Dan Pallotta: The dream we haven't dared to dream
แดน เพลลอตตา (Dan Pallotta): ความฝันที่เราไม่อาจกล้าฝัน
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
onto the surface of the Moon.
ไปยังบนพื้นผิวดวงจันทร์
anything like it since.
เหตุผลเดียว
are necessary for great achievement:
ที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จอันยิ่งใหญ่
lessons of Apollo.
ของอะพอลโล
"moonshot" its meaning.
กับคำว่า "การมุ่งสู่ดวงจันทร์"
of political leaders
on the scale of Apollo again.
ในระดับของอะพอลโลอีกครั้ง
of LA and Stonewall
และ สโตนวอล
risking everything
ที่พร้อมจะเสี่ยงทุกอย่าง
was really dangerous,
ถึงแม้ว่าสถานการณ์มันจะอันตราย
lit up in rainbow colors,
ที่ถูกฉายด้วยแสงไฟสีรุ้ง
citizens' right to marry.
ของเกย์และเลสเบียนที่เป็นพลเมืองอเมริกัน
I could never have imagined
about the Supreme Court ruling.
ที่ผมไม่เคยนึกฝันว่าจะได้เห็น
of drag queens and astronauts.
และนักบินอวกาศให้มากกว่านี้
about the need for us to dream
ที่เราต้องฝัน
that I didn't know when I was 8,
ที่ผมไม่รู้เมื่อผมอายุ 8 ขวบ
that the rainbow colors over.
ชนิดยกเครื่องกันทั้งหมด
Mercury, Gemini and Apollo programs,
ในโครงการเมอร์คิวรี จิมมิไน และอะพอลโล
bouncing on the Moon
ที่กระโดดบนดวงจันทร์
and depression on Earth.
that separates us from ourselves?"
ที่แยกเราออกจากกันและกันได้"
that so often separates us from our love?
ที่มักแยกเราออกจากรักของเรา
กลุ่มบุคคลที่มีความหลากหลายทางเพศ
และการรณรงค์ที่ไม่แสวงหาผลกำไร
about wars among saints
สงครามท่ามกลางนักบุญเอาไว้
of contemporary violence
ในรูปแบบที่แพร่กระจายในตอนนี้
most easily succumbs:
ยอมจำนนต่อมันอย่างง่ายดายที่สุด
neutralizes our work for peace.
เจือจางการทำงานเพื่อสันติภาพของเรา
inner capacity for peace."
these compartmentalized fixations
กลายเป็นความลุ่มหลง
for our lives right now.
ที่จะใช้ชีวิตของเราในตอนนี้
for some future humanity
สำหรับมนุษยธรรมในอนาคต
human beings sitting next to us
ที่นั่งอยู่ใกล้ ๆ ตัวเรา
of progress, we say.
เราว่าอย่างนั้น
in your family life.
ในชีวิตครอบครัวของเราได้
in both dimensions at the same time.
ในมิติทั้งสองได้ในเวลาเดียวกัน
much higher than stability
สูงไปกว่าความมั่นคง
ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ของเรา
for talking to one another
สำหรับการพูดกับอีกคนหนึ่ง
and understand one another
และเข้าใจกันและกัน
is through the roof,
มากมายมหาศาลทะลุเพดาน
อยู่ในระดับพื้น
and our future are mutually exclusive,
และอนาคตของเรามีความจำเพาะร่วมกัน
we have to surrender
เราต้องยอมจำนน
on a circuit can be doubled and doubled,
สามารถที่จะเพิ่มขึ้นและเพิ่มขึ้น
and humanity and serenity and love
มนุษยธรรม ความสงบ และรัก
of more work-life balance.
เกี่ยวกับความสมดุลระหว่างชีวิตและการงาน
more time with my kids at home
ถ้าผมมีเวลากับลูกที่บ้านมากขึ้น
while I'm doing it?
ในขณะที่ผมอยู่ตรงนั้น
a tool for improving productivity.
สำหรับการปรับปรุงประสิทธิผล
an audacious authenticity
to remove our masks and be real.
ที่ทำให้เราทิ้งหน้ากากและแสดงตัวตนจริง ๆ
to be with one another,
that gives rise to so many
ที่ทำให้เกิด
trying to solve in the first place,
ที่ไม่อาจควบคุมได้ตั้งแต่แรก
to economic inhumanity.
ไปจนถึงความไม่มีมนุษยธรรมทางเศรษฐกิจ
called an Epoch B,
เรียกว่า ยุคสมัย บี
as excited about and curious about
the development of our humanity
การพัฒนามนุษยธรรมของเรา
of our technology.
we don't really understand it.
when we didn't understand space.
to technology and activism.
และกิจกรรมรณรงค์มากขึ้น
of being stuck in a comfort zone.
ของการติดอยู่ในพื้นที่สบาย
unimaginable technological achievement.
ถึงความสำเร็จทางเทคโนโลยีที่คาดไม่ถึง
of our being itself
of our imagination.
ของจินตนาการของเรา
to see who can help me with my dream,
เพื่อมองหาว่าใครจะช่วยสานฝันให้ผมได้
one another's humanity.
ไปถึงมนุษยธรรมของอีกคนหนึ่ง
I have an idea for saving the world.
ผมมีความคิดที่จะต้องช่วยโลกของเรา
I had this beautiful company
ผมมีบริษัทที่แสนสุข
for heroic civic engagement.
ของการเชื่อมต่อทางสังคมเยี่ยงวีรบุรุษ
outrageously with kindness.
อย่างอุกอาจด้วยความเมตตา
set up their tents."
the dinner line is going to get longer."
จะต้องยาวกว่าเดิม"
a flat tire on the AIDS ride,
ถ้ารถของคุณยางแบนตอนขี่รณรงค์เรื่องเอดส์
were so many people there asking you
เพราะว่ามันมีคนมากมายที่จะถามคุณว่า
for tens of thousands of people,
they wish the world could always be.
ที่พวกเขาอยากจะให้มันเป็นแบบนี้เสมอ
with creating that kind of world
สร้างสังคมแบบนั้น
and asking them, "What do you do?"
และถามเขาว่า "ทำอะไรอยู่น่ะ"
Tend to Each other's Dreams.
"สมานฝันของทุกคน"
"ผมอยากที่จะเอาจริงเอาจัง"
a tree house with my kid."
ให้ลูก ๆ ของผม"
to the person everybody wants to meet,
ที่ทุกคนอยากเจอ
to grab a cup of coffee.
to fulfill our true potential,
ศักยภาพที่แท้ของพวกเรา
without ever having the chance.
โดยปราศจากการได้โอกาส
that deep, existential fear in one another
ที่ลึกซึ้งและดำรงอยู่ในบุคคลอื่น
because we know
เพราะว่าเรารู้
is to live with that fear.
คือการใช้ชีวิตอยู่กับความกลัว
in multiple dimensions simultaneously,
ในมิติที่หลากหลายในเวลาเดียวกัน
all of the wondrous things
ที่เหนือกว่าสิ่งอัศจรรย์ใดทั้งหมด
และต้องทำ
the unbelievable things we could be.
ที่เราจะเป็นได้
that we have dreams there, too.
ว่าเรามีความฝันนั้นเช่นกัน
ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformerWe dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.
Why you should listen
"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”
Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .
Dan Pallotta | Speaker | TED.com