James A. White Sr.: The little problem I had renting a house
Džejm Vajt Stariji (James White, Sr.): Problemčić koji sam imao sa iznajmljivanjem kuće
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
joined the United States Air Force
Američkom ratnom vazduhoplovstvu,
Mauntin Houm
Air Force Base
vazduhoplovne policije.
the first goal that I had
i našu novorođenu bebu Melani
and my new baby, Melanie,
the personnel office,
an apartment in Mountain Home, Idaho.
stan u Mountin Houmu u Ajdahu.
because they know if they have an airman
koji dolazi da iznajmi neki njihov stan,
one of their apartments,
koje možeš nazvati,
of people that you can call,
da odabereš stan po želji.“
to select the apartment that you want."
and I told her what I wanted.
i rekao sam joj šta želim.
raspoloživih stanova."
available right now."
jednosoban ili dvosoban stan?“
a one-bedroom or two-bedroom?"
„Hajde da ne pričamo o tome.
koji vam se sviđa.
select the apartment that you want.
moći da dovedete porodicu.“
to get your family out here right away."
do centra grada i pokucao na vrata.
and knocked on the door.
žena se pojavila,
the woman came to the door,
„Da li mogu da vam pomognem?“
"Can I help you?"
o stanovima za iznajmljivanje.
who called about the apartments.
to make my selection."
Zaista mi je žao,
I'm really sorry,
i nije mi ništa rekao.“
and didn't tell me about them."
svih pet stanova za sat vremena?“
all five of them in one hour?"
ali mi je rekla sledeće:
and what she said was this:
leave your number,
ja ću Vas nazvati?“
I'll give you a call?"
da me nikada nije nazvala.
I did not get a call from her.
from the other people
koje izdaju stanove.
where I could get apartments.
and feeling rejected,
i popričao sa komandantom eskadrile.
to the squadron commander.
treba mi Vaša pomoć.“
a on mi je ovako odgovorio.
and here's what he said to me:
da ti pomognem,
stan onima kojima ne žele da izdaju.
that they don't want to rent to.
with people in the community
sa ljudima iz ove zajednice
ovako da uradiš.
what you should do.
jedan mesec odsustva.
that you get a 30-day leave.
provedeš s njima 30 dana i vratiš se.“
spend 30 days and then come on back."
da mi se to nije dopalo.
resonate for me.
vratio sam se kod osoblja
I went back to personnel,
solution for you.
a ima ovde prikolicu.
and he has a trailer.
svuda ima prikolica i parkinga za njih.
all over the place.
a verovatno će biti jeftina,
and you'd probably get a really good deal
as soon as possible.
the solution for you."
odvezao se u centar, pogledao prikolicu.
went downtown, saw the trailer --
što mogu da uradim.
best thing that I could do.
da je ostavim ovde?
"Can I just leave the trailer here,
of all my problems,
another trailer park?"
moram da pitam upravu.“
I need to check with management."
nekim drugim ljudima.“
to some other people."
other slots that were open,
had promised that slot to someone else.
ovde ima dosta parkinga za prikolice.“
because there are a lot of trailer parks."
odlazaka na parkinge za prikolice.
of going to trailer parks.
after another.
for the apartment.
that they made to me,
da nema slobodnih mesta,
didn't have any slots open,
razlog zbog kog ne možemo da ti izdamo
why we can't rent to you,
jednu crnačku porodicu ovde.“
in the trailer park."
because I like you people."
jer se meni vi sviđate.“
Zacerekao sam se.
I chuckled, too.
ostali zakupci će se iseliti,
will move out
da dozvolim takav gubitak.“
that kind of a hit."
it didn't stop me.
nije me zaustavilo.
u Mauntin Houmu,
of the town in Mountain Home,
parking za prikolice,
jedno mesto za parkiranje od ostalih.
from other trailer slots.
at that moment
a lot of other options.
"We're going to make this one work."
„Potrudićemo se da uspemo.“
u Mauntin Houmu u Ajdahu.
in Mountain Home, Idaho.
su se stvari sredile.
things settled down.
to move from Mountain Home, Idaho
da se preselim iz Mauntin Houma u Ajdahu
It was another great location. (Laughter)
Bila je to još jedna sjajna lokacija.
porodicu iz Mauntin Houma u Ajdahu
from Mountain Home, Idaho
jer smo nedavno kupili skroz nov auto.
had just purchased a brand-new automobile.
i rekla da će doći kod nas.
and said she'll fly out.
she'll help us manage the children.
pomoći će nam oko dece.
put a lot of food together for the trip.
dosta hrane za put.
good conversation.
we got a little bit tired,
smo se malo umorili
a motel so that we can rest
neki motel i odmorimo
in the morning?"
dok smo se vozili
of the motels as we drove down the road,
koji je imao veliki, treperavi natpis:
big, bright flashing light that said,
I went inside.
zaključivala ugovor sa nekim ljudima,
one contract with some folks,
were coming in behind me.
a ona je rekla: „Izvolite.“
za svoju porodicu na jedno veče.“
for the evening for my family."
ali upravo sam izdala poslednju.
I just rented the last one.
until the morning."
oko 45 minuta ili sat niz put,
about an hour, 45 minutes,
'Vacancies' light on, and it's flashing."
uključen znak za slobodna mjesta.“
and turned the light off.
i ja sam pogledao u nju.
Niko nije progovorio.
No one said anything.
i izašao na parking.
and went outside to the parking lot.
and also Melanie, and I said,
da se vozimo još malo dalje niz put
drive a little bit further down the road
i izašli sa parkinga,
and pulled out of the parking lot,
Vacancies, Vacancies."
Slobodna mesta.“
ali bilo je sigurno i čisto,
but it was secure and it was clean.
što smo imali sličnih iskustava
kinds of experiences
to Pennsylvania,
motels and restaurants.
motelima i restoranima.
da stignemo do Pensilvanije.
Everyone was glad to see the kids.
Svima je bilo drago da vide decu.
i odleteo u Gus Bej u Labradoru,
to Goose Bay, Labrador,
two great-grandchildren.
dvoje praunučadi.
studijama, jedan studira medicinu.
one in medical school.
(Laughter)
in college now for eight years.
but he wants to be a comedian.
ali želi da postane komičar,
to stay in school.
ne znači da si komičar, zar ne?
does not make you a comedian, right?
je da su svi dobra deca.
they're all good kids --
in high school, no crime.
nema kriminala.
and all the hullabaloo that was going on.
i galami koja je to pratila.
commentators got on the air and she said,
je došla uživo i rekla:
white homeowners, or white citizens."
tada odjednom pogodilo.
it just all hit me.
to do these kinds of things?"
what they said on TV?"
šta su upravo rekli na televiziji?“
but it seems that driving while black,
da je voziti auto kad si crnac,
it's just dangerous.
pričati kad si crnac - prosto opasno.
that you told us to do.
Radimo sve što si nam rekao da radimo.
at the 12 o'clock position.
into the glove compartment to get my I.D.'
kasetu da uzmem ličnu.'
jer znamo, jer si nam rekao:
because we know, you've told us,
be the ones to challenge."
ćemo biti ti koji će se suprotstaviti.“
that really bugs me:
we kind of hang together.
ljudi s kojima se družimo,
of things happening to us, they say,
You need to challenge.
Morate da se suprotstavite.
da tražite identifikaciju.'“
for their identification.'"
taught to tell them:
but please do not do that
dok smo i mi u autu,
are significantly different
značajno drugačije od posledica po nas.“
what do I tell my grandsons?
da kažem svojim unucima?
How do I keep them alive?
Kako da sprečim da poginu?
come to me and said,
prišlo i pitalo me:
of being enraged."
energiju, ideje i iskustva
energy and my ideas and my experiences
at any point in time,
u svakom trenutku,
like it might be racist.
to do is to educate,
je da edukujem,
is to unveil racism,
je da razotkrijem rasizam
is do everything within my power
je da uradim sve što mogu,
by any means necessary.
dok sam živ, na bilo koji način.
to their dignity,
na njihovo dostojanstvo,
heinous crimes in an adverse manner.
of societal knowledge,
vaš nivo znanja o društvu,
i društvene svesnosti,
and societal consciousness
all of us come together,
and we challenge any kind of insanity,
se svakom vidu ludila,
ubijati nenaoružane ljude,
okay to kill unarmed people,
To nema nikakvog smisla.
It doesn't make any sense.
možemo da uradimo je kao zajednica.
is through a collective.
and Asian and Hispanic
i crnce i Azijate i Špance,
that kind of behavior anymore."
ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - ConsultantJames A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.
Why you should listen
James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.
James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.
James A. White Sr. | Speaker | TED.com