James A. White Sr.: The little problem I had renting a house
جیمز وایت: مشکل کوچکی که در اجاره کردن خانه داشتم
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
joined the United States Air Force
به نیروی هوایی آمریکا می پیوندد
Air Force Base
the first goal that I had
and my new baby, Melanie,
که تازه متولد شده بود را
the personnel office,
an apartment in Mountain Home, Idaho.
آپارتمان اینجا در آیداهو سخت نیست.
because they know if they have an airman
اگه یه افسر نیروی هوایی
one of their apartments,
of people that you can call,
که می تونی بهشون زنگ بزنی
to select the apartment that you want."
تا آپارتمان مورد علاقه ات رو انتخاب کنی."
and I told her what I wanted.
چیزی رو که می خواستم گفتم.
available right now."
a one-bedroom or two-bedroom?"
select the apartment that you want.
آپارتمانی که می خواهید رو انتخاب کنید
to get your family out here right away."
فورا خانوادتون رو بیارید.
and knocked on the door.
the woman came to the door,
"Can I help you?"
who called about the apartments.
که درباره آپارتمان زنگ زدم.
to make my selection."
I'm really sorry,
and didn't tell me about them."
به منم چیزی نگفته بود."
all five of them in one hour?"
هر پنج تا رو اجاره داده؟"
and what she said was this:
leave your number,
I'll give you a call?"
I did not get a call from her.
هیچ تماسی باهام نگرفت.
from the other people
where I could get apartments.
and feeling rejected,
to the squadron commander.
رفتم پیش فرمانده اسکادران
and here's what he said to me:
اونم بهم اینجوری گفت:
that they don't want to rent to.
که نمی خوان آپارتمان اجاره بدن
with people in the community
رابطه خیلی خوبی داریم
what you should do.
that you get a 30-day leave.
spend 30 days and then come on back."
و بعد برگردی"
resonate for me.
I went back to personnel,
solution for you.
and he has a trailer.
و یک تریلر داره.
all over the place.
and you'd probably get a really good deal
as soon as possible.
the solution for you."
went downtown, saw the trailer --
تریلر رو دیدم
best thing that I could do.
"Can I just leave the trailer here,
"می تونم همینجا بذارمش؟
of all my problems,
another trailer park?"
I need to check with management."
to some other people."
other slots that were open,
had promised that slot to someone else.
به کس دیگه ای قول داده!
because there are a lot of trailer parks."
اینجا کلی جای پارک دیگه هست "
of going to trailer parks.
از پارکینگ های تریلر.
after another.
for the apartment.
that they made to me,
didn't have any slots open,
why we can't rent to you,
علت اینکه نمی تونیم بهت اجاره بدیم
in the trailer park."
اینجا داریم."
because I like you people."
چون من شماها رو دوست دارم
I chuckled, too.
will move out
that kind of a hit."
it didn't stop me.
ولی متوقفم نکرد.
of the town in Mountain Home,
from other trailer slots.
at that moment
a lot of other options.
"We're going to make this one work."
"قراره این کار رو بکنیم. "
in Mountain Home, Idaho.
things settled down.
to move from Mountain Home, Idaho
It was another great location. (Laughter)
یه مکان محشر دیگه بود.
from Mountain Home, Idaho
از مانتئن هوم د رآیداهو
had just purchased a brand-new automobile.
یه ماشین جدید خریده بودیم
and said she'll fly out.
she'll help us manage the children.
در نگهداری بچه ها کمک کنه.
put a lot of food together for the trip.
برای سفر آماده کردند.
good conversation.
گل می گفتیم و می شنیدیم.
we got a little bit tired,
یه کم خسته شده بودیم،
a motel so that we can rest
in the morning?"
of the motels as we drove down the road,
به شماره متل ها نگاه می کردیم،
big, bright flashing light that said,
یه تابلوی بزرگ چشمک زن که نوشته بود،
I went inside.
one contract with some folks,
با یکی از مشتری ها بود،
were coming in behind me.
for the evening for my family."
برای خانوادم.
I just rented the last one.
آخریش رو الان اجاره دادم.
until the morning."
about an hour, 45 minutes,
اگه حدودا یک ساعت یا ۴۵ دقیقه برید،
'Vacancies' light on, and it's flashing."
هنوز روشنه و داره فلش میزنه."
and turned the light off.
No one said anything.
هیچ کس چیزی نگفت.
and went outside to the parking lot.
and also Melanie, and I said,
drive a little bit further down the road
and pulled out of the parking lot,
و از پارکینگ خارج نشده بودیم،
Vacancies, Vacancies."
but it was secure and it was clean.
امن و تمیز بود.
kinds of experiences
to Pennsylvania,
motels and restaurants.
متلها و یا رستورانها
Everyone was glad to see the kids.
همه از دیدن بچه ها خوشحال بودن
to Goose Bay, Labrador,
گوس بی در لابرادور،
two great-grandchildren.
one in medical school.
یکی کارشناسی و یکی در دانشکده پزشکی
(Laughter)
in college now for eight years.
دوران کاردانی رو می گذرونه!
but he wants to be a comedian.
بازیگر طنز بشه.
to stay in school.
does not make you a comedian, right?
یه بازیگر طنز نمی سازه. درست؟
they're all good kids --
همشون بچه های خوبی اند
in high school, no crime.
بچه دار شدن ونه جرمی مرتکب شدن
and all the hullabaloo that was going on.
هیاهویی که به پا شده بود صحبت می شد.
commentators got on the air and she said,
اومد رو آنتن و گفت:
white homeowners, or white citizens."
و یا شهروندان سفید پوست، کشته شدند.
it just all hit me.
to do these kinds of things?"
افراد دست به یه همچین کارهایی بزنن؟"
what they said on TV?"
but it seems that driving while black,
اما انگار وقتی سیاهی و رانندگی می کنی
it's just dangerous.
وقتی سیاهی و حرف می زنی، خطرناکی.
that you told us to do.
که شما میگید رو انجام می دیم.
at the 12 o'clock position.
ساعت ۱۲ می گذاریم
into the glove compartment to get my I.D.'
دستم رو می کنم تو جیبم تا مدارک رو بدم.
because we know, you've told us,
چون می دونیم شما ازمون خواستید
be the ones to challenge."
ما ازت سوال می کنیم.
that really bugs me:
we kind of hang together.
که باهاشون دم خوریم
of things happening to us, they say,
که برامون افتاده می شنون، میگن
You need to challenge.
for their identification.'"
taught to tell them:
but please do not do that
ولی خواهشا
are significantly different
what do I tell my grandsons?
چی دارم به نوه هام بگم؟
How do I keep them alive?
و زنده نگهشون دارم؟
come to me and said,
of being enraged."
energy and my ideas and my experiences
تجربه ام رو جمع کنم
at any point in time,
وقف مبارزه
like it might be racist.
to do is to educate,
is to unveil racism,
is do everything within my power
by any means necessary.
از زندگی ام پاک کنم.
to their dignity,
heinous crimes in an adverse manner.
of societal knowledge,
دانش اجتماعی
and societal consciousness
all of us come together,
and we challenge any kind of insanity,
که رنگ این حماقت رو داره بایستیم.
okay to kill unarmed people,
توجیه می کنه،
It doesn't make any sense.
این هیچ توجیهی نداره.
is through a collective.
از طرق "وحدت هست"
and Asian and Hispanic
باید در کنار هم
that kind of behavior anymore."
ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - ConsultantJames A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.
Why you should listen
James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.
James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.
James A. White Sr. | Speaker | TED.com