindmente is always somewherealgun lado elsemás
while I'm doing it?
96
382478
2785
si mi mente está siempre
en otra parte mientras estoy con ellos?
06:38
I'm not even talkinghablando about mindfulnessatención plena.
97
386600
1965
Ni siquiera hablo de atención plena.
06:40
MindfulnessAtención plena is all of a suddenrepentino becomingdevenir
a toolherramienta for improvingmejorando productivityproductividad.
98
388589
4372
La atención plena, de repente, es una
herramienta para mejorar la productividad.
06:45
(LaughterRisa)
99
393973
2317
(Risas)
06:48
Right?
100
396314
1152
¿Cierto?
06:49
I'm talkinghablando about dreamingsoñando
101
397490
2944
Hablo de soñar tan audazmente
en la dimensión de nuestro ser
06:52
as boldlyvalientemente in the dimensiondimensión of our beingsiendo
102
400458
4761
06:57
as we do about industryindustria and technologytecnología.
103
405243
2484
como lo hacemos en la industria
y la tecnología.
06:59
I'm talkinghablando about
an audaciousaudaz authenticityautenticidad
104
407751
3864
Hablo de una autenticidad audaz
07:04
that allowspermite us to cryllorar with one anotherotro,
105
412536
2992
que nos permita llorar juntos;
07:08
a heroicheroico humilityhumildad that allowspermite us
to removeretirar our masksmáscaras and be realreal.
106
416298
5528
una humildad heroica que nos permita
quitarnos las máscaras y ser reales.
07:13
It is our inabilityincapacidad
to be with one anotherotro,
107
421850
2525
Es nuestra incapacidad
de estar en la presencia del otro,
07:16
our fearmiedo of cryingllorando with one anotherotro,
that givesda risesubir to so manymuchos
108
424399
4334
nuestro miedo a llorar juntos
que da lugar a tantos problemas
07:20
of the problemsproblemas we are franticallyfrenéticamente
tryingmolesto to solveresolver in the first placelugar,
109
428757
3294
que estamos frenéticamente
tratando de resolver, en primer lugar,
07:24
from CongressionalDel congreso gridlockembotellamiento
to economiceconómico inhumanityinhumanidad.
110
432075
3300
del bloqueo en el Congreso
a la inhumanidad económica.
07:28
(ApplauseAplausos)
111
436097
3267
(Aplausos)
Hablo de lo que Jonas Salk
denominó Época B,
07:31
I'm talkinghablando about what JonasJonas SalkSalk
calledllamado an EpochÉpoca B,
112
439388
4047
07:35
a newnuevo epochépoca in whichcual we becomevolverse
as excitedemocionado about and curiouscurioso about
113
443459
5611
una nueva época en la que estamos
muy entusiasmados y sentimos
curiosidad científica
07:41
and scientificcientífico about
the developmentdesarrollo of our humanityhumanidad
114
449094
4009
por el desarrollo de nuestra humanidad
07:45
as we are about the developmentdesarrollo
of our technologytecnología.
115
453127
2595
como por el desarrollo
de nuestra tecnología.
07:49
We should not shrinkencogimiento from this opportunityoportunidad
116
457341
2461
No debemos rehuir esta oportunidad
07:51
simplysimplemente because
we don't really understandentender it.
117
459826
2769
simplemente porque de hecho
no la entendemos.
07:55
There was a time
when we didn't understandentender spaceespacio.
118
463357
2615
Hubo un tiempo en el que
no entendíamos el espacio.
07:58
Or because we're more used
to technologytecnología and activismactivismo.
119
466722
3428
O porque estamos más acostumbrados
a la tecnología y el activismo.
08:02
That is the very definitiondefinición
of beingsiendo stuckatascado in a comfortcomodidad zonezona.
120
470174
3271
Esa es la definición misma de
estar atrapado en una zona de confort.
08:05
We are now very comfortablecómodo imaginingimaginando
unimaginableno imaginable technologicaltecnológico achievementlogro.
121
473469
5634
Ahora estamos muy cómodos imaginando
logros tecnológicos inimaginables.
08:11
In 2016, it is the dimensiondimensión
of our beingsiendo itselfsí mismo
122
479842
4151
En el año 2016, es la dimensión
de nuestro propio ser
08:16
that criesllantos out for its fairjusta sharecompartir
of our imaginationimaginación.
123
484017
5130
la que reclama su parte
de nuestra imaginación.
08:23
Now, we're all here to dreamsueño,
124
491782
2325
Ahora, estamos aquí para soñar,
08:26
but maybe if we're honesthonesto about it,
125
494131
1668
pero quizá, si somos honestos al respecto,
08:27
eachcada of us chasingpersiguiendo our ownpropio dreamsueño.
126
495823
2689
cada uno puede perseguir su propio sueño.
08:30
You know, looking at the namenombre tagsetiquetas
to see who can help me with my dreamsueño,
127
498536
3770
Ya saben, mientras buscamos a aquellos
que pueden ayudarnos con nuestro sueño,
08:34
sometimesa veces looking right throughmediante
one another'sde otro humanityhumanidad.
128
502330
3096
a veces lo que no vemos
es la humanidad del otro.
08:37
I can't be botheredmolesto with you right now.
I have an ideaidea for savingahorro the worldmundo.
129
505450
3706
No puedo perder tiempo contigo ahora.
Tengo una idea para salvar el mundo.
08:41
Right?
130
509513
1152
¿Cierto?
08:42
(LaughterRisa)
131
510689
3117
(Risas)
08:45
YearsAños agohace, onceuna vez uponsobre a time,
I had this beautifulhermosa companyempresa
132
513830
4476
Hace años, en otra época,
tenía esta hermosa empresa
08:50
that createdcreado these long journeysviajes
for heroicheroico civiccívico engagementcompromiso.
133
518330
3960
que organizaba viajes largos para
una participación ciudadana heroica.
08:54
And we had this mantramantra:
134
522647
2047
Y teníamos este mantra:
08:56
"HumanHumano. KindTipo. Be BothAmbos."
135
524718
3817
"Humano. Amable. Sé ambos."
09:01
And we encouragedalentado people to experimentexperimentar
outrageouslyatrozmente with kindnessamabilidad.
136
529139
5936
Animábamos a la gente
a experimentar una bondad inusitada.
09:07
Like, "Go help everybodytodos
setconjunto up theirsu tentscarpas."
137
535599
2761
Del tipo "Ayuden a todos a montar
sus tiendas de campaña".
09:11
And there were a lot of tentscarpas.
138
539400
2571
Y había montones de tiendas.
09:13
(LaughterRisa)
139
541995
1270
(Risas)
09:16
"Go buycomprar everybodytodos PopsiclesPaletas de hielo."
140
544043
1723
"Compren helados para todos".
09:17
"Go help people fixfijar theirsu flatplano tiresllantas
141
545790
1881
"Ayuden a la gente a inflar neumáticos
09:19
even thoughaunque you know
the dinnercena linelínea is going to get longermás."
142
547695
2926
aunque llegaran tarde para la cena".
09:22
And people really tooktomó us up on this,
143
550645
2374
Y la gente hizo lo que pedimos
09:25
so much so that if you got
a flatplano tireneumático on the AIDSSIDA ridepaseo,
144
553043
2627
tanto que si uno pinchaba
en la marcha del SIDA,
09:27
you had troubleproblema fixingfijación it, because there
were so manymuchos people there askingpreguntando you
145
555694
3627
tenía problemas porque había
mucha gente que ofrecía ayuda.
09:31
if you needednecesario help.
146
559345
1150
09:33
For a fewpocos daysdías,
for tensdecenas of thousandsmiles of people,
147
561345
4009
Durante unos días, para
decenas de miles de personas,
09:37
we createdcreado these worldsmundos
148
565378
1914
creamos estos mundos
09:39
that everybodytodos said were the way
they wishdeseo the worldmundo could always be.
149
567316
4206
que todos decían que era
la forma en que deseaban
que el mundo fuera siempre.
09:46
What if we experimentedexperimentado
with creatingcreando that kindtipo of worldmundo
150
574316
4507
¿Y si experimentáramos
creando ese tipo de mundo
09:50
these nextsiguiente fewpocos daysdías?
151
578847
1638
en los próximos días?
09:54
And insteaden lugar of going up to someonealguien
and askingpreguntando them, "What do you do?"
152
582156
3809
Y si en vez de preguntar:
"¿A qué te dedicas?"
09:59
askpedir them, "So what are your dreamsSueños?"
153
587195
2069
preguntamos: "¿Cuáles son tus sueños?"
10:02
or "What are your brokenroto dreamsSueños?"
154
590315
1968
O: "¿Cuáles son tus sueños incumplidos?"
Ya saben, TED:
aTEnder los sueños de los Demás.
10:05
You know, "TEDTED."
TendTender to EachCada other'sotros DreamsSueños.
155
593346
4817
10:10
(ApplauseAplausos)
156
598830
4769
(Aplausos)
10:15
Maybe it's "I want to staypermanecer sobersobrio"
157
603623
2556
Quizá sea: "Quiero permanecer sobrio",
10:18
or "I want to buildconstruir
a treeárbol housecasa with my kidniño."
158
606203
2666
o "Quiero construir una casa
en un árbol con mi hijo".
Ya saben, en vez de buscar a la persona
que todos quieren conocer,
10:21
You know, insteaden lugar of going up
to the personpersona everybodytodos wants to meetreunirse,
159
609512
3192
10:24
go up to the personpersona who is all alonesolo
160
612728
1757
acérquense a la persona que está sola
10:26
and askpedir them if they want
to grabagarrar a cupvaso of coffeecafé.
161
614509
2687
y pregúntenle si quiere
tomar una taza de café.
10:30
I think what we fearmiedo mostmás
162
618544
2476
Creo que a lo que más tememos
10:33
is that we will be deniednegado the opportunityoportunidad
to fulfillcumplir our truecierto potentialpotencial,
163
621044
4356
es perder la oportunidad de alcanzar
nuestro verdadero potencial,
10:37
that we are bornnacido to dreamsueño
164
625424
2611
ese sueño con el que nacemos;
10:40
and we mightpodría diemorir
withoutsin ever havingteniendo the chanceoportunidad.
165
628059
3612
y a morir sin siquiera tener
la oportunidad de cumplirlo.
10:45
ImagineImagina livingvivo in a worldmundo
166
633630
1628
Imaginen vivir en un mundo
10:47
where we simplysimplemente recognizereconocer
that deepprofundo, existentialexistencial fearmiedo in one anotherotro
167
635282
6197
en el que reconociéramos mutuamente
ese profundo miedo existencial
10:53
and love one anotherotro boldlyvalientemente
because we know
168
641503
3132
y nos amáramos unos a otros fervientemente
porque sabríamos que ser humanos
implica vivir con ese temor.
10:56
that to be humanhumano
is to livevivir with that fearmiedo.
169
644659
3563
11:01
It's time for us to dreamsueño
in multiplemúltiple dimensionsdimensiones simultaneouslysimultaneamente,
170
649793
5548
Ha llegado el momento de soñar
en varias dimensiones al mismo tiempo.
11:08
and somewherealgun lado that transcendstrasciende
all of the wondrousmaravilloso things
171
656262
3968
En algún lugar que trasciende
todas las cosas maravillosas
11:12
we can and will and mustdebe do
172
660254
3650
que podemos, debemos y vamos a hacer
11:16
liesmentiras the domaindominio of all
the unbelievableincreíble things we could be.
173
664881
5206
existe el mundo de los seres
increíbles que podríamos ser.
11:23
It's time we setconjunto footpie into that dimensiondimensión
174
671748
3458
Ha llegado el momento
de explorar esa dimensión
11:27
and camevino out about the facthecho
that we have dreamsSueños there, too.
175
675230
3753
y hacer evidente que, de hecho,
tenemos sueños allí, también.
11:33
If the MoonLuna could dreamsueño,
176
681214
2865
Si la luna pudiera soñar,
11:38
I think that would be its dreamsueño for us.
177
686039
3913
creo que soñaría eso para nosotros.
11:43
It's an honorhonor to be with you.
178
691540
1639
Es un honor estar con Uds.
11:45
Thank you very much.
179
693203
1909
Muchas gracias.
11:47
(ApplauseAplausos)
180
695136
7000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Denise R Quivu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee